ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 361

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 64
8. septembra 2021


Obsah

Strana

 

I   Uznesenia, odporúčania a stanoviská

 

UZNESENIA

 

Parlamentné zhromaždenie Euronest

2021/C 361/01

Uznesenie o posilňovaní demokratických procesov: úloha politických strán, občianskej spoločnosti, spravodlivého volebného prostredia a slobodných a pluralitných médií

1

2021/C 361/02

Uznesenie o synergiách medzi vzdelávaním a hospodárstvom v EÚ a v krajinách Východného partnerstva

10

2021/C 361/03

Uznesenie – Smerom k energetickej efektívnosti, diverzifikácii a nezávislosti; riešenie potreby kapacít na posilnenie európskej energetickej politiky a na boj proti hrozbám pre energetickú bezpečnosť vo Východnom partnerstve

20

2021/C 361/04

Uznesenie o kvalite života vrátane spoľahlivých systémov zdravotnej starostlivosti a udržateľnej dôchodkovej reformy v krajinách EÚ a Východného partnerstva

26


SK

 


I Uznesenia, odporúčania a stanoviská

UZNESENIA

Parlamentné zhromaždenie Euronest

8.9.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 361/1


UZNESENIE

o posilňovaní demokratických procesov: úloha politických strán, občianskej spoločnosti, spravodlivého volebného prostredia a slobodných a pluralitných médií

(2021/C 361/01)

PARLAMENTNÉ ZHROMAŽDENIE EURONEST,

so zreteľom na ustanovujúci akt Parlamentného zhromaždenia Euronest z 3. mája 2011,

so zreteľom na spoločné vyhlásenie zo samitu Východného partnerstva, ktorý sa konal v Bruseli 24. novembra 2017, ako aj na predchádzajúce vyhlásenia,

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 3. apríla 2012 o posilnení občianskej spoločnosti v krajinách Východného partnerstva vrátane otázky spolupráce medzi vládou a občianskou spoločnosťou a otázky reforiem zameraných na posilnenie postavenia občianskej spoločnosti,

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 1. novembra 2017 o zabezpečení slobody a integrity médií v EÚ a partnerských krajinách východnej Európy,

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 19. decembra 2019 o Parlamentnom dohľade ako nástroji na posilnenie demokracie, zodpovednosti a efektívnosti štátnych inštitúcií v krajinách Východného partnerstva,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 23. marca 2006 o európskych politických stranách,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. apríla 2011 o uplatňovaní nariadenia (ES) č. 2004/2003 o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu zo 4. júla 2013 o zlepšení praktických opatrení týkajúcich sa konania volieb do Európskeho parlamentu v roku 2014,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 11. novembra 2015 o reforme volebného zákona Európskej únie,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 25. októbra 2016 s odporúčaniami pre Komisiu o zriadení mechanizmu EÚ pre demokraciu, právny štát a základné práva,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 21. mája 2013 o charte EÚ: stanovenie noriem pre slobodu médií v EÚ,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 3. mája 2018 o slobode a pluralite médií v Európskej únii,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 10. októbra 2019 o zahraničnom zasahovaní do volieb a dezinformáciách vo vnútroštátnych a európskych demokratických procesoch,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 19. apríla 2018 o potrebe vytvoriť nástroj európskych hodnôt na podporu organizácií občianskej spoločnosti, ktoré v Európskej únii na miestnej a vnútroštátnej úrovni presadzujú základné hodnoty,

so zreteľom na odporúčanie Európskeho parlamentu z 19. júna 2020 Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k Východnému partnerstvu pred samitom v júni 2020,

so zreteľom na spoločný pracovný dokument útvarov Komisie a vysokej predstaviteľky z 9. júna 2017 s názvom Východné partnerstvo – 20 cieľov do roku 2020: zameranie na kľúčové priority a konkrétne výsledky a na ich spoločné oznámenie z 18. marca 2020 s názvom Posilnenie odolnosti – Východné partnerstvo, ktoré prináša výsledky pre všetkých,

so zreteľom na závery Rady z 11. mája 2020 o politike Východného partnerstva po roku 2020,

so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu z 18. júna 2020 o zriadení, pôsobnosti, počte členov a dobe trvania osobitného výboru pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií,

so zreteľom na dohody o pridružení medzi EÚ na jednej strane a Gruzínskom, Moldavskom a Ukrajinou na strane druhej,

so zreteľom na Dohodu o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi EÚ na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, ktorá v plnom rozsahu nadobudla platnosť 1. marca 2021,

so zreteľom na príslušné rezolúcie PZ RE vrátane rezolúcie z roku 2007 o kódexe dobrých postupov pre politické strany, z roku 2020 o hrozbách pre slobodu médií a bezpečnosť novinárov a z roku 2020 o stanovení minimálnych noriem pre volebné systémy s cieľom ponúknuť základ slobodných a spravodlivých volieb,

A.

keďže posilnenie demokratických procesov je naďalej kľúčovým cieľom spolupráce medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva;

B.

keďže demokracia, právny štát a základné práva majú veľký význam z hľadiska riadneho fungovania štátnych inštitúcií, politických strán, občianskej spoločnosti a médií na národnej aj nadnárodnej úrovni;

C.

keďže v snahe o vyriešenie problémov, ktorým čelia demokratické inštitúcie, je absolútne nevyhnutné vytvoriť riešenia na zvládnutie budúcich výziev vyplývajúcich z krízy spôsobenej pandémiou COVID-19; zdôrazňuje, že všetky prijaté opatrenia by mali byť jasné, nevyhnutné a striktne primerané, najmä z hľadiska obmedzení základných slobôd, ktoré by mohli mať závažné dôsledky pre politický život, voľby, občiansku spoločnosť a médiá;

D.

keďže podpora a ochrana rovnakých práv a práva na politickú účasť pre všetkých si vyžaduje rozvoj inkluzívnych a odolných spoločností, v ktorých je vypočutý každý hlas;

E.

keďže slobodná a nezávislá činnosť opozície, organizácií občianskej spoločnosti a médií je kľúčovým prvkom demokratickej spoločnosti založenej na zásadách právneho štátu; keďže politické strany, občianska spoločnosť, spravodlivé volebné prostredie a slobodné a pluralitné médiá sú základnými zložkami demokratického procesu;

F.

keďže zviditeľnenie demokratických hodnôt a zásad a posilnenie zodpovednosti, transparentnosti a prístupu k informáciám si vyžaduje náležité úsilie zo strany členských štátov EÚ a krajín Východného partnerstva vrátane ich orgánov na národnej, regionálnej a miestnej úrovni, ako aj inštitúcií a agentúr;

G.

keďže posilnenie legislatívnej právomoci krajín Východného partnerstva v záujme zavedenia účinného modelu finančnej transparentnosti politických strán a spoľahlivých pravidiel vedenia volebných kampaní, ako aj napomáhanie rozvoju nezávislých verejných médií a zapojenie občianskej spoločnosti do demokratických procesov majú kľúčový význam, Európska únia by ich mala naďalej podporovať a rešpektovať by ich mali aj jej členské štáty;

H.

keďže zachovávanie rovnováhy politických systémov krajín Východného partnerstva a členských štátov EÚ prostredníctvom náležitého systému bŕzd a protiváh medzi rôznymi inštitúciami môže posilniť schopnosť štátov účinne reagovať prostredníctvom posilnenej medzinárodnej a európskej spolupráce vrátane výmeny najlepších postupov a metodík, pretože žiadna z našich spoločností nie je imúnna voči súčasným spoločným problémom, ako sú pandémie, migračné krízy, dezinformácie alebo neliberálne tendencie;

I.

keďže prehlbovanie spolupráce medzi regionálnymi a medzinárodnými organizáciami, ako je Rada Európy, Organizácia pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe a Organizácia Spojených národov, by sa malo posilniť s cieľom vytvárať nové synergie, predchádzať možným demokratickým deficitom a bojovať s aktuálnymi aj so vznikajúcimi problémami, ako je pandémia COVID-19;

J.

keďže posilnená demokratická účasť prostredníctvom politických strán na základe širokej členskej základne a jasných politických programov, inštitucionálnych mechanizmov na zapojenie občianskej spoločnosti, nezávislých a zodpovedných médií a stabilných volebných rámcov môže stimulovať zavádzanie modelov správy, ktoré budú ešte viac založené na prístupe zdola nahor, a zlepšenie jej kvality, posilňovanie odolnosti demokratických inštitúcií a procesov vrátane boja proti vonkajšiemu zasahovaniu;

K.

keďže politicky motivované súdne konania proti predstaviteľom opozície, ktoré, žiaľ, v niektorých krajinách Východného partnerstva predstavujú dlhodobú prax, spochybňujú nezávislosť súdnictva vo vzťahu k politickým zásahom a tým oslabujú demokratický proces;

L.

keďže silná finančná závislosť niektorých politických strán v krajinách Východného partnerstva od veľkých priemyselných skupín alebo oligarchov zdôrazňuje potrebu podrobnejších právnych predpisov o členských poplatkoch, prístupe k verejným finančným prostriedkom a financovaní kampaní s cieľom zabrániť tomu, aby peniaze z korupčnej trestnej činnosti ovplyvňovali demokratické procesy;

M.

keďže existujú negatívne trendy spojené s monopolizáciou právomoci v niektorých členských štátoch EÚ, ktoré vyvolávajú obavy v súvislosti s udržaním a posilňovaním demokratických inštitúcií, deľby moci, uplatňovania zásady bŕzd a protiváh, nezávislosti súdnictva a médií a rozvoja občianskej spoločnosti;

N.

keďže boj proti dezinformáciám si vyžaduje prístup k oficiálnym zdrojom aktuálnych informácií a podporu spoľahlivých zdrojov v záujme zníženia viditeľnosti falošného alebo zavádzajúceho obsahu a odstránenia škodlivého a nezákonného obsahu;

O.

keďže Ruská federácia zasahuje do demokratických procesov v členských štátoch EÚ a v krajinách Východného partnerstva buď priamo, alebo pomocou zástupcov z podnikateľských, mediálnych alebo politických kruhov, čím ohrozuje zvrchovanosť, nezávislosť a bezpečnosť týchto štátov;

P.

keďže Ruská federácia naďalej otvorene zasahuje do zvrchovanosti a územnej celistvosti Ukrajiny a Gruzínska, čím zhoršuje bezpečnosť, situáciu v humanitárnej oblasti a oblasti ľudských práv a porušuje základné zásady a normy medzinárodného práva v okupovaných gruzínskych regiónoch Abcházsko a Cchinvali/Južné Osetsko, ako aj v nezákonne okupovanej Krymskej autonómnej republike, meste Sevastopoľ a určitých častiach regiónov Doneck a Luhansk na Ukrajine;

Q.

odsudzujúc pokračujúcu okupáciu a kroky prijaté vo vzťahu k de facto anexii gruzínskych regiónov Abcházsko a Cchinvali/Južné Osetsko, ako aj pokus o anexiu Krymskej autonómnej republiky a prebiehajúcu ozbrojenú agresiu zo strany Ruskej federácie na východe Ukrajiny a vyzývajúc medzinárodné spoločenstvo na zintenzívnenie úsilia o obnovenie zvrchovanosti Gruzínska a Ukrajiny, ako aj ich územnej celistvosti v rámci ich medzinárodne uznaných hraníc;

R.

keďže ochrana slobody na domácej pôde a budovanie podpory zahraničnej politiky, ktorou sa chránia základné hodnoty a práva v zahraničí, sú kľúčové na podporu lepšieho chápania demokratických zásad zo strany verejnosti, najmä medzi mladými ľuďmi;

S.

keďže voľby, ktoré sa 9. augusta 2020 uskutočnili v Bielorusku, mnohí bieloruskí občania a predstavitelia bieloruskej občianskej spoločnosti, ako aj medzinárodní aktéri označili za „ukradnuté voľby“;

T.

keďže v celej krajine sa konajú protesty odsudzujúce oficiálne výsledky bieloruských volieb;

Úloha politických strán

1.

poznamenáva, že politické strany zohrávajú dôležitú úlohu na všetkých úrovniach spoločnosti, keďže spájajú záujmy a názory, formulujú politické odpovede na politické problémy a spoločenské výzvy a zapájajú ich do politického systému prostredníctvom volených zástupcov, čím podporujú skutočnú a pravidelnú účasť všetkých občanov a štátnych príslušníkov žijúcich v krajine, a to nielen počas obdobia volieb, ale aj vo všetkých ostatných aspektoch politického života; v tomto kontexte zdôrazňuje, že nestálosť politického prostredia vo väčšine krajín Východného partnerstva sa musí riešiť posilnením úlohy politických strán s cieľom konsolidovať demokratické normy a vybudovať dôveru občanov v štátne inštitúcie a demokratické procesy;

2.

vyzýva národné parlamenty na posilnenie nezávislého a nestranného súdnictva, ako aj na prijatie právnych predpisov v prospech transparentného financovania strán, najmä tým, že zavedú právnu zodpovednosť politických strán za prijímanie darov z neznámych alebo kriminálnych zdrojov alebo zo zdrojov, ktorých cieľom je narúšať alebo oslabovať demokraciu, podporovať terorizmus alebo podnecovať vojnové a občianske konflikty, a zjednodušia identifikáciu platenej politickej reklamy a organizácie, ktorá za ňu zodpovedá; zdôrazňuje, že korupcia v politike ničí dôveru občanov v štátne inštitúcie, volených zástupcov a politických aktérov a napokon povedie k narušeniu demokratických bŕzd a protiváh;

3.

nabáda politické strany, aby naďalej zvyšovali mieru demokracie vo vnútri strany a dodržiavali zásadu rodovej rovnosti, a povzbudzuje ich, aby zvyšovali rôznorodosť s cieľom lepšie zastupovať spoločnosť, ktorej slúžia, napríklad zaistením lepšieho zastúpenia žien a menšín vo volebných zoznamoch a medzi zvolenými poslancami;

4.

vyzýva vnútroštátne orgány, aby sankcionovali kupovanie hlasov vo všetkých jeho podobách, ako aj používanie administratívnych zdrojov v rámci vedenia kampane; mali by sa zaviesť primerané odrádzajúce sankcie vrátane obmedzenia prístupu kampane osoby, ktorá sa dopustila protiprávneho konania, k štátnym finančným prostriedkom; mali by sa zaviesť primerané opatrenia na predchádzanie nenávistným prejavom vo všetkých ich podobách, podnecovaniu k násiliu, falošným správam a nepodloženým tvrdeniam na dosiahnutie politického zisku;

5.

vyzýva národné parlamenty, aby prijali právne predpisy zaručujúce práva opozičných strán a ich politických skupín zastúpených v parlamente a v miestnych radách s cieľom monitorovať uvádzané úmysly a činnosti vykonávané vedúcimi predstaviteľmi; domnieva sa, že to prispeje k dosiahnutiu transparentnosti prijímaných rozhodnutí, pričom sa zlepší dohľad nad dodržiavaním zásady právneho štátu a vynakladaním verejných finančných prostriedkov, čo je dôležité z hľadiska zabezpečenia kvality politickej diskusie a verejných služieb poskytovaných vládou a takisto to pomôže zabezpečiť primeranú úlohu opozície vrátane jej práva na politické vyjadrenie názorov a stanovísk;

6.

vyjadruje vážne obavy v súvislosti s prípadmi politicky motivovaných súdnych konaní vedených voči vedúcim predstaviteľom a členom opozičných strán, ako aj voči osobám, ktoré nesúhlasia s postojom vlády v krajinách Východného partnerstva; vyzýva vlády, aby upustili od využívania svojich podriadených štruktúr alebo takýchto politicky motivovaných súdnych prípadov a aby uplatňovali najvyššie normy právneho štátu, najmä pokiaľ ide o nezávislosť súdnictva a právo na spravodlivý proces;

7.

vyzýva všetkých predstaviteľov politických strán na zabezpečenie, aby nedochádzalo k obťažovaniu politických aktérov, a to tým, že sa budú jeden k druhému vrátane odporcov správať spravodlivo a úctivo, ako aj na ochranu slobody prejavu, združovania a zhromažďovania vrátane práva na pokojnú demonštráciu s cieľom podporiť politickú diskusiu založenú na problémoch a zvýšiť dôveru občanov v demokratické procesy;

8.

vyzýva Európsku komisiu, aby ponúkla technickú podporu v záujme posilnenia parlamentného dohľadu vo všetkých krajinách Východného partnerstva a v členských štátoch EÚ s cieľom zmierniť existujúce nedostatky v účinných mechanizmoch reakcie;

9.

vyzýva orgány krajín Východného partnerstva, aby vytvorili náležité podmienky na väčšie zapojenie občianskej spoločnosti, stredných tried a malých a stredných podnikov do politických záležitostí; uznáva dôležitosť občianskeho dohľadu nad dodržiavaním a uplatňovaním demokratických zásad a hodnôt na účel odhaľovania a oznamovania korupčných praktík, podvodov a konfliktov záujmov s cieľom zmenšiť úlohu oligarchov v politickom živote; vyzýva politické strany, aby uprednostnili svoju prácu v oblasti tvorby komplexných politických programov a zastupovania širokých záujmov spoločnosti ako celku;

10.

povzbudzuje všetky politické strany, aby sa zapájali do tvorby nových foriem pluralizmu politických strán a spolupráce v záujme vymedzenia strategických cieľov svojej krajiny a regiónu; zdôrazňuje, že rôznorodosť politických ideológií a názorov je kľúčová na riadne fungovanie parlamentu, ktorý zastupuje všetkých občanov a pracuje pre všetkých občanov;

11.

vyzýva politické strany, aby pracovali na jasných programoch s konkrétnymi politickými agendami; zdôrazňuje, že posilnenie politickej kultúry v spoločnosti možno dosiahnuť iba prostredníctvom vykonávania transparentných politických rozhodnutí, politického vzdelávania v školách a na univerzitách a prostredníctvom boja proti populizmu a radikalizmu;

12.

nabáda politické strany, aby využívali digitalizáciu na priamu komunikáciu so spoločnosťou a na riešenie klesajúceho počtu členov, keďže existuje naliehavá potreba prispôsobiť sa novým digitálnym inováciám, ktoré môžu stranám pomôcť pri dosahovaní ich cieľov;

13.

zdôrazňuje, že vzhľadom na karanténne obmedzenia sa vedenie kampane v rámci volebných postupov za podmienok nerovného prístupu k občanom a mediálnym zdrojom (ktoré sú hlavným zdrojom šírenia informácií a komunikácie s voličmi), ako aj prostredníctvom sociálnych sietí môže stať veľkým problémom;

14.

odsudzuje zneužívanie vplyvu politických strán na médiá vo vlastný politický prospech a nabáda ich na podporu slobodného a nezávislého mediálneho prostredia v EÚ a v krajinách Východného partnerstva; odsudzuje využívanie verejných médií financovaných z finančných prostriedkov daňovníkov vládnucimi politickými stranami vo vlastný politický prospech a vyzýva na primeraný nezávislý dohľad zo strany orgánov pre reguláciu médií;

15.

odsudzuje zneužívanie sociálnych médií politickými stranami na vytváranie falošných kont v snahe vydávať sa za politických protivníkov, mienkotvorné osoby, skupiny aktivistov a mediálne subjekty a útočiť na politických protivníkov a organizácie občianskej spoločnosti;

Úloha občianskej spoločnosti

16.

zdôrazňuje význam živej občianskej spoločnosti ako ukazovateľa stavu demokracie; vyzýva na zavedenie mechanizmov, ktorými sa zabezpečí primeraná účasť občianskej spoločnosti na demokratickom procese napríklad prostredníctvom verejných konzultácií, parlamentných vypočutí odborníkov atď.; vyzýva politické strany na otvorenú podporu občianskej spoločnosti a komunikáciu s ňou vo všetkých aspektoch ich práce v mene občanov s cieľom zohľadniť rôzne názory, posilniť domáci dohľad nad demokratickými reformami a zvýšiť ich transparentnosť a udržateľnosť;

17.

zdôrazňuje, že organizácie občianskej spoločnosti v niektorých krajinách Východného partnerstva naďalej čelia problémom najmä v súvislosti s prístupom k finančným prostriedkom, so zasahovaním štátu alebo s nedostatočnou digitalizáciou;

18.

pripomína, že živá demokracia si vyžaduje dynamickú občiansku spoločnosť a nezávislé médiá, ktoré môžu fungovať v bezpečnom prostredí, a zabezpečenie riadnej kontroly verejných inštitúcií, čo povedie k potrebným brzdám a protiváham v demokratickej spoločnosti; vyzýva EÚ a jej východných partnerov, aby bojovali proti zmenšovaniu priestoru občianskej spoločnosti a nezávislých médií a zabezpečili, aby mohli fungovať bez akýchkoľvek obmedzení, ako aj aby prevzali zodpovednosť za vytváranie priaznivých podmienok na prácu organizácií občianskej spoločnosti;

19.

odsudzuje verejné útoky činiteľov a politikov na organizácie občianskej spoločnosti, aktivistov a obhajcov ľudských práv tým, že podporujú lži, konšpiračné teórie, démonizáciu alebo iné formy znižovania dôveryhodnosti; akýkoľvek následný pokus o legislatívne obmedzenie činnosti skupín občianskej spoločnosti na základe takýchto neliberálnych prejavov je útokom na základné demokratické slobody;

20.

vyzýva EÚ, aby prepracovala a oznámila jasný a štruktúrovaný systém na poskytovanie grantov mimovládnym organizáciám vrátane obnoveného mechanizmu hodnotenia delegáciami EÚ a expertnými skupinami a mechanizmu na širokú účasť rôznych organizácií, pričom sa uprednostnia mimovládne organizácie fungujúce na základe demokratických noriem, aby sa predišlo poskytovaniu grantov mimovládnym organizáciám založeným a financovaným vládami prostredníctvom neformálnych kanálov, ako aj mimovládne organizácie pôsobiace v oblasti boja proti negatívnym dôsledkom pandémie COVID-19;

21.

nabáda vlády, aby nezneužívali pandémiu COVID-19 a svoju reakciu na túto pandémiu ako ospravedlnenie na umlčanie kritických hlasov, potláčanie opozície alebo iné nedodržiavanie demokratických noriem;

22.

vyzýva EÚ a jej východných partnerov, aby zaviedli konkrétne inkluzívne mechanizmy s cieľom zabezpečiť, aby sa spolupráca a konzultácia s občianskou spoločnosťou vrátane organizácií pôsobiacich v oblasti práv menšín a žien a obhajcov ľudských práv stala štandardným prvkom práce ich inštitúcií;

23.

vyzýva darcov, aby nepozastavili svoju podporu mimovládnych organizácií v krajinách Východného partnerstva z dôvodu hospodárskej krízy, ktorá môže nasledovať po pandémii COVID-19, ale aby investovali v rámci dlhodobého udržateľného financovania organizácií občianskej spoločnosti; nabáda na zjednodušenie spôsobov žiadania a grantových požiadaviek s cieľom poskytnúť možnosť finančnej podpory nielen veľkým a skúseným organizáciám, ale aj menším regionálnym mimovládnym organizáciám;

24.

povzbudzuje mobilizáciu finančných zdrojov na miestne, regionálne a medzinárodné siete mimovládnych organizácií v záujme uľahčenia ich spolupráce, keďže im to umožní zintenzívniť hľadanie dobrých legislatívnych príkladov, ktoré zabezpečujú právnu istotu občanov zo spoločenského, hospodárskeho a politického hľadiska; zdôrazňuje, že mimovládne organizácie budú mať aj kľúčovú úlohu spočívajúcu v opísaní problémov, ktoré majú priamy význam z hľadiska nedodržiavania zásady právneho štátu, porušovania slobody prejavu, dezinformácií a podvodov;

25.

prízvukuje potrebu toho, aby štát transparentným spôsobom poskytoval pomoc pri identifikácii a podpore hnutí a organizácií na miestnej úrovni s cieľom presadzovať sociálnu zmenu, všeobecné zlepšenie dobrých životných podmienok a inkluzívnejšie, rovnejšie a udržateľnejšie spoločnosti;

26.

nalieha na krajiny EÚ a Východného partnerstva, aby posilnili svoju podporu miestnych orgánov v záujme zaistenia udržateľnej účasti a zastúpenia občanov v rámci rozhodovacieho postupu v prípade karanténnych obmedzení, najmä pomocou online platforiem a metód virtuálnej konzultácie, vytvorením komunikačnej stratégie a zavádzaním vhodných metód dialógu, ako aj oslovovaním všetkých zainteresovaných strán a sociálnych skupín, najmä tým, že budú vypočuté ich hlasy, názory a inovatívne nápady; zároveň zdôrazňuje dôležitosť toho, aby sa miestne orgány a ich zdroje nevyužívali pred voľbami a počas nich na vyvíjanie tlaku na občanov v prospech aktuálne vládnucej strany;

27.

povzbudzuje európske inštitúcie, aby uplatňovali existujúce alebo budúce programy EÚ, ktoré sa týkajú európskych hodnôt, ako program Občania, rovnosť, práva a hodnoty, nielen na členské štáty EÚ, ale aj na krajiny Východného partnerstva a mimovládne organizácie, a to tým, že vytvoria a budú podporovať možné spôsoby spolupráce medzi náprotivkami v EÚ a v susedných krajinách;

28.

vyzdvihuje význam slobody médií, ktorá by mala zahŕňať rovnaký prístup všetkých politických aktérov k médiám, redakčnú nezávislosť, pluralistické, nestranné a nediskriminačné spravodajstvo o politických názoroch v programoch súkromných, a najmä verejných vysielateľov, ako aj transparentné vlastníctvo médií;

Úloha slobodných a pluralitných médií

29.

zdôrazňuje potrebu zvýšenia informovanosti a rozvoja kritickej mediálnej a informačnej gramotnosti, ktorá je nevyhnutná pre všetkých občanov vrátane osôb patriacich k národnostným menšinám, aby sa dokázali orientovať v čoraz zložitejšom mediálnom prostredí a bránilo sa tak možnostiam manipulácie s vnímaním skutočností a udalostí a aby chápali pôvod správ, na ktoré sa spoliehajú, spôsob ich tvorby, záujmy v pozadí ich tvorby, ako aj redakčné, technologické a iné sily zapojené do filtrovania informácií;

30.

vyzýva národné vlády a parlamenty, aby novinárom a iným mediálnym aktérom vrátane zahraničných novinárov vytvárali a udržiavali bezpečné a chránené prostredie a zároveň sa usilovali predchádzať zneužívaniu rôznych zákonov alebo ustanovení, ktoré môžu ovplyvniť slobodu médií, napríklad zákonov týkajúcich sa ohovárania, boja proti terorizmu, národnej bezpečnosti, verejného poriadku, nenávistného prejavu, rúhania alebo zákonov o dejinách, a ktoré sa až príliš často používajú na zastrašenie a umlčanie novinárov; zdôrazňuje, že pri posudzovaní opatrení zameraných na bezpečnosť novinárov je dôležité zaujať rodovo citlivý prístup;

31.

dôrazne odsudzuje všetky formy nátlaku používaného na politické účely s cieľom umlčať kritické médiá alebo nezávislých novinárov, najmä násilie, trestné stíhanie a všetky ostatné formy zastrašovania; vyjadruje obavy v súvislosti s hrozbami pre slobodu a pluralizmus médií, ktoré predstavujú niektorí politici, oligarchovia a ich spolupracovníci tým, že si kupujú komerčné médiá a ovládajú verejné médiá, ktoré tak slúžia straníckym záujmom;

32.

vyzýva vlády na presadzovanie transparentnosti a zabezpečenie náležitého prístupu k informáciám vo verejnom záujme, najmä v prípade médií a organizácií dohľadu, vrátane uverejňovania informácií vo verejnom záujme; odsudzuje snahy vlád nenáležite obmedziť prístup k informáciám o otázkach dôležitých pre verejnosť prostredníctvom neodôvodnených administratívnych prekážok;

33.

nabáda krajiny Východného partnerstva, aby dôkladne a transparentne vyšetrili fyzické útoky, hrozby a online obťažovanie zamerané na novinárov a pracovníkov médií a zaistili bezpečné a chránené pracovné prostredie novinárov a pracovníkov médií, ktorí podávajú správy z oblastí konfliktov, z verejných protestov a počas volieb;

34.

čo najdôraznejšie odsudzuje politicky motivované únosy a uväznenia novinárov a pracovníkov médií a vyzýva na okamžité a bezpodmienečné prepustenie všetkých neoprávnene uväznených novinárov a pracovníkov médií v krajinách Východného partnerstva;

35.

vyzýva EÚ a jej východných partnerov, aby vzhľadom na rastúce výzvy a problémy s financovaním zvýšili podporu, a to aj finančnú, slobodných a nezávislých médií ako základu informovanej verejnej diskusie a pluralitných spoločností;

36.

vyzýva vnútroštátne regulačné orgány, aby zabezpečili úplnú transparentnosť súkromných a verejných spoločností, pokiaľ ide o používanie algoritmov, umelej inteligencie a automatizovaného rozhodovania, ktoré by sa nemali používať na manipuláciu verejnej mienky, ako aj aby zabezpečili úplnú transparentnosť vlastníctva súkromných médií a zvýšili požiadavky na transparentnosť zahraničných štátom vlastnených médií;

37.

odporúča Komisii, aby vytvorila a podporovala mediálny klaster Východného partnerstva založený na inováciách a udržateľnosti; je presvedčený, že takýto klaster by posilnil nadnárodný informačný priestor, ako aj spoločnú tvorbu mediálnych partnerov z EÚ a z krajín Východného partnerstva v záujme zdôraznenia rôznorodosti a podpory vysokej kvality, najmä v rámci verejného vysielania;

38.

poznamenáva, že krajiny by si mali vytvoriť digitálnu politiku a stratégiu na základe prístupu založeného na ľudských právach a v úplnom súlade s príslušnými ustanoveniami Charty základných práv EÚ a EDĽP;

Úloha spravodlivého volebného prostredia

39.

opätovne potvrdzuje, že konanie spravodlivých, rovných a transparentných volieb s tajným hlasovaním, ktoré sú založené na demokratických zásadách a v plnej miere sa pri nich rešpektuje volebné právo na aktívnu a pasívnu účasť občanov, je naďalej hlavnou podmienkou demokratického zastúpenia, ako aj dobrej a účinnej správy; nabáda politických aktérov, aby prerokovali a prijali volebné reformy na základe podpory medzi stranami a konzultácií s občianskou spoločnosťou s cieľom dosiahnuť čo najširšiu podporu; vyzýva členské štáty EÚ a Východného partnerstva, aby zlepšili svoje volebné systémy a systémy počítania hlasov;

40.

zdôrazňuje význam silných parlamentov, najmä v demokraciách, ktoré sa práve konsolidujú, aby sa predišlo pokušeniu zo strany mimoriadne centralizovaných prezidentských režimov, ktoré sa v konečnom dôsledku orientujú na autoritatívne tendencie;

41.

vyzýva všetky krajiny Východného partnerstva, aby vykonali zostávajúce odporúčania OBSE/ODIHR a Benátskej komisie a riešili nedostatky identifikované vo volebnom rámci alebo v príprave a organizácii volieb, a to okrem iného v súvislosti s financovaním kampane, so zastúpením opozície v riadení volieb a s urovnávaním sporov;

42.

víta menovanie Christiana Danielssona, osobného vyslanca predsedu Európskej rady Charlesa Michela, v rámci dialógu v Gruzínsku s mediáciou EÚ a nabáda všetky politické sily v Gruzínsku, aby v záujme budúcnosti Gruzínska dali bokom svoje stranícke záujmy, aby konštruktívne spolupracovali na riešení krízy v duchu kompromisu a zmierenia a aby sa zdržali ďalšieho podnecovania sporov v už nepokojnom politickom prostredí;

43.

dôrazne odsudzuje zmanipulované voľby v Bielorusku v roku 2020 a najmä represiu zo strany orgánov proti vlastným občanom, ktorí si uplatňovali právo na pokojnú demonštráciu;

44.

opakuje požiadavku EÚ na rešpektovanie zvrchovanosti a územnej celistvosti Moldavska a zdôrazňuje, že bezpodmienečné stiahnutie ruského vojska, bojových vozidiel a munície z územia Moldavskej republiky je jedinou zárukou mierového urovnania konfliktu; zdôrazňuje, že jednostranné ústupky, ktoré požadujú mediátori a pozorovatelia vo formáte 5 + 2, nemožno uskutočniť na úkor ústavných slobôd demokratických občanov Moldavska; uznáva, že občania Moldavska musia mať právo žiť v krajine, ktorá je chránená pred hlboko zakorenenými bezpečnostnými, obrannými a hybridnými hrozbami, slobodne sa pohybovať po území Moldavska a byť chránení pred nezákonnými prehliadkami alebo svojvoľnými zadržaniami zo strany neuznaných štruktúr separatistických subjektov v Tiraspole, čo sa musí v porovnaní s inými prvkami urovnania konfliktu vnímať ako priorita;

45.

podporuje rozhodnutie EÚ a mnohých európskych štátov neuznať výsledky volieb oznámené Bieloruskou ústrednou volebnou komisiou a neuznať už Alexandra Lukašenka za legitímneho prezidenta krajiny po tom, čo mu uplynulo jeho funkčné obdobie;

46.

vyzýva Európsku komisiu, Radu EÚ a Európsku radu, aby podporovali ambicióznu víziu budúcnosti Východného partnerstva a zohľadnili ochotu pridružených partnerov vrátane Moldavskej republiky ďalej rozvíjať posilnenú spoluprácu s EÚ v súlade s cieľmi európskej integrácie;

47.

zdôrazňuje potrebu lepšej regulácie digitálnych volebných kampaní založených na údajoch v sociálnych médiách na základe segmentácie a profilovania používateľov, najmä tzv. „dark“ reklamy na platformách zameraných na potenciálnych voličov, s cieľom zabezpečiť transparentnosť a ochranu údajov;

48.

vyjadruje hlboké obavy v súvislosti s prebiehajúcim vonkajším zasahovaním do zvrchovaného volebného postupu, ktorého účelom je ovplyvňovať verejnú diskusiu a preferencie voličov; domnieva sa, že tým vzniká potreba zavedenia vhodných preventívnych opatrení; vyzýva preto na posilnenie úsilia európskych inštitúcií, členských štátov a krajín Východného partnerstva v oblasti boja proti zámerne organizovaným dezinformačným kampaniam a kybernetickým útokom, ktoré často vykonávajú priamo tretie krajiny alebo ich nepriamo podporujú ich orgány; v tomto smere poukazuje na nedávne dezinformačné kampane podporované Ruskom a Čínou, ktoré sa týkali príčin a dôsledkov pandémie COVID-19;

49.

vyzýva národné parlamenty, aby neprijímali zmeny volebných právnych predpisov menej ako jeden rok pred voľbami alebo aby takéto zmeny zavádzali iba v kritických situáciách na základe širokého konsenzu všetkých politických aktérov a spoločnosti;

50.

v súlade s cieľom EÚ v oblasti rozvojovej spolupráce so všetkými ochotnými a pridruženými partnermi, ktorý sa uvádza v dokumente Európsky konsenzus o rozvoji a v programe zmien z roku 2015, a na základe predpokladu, že priblíženie Moldavska k programom, politikám a normám EÚ bude mať vplyv na kvalitu participatívnej demokracie a právneho štátu, ľudské práva a základné slobody, dobrú správu, fungujúce trhové hospodárstvo a udržateľným rozvoj, Európska únia zváži možnosť vyzvať Moldavsko, aby sa pripojilo k novým oblastiam a prioritám politík, ako je politika rozvoja vidieka EÚ a program financovania Leader;

51.

vyzýva vlády a orgány, aby podporovali volebné reformy s cieľom zaistiť slobodné, spravodlivé, konkurenčné a transparentné voľby a povzbudzovať plný súlad volebných postupov, najmä pri prijímaní legislatívnych zmien volebných zákonov a financovaní strán, s medzinárodnými normami, odporúčaniami Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) a so stanoviskami Benátskej komisie;

52.

víta pravidelné a nezávislé medzinárodné volebné pozorovateľské misie do krajín Východného partnerstva s cieľom podporiť proces posilňovania inštitúcií, volebných procesov a demokratickej zodpovednosti;

53.

konštatuje, že rozhodnutia vykonať alebo odložiť voľby alebo referendá v pandemickej situácii by sa mali prijímať až po starostlivom zhodnotení výhod a nevýhod oboch scenárov a po konzultácii s rôznymi zainteresovanými stranami v rámci volebného procesu, ako aj s orgánmi zodpovednými za zaistenie verejného zdravia, ochrany a bezpečnosti;

54.

dôrazne odsudzuje nezákonné hlasovanie a takzvané voľby, ktoré Ruská federácia usporiadala na dočasne okupovaných územiach na Ukrajine, v Gruzínsku a Moldavsku, a vyzýva všetky medzinárodné inštitúcie a inštitúcie Európskej únie a ich členské štáty, aby sa zdržali akejkoľvek formy uznania legitímnosti hlasovania, referend a „volených“ osôb na území regiónov Krym, Luhansk a Doneck a gruzínskych regiónov Abcházsko a Cchinvali/Južné Osetsko; uznáva, že občania Moldavska musia mať právo slobodne sa pohybovať po svojej krajine bez nezákonných kontrol a obmedzení a žiť bez ohrozenia života, byť chránení pred nezákonnými prehliadkami alebo svojvoľnými zadržaniami zo strany neuznaných štruktúr separatistických subjektov v Tiraspole, čo sa musí v porovnaní s inými prvkami urovnania konfliktu vnímať ako priorita;

55.

poveruje svojich spolupredsedov, aby postúpili toto uznesenie Európskemu parlamentu, Rade, podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, komisárovi pre susedstvo a rozšírenie a vládam a parlamentom členských štátov EÚ a krajín Východného partnerstva.

8.9.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 361/10


UZNESENIE

o synergiách medzi vzdelávaním a hospodárstvom v EÚ a v krajinách Východného partnerstva

(2021/C 361/02)

PARLAMENTNÉ ZHROMAŽDENIE EURONEST,

so zreteľom na vývoj politiky východného susedstva od roku 2004 a jej zložku Východné partnerstvo implementovanú od roku 2009, a najmä na správy Komisie o pokroku pri jej vykonávaní,

so zreteľom na články 5 a 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ako aj na články 145 až 149 (hlava IX – Zamestnanosť) a články 166 a 165 (hlava XII – Všeobecné a odborné vzdelávanie, mládež a šport),

so zreteľom na dohody o pridružení medzi EÚ a Gruzínskom (1), EÚ a Moldavskom (2) a EÚ a Ukrajinou (3) vrátane prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu, na Dohodu o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi EÚ a Arménskom (4) a Dohodu o partnerstve a spolupráci medzi EÚ a Azerbajdžanom (5);

so zreteľom na zakladajúcu listinu Parlamentného zhromaždenia Euronest z 3. mája 2011 (naposledy zmenenú 26. júna 2018) (6),

so zreteľom na spoločný pracovný dokument útvarov Komisie a Európskej služby pre vonkajšiu činnosť z 9. júna 2017 s názvom Východné partnerstvo – 20 cieľov do roku 2020: zameranie sa na kľúčové priority a konkrétne výsledky,

so zreteľom na spoločný pracovný dokument útvarov Komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a podpredsedu Komisie z 18. marca 2020 s názvom Politika Východného partnerstva po roku 2020: posilnenie odolnosti – Východné partnerstvo, ktoré prináša výsledky pre všetkých, a na závery Rady z 11. mája 2020 o politike Východného partnerstva po roku 2020,

so zreteľom na oznámenie predsedníctva Parlamentného zhromaždenia Euronest z 12. júna 2020 pri príležitosti videokonferencie vedúcich predstaviteľov Východného partnerstva z 18. júna 2020,

so zreteľom na odporúčanie Európskeho parlamentu z 19. júna 2020 Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k Východnému partnerstvu pred samitom v júni 2020 (7),

so zreteľom na pripomienky predsedu Európskej rady Charlesa Michela po videokonferencii vedúcich predstaviteľov Východného partnerstva konanej 18. júna 2020,

so zreteľom na akčný plán Konferencie regionálnych a miestnych samospráv krajín Východného partnerstva na roky 2018 – 2020,

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 9. decembra 2019 o inováciách v oblasti vzdelávania a reforiem v oblasti vzdelávania v EÚ a krajinách Východného partnerstva: výzvy a príležitosti (8),

so zreteľom na Agendu 2030 pre udržateľný rozvoj prijatú 25. septembra 2015 na samite Organizácie Spojených národov o udržateľnom rozvoji, a najmä na cieľ udržateľného rozvoja č. 4, t. j. zabezpečiť inkluzívne a spravodlivé kvalitné vzdelávanie a podporovať možnosti celoživotného vzdelávania pre všetkých,

so zreteľom na Európsky pilier sociálnych práv vyhlásený Európskym parlamentom, Radou a Európskou komisiou na Sociálnom samite pre spravodlivé pracovné miesta a rast 17. novembra 2017 v Göteborgu, a najmä na pilier č. 1 týkajúci sa práva na kvalitné a inkluzívne vzdelávanie, odbornú prípravu a celoživotné vzdelávanie pre všetkých s cieľom udržať si a získať zručnosti, ktoré každému umožnia plne sa zapojiť do spoločnosti a úspešne zvládať zmeny postavenia na trhu práce,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1288/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje Erasmus+: program Únie pre vzdelávanie, odbornú prípravu, mládež a šport (9),

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 22. marca 2016 o vzájomnom uznávaní odborných kvalifikácií, pracovných skúseností a univerzitných diplomov v rámci bolonského procesu (10),

so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie z 10. júna 2016 s názvom Analytický základ pre nový program v oblasti zručností pre Európu,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 10. júna 2016 s názvom Nový program v oblasti zručností pre Európu: spolupráca na posilnení ľudského kapitálu, zamestnateľnosti a konkurencieschopnosti (COM(2016)0381),

so zreteľom na oznámenie Komisie zo 7. decembra 2016 s názvom Zlepšiť a zmodernizovať vzdelávanie (COM(2016)0941),

so zreteľom na oznámenie Komisie zo 17. januára 2018 o akčnom pláne digitálneho vzdelávania (COM(2018)0022),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 30. septembra 2020 s názvom Akčný plán digitálneho vzdelávania 2021 – 2027: prispôsobenie vzdelávania a odbornej prípravy digitálnemu veku (COM(2020)0624),

so zreteľom na návrh Komisie na odporúčanie Rady zo 17. januára 2018 o podpore spoločných hodnôt, inkluzívneho vzdelávania a európskeho rozmeru výučby (COM(2018)0023),

so zreteľom na návrh Komisie na odporúčanie Rady zo 17. januára 2018 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (COM(2018)0024),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 22. mája 2018 s názvom Budovanie silnejšej Európy: význam politík v oblasti mládeže, vzdelávania a kultúry (COM(2018)0268),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 30. septembra 2020 o vytvorení európskeho vzdelávacieho priestoru do roku 2025 (COM(2020)0625),

so zreteľom na odporúčanie Rady z 26. novembra 2018 týkajúce sa podpory automatického vzájomného uznávania kvalifikácií získaných v rámci vysokoškolského vzdelávania, vyššieho sekundárneho vzdelávania a odbornej prípravy a výsledkov študijných pobytov v zahraničí (11),

so zreteľom na rímske ministerské komuniké z 19. novembra 2020 v nadväznosti na stretnutie ministrov európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 11. decembra 2018 o vzdelávaní v digitálnej ére: výzvy, príležitosti a ponaučenia pre tvorbu politík EÚ (12),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 3. marca 2020 s názvom EURÓPA 2020: stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu (COM(2010)2020),

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 5. mája 2020 k návrhu rozhodnutia Rady o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 30. septembra 2020 s názvom Akčný plán digitálneho vzdelávania 2021 – 2027: prispôsobenie vzdelávania a odbornej prípravy digitálnemu veku (COM(2020)0624), ktorý vychádza z akčného plánu digitálneho vzdelávania na roky 2018 – 2020,

so zreteľom na Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o diskriminácii (v zamestnaní a povolaní) z 25. júna 1958,

so zreteľom na Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o rozvoji ľudských zdrojov z 23. júna 1975,

so zreteľom na návrh Komisie z 26. februára 2020 na rozhodnutie Rady o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov (COM(2020)0070) a na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 5. mája 2020 a legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 10. júla 2020 k tomuto návrhu (13),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 10. marca 2020 s názvom Nová priemyselná stratégia pre Európu (COM(2020)0102),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 27. mája 2020 s názvom Správny čas pre Európu: náprava škôd a príprava budúcnosti pre ďalšie generácie (COM(2020)0456),

so zreteľom na závery Európskej rady z 21. júla 2020 a na uznesenie Parlamentu z 23. júla 2020 o záveroch z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. až 21. júla 2020 (14) a na závery Európskej rady z 10. – 11. decembra 2020,

so zreteľom na správu Komisie o vykonávaní makrofinančnej pomoci tretím krajinám v roku 2019 (COM(2020)0296),

so zreteľom na výročnú správu Európskej investičnej banky za rok 2018 o trustovom fonde pre technickú pomoc Východnému partnerstvu,

so zreteľom na oznámenie Komisie zo 6. júla 2018 stanoviť program Digitálna Európa na obdobie 2021 – 2027 (COM(2018)0434),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. decembra 2019 o Európskom ekologickom dohovore, v ktorom sa kladie osobitný dôraz na nadviazanie partnerstiev so štátmi Východného partnerstva v oblasti životného prostredia, energetiky a klímy (COM(2019)0640),

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 z 26. septembra 2017 o zriadení Európskeho fondu pre udržateľný rozvoj (EFSD), záruky EFSD a záručného fondu EFSD,

so zreteľom na návrh Komisie z 28. mája 2020 na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o zriadení Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti (COM(2020)0408),

so zreteľom na Parížsku dohodu prijatú na základe Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy z 12. decembra 2015,

so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade a Rade z 19. januára 2021 s názvom Jednotne proti ochoreniu COVID-19, najmä s cieľom zaistiť prístup k približne 2,3 miliarde dávok, ktoré EÚ zabezpečuje krajinám Východného partnerstva (COM(2021)0035),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 10. marca 2020 s názvom Stratégia pre MSP pre udržateľnú a digitálnu Európu (COM(2020)0103),

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 10. októbra 2019 o zahraničnom zasahovaní do volieb a dezinformáciách vo vnútroštátnych a európskych demokratických procesoch,

so zreteľom na uznesenie Európskeho parlamentu z 19. septembra 2019 o dôležitosti európskeho historického povedomia pre budúcnosť Európy,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. marca 2020 o novom akčnom pláne pre obehové hospodárstvo (COM(2020)0098),

so zreteľom na závery Rady z 12. mája 2009 o strategickom rámci pre európsku spoluprácu vo vzdelávaní a odbornej príprave (ET 2020) (2009/C119/02),

so zreteľom na dohodu z 15. decembra 2020 medzi Európskym parlamentom a Radou o predbežnej dohode o programe EU4Health na roky 2021 – 2027 (COM(2020)0405),

A.

keďže cieľom Východného partnerstva, ktoré bolo vytvorené v roku 2009 ako spoločná politická iniciatíva, je prehĺbiť a posilniť vzťahy medzi EÚ, jej členskými štátmi a šiestimi východnými susednými štátmi (Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Gruzínsko, Moldavsko a Ukrajina);

B.

keďže spoločné úsilie v rámci projektu Východného partnerstva už prinieslo Európanom značné hmatateľné výhody, a to aj pokiaľ ide o väčší objem obchodu, mobilitu, intenzívnejší hospodársky rozvoj, viac medziľudských kontaktov a lepšiu kvalitu života;

C.

keďže v stratégii politiky Východného partnerstva po roku 2020, ktorú predložili Komisia a vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku/podpredseda Komisie, sa zdôrazňuje význam stabilizácie udržateľného rozvoja dosiahnutého prostredníctvom investícií do modernizácie hospodárstva s osobitným zameraním na mládež a nezamestnanosť, aby sa tak posilnila prosperita v celej Európe;

D.

keďže stratégia EÚ pre medzinárodné vzťahy v oblasti kultúry (JOIN(2016)29) obsahuje záväzok podporovať dynamickú kultúrnu/sociálnu výmenu medzi EÚ a jej východnými partnermi s cieľom zapojiť rovnakou mierou občanov, štátnych aktérov a kultúrne subjekty, posilniť občiansku spoločnosť a poskytnúť väčšie hospodárske príležitosti;

E.

keďže právo na vzdelanie je zakotvené v článku 26 Všeobecnej deklarácie ľudských práv, v článku 14 Charty základných práv Európskej únie a v článku 2 Protokolu k Dohovoru Rady Európy o ochrane ľudských práv a základných slobôd týkajúcom sa práva na vzdelanie;

F.

keďže ľudské práva a základné slobody sú neoddeliteľnou súčasťou všetkých kľúčových oblastí spolupráce Východného partnerstva, pričom pre každú krajinu sú stanovené osobitné priority; keďže ochrana ľudských práv menšín vrátane LGBTI osôb pred všetkými formami neznášanlivosti a diskriminácie je priamo spojená s prístupom obyvateľstva ku kvalitnému vzdelávaniu;

G.

keďže právo na prácu a vykonávanie slobodne zvoleného alebo prijatého povolania je zakotvené v článku 15 Charty základných práv Európskej únie;

H.

keďže členské štáty EÚ musia považovať svoje hospodárske politiky a podporu zamestnanosti za vec spoločného záujmu a musia podľa toho koordinovať svoje činnosti v rámci Rady;

I.

keďže EÚ spolupracuje so svojimi členskými štátmi na vykonávaní koordinovanej európskej stratégie zamestnanosti, podnecuje ich vzájomnú spoluprácu a podporuje a hodnotí ich úsilie, napríklad prostredníctvom európskeho semestra, usmernení pre politiky zamestnanosti a monitorovania vnútroštátnych politík na základe spoločnej správy o zamestnanosti, národných programov reforiem a odporúčaní pre jednotlivé krajiny;

J.

keďže EÚ musí prispievať k presadzovaniu politík v oblasti kvalitného vzdelávania, odbornej prípravy a mládeže, ako aj prístupu k vzdelávaniu pre všetkých, a to podnecovaním svojich členských štátov a prípadne podporovaním, koordináciou a dopĺňaním ich činností;

K.

keďže Európsky pilier sociálnych práv schválený Radou, Parlamentom a Komisiou 16. novembra 2017 poukazuje na význam vzdelávania, odbornej prípravy, celoživotného vzdelávania, rovnakých príležitostí bez ohľadu na pohlavie, rasový alebo etnický pôvod, náboženstvo alebo vieru, zdravotné postihnutie, vek alebo sexuálnu orientáciu, ako aj aktívnu podporu pri získavaní zamestnania a spravodlivé pracovné podmienky, zdôrazňuje najmä, že mladí ľudia majú právo na ďalšie vzdelávanie, učňovskú prípravu, stáž alebo ponuku kvalitného pracovného miesta do štyroch mesiacov od straty zamestnania alebo ukončenia vzdelávania, a zdôrazňuje právo na cenovo dostupné vzdelávanie v ranom detstve;

L.

keďže Komisia navrhla podporný rámec európskeho vzdelávacieho priestoru s cieľom nadviazať na strategický rámec pre európsku spoluprácu vo vzdelávaní a odbornej príprave (ET 2020) a naďalej byť fórom, ktoré zúčastneným krajinám umožňuje vymieňať si najlepšie postupy, navzájom sa od seba učiť, zhromažďovať a šíriť poznatky a presadzovať reformy politiky vzdelávania na vnútroštátnej a regionálnej úrovni; keďže nový rámec ET 2020 by mal byť založený aj na stratégii celoživotného vzdelávania, pričom by sa mal zamerať na výsledky vzdelávania v ranom detstve až po odbornú prípravu dospelých a vysokoškolské vzdelávanie a zahŕňať by mal vzdelávanie vo všetkých oblastiach a vo všetkých formách (formálne, neformálne a informálne);

M.

keďže Komisia v súčasnosti pracuje na návrhu odporúčania Rady o online a dištančnom vzdelávaní pre primárne a sekundárne vzdelávanie so zameraním na celoeurópske spoločné chápanie toho, ako do konca roka 2021 zabezpečiť, aby bolo dištančné vzdelávanie, online učenie sa a zmiešané učenie účinné, inkluzívne a atraktívne;

N.

keďže v súčasnosti sa pripravuje odporúčanie Rady o podporných faktoroch úspešného vzdelávania do roku 2022;

O.

keďže kríza COVID-19 viedla k bezprecedentnému rozsiahlemu prechodu na dištančné vzdelávanie a odbornú prípravu pomocou internetu a metódy práce na diaľku, ktoré si vyžadujú inovatívne riešenia dištančného vzdelávania a podporujú pozitívnu dlhodobú digitálnu transformáciu, pričom existuje riziko, že veľké rozdiely v prístupe k technológiám povedú k prehĺbeniu rozdielov vo výsledkoch medzi študentmi a pracovníkmi;

P.

keďže v stratégii Európa 2020 na zabezpečenie rastu, zamestnanosti, sociálnej rovnosti a inklúzie sa zdôrazňuje, že je dôležité, aby členské štáty EÚ na všetkých úrovniach zvýšili svoje investície do politík vzdelávania a odbornej prípravy;

Q.

keďže Komisia v súčasnosti pracuje na návrhu odporúčania Rady o zlepšení zabezpečenia digitálnych zručností vo vzdelávaní a odbornej príprave a spolupracuje s podnikateľským sektorom s cieľom identifikovať a aktualizovať nové potreby v oblasti zručností;

R.

keďže pretrvávajúci nesúlad medzi kvalifikáciami, ktoré ponúkajú akademické a odborné inštitúcie, a rýchlo sa meniacimi požiadavkami trhu práce, ktorý sa v posledných rokoch vyznačuje rozvojom informačných a komunikačných technológií a terciárneho sektora ako celku, zostávajú veľkou výzvou pre niektoré členské štáty EÚ a v ešte väčšej miere pre východných partnerov;

S.

keďže na vyrovnanie tohto nesúladu sú nevyhnutné pravidelné a rozsiahle konzultačné činnosti a činnosti spolupráce na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni, do ktorých sa zapájajú zainteresované strany, ako sú inštitúcie vzdelávania a odbornej prípravy, organizácie občianskej spoločnosti, podniky, sociálni partneri a agentúry zamestnania, ako aj samotní mladí ľudia;

T.

keďže v rámci revidovanej multilaterálnej štruktúry Východného partnerstva sa platforma 4 (mobilita a medziľudské kontakty) usiluje o zvýšenie účasti krajín Východného partnerstva na programoch EÚ v oblastiach, ako je vzdelávanie, výskum a inovácie, a zameriava sa na posilnenie spolupráce medzi orgánmi zodpovednými za vzdelávanie a odbornú prípravu, inštitúciami vysokoškolského vzdelávania, školami a výskumnými inštitúciami a na zlepšenie znalostí a podporu výmeny najlepších postupov v týchto oblastiach;

U.

keďže EÚ, jej členské štáty a východní partneri musia brániť práva svojich občanov na kvalitné vzdelávanie, učňovskú prípravu a stáže a na spravodlivé príležitosti na inkluzívnom trhu práce, aby mohli následne prispievať ku konkurencieschopnému a udržateľnému európskemu hospodárstvu;

V.

keďže nový program v oblasti zručností je päťročný plán, ktorý občanom EÚ umožní vo väčšej miere rozvíjať svoje zručnosti, skvalitniť ich a využívať ich, vďaka čomu si budú môcť nájsť kvalitné pracovné miesta, čím sa posilní udržateľná konkurencieschopnosť v súlade s Európskou zelenou dohodou; keďže program zabezpečí aj rovnaké príležitosti, zavedie do praxe prvú zásadu Európskeho piliera sociálnych práv (prístup k vzdelávaniu, odbornej príprave a celoživotnému vzdelávaniu pre všetkých a kdekoľvek v EÚ) a vybuduje odolnosť, vďaka ktorej dokážu členské štáty EÚ reagovať na krízy, a to na základe skúseností získaných počas pandémie COVID-19;

W.

keďže pandémia COVID-19 mala zničujúce následky na európske rodiny, pracovníkov i podniky, a preto si vyžaduje bezprecedentnú reakciu;

X.

keďže EÚ musí transformovať zručnosti v odbornom vzdelávaní a príprave s cieľom zabezpečiť, aby ľudia mohli prosperovať počas zelenej a digitálnej transformácie a Únia sa mohla zotaviť zo sociálno-ekonomických dôsledkov pandémie COVID-19;

Y.

keďže je nevyhnutné, aby členské štáty EÚ a vlády jej východných partnerov vyhodnotili chýbajúce zručnosti svojej existujúcej pracovnej sily a následne investovali značný objem prostriedkov do odstránenia tohto nedostatku;

Z.

keďže toto oživenie musí vychádzať z Európskej zelenej dohody, Digitálnej agendy pre Európu a Novej priemyselnej stratégie pre Európu, aby hospodárstva členských štátov vyšli z krízy spôsobenej ochorením COVID-19 silnejšie, odolnejšie, udržateľnejšie a konkurencieschopnejšie a aby mohli uskutočniť dvojakú transformáciu vedúcu ku klimatickej neutralite a aby mohli zaujať vedúce postavenie v digitálnej oblasti;

1.

pripomína, že v spoločnom vyhlásení zo samitu Východného partnerstva z 24. novembra 2017 sa zdôraznil záväzok účastníkov intenzívne spolupracovať so všetkými partnermi na modernizácii systémov vzdelávania a odbornej prípravy, výskumu a inovácií a klásť dôraz na podporu a posilnenie postavenia mladých ľudí;

2.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby spolupracovali na budovaní odolných, udržateľných a integrovaných hospodárstiev, a to zvýšením objemu svojich investícií do ľudí, s osobitným dôrazom na mladých ľudí, a lepším prepojením vzdelávania, výskumu a inovácií s potrebami podnikateľského sektora;

3.

naliehavo vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby zintenzívnili svoje úsilie o dosiahnutie štyroch spoločných cieľov v súlade s prioritami stanovenými v rámci ET 2020 a aby ich ďalej rozvíjali v rámci podporujúcom európsky vzdelávací priestor; nevyhnutné je pritom zabezpečiť, aby sa celoživotné vzdelávanie a mobilita stali realitou, zlepšiť kvalitu a efektívnosť vzdelávania a odbornej prípravy, podporovať rovnosť, demokratické hodnoty, sociálnu súdržnosť a aktívne občianstvo a posilňovať tvorivosť a inováciu vrátane podnikavosti na všetkých úrovniach vzdelávania a odbornej prípravy;

4.

trvá na tom, že každý občan Európy by mal mať prístup k atraktívnym, inovatívnym a inkluzívnym programom kvalitného celoživotného vzdelávania (jedným z dôvodov je, že zručnosti sa rýchlejšie stávajú zastaranými), čím sa zlepšia šance študentov na úspech a vytvorí sa základ pre aktívne občianstvo, sociálnu mobilitu a spravodlivejšiu spoločnosť;

5.

zdôrazňuje, že dobre koncipované politiky vzdelávania a celoživotného vzdelávania zohrávajú ústrednú úlohu pri lepšom zosúlaďovaní zručností pracovnej sily s potrebami hospodárstva a že ľudia so zručnosťami skutočne potrebnými na trhu práce majú lepšie pracovné príležitosti; konštatuje, že prístup ku kvalitnému vzdelávaniu pre všetkých vrátane odborného vzdelávania zohráva kľúčovú úlohu z hľadiska vzdelávania dospelých a nadobúdania zručností v rámci prístupu založeného na celoživotnom vzdelávaní; zdôrazňuje, že zapojenie vedúcich predstaviteľov v oblasti vzdelávania, podnikania a rozvoja pracovnej sily je kľúčom k vytvoreniu rámca pre účinnejšie zosúladenie systémov vzdelávania s potrebami miestneho trhu práce v jednotlivých krajinách;

6.

zdôrazňuje, že je dôležité pokračovať v nástroji európskeho susedstva (ENI) prostredníctvom nového Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce (NDICI) a že na projekty východného susedstva na obdobie 2021 – 2027 by sa mali okrem iného prideliť finančné prostriedky vo výške najmenej 19,2 miliardy EUR;

7.

trvá na tom, že reformy vzdelávania sa musia starostlivo podporovať prostredníctvom vykonávania kľúčových programov, ako sú Erasmus+, Kreatívna Európa a Horizont Európa, s cieľom zabrániť v budúcnosti nesúladu medzi vzdelávacími systémami a požiadavkami trhu práce v štátoch Východného partnerstva;

8.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby posilnili medziľudské kontakty a uznali význam cezhraničnej mobility v rámci platformy Východného partnerstva č. 4 „Mobilita a medziľudské kontakty“;

9.

zdôrazňuje, že je dôležité podporovať multilateralizmus, strategické priority a plnenie kľúčových medzinárodných záväzkov a cieľov týkajúcich sa zmeny klímy vrátane cieľov udržateľného rozvoja, Agendy 2030 a Parížskej dohody;

10.

vyjadruje nesúhlas s očakávaním, že digitálne technológie pre vzdelávanie a odbornú prípravu vo všeobecnosti posilnia synergiu medzi hospodárstvom a vzdelávaním a že investície do informačných a komunikačných technológií zo strany vzdelávacích inštitúcií a inštitúcií odbornej prípravy prinesú plodné výsledky; zdôrazňuje, že je potrebné začleniť informačné a komunikačné technológie do vyučovacích a vzdelávacích procesov a preorientovať vzdelávanie od prenosu znalostí k spoločnej tvorbe poznatkov; zahŕňať by to malo všestrannú transformáciu vrátane posilnenej autonómie škôl a učiteľov; zavedenie nových hybridných foriem vzdelávania, ako aj zásadné reformy v hodnotení študentov, pričom treba vždy uprednostňovať prezenčné vzdelávanie, pretože školy zohrávajú aj výchovnú úlohu, ktorú nemožno zabezpečiť online;

11.

zdôrazňuje, že je potrebné, aby krajiny Východného partnerstva zlepšili kvalitu svojich vzdelávacích systémov, a to najmä rekvalifikáciou učiteľov a modernizáciou vzdelávacieho systému tak, aby bol prispôsobený digitálnemu veku; vyjadruje uznanie Gruzínsku za jeho vedúce postavenie v tejto oblasti, ktoré dosiahlo prostredníctvom svojho plánu reformy vzdelávacieho systému na roky 2018 – 2023 zameraného na zosúladenie gruzínskeho vzdelávacieho systému s európskymi normami s osobitným dôrazom na stredné školy a centrá odborného vzdelávania;

12.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby zintenzívnili svoje stratégie a zvýšili investície do systémov vzdelávania a odbornej prípravy s cieľom poskytovať vysokoúčinné, dostupné a inkluzívne vzdelávanie vrátane odborného vzdelávania a prípravy, celoživotného vzdelávania, zvyšovania úrovne zručností a rekvalifikácie, pričom sa treba zamerať najmä na poskytovanie účinnej podpory pracovníkom a nezamestnaným a v plnej miere využívať príležitosti, ktoré ponúkajú informačné a komunikačné technológie vrátane dôrazu na prínosy obehového hospodárstva, a zohľadniť pritom požiadavky týkajúce sa digitálnej kompetencie a kompetencie v ekologickej oblasti;

13.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby tieto ciele sledovali tým, že zabezpečia lepšiu infraštruktúru, prepojenosť a digitálne vybavenie, vyškolia učiteľov, aby využívali technológie a uplatňovali digitálne metodiky, a budú podporovať kvalitný vzdelávací obsah, ľahko použiteľné nástroje a bezpečné platformy, ktoré rešpektujú normy v oblasti súkromia a etické normy a posilňujú odolnosť voči kybernetickým hrozbám;

14.

konštatuje, že vzdelávacia mobilita podporuje rozvoj kľúčových kompetencií a skúseností, ktoré majú zásadný význam z hľadiska aktívnej účasti na trhu práce a na živote spoločnosti vo všeobecnosti, a zdôrazňuje význam vzájomného uznávania diplomov v záujme posilnenia tejto mobility; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že program Erasmus+ (2014 – 2020), ktorý je hlavným programom EÚ v oblasti vzdelávania, odbornej prípravy, mládeže a športu, zásadným spôsobom prispieva k rámcu ET 2020, pretože viac ako štyrom miliónom Európanov poskytuje príležitosti na štúdium, odbornú prípravu a získavanie skúseností v zahraničí, vďaka čomu sa zásada celoživotného vzdelávania stáva skutočnosťou; vyzýva Komisiu, aby preskúmala spôsob, ako zvýšiť zapojenie mladých študentov a pracovníkov z krajín Východného partnerstva do projektov mobility uskutočňovaných v EÚ vrátane dobrovoľníckych činností;

15.

konštatuje, že hodnotenie programu Erasmus+ v polovici trvania poukázalo na pozitívny vplyv mobility na sebavedomie vzdelávajúcich sa osôb, ich nezávislosť, sociálnu integráciu a ich následnú integráciu do trhu práce a prispelo k vytvoreniu pocitu európskej identity; zdôrazňuje význam väčšieho množstva medziľudských kontaktov, vzájomného učenia medzi príjemcami z členských štátov a východných partnerov a zvýšenia vzájomných kultúrnych výmen, ktoré sa dosiahnu prostredníctvom širšieho využívania programu Erasmus+;

16.

poznamenáva, že nástroj predvstupovej pomoci musí poskytovať nielen finančnú podporu, ale aj jasný rámec politík v sociálnej oblasti, oblasti zamestnanosti a integrácie do trhu práce s cieľom pripraviť partnerov na budúce členstvo v Európskej únii a podporiť ich prístupový proces;

17.

trvá na tom, že v kontexte globalizovaného prostredia vzdelávania, odbornej prípravy a zamestnania je nevyhnutné, aby mladí ľudia boli schopní čo najlepšie využiť všetky možnosti vzdelávania v celej Európe; víta preto návrh Komisie, aby sa rozpočet na následnícky program programu Erasmus+ na obdobie 2021 – 2027 zdvojnásobil na 30 miliárd EUR a aby sa väčší dôraz kládol na začlenenie osôb s obmedzenými príležitosťami;

18.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby zintenzívnili svoje úsilie, pokiaľ ide o pomoc dospelým s nízkou kvalifikáciou získať minimálnu úroveň gramotnosti, matematickej gramotnosti a digitálnych zručností, napríklad prostredníctvom cielených finančných stimulov a modulárnych vzdelávacích príležitostí v záujme podpory ich účasti na odbornej príprave;

19.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby pomáhali pri twinningových projektoch poskytovaním odborných znalostí verejného sektora v štátoch Východného partnerstva a zároveň vykonávali činnosti, ktoré zahŕňajú semináre, školenia, misie expertov, študijné návštevy, stáže a poradenstvo, s cieľom zabezpečiť prípravu kvalifikovanej pracovnej sily v rôznych oblastiach, najmä v digitálnom, obehovom a ekologickom hospodárstve;

20.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby vytvorili cielené programy Východného partnerstva na špecializovaných univerzitách a elektronickú vzdelávaciu platformu pre online kurzy odbornej prípravy zamerané na európske hodnoty a právny štát, dobrú správu vecí verejných, verejnú správu a odstránenie korupcie v krajinách Východného partnerstva;

21.

podporuje posilnenie akademickej a vzdelávacej spolupráce medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva vrátane spolupráce v rámci Východného partnerstva a vytvárania regionálnych programov na podporu centier akademickej a výskumnej excelentnosti v regióne;

22.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby analyzovali a vymieňali si najlepšie postupy týkajúce sa riadenia pohybu vysokokvalifikovaných a kvalifikovaných pracovníkov medzi krajinami, čím sa stanovia podmienky pre vyvážený tok mozgov a zabráni sa strate mladej a vzdelanej pracovnej sily s nepriaznivým vplyvom na hospodársky rast a rozvoj ich krajín pôvodu;

23.

nabáda Komisiu, aby spolupracovala s členskými štátmi EÚ a krajinami Východného partnerstva na splnení cieľov stanovených v rámci ET 2020, t. j., aby aspoň 95 % detí malo prístup k vzdelávaniu v ranom detstve, aby menej ako 10 % detí predčasne ukončilo vzdelávanie a odbornú prípravu, aby sa podiel absolventov vysokoškolského vzdelávania zvýšil aspoň na 40 % vo vekovej kategórii 30 až 34 rokov, aby sa aspoň 15 % dospelých vo veku 25 až 64 rokov zúčastňovalo na celoživotnom vzdelávaní, aby minimálne 20 % absolventov vysokoškolského vzdelávania a 6 % osôb vo veku 18 až 34 rokov s počiatočnou odbornou kvalifikáciou určité obdobie študovalo alebo sa zúčastnilo na odbornej príprave v zahraničí, a aby najmenej 82 % absolventov vyššieho sekundárneho vzdelávania alebo vysokoškolského vzdelávania vo veku 20 až 34 rokov, ktorí štúdium ukončili pred jedným až tromi rokmi, bolo zamestnaných;

24.

s uspokojením konštatuje, že všetkým krajinám Východného partnerstva sa podarilo zapísať deti do škôl a udržať ich vo vzdelávacom systéme napriek hospodárskym výzvam;

25.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby chránili akademickú slobodu v rámci vykonávania bolonského procesu a v súlade s Chartou základných práv Európskej únie; v tejto súvislosti pripomína, že činnosti v oblasti vysokoškolského vzdelávania potrebujú regulačný model pre inštitucionálnu autonómiu;

26.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby od raného veku podporovali základné digitálne zručnosti a kompetencie a aby vypracovali atraktívne učebné osnovy vysokoškolského vzdelávania, ktoré zabezpečia viac špecialistov v oblasti digitálnych technológií, a zároveň zaistili, že sa osobitná pozornosť bude venovať rovnakým príležitostiam a rodovej rovnováhe v študijných smeroch a povolaniach v digitálnej oblasti;

27.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby venovali osobitnú pozornosť potrebám znevýhodnených, diskriminovaných a marginalizovaných skupín vo vzdelávaní a zároveň zabezpečili, aby neboli v online vzdelávacom prostredí dvojnásobne vylúčené;

28.

zdôrazňuje, že je nevyhnutné zabezpečiť právo na vzdelanie v konfliktných situáciách a zónach, a v tejto súvislosti zdôrazňuje potrebu chrániť školy, keďže by mali byť bezpečným priestorom zaručujúcim ochranu detí pred hrozbami a krízami; konštatuje, že vzdelávanie je rozhodujúcim krokom pri prelomení cyklu krízy a znižuje pravdepodobnosť budúcich konfliktov;

29.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby znížili rodové rozdiely a podporovali rodovo citlivejšie vyučovanie v školách v súlade s novou stratégiou pre rodovú rovnosť na roky 2020 – 2025 s cieľom podporovať rodovú rovnosť na pracovisku a pomáhať v boji proti všetkým formám diskriminácie vrátane rodových stereotypov;

30.

zdôrazňuje význam intenzívnejšej spolupráce na európskej úrovni pri poučení sa z krízy spôsobenej ochorením COVID-19, počas ktorej sa technológie využívali v bezprecedentnom rozsahu v oblasti vzdelávania, odbornej prípravy a práce, čo znamená rozhodujúci moment, ktorý výrazne mení vzdelávacie prostredie; zdôrazňuje, že táto kríza odhalila nedostatky v prístupe na internet a online príležitostiach, ale je tiež šancou na to, aby sa systémy vzdelávania a odbornej prípravy prispôsobili digitálnemu veku v súlade s akčným plánom digitálneho vzdelávania na roky 2021 – 2027;

31.

zdôrazňuje, že každá technológia by mala dopĺňať „tradičnú“ a prezenčnú výučbu, a poukazuje na problém, že mnohí ľudia, najmä deti, nemohli absolvovať online výučbu z dôvodu nedostatočného prístupu k elektrickej energii, internetu alebo počítaču, ako aj z dôvodu chýbajúcich digitálnych zručností;

32.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby zvýšili synergie a koordináciu medzi príslušnými zainteresovanými stranami, ako sú aktéri občianskej spoločnosti, združenia zamestnávateľov, odborové zväzy, sociálni partneri, akademické inštitúcie, strediská odbornej prípravy a agentúry zamestnania, a aby ich zapojili do navrhovania a vykonávania svojich príslušných opatrení s cieľom identifikovať a odstrániť rozdiely medzi potrebami svojich trhov práce a akademickými kvalifikáciami a odbornými zručnosťami, ktoré ponúkajú ich systémy vzdelávania a odbornej prípravy;

33.

zdôrazňuje skutočnosť, že Európska nadácia na podporu demokracie (EED) a európsky nástroj pre demokraciu a ľudské práva (EIDHR) zohrávajú dôležitú úlohu v krajinách Východného partnerstva tým, že mladým ľuďom poskytujú nástroje a znalosti na zapojenie sa do občianskeho aktivizmu a vytváranie lepšej budúcnosti pre nich samých i pre ich krajiny; vyzýva Komisiu, ESVČ, členské štáty a východných partnerov, aby podporovali prácu nadácie EED a nástroja EIDHR a v plnej miere využívali potenciál spolupráce a synergií s východnými partnermi v oblasti demokratického vzdelávania;

34.

zdôrazňuje, že úzka spolupráca medzi poskytovateľmi vzdelávania a odbornej prípravy a podnikateľským sektorom zohráva kľúčovú úlohu z hľadiska zaistenia odolnosti našich systémov vzdelávania a odbornej prípravy voči budúcim zmenám; pripomína, že účinný prechod zo školy do zamestnania závisí od intenzívnej spolupráce podnikov a inštitúcií vysokoškolského vzdelávania s cieľom prispôsobiť učebné osnovy, ponúkať stáže a mentorstvo, pričom je nevyhnutné zachovať autonómiu inštitúcií vzdelávania a odbornej prípravy; nabáda na podporu verejno-súkromných partnerstiev s cieľom vzdelávať mladých ľudí a informovať o očakávaniach zamestnávateľov, pokiaľ ide o zručnosti budúcej pracovnej sily;

35.

vyzýva Komisiu, aby preskúmala spôsoby, ako môžu členské štáty EÚ a ich východní partneri začleniť podnikanie do vzdelávania už od raného veku a zvýšiť podporu pre mladých podnikateľov;

36.

zdôrazňuje, že modernizácia systémov vzdelávania a odbornej prípravy krajín Východného partnerstva v súlade so základnými zásadami politiky Východného partnerstva prinesie ich občanom hmatateľné výhody, zabráni strate intelektuálneho kapitálu a posilní odolnosť hospodárstva;

37.

poznamenáva, že priaznivé podnikateľské prostredie s inteligentnými, transparentnými, jasnými a predvídateľnými predpismi a minimálnou byrokraciou je nevyhnutným predpokladom na podporu podnikania, startupov a inovácií, pričom boj proti korupcii a ochrana hospodárskej súťaže môžu mladým začínajúcim podnikateľom poskytnúť veľmi potrebné hospodárske príležitosti;

38.

vyzýva Komisiu, aby zohrávala aktívnejšiu úlohu pri identifikácii, výmene a rozširovaní osvedčených postupov v oblasti digitálneho vzdelávania a pri podpore spolupráce medzi všetkými zainteresovanými stranami na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni vytvorením nového európskeho centra digitálneho vzdelávania;

39.

zdôrazňuje, že je potrebné rozvinúť pilotný projekt zameraný na vytvorenie Otvoreného vedeckého a inovačného centra Východného partnerstva, teda siete tematických kompetenčných centier umiestnených v krajinách Východného partnerstva na poskytovanie podpory a služieb v oblasti výskumu a inovácií;

40.

konštatuje, že hoci členské štáty EÚ zostávajú primárne zodpovedné za svoje systémy vzdelávania a odbornej prípravy, samotná EÚ už zohráva kľúčovú úlohu tým, že podporuje a dopĺňa ich úsilie, najmä prostredníctvom Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop);

41.

vyzýva Komisiu, aby dôkladnejšie monitorovala vplyv finančných prostriedkov EÚ na mládež a začlenila aspekty mládeže do rozpočtu EÚ a makroekonomickej politiky;

42.

nabáda Komisiu a všetky krajiny, ktoré sú súčasťou európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania, aby zintenzívnili svoje úsilie o dosiahnutie automatického a vzájomného uznávania vysokoškolských diplomov a diplomov vyššieho sekundárneho vzdelania, ako aj výsledkov študijných pobytov v zahraničí do roku 2025, v súlade s odporúčaním Rady z 26. novembra 2018, a nadviazali tak na pokrok, ktorý sa už dosiahol na iných fórach, najmä v rámci bolonského procesu a lisabonského dohovoru o uznávaní kvalifikácií; vyzýva všetky zúčastnené krajiny, aby v celej Európe odstránili prekážky vzdelávania a podporovali inovatívne a inkluzívne vzdelávanie a odbornú prípravu pre všetkých a európsky priestor vysokoškolského vzdelávania sa tak stal realitou;

43.

naliehavo vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby dodržiavali ustanovenia Dohovoru o uznávaní kvalifikácií týkajúcich sa vysokoškolského vzdelávania v európskom regióne (Lisabonský dohovor) s náležitým ohľadom na príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou tohto dohovoru, a zároveň uznávali vysokoškolské diplomy v rámci programu Erasmus+ a iných vzdelávacích programov, ako aj v rámci dvojstrannej spolupráce;

44.

vyzýva EÚ, aby ďalej rozšírila svoju podporu pre mladých ľudí vo východnom susedstve zvýšením finančných prostriedkov zo 75 miliónov EUR na obdobie 2014 – 2016 na 340 miliónov EUR na obdobie 2017 – 2020 v rámci balíka Vzdelávanie a mládež, ktorého cieľom je vytvoriť potrebné podmienky na to, aby mladí ľudia mohli študovať, absolvovať odbornú prípravu, pracovať a zapájať sa do spoločnosti; vyzýva EÚ, aby v tejto súvislosti ďalej rozšírila svoju podporu;

45.

víta otvorenie úplne prvej Európskej školy Východného partnerstva v septembri 2018 v Tbilisi; pripomína, že táto vlajková škola ako jeden z 20 cieľov Východného partnerstva do roku 2020 poskytuje študentom zo všetkých šiestich krajín Východného partnerstva inovatívny program uznávaný na celom svete; vyzýva EÚ, aby zvážila otvorenie podobných škôl v ostatných krajinách Východného partnerstva;

46.

vyzýva EÚ, jej členské štáty a východných partnerov, aby zintenzívnili svoje úsilie o uvoľnenie plného potenciálu účinných synergií medzi vzdelávaním a hospodárstvom využitím hlavných zásad zakotvených vo vyhláseniach Východného partnerstva (COM(SWD(2020)56), konkrétne demokracie, dobrej správy vecí verejných a stability; vyzýva ich taktiež, aby vytvárali iniciatívy v oblasti kultúrneho a demokratického vzdelávania s cieľom posilniť mobilitu a medziľudské kontakty a dosiahnuť silnejšie spoločnosti prostredníctvom udržateľného, sociálneho a hospodárskeho rozvoja;

47.

víta nový Európsky program v oblasti zručností pre udržateľnú konkurencieschopnosť, sociálnu spravodlivosť a odolnosť, pretože prispieva k plneniu Európskeho piliera sociálnych práv, a najmä prvej zásady, ktorá ustanovuje právo na kvalitné a inkluzívne vzdelávanie, odbornú prípravu a celoživotné vzdelávanie, a je pevne zakotvená aj v Európskej zelenej dohode, novej digitálnej stratégii EÚ a nových stratégiách EÚ v oblasti priemyslu a MSP, ktoré uspejú len vtedy, ak pracovníci budú mať príslušné zručnosti;

48.

poznamenáva, že v novom akčnom pláne EÚ pre obehové hospodárstvo a v stratégii EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 sa zdôrazňuje aj kľúčová úloha zručností pri transformácii na ekologické hospodárstvo; víta návrhy Komisie na opatrenia zamerané na posilnenie zelenej transformácie v rámci vzdelávania;

49.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že súčasná miera dlhodobo nezamestnaných a miera nezamestnanosti mladých ľudí v mnohých členských štátoch EÚ a v krajinách Východného partnerstva zostáva naďalej veľkou výzvou; zdôrazňuje význam vytvárania kvalitnejších pracovných miest pre mladých ľudí; poznamenáva, že je to obzvlášť náročné v súvislosti so štrukturálnymi hnacími silami zmien, ako sú technologické inovácie a globalizácia, ktoré predstavujú v oblasti zamestnanosti príležitosti aj výzvy; zdôrazňuje, že dôsledky pandémie COVID-19, ktorá podľa odhadov vedie k poklesu HDP EÚ o viac ako 7 % v roku 2020 a k nárastu miery nezamestnanosti na 9 %, si budú vyžadovať ešte dôraznejšie aktívne politiky trhu práce než za bežných okolností;

50.

poznamenáva, že pandémia COVID-19 urýchlila digitalizáciu a dala podnet na prehodnotenie udržateľnosti a efektívnosti paradigmy vzdelávania; poznamenáva, že hoci práca na diaľku a dištančné vzdelávanie sa stali realitou pre desiatky miliónov ľudí v celej Európe, v mnohých prípadoch vyšla na povrch naša obmedzená digitálna pripravenosť, zvýraznili sa rozdiely v digitálnych zručnostiach a objavili sa nové nerovnosti, pandémia nám však zároveň pomohla prehodnotiť našu digitálnu pripravenosť tým, že poukázala na oblasti, ktoré sa musia v súvislosti s digitalizáciou posilniť;

51.

zdôrazňuje, že EÚ už položila základy prechodu na nový program v oblasti zručností, musí však ešte stanoviť jasný rámec pre pracovné miesta s cieľom podnieť dvojakú transformáciu, zabezpečiť obnovu po sociálno-ekonomických dôsledkoch pandémie COVID-19, posilniť udržateľnú konkurencieschopnosť, zabezpečiť dôstojné podmienky a rovnaké príležitosti a zvýšiť odolnosť EÚ;

52.

trvá na tom, že treba posilniť hospodársky a sociálny rozvoj, a to aj prostredníctvom zvýšenej pripojiteľnosti a regionálneho rozvoja, rozvoja poľnohospodárstva a vidieka, sociálnych politík a politík zamestnanosti, s cieľom posilniť ochranu životného prostredia, zvýšiť odolnosť proti zmene klímy, urýchliť prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo a rozvíjať digitálnu ekonomiku a spoločnosť.


(1)  Ú. v. EÚ L 261, 30.8.2014, s. 4.

(2)  Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 4.

(3)  Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3.

(4)  Ú. v. EÚ L 23, 26.1.2018, s. 4.

(5)  Ú. v. ES L 246, 17.9.1999, s. 3.

(6)  Ú. v. EÚ C 198, 6.7.2011, s. 4.

(7)  Prijaté texty, P9_TA(2020)0167.

(8)  Ú. v. EÚ C 134, 24.4.2020, s. 16.

(9)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 50.

(10)  Ú. v. EÚ C 193, 31.5.2016, s. 17.

(11)  Ú. v. EÚ C 444, 10.12.2018, s. 1.

(12)  Prijaté texty, P8_TA(2018)0485.

(13)  Prijaté texty, P9_TA(2020)0194.

(14)  Prijaté texty, P9_TA(2020)0206.


8.9.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 361/20


UZNESENIE

Smerom k energetickej efektívnosti, diverzifikácii a nezávislosti; riešenie potreby kapacít na posilnenie európskej energetickej politiky a na boj proti hrozbám pre energetickú bezpečnosť vo Východnom partnerstve

(2021/C 361/03)

Parlamentné zhromaždenie Euronest,

so zreteľom na závery Rady o politike Východného partnerstva po roku 2020, ktoré boli schválené 11. mája 2020,

so zreteľom na spoločné oznámenie Európskej komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 18. marca 2020 s názvom Politika Východného partnerstva po roku 2020: Posilnenie odolnosti – Východné partnerstvo, ktoré prináša výsledky pre všetkých,

so zreteľom na dokument „20 cieľov do roku 2020“, ktorý bol schválený na samite Východného partnerstva v Bruseli v novembri 2017,

so zreteľom na Parížsku dohodu o zmene klímy, ktorú ratifikovala Európska únia a ktorej zmluvnými stranami sú aj krajiny Východného partnerstva,

so zreteľom na dohody o pridružení medzi EÚ a Gruzínskom, Moldavskom a Ukrajinou, najmä na ustanovenia o spolupráci v oblasti energetiky,

so zreteľom na Komplexnú a posilnenú dohodu o partnerstve medzi EÚ a Arménskom, najmä na ustanovenia o spolupráci v oblasti energetiky,

so zreteľom na Zmluvu o založení Energetického spoločenstva, ktorej zmluvnými stranami sú tri pridružené krajiny a Arménsko ako pozorovateľ,

so zreteľom na Dohodu o partnerstve a spolupráci (DPS) medzi EÚ a Azerbajdžanom, najmä na ustanovenia o energetike, a na prebiehajúce rokovania o rozšírenej dohode,

so zreteľom na prácu platformy 3 Východného partnerstva „prepojenosť, energetická účinnosť, životné prostredie a zmena klímy“, a najmä panela pre energetiku,

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 9. decembra 2019 o budúcnosti stratégie Trio Plus 2030: budovanie budúcnosti Východného partnerstva,

A.

keďže energetická bezpečnosť je základným prvkom národnej bezpečnosti členských štátov EÚ rovnako ako krajín Východného partnerstva; keďže zvýšenie prepojenosti, domácich kapacít výroby energie z obnoviteľných zdrojov a energetickej efektívnosti je kľúčové na zvýšenie energetickej bezpečnosti a obmedzenie závislosti od dovozu od dominantných dodávateľov a na posilnenie sociálnej, hospodárskej a politickej stability v regióne;

B.

keďže Európska únia vždy prejavovala záujem o vytvorenie trvalých a silných dvojstranných a mnohostranných vzťahov s krajinami Východného partnerstva s veľkým zameraním na odvetvie energetiky; keďže cieľom tohto partnerstva založeného na spoločných hodnotách a pravidlách, spoločných záujmoch a záväzkoch, ako aj na spoluvlastníctve a spoločnej zodpovednosti je dosiahnuť viditeľné výsledky pre občanov v regióne, a to aj v oblasti energetickej efektívnosti;

C.

keďže plnenie Parížskej dohody je spoločným záväzkom EÚ a krajín Východného partnerstva; keďže zmena klímy predstavuje problém, ktorý nemožno ignorovať; keďže sú nevyhnutne potrebné zelené investície do energetickej efektívnosti a miestnej infraštruktúry s cieľom posilniť odolnosť životného prostredia a odolnosť proti zmene klímy v celom regióne; keďže čistá energetická transformácia, dekarbonizácia hospodárstva a zintenzívnenie využívania obnoviteľných zdrojov energie vo väčšine prípadov takisto prispievajú k zvýšeniu energetickej bezpečnosti;

D.

keďže Ruská federácia je zjavne najväčším dodávateľom energie vo väčšine európskych krajín a tento aspekt sa často využíva ako prostriedok politického tlaku a vplyvu; keďže nedávny vývoj diplomatických vzťahov medzi EÚ a Ruskom, najmä uväznenie Alexeja Navaľného a vyhostenie európskych diplomatov z Ruska počas stretnutia VP/PK Josepha Borrella s ruským ministrom zahraničných vecí Sergejom Lavrovom, ukazuje, že Rusko môže byť nespoľahlivým partnerom; keďže významná závislosť od ruského plynu ohrozuje energetickú bezpečnosť a hospodársku stabilitu Európskej únie a jej partnerov;

E.

keďže energetická bezpečnosť a čistá energetická transformácia sú neoddeliteľnou súčasťou dvoch z piatich dlhodobých cieľov politiky Východného partnerstva po roku 2020;

F.

keďže krajiny Východného partnerstva sú v procese modernizácie energetických infraštruktúr a regulácie v oblasti energetiky a vykonávania politík v oblasti obnoviteľných zdrojov energie a energetickej efektívnosti, ale na poskytovanie technickej pomoci a monitorovanie jej vykonávania a na vytvorenie potrebných investičných rámcových podmienok je nevyhnutná nepretržitá podpora EÚ;

G.

keďže podpora EÚ a jej členských štátov zohráva dôležitú úlohu pri zvyšovaní energetickej efektívnosti a rozvoji výroby energie z obnoviteľných zdrojov v krajinách Východného partnerstva, a to aj prostredníctvom projektov v oblasti energetickej efektívnosti budov, diaľkového vykurovania, mestskej dopravy, verejného osvetlenia, energie z obnoviteľných zdrojov (slnečná energia, vodná energia, biomasa) a v iných oblastiach, ktoré sú financované okrem iného prostredníctvom investičnej platformy susedstva, Východoeurópskeho partnerstva v oblasti energetickej účinnosti a životného prostredia (E5P) alebo v rámci Dohovoru primátorov a starostov; keďže v porovnaní s členskými štátmi EÚ v krajinách Východného partnerstva naďalej existuje značný priestor na zvyšovanie energetickej efektívnosti a významný potenciál v oblasti využívania energie z obnoviteľných zdrojov;

H.

keďže projekty podporované EÚ a ďalšími partnermi prispeli k budovaniu prepojení a k modernizácii infraštruktúry v celom regióne s cieľom zvýšiť energetickú bezpečnosť zúčastnených krajín, napríklad plynových a elektroenergetických prepojení medzi Rumunskom a Moldavskom, elektroenergetických prepojení medzi Arménskom a Gruzínskom alebo južného koridoru zemného plynu (vrátane príslušných prepojovacích vedení);

I.

keďže energetická chudoba naďalej predstavuje závažný problém pre mnohé domácnosti v krajinách Východného partnerstva;

J.

keďže v rámci Európskej zelenej dohody EÚ plánuje v rámci Východného partnerstva vytvoriť silné partnerstvá v oblastiach životného prostredia, energetiky a klímy; keďže v nadväznosti na „20 cieľov do roku 2020“ je potrebné určiť nový súbor cieľov v rámci Východného partnerstva na roky 2021 – 2030;

K.

keďže z väčšiny odhadov vyplýva, že svetové zásoby fosílnych palív sa vyčerpajú do roku 2060; keďže tento aspekt by mal EÚ a všetkých jej partnerov presvedčiť o tom, že je potrebné usilovať sa o diverzifikáciu energetického mixu a dôraznejšie sa zamerať na obnoviteľné zdroje energie;

1.   

opätovne potvrdzuje svoju podporu zvýšenej spolupráci v oblasti energetiky medzi EÚ a východnými partnermi a vytváraniu špecializovaných stratégií s cieľom pokročiť v prípade záujmu partnerských krajín v ambicióznejších formách spolupráce a integrácie, aby sa zvýšila ich energetická bezpečnosť a odolnosť a zároveň sa chránilo životné prostredie, prispievalo k dosahovaniu cieľov politiky v oblasti klímy a prehlbovala integrácia pridružených krajín na európskom trhu s energiou v súvislosti so stratégiu Trio Plus 2030; poznamenáva, že spolupráca členských štátov s ich susedmi a partnermi pri vykonávaní energetickej politiky má zásadný význam pre otvorený, bezpečný a konkurencieschopný európsky trh s energiou;

2.   

zdôrazňuje, že je potrebné zintenzívniť úsilie v oblasti dekarbonizácie a ochrany životného prostredia v súlade s Európskou zelenou dohodou a pokračovať v ambicióznych politikách v oblasti klímy a životného prostredia, a to najmä s cieľom splniť záväzky vyplývajúce z Parížskej dohody; vyzýva Komisiu, aby výrazne zapojila krajiny Východného partnerstva do odvetvových politík EÚ a najmä do Európskej zelenej dohody; požaduje v tejto súvislosti komplexný regulačný rámec, ktorým sa umožní a uľahčí prístup k finančným prostriedkom a iným stimulačným mechanizmom a podporí účinnejšie vykonávanie energetickej politiky; nabáda východných partnerov, aby si stanovili jasné ciele do roku 2030 a do roku 2050 v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov a energetickej efektívnosti;

3.   

opätovne zdôrazňuje potrebu spoľahlivej, bezpečnej, nezávislej, environmentálne udržateľnej a cenovo dostupnej energie pre všetkých občanov Európskej únie aj jej partnerských krajín;

4.   

uznáva veľké úsilie a pokrok, ktorý dosiahli krajiny Východného partnerstva v boji proti rozšírenej korupcii; domnieva sa však, že v súvislosti s korupciou je stále potrebné vyriešiť niekoľko problémov, a vyzýva príslušné orgány, aby zintenzívnili opatrenia na jej odstránenie, na posilnenie právneho štátu a na podporu dobrej správy vecí verejných, ktorá môže pomôcť pri podpore odvetvových reforiem naplánovaných v rámci politiky Východného partnerstva po roku 2020, a to aj v odvetví energetiky;

5.   

znovu pripomína význam znižovania emisií skleníkových plynov z odvetvia energetiky; je presvedčený, že v záujme riešenia problémov energetickej bezpečnosti a spoľahlivosti, energetickej efektívnosti, energetickej chudoby a rozvoja odvetvia energie z obnoviteľných zdrojov je potrebná užšia spolupráca medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva;

6.   

poznamenáva, že energetická náročnosť v krajinách Východného partnerstva naďalej podstatne prevyšuje priemer EÚ, a zdôrazňuje obrovský potenciál úspor energie v týchto krajinách; poznamenáva, že zvýšenie energetickej efektívnosti je úzko spojené so znížením energetickej chudoby; poukazuje na dôležitosť vnútroštátnych politík v oblasti obnovy budov a zavádzania, zachovávania a presadzovania regulačných a inštitucionálnych rámcov, v ktorých sa stanovujú minimálne normy energetickej efektívnosti budov a stimuly v oblasti obnovy budov a energetickej efektívnosti pre priemysel a MSP, podporuje optimalizácia energetickej infraštruktúry, a to aj prostredníctvom minimálnych kritérií energetickej efektívnosti v prípade verejného obstarávania, a zaručujú príslušné informácie pre spotrebiteľov týkajúce sa aj presného merania spotreby energie; zdôrazňuje, že v rámci financovania EÚ zameraného na obnovu fondu verejných budov v spolupráci s krajinami Východného partnerstva by sa mala posúdiť možnosť zaviesť minimálne normy energetickej efektívnosti;

7.   

poznamenáva, že rozvoj obnoviteľných zdrojov energie je rozhodujúcim prvkom úsilia zameraného na čistú energetickú transformáciu, konkurencieschopnosť a energetickú nezávislosť a súčasne prispieva k vytváraniu miestnych pracovných miest; víta zriadenie regionálnej siete pre energiu z obnoviteľných zdrojov pod vedením Litvy a Gruzínska v rámci panela Východného partnerstva pre energetiku; nabáda na vytvorenie podobných bilaterálnych alebo multilaterálnych sietí medzi krajinami Východného partnerstva a členskými štátmi EÚ s podporou EÚ;

8.   

zdôrazňuje, že investície do zabezpečenia nezávislého a bezpečného odvetvia energetiky v EÚ a v krajinách Východného partnerstva musia byť podporené aj trvalými investíciami do odvetvia energie z obnoviteľných zdrojov;

9.   

zdôrazňuje potrebu pokračovať v úsilí o zlepšenie prepojenosti medzi krajinami Východného partnerstva a s transeurópskymi energetickými sieťami a o rozvoj silnej cezhraničnej infraštruktúry, začínajúc úplnou realizáciou cieľov stanovených v súbore „20 cieľov do roku 2020“; požaduje nepretržitú podporu v oblasti budovania technickej kapacity na projekty prepojenosti; nabáda na využívanie diverzifikovaných trás a na ďalší rozvoj prepojenosti pobrežia Čierneho mora s členskými štátmi EÚ;

10.   

víta sprevádzkovanie južného koridoru zemného plynu, ktoré je významným prínosom z hľadiska diverzifikácie a hospodárskych príležitostí; víta začatie komerčnej prevádzky a prepravy prvého plynu cez Transjadranský plynovod (1); zdôrazňuje význam napojenia východnej a strednej Európy na južný koridor zemného plynu; víta sprevádzkovanie plynovodu Jasy – Ungheni medzi Rumunskom a Moldavskou republikou, zvýšenie diverzifikácie dodávok a výrazné zlepšenie situácie v oblasti energetickej bezpečnosti v regióne;

11.   

víta rozvoj čiernomorského prenosového vedenia a žiada, aby sa kládol väčší dôraz na rozvoj a financovanie elektrických prepojení, ako aj inteligentných sietí s cieľom zabezpečiť potrebnú infraštruktúru umožňujúcu dosiahnuť ciele v oblasti klímy a energetiky; zdôrazňuje, že bezpečnosť elektrizačných sústav je kľúčovým prvkom energetickej bezpečnosti, a nabáda na väčšiu podporu EÚ úsiliu východných partnerov o synchronizáciu s Európskou sieťou prevádzkovateľov prenosových sústav pre elektrinu (ENTSO pre elektrinu);

12.   

uznáva významnú finančnú a technickú podporu, ktorú EÚ poskytuje východným partnerom v koordinácii a spolupráci s inými medzinárodnými aktérmi na podporu dekarbonizácie, ako aj prepojenosti; víta najmä prácu v rámci iniciatívy EU4Energy, iniciatívy pre transformujúce sa uhoľné regióny na západnom Balkáne a Ukrajine, investície a úvery založené na politikách v rámci investičnej platformy susedstva, partnerstva E5P, Dohovoru primátorov a starostov a rozpočtové záruky EÚ na úvery Európskej investičnej banky a ďalších medzinárodných finančných inštitúcií;

13.   

nabáda krajiny Východného partnerstva, aby spolupracovali s členskými štátmi EÚ v oblasti dovozu energetických technológií dostupných v EÚ a aby si vymieňali osvedčené postupy v oblasti energetickej politiky a správy; poznamenáva, že existuje veľká potreba prenosu poznatkov a medziinštitucionálnej transformácie a spolupráce s cieľom dosiahnuť väčší podiel zelenej technológie; je presvedčený, že spolupráca medzi univerzitami a výskumnými centrami v EÚ a v krajinách Východného partnerstva je nevyhnutným krokom k dosiahnutiu spoločných cieľov;

14.   

uznáva, že členské štáty EÚ a ich partneri by sa mali viac orientovať na väčšiu liberalizáciu trhu s energiou pre rôznych prevádzkovateľov, a poznamenáva, že by to malo byť sprevádzané vytvorením trhu, na ktorom bude vládnuť intenzívnejšia spolupráca a ktorý by mohol byť veľkým prínosom pre všetky strany;

15.   

poukazuje na to, že energetická transformácia musí byť spravodlivá, inkluzívna a nákladovo efektívna a že by sa ňou mala zaistiť udržateľnosť, bezpečnosť dodávok a cenová dostupnosť energie; konštatuje, že súčasné nízke ceny fosílnych palív, ktorým prospieva regulácia cien, subvencie a neinternalizácia externých nákladov, znamenajú, že budú potrebné ďalšie stimuly na podporu investícií do energeticky úsporných a čistých energetických projektov; poukazuje na potrebu reformovať stanovovanie cien a zdaňovanie energie, aby sa zabránilo penalizácii energie z obnoviteľných zdrojov oproti iným formám energie a vydávaniu nesprávnych cenových signálov konečným spotrebiteľom energie;

16.   

zdôrazňuje potrebu podporovať posilnenie postavenia spotrebiteľov v oblasti výroby, spotreby, skladovania a predaja energie, pričom treba mať na zreteli, že to môže pomôcť v boji proti energetickej chudobe; zdôrazňuje potenciál decentralizovanej výroby energie z obnoviteľných zdrojov, ktorou sa môže zintenzívniť využitie miestnych zdrojov energie, zvýšiť miestna bezpečnosť dodávok energie a podporiť rozvoj a súdržnosť komunity; zdôrazňuje význam prekonania oligarchického monopolu v odvetví energetiky;

17.   

nabáda krajiny Východného partnerstva, aby primerane riešili energetickú chudobu v každom zistenom prípade a chránili zraniteľných spotrebiteľov energie, najmä tých vo vzdialených regiónoch; zdôrazňuje význam prijatia jasného vymedzenia pojmov „energetická chudoba“ a „zraniteľný spotrebiteľ energie“ na účely lepšieho monitorovania a tvorby politiky;

18.   

vyzýva na užšiu spoluprácu v rámci Východného partnerstva v oblasti výroby a používania čistého vodíka a pri presadzovaní spoločných noriem pre vodík; poznamenáva, že je potrebné zabezpečiť, aby dovoz vodíka neohrozoval dekarbonizáciu;

19.   

vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby kriticky preskúmali spoluprácu s Ruskom v rámci rôznych platforiem zahraničnej politiky a na projektoch ako Nord Stream 2; vyjadruje obavy nad výstavbou plynovodu Nord Stream 2, ktorou sa zvyšuje závislosť EÚ od dodávok plynu z Ruska, ohrozuje vnútorný trh EÚ a ktorá nie je v súlade s energetickou politikou EÚ ani s jej strategickými záujmami; berie na vedomie dlhodobé zásadné politické, hospodárske a bezpečnostné riziká v súvislosti s plynovodom Nord Stream 2 a vyzýva všetky zainteresované strany, najmä tie v členských štátoch a v Európe, aby využili dostupné právne doložky na zastavenie projektu; pripomína zásadnú úlohu Ukrajiny v európskej sieti zásobovania energiou a vyzýva na užšiu spoluprácu s Ukrajinou ako hlavnou tranzitnou krajinou;

20.   

poukazuje na skutočnosť, že EÚ a krajiny Východného partnerstva musia byť jednotné, aby boli odolné proti zneužívaniu zo strany monopolných dodávateľov energie; uznáva, že hoci si takíto dodávatelia môžu finančne dovoliť pozastaviť dodávky energie do jednej krajiny, nie je pre nich udržateľné pozastaviť dodávky v rámci celého bloku; žiada zastavenie výstavby plynovodu Nord Stream 2;

21.   

opätovne potvrdzuje svoju podporu v rámci pomoci východným partnerom pri znižovaní energetickej závislosti od Ruskej federácie prostredníctvom rozvoja domácej výroby energie, ako aj zvyšovania energetickej efektívnosti, čo ovplyvní ich energetické potreby a následne aj ich závislosť od externých dodávateľov;

22.   

poukazuje na veľké nebezpečenstvo, ktoré predstavujú zmrazené konflikty na území krajín Východného partnerstva pre energetickú bezpečnosť, demokraciu a rozvoj; žiada ďalšiu spoluprácu zameranú na ukončenie takýchto konfliktov, konkrétne na Kryme, v Podnestersku, Abcházsku, Južnom Osetsku a Náhornom Karabachu;

23.   

vyzýva na užšiu spoluprácu na znižovaní emisií skleníkových plynov v odvetví dopravy a mobility; pripomína, že okrem znižovania emisií oxidu uhličitého by sa mala venovať veľká pozornosť znižovaniu emisií ďalších látok, ktoré majú škodlivé účinky na životné prostredie aj verejné zdravie; víta uverejnenie štúdie Prospects of LNG markets in Eastern Partner countries (Vyhliadky trhov so skvapalneným zemným plynom v krajinách Východného partnerstva); nabáda krajiny Východného partnerstva, aby preskúmali možnosti zvýšenej miery používania skvapalneného zemného plynu (LNG) v nákladnej doprave na úkor nafty; zdôrazňuje, že LNG by sa mal používať iba v rámci dočasného riešenia na ceste k udržateľnej ekologickej mobilite a doprave založenej na obnoviteľných zdrojoch energie; vyzýva Komisiu a krajiny Východného partnerstva, aby posilnili spoluprácu zameranú na rozvoj novej infraštruktúry mobility, ako sú vysokonapäťové nabíjacie stanice pre elektrické vozidlá;

24.   

víta založenie pracovnej skupiny pre plyn pod vedením Poľska a Ukrajiny v rámci panela Východného partnerstva pre energetiku, ktorá by sa mala zamerať na podporu vodíka a ekologických plynov, budovanie obchodných partnerstiev a prilákanie investícií;

25.   

zdôrazňuje význam podpory energetickej politiky podloženej dôkazmi a vychádzajúcej z komplexných údajov, ako aj presadzovania právnych predpisov, a nabáda na ďalšiu podporu EÚ pri posilnení administratívnych kapacít východných partnerov v tejto oblasti; požaduje transparentnejšie a okamžite dostupné údaje o energii z európskych partnerských krajín; vyzýva krajiny Východného partnerstva, aby posilnili a chránili svoju kybernetickú bezpečnosť a kritickú energetickú infraštruktúru;

26.   

pripomína záväzky príslušných krajín Východného partnerstva v rámci dohôd o pridružení, Energetického spoločenstva a Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve, pokiaľ ide o transpozíciu alebo aproximáciu právnych predpisov EÚ v oblasti energetiky; zastáva názor, že ďalšia finančná podpora by mala byť podmienená účinným vykonávaním a presadzovaním záväzkov partnerských krajín, uskutočňovaním potrebných reforiem a prijímaním ambicióznejších záväzkov v súvislosti s Európskou zelenou dohodou v súlade so zásadou „viac za viac“; uznáva pokrok, ktorý už dosiahli niektoré krajiny Východného partnerstva, a žiada prijatie vhodných opatrení na posilnenie spolupráce a podpory s cieľom posilniť úsilie o reformy;

27.   

pripomína si 35. výročie černobyľskej katastrofy, vyjadruje hlbokú sústrasť rodinám obetí a solidaritu so všetkými, ktorých táto udalosť zasiahla, a požaduje, aby sa zabezpečilo, že súčasné a nové jadrové zariadenia v krajinách Východného partnerstva budú spĺňať najvyššie normy v oblasti životného prostredia a jadrovej bezpečnosti v súlade s medzinárodnými dohovormi; vyzýva, aby sa zabezpečilo, že energetické projekty, ktoré nie sú bezpečné, napríklad jadrová elektráreň Astravec, nebudú súčasťou európskej elektrickej siete;

28.   

pripomína, že spolupráca a obchod v oblasti energetiky medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva znamenajú úplnú spoluprácu a dodržiavanie medzinárodných a európskych výrobných noriem v oblasti bezpečnosti a že túto spoluprácu v súčasnosti ohrozuje odmietnutie Bieloruska v plnej miere dodržiavať odporúčania Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) a Skupiny európskych regulačných orgánov pre jadrovú bezpečnosť (ENSREG) na zlepšenie bezpečnosti týkajúce sa jadrovej elektrárne Astravec, ktorá bola nedávno uvedená do prevádzky; naliehavo vyzýva bieloruské orgány, aby riešili všetky otázky bezpečnosti v súvislosti s prevádzkou tejto elektrárne;

29.   

poveruje svojich spolupredsedov, aby toto uznesenie postúpili predsedovi Európskeho parlamentu, Rade, Komisii, výkonnému podpredsedovi zodpovednému za Európsku zelenú dohodu, podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, komisárke pre energetiku, komisárovi pre susedstvo a rozšírenie, Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, vládam a parlamentom členských štátov EÚ a východoeurópskych partnerských krajín;


(1)  Transjadranský plynovod (TAP) bol uvedený do prevádzky 15. novembra 2020. Prvý plyn sa dostal do Grécka a Bulharska cez prepojovací bod Nea Mesimvria prevádzkovateľa DESFA, ako aj do Talianska cez prepojovací bod Melendugno prevádzkovateľa SNAM Rete Gas (SRG). Južný koridor zemného plynu pozostáva z rozšírenia Juhokaukazského plynovodu (SCPX) cez Azerbajdžan a Gruzínsko – 428 km nového 48-palcového potrubia cez Azerbajdžan; 59 km nového 48-palcového potrubia a dve nové kompresorové stanice v Gruzínsku –, z Transanatólskeho plynovodu (TANAP) – 1 340 km 56-palcového potrubia, 34 km 36-palcového potrubia a 476 km 48-palcového potrubia cez Turecko – a z Transjadranského plynovodu (TAP) – 878 km 48-palcového plynovodu cez Grécko, Albánsko a Taliansko;


8.9.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 361/26


UZNESENIE

o kvalite života vrátane spoľahlivých systémov zdravotnej starostlivosti a udržateľnej dôchodkovej reformy v krajinách EÚ a Východného partnerstva

(2021/C 361/04)

Parlamentné zhromaždenie Euronest,

so zreteľom na ustanovujúci akt Parlamentného zhromaždenia Euronest z 3. mája 2011,

so zreteľom na spoločné vyhlásenie zo samitu Východného partnerstva, ktoré sa konalo v Bruseli 24. novembra 2017, ako aj na spoločné vyhlásenia z predchádzajúcich samitov,

so zreteľom na uznesenie Parlamentného zhromaždenia Euronest z 3. apríla 2012 o posilnení občianskej spoločnosti v krajinách Východného partnerstva vrátane otázky spolupráce medzi vládou a občianskou spoločnosťou a otázky reforiem zameraných na posilnenie postavenia občianskej spoločnosti (1),

so zreteľom na odporúčanie Európskeho parlamentu Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 19. júna 2020 k Východnému partnerstvu pred samitom v júni 2020 (2),

so zreteľom na spoločný pracovný dokument útvarov Komisie a vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 9. júna 2017 s názvom Východné partnerstvo – 20 cieľov do roku 2020: Zameranie sa na kľúčové priority a konkrétne výsledky (SWD(2017)0300),

so zreteľom na spoločné oznámenie Komisie a Európskej služby pre vonkajšiu činnosť z 18. marca 2020 o politike Východného partnerstva po roku 2020 (JOIN(2020)0007) a na sprievodný pracovný dokument útvarov s názvom Posilnenie odolnosti – Východné partnerstvo, ktoré prináša výsledky pre všetkých (SWD(2020)0056),

so zreteľom na závery Rady z 11. mája 2020 o politike Východného partnerstva po roku 2020,

so zreteľom na Agendu 2030 pre udržateľný rozvoj, a najmä na cieľ udržateľného rozvoja 3 zameraný na zabezpečenie zdravého života a podporu blahobytu pre všetkých a v každom veku a na cieľ udržateľného rozvoja 4 zameraný na zabezpečenie inkluzívneho, spravodlivého a kvalitného vzdelávania a podporu celoživotných vzdelávacích príležitostí pre všetkých,

so zreteľom na diskusný dokument Komisie o európskom hospodárstve z 8. októbra 2020 s názvom Smerom k lepšej primeranosti a udržateľnosti: Preskúmanie dôchodkových systémov a dôchodkových reforiem v krajinách Východného partnerstva,

so zreteľom na Európsky pilier sociálnych práv, najmä na zásadu 15 o príjmoch a dôchodkoch v starobe,

so zreteľom na svoje odporúčanie Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 19. júna 2020 k Východnému partnerstvu pred samitom v júni 2020 (3),

so zreteľom na svoje uznesenie zo 17. apríla 2020 o koordinovaných opatreniach EÚ na boj proti pandémii COVID-19 a jej dôsledkom (4),

so zreteľom na naliehavú výzvu generálneho tajomníka OSN Antónia Guterresa z 23. marca 2020 na celosvetové prímerie vo všetkých kútoch sveta s cieľom zamerať sa na porazenie pandémie COVID-19;

so zreteľom na dohody o pridružení medzi EÚ na jednej strane a Gruzínskom, Moldavskom a Ukrajinou na strane druhej, komplexnú a posilnenú dohodu o partnerstve medzi EÚ a Arménskom, dohodu o partnerstve a spolupráci medzi EÚ a Azerbajdžanom, a najmä na kapitoly týchto dohôd o obchode a udržateľnom rozvoji, ako aj o zamestnanosti, sociálnej politike a rovnakých príležitostiach;

A.

keďže v záveroch Rady z 11. mája 2020 o politike Východného partnerstva po roku 2020 sa zdôrazňuje, že posilnenie odolnosti ako hlavného politického rámca bude jedným z kľúčových cieľov Východného partnerstva v nadchádzajúcich rokoch, a to aj v oblastiach životného prostredia, zdravia (najmä v kontexte súčasnej pandémie COVID-19) a bezpečnosti ľudí;

B.

keďže v spoločnom oznámení z 18. marca 2020 o politike Východného partnerstva po roku 2020 sa kladie osobitný dôraz na posilnenie odolnosti a predpokladá sa rozšírenie opatrení v oblastiach, ktoré majú zásadný význam pre zdravie a blahobyt ľudí;

C.

keďže zlepšenie kvality života je dlhodobým explicitným a implicitným politickým cieľom národných vlád, zatiaľ čo jeho primerané vymedzenie a meranie je náročné a často neuchopiteľné;

D.

keďže kvalita života je široký pojem, ktorý sa netýka iba hospodárskeho rastu a hmotných životných podmienok; keďže obsahuje celý rad ukazovateľov odrážajúcich jeho viacrozmernosť, vrátane životnej spokojnosti, zamestnanosti, zdravotného stavu, sociálnych vzťahov, voľného času, vzdelania a zručností, rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom, občianskej angažovanosti a riadenia, kvality životného prostredia, bezpečnosti a riadenia ľudí;

E.

keďže dohody o pridružení v rámci Východného partnerstva a Dohoda o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi EÚ a Arménskom (CEPA) obsahujú kapitolu venovanú otázkam zdravia, v ktorej sa stanovuje spolupráca pokrývajúca široké spektrum oblastí s cieľom zlepšiť normy v oblasti verejného zdravia a ochranu ľudského zdravia, ako aj kapitolu venovanú životnému prostrediu s cieľom dosiahnuť vysoký stupeň zbližovania v oblasti regulácie;

F.

keďže v rámci členských štátov EÚ a krajín Východného partnerstva existujú značné rozdiely, čo sa odráža v sociálno-ekonomických ukazovateľoch a indexe ľudského rozvoja; keďže očakávaná dĺžka života ako kľúčový ukazovateľ je v krajinách Východného partnerstva nižšia až o sedem rokov, ako je priemer EÚ;

G.

keďže kombinácia veľkého neformálneho sektora, vysokej nezamestnanosti, nízkych mier úspor a silného spoliehania sa na remitencie v regióne Východného partnerstva poukazuje na zraniteľnosť veľkých častí spoločnosti v krajinách Východného partnerstva, ktoré pravdepodobne zažijú vyššiu mieru chudoby a nerovností z dôvodu krízy spôsobenej pandémiou COVID-19;

H.

keďže sociálno-ekonomické šoky vyplývajúce z pandémie negatívne ovplyvňujú príjmy ľudí, ich fyzickú a duševnú pohodu a sociálnu integritu komunít ako celku;

I.

keďže cenovo dostupné, efektívne, prístupné, udržateľné a odolné systémy verejnej zdravotnej starostlivosti sú kľúčovým určujúcim prvkom na zlepšenie kvality života a blahobytu občanov;

J.

keďže výdavky na zdravotnú starostlivosť, v absolútnom vyjadrení aj ako podiel na HDP, sú v krajinách Východného partnerstva výrazne nižšie ako v EÚ;

K.

keďže organizácie občianskej spoločnosti boli a naďalej budú mať zásadný význam pri zmierňovaní účinkov pandémie z dlhodobého hľadiska a budú si vyžadovať podporu na zabezpečenie kontinuity týchto kľúčových podporných činností na zmiernenie hospodárskych, sociálnych a zdravotných následkov krízy spôsobenej pandémiou COVID-19;

L.

keďže pandémia COVID-19 zamerala pozornosť na potrebu posilniť kapacity pripravenosti a reakcie v širšom európskom regióne na mimoriadne situácie, najmä na závažné cezhraničné ohrozenia zdravia;

M.

keďže v dôsledku krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 sa zdôraznil význam podpory a upevnenia zelenej, opatrovateľskej a digitálnej transformácie, aby sa na nikoho nezabudlo;

N.

keďže v reakcii na krízu spôsobenú pandémiou COVID-19 EÚ mobilizovala balík núdzovej podpory vo výške 80 miliónov EUR na okamžité potreby a až 1 miliardu EUR na podporu systémov zdravotníctva a krátkodobého a strednodobého sociálneho a hospodárskeho oživenia v regióne Východného partnerstva;

O.

keďže programy ako Iniciatíva Európskej únie „Solidaritou za zdravie“ v krajinách Východného partnerstva poskytujú krátkodobú a strednodobú pomoc pri riešení výziev krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 a mohli by slúžiť ako odrazový mostík k ďalšej spolupráci;

P.

keďže kríza spôsobená pandémiou COVID-19 preukázala dôležitosť spoločných opatrení EÚ; keďže Parlament okrem iného vyzval na vytvorenie európskeho mechanizmu reakcie v oblasti zdravia s cieľom lepšie sa pripraviť a reagovať spoločným a koordinovaným spôsobom na akýkoľvek druh zdravotnej alebo sanitárnej krízy;

Q.

keďže EÚ sa zaviazala k jednotnému a koordinovanému prístupu s cieľom konať efektívne a solidárne pri riešení krízy spôsobenej pandémiou COVID-19, najmä pokiaľ ide o obstarávanie a nasadzovanie vakcín, zatiaľ čo členské štáty si ponechávajú plnú zodpovednosť za svoje politiky v oblasti verejného zdravia a zodpovednosť za organizáciu a poskytovanie služieb zdravotnej starostlivosti a lekárskej starostlivosti;

R.

keďže staršie ženy sú vystavené väčšiemu riziku chudoby okrem iných faktorov aj z dôvodu rozdielov v mzdách a dôchodkoch, rodovej segregácie na trhu práce, rodového rozdielu v oblasti starostlivosti a rodových rozdielov týkajúcich sa pracovného času;

S.

keďže Komisia a Regionálny úrad Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) pre Európu vo svojom spoločnom vyhlásení zo 4. novembra 2020 (5) uznali, že je potrebné vyvinúť ďalšie úsilie na pomoc krajinám Východného partnerstva pri zlepšovaní regionálnej a subregionálnej zdravotnej bezpečnosti, riešení nerovností v oblasti zdravia, posilnení odolnosti zdravotných systémov a posilnení spolupráce medzi kanceláriami WHO v jednotlivých krajinách a delegáciami EÚ a zároveň pri posilnení partnerstva medzi Európskym centrom pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) a Regionálnym úradom WHO pre Európu s cieľom zabezpečiť jednotné strategické prístupy v celom regióne;

T.

keďže predvídateľné, primerané a udržateľné dôchodkové systémy sú dôležitým prvkom pri zabezpečovaní dobrej kvality života po odchode z pracoviska, ako aj pri zabezpečovaní bezpečnosti príjmu, predchádzaní chudobe a znižovaní nerovnosti v starobe;

U.

keďže správa dôchodkových systémov zostáva v právomoci členských štátov v rámci EÚ; keďže uľahčenie vzájomného učenia a výmena najlepších postupov medzi EÚ a jej partnerskými krajinami má značný potenciál na zlepšenie reakcií na demografické výzvy a na zvýšenie primeranosti a udržateľnosti dôchodkových systémov;

V.

keďže v súvislosti so zrýchľovaním starnutia obyvateľstva, významným neformálnym sektorom a veľkým počtom sezónnych pracovníkov, ako aj s rozvíjajúcou sa hospodárskou krízou je dosiahnutie cieľov dôchodkovej politiky v regióne Východného partnerstva čoraz náročnejšie;

W.

keďže Európsky pilier sociálnych práv obsahuje niekoľko ustanovení venovaných dôchodkovým právam vrátane práva pracovníkov a samostatne zárobkovo činných osôb na dôchodok, ktorý je úmerný zaplateným príspevkom na sociálne zabezpečenie a zabezpečí primeraný príjem; práva na rovnaké príležitosti na získanie dôchodkových práv pre ženy aj mužov; a práva na zdroje, ktoré zabezpečujú dôstojnosť v starobe;

X.

keďže investície do ekonomiky starostlivosti majú prvoradý význam pre zabezpečenie dôstojného života pre všetkých a ochranu všetkých ľudí žijúcich v EÚ a krajinách Východného partnerstva; keďže staršie osoby výrazne zasiahli a stále zasahujú komplikácie a úmrtia spojené s rôznymi chorobami vrátane ochorenia COVID-19;

Kvalita života

1.

víta celkový dôraz EÚ na odolnosť v súčasnom zameraní jej stratégie Východného partnerstva a konštatuje, že zintenzívnenie spolupráce v oblastiach životného prostredia, zmeny klímy, sociálnej politiky, rodovej rovnosti, pracovných práv a sociálnej ochrany, najmä dôstojného zamestnania, verejného zdravia a vzdelávania by prispelo k hmatateľným dlhodobým prínosom pre kvalitu života v EÚ a jej východnom susedstve;

2.

konštatuje, že väčšina cieľov a existujúcich programov v rámci Východného partnerstva nepriamo prispieva k zlepšovaniu kvality života, ale že viditeľnosť ich priamej pridanej hodnoty je pre občanov väčšinou veľmi obmedzená, požaduje preto lepšiu koordináciu hospodárskych a sociálnych politík, ako aj ich súlad s ekologickou transformáciou hospodárstva v súlade so záväzkami prijatými v rámci Parížskeho protokolu o zmiernení;

3.

zdôrazňuje, že dôstojný život a prístup k sociálnej ochrane predstavuje vážnu spoločnú výzvu pre členské štáty EÚ a krajiny Východného partnerstva, a preto by mali byť kľúčovými témami spoločného úsilia a spolupráce;

4.

vyzýva všetky zainteresované strany, aby naplno využili potenciál existujúcich ustanovení dvojstranných dohôd medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva, ako aj mnohostrannej platformy Východného partnerstva, a to pomocou inovatívnych politík na vytváranie a meranie konkrétnych zlepšení kvality života a zároveň na zvyšovanie viditeľnosti takýchto konkrétnych opatrení a výsledkov;

Spoľahlivé systémy zdravotnej starostlivosti

5.

vyzýva všetky zainteresované strany, aby sa poučili z pandémie COVID-19 a zintenzívnili spoluprácu medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva založenú na potrebách so zapojením príslušných medzinárodných organizácií, občianskej spoločnosti a miestnych služieb zdravotnej starostlivosti;

6.

pripomína zásadný význam prístupnej, cenovo dostupnej a kvalitnej zdravotnej starostlivosti pre všetkých;

7.

zastáva názor, že systémy verejnej zdravotnej starostlivosti by sa mali v prvom rade skôr zameriavať na príjemcov ich služieb ako na náklady a mali by byť financované dostatočne dobre na to, aby platili správne a fungovali v dobrých podmienkach;

8.

vyzýva Európsku komisiu a vlády krajín Východného partnerstva, aby sa vo svojich programoch zaoberali potrebami, ktoré sa zvýraznili v dôsledku súčasnej krízy, najmä zabezpečením sociálnej ochrany a ochrany zamestnanosti, prístupu k odolným službám verejnej zdravotnej starostlivosti, ako aj prístupu k vzdelávaniu vrátane online vzdelávania, potravinovej bezpečnosti a materiálnej pomoci pre najodkázanejšie osoby;

9.

zdôrazňuje potrebu zabezpečiť všeobecný prístup k službám zdravotnej starostlivosti a lekárskej infraštruktúre, ako sú nemocnice, opatrovateľské zariadenia, lieky, testy a vakcíny v čase pandémie COVID-19, a zachovať a posilniť služby verejnej zdravotnej starostlivosti a podstatne zvýšiť ich financovanie; zdôrazňuje potrebu zvýšiť spoločné úsilie v rámci WTO s cieľom obsiahnuť celosvetový rozmer na prekonanie pandémie COVID-19;

10.

vyzýva EÚ a vlády Východného partnerstva, aby riešili nerovnosti v prístupe k službám zdravotnej starostlivosti a opatrovateľským službám zameraním sa na posilnenie služieb zdravotnej starostlivosti a zdravotníckych kapacít na miestnej a regionálnej úrovni v rámci plánovania ďalších programov Východného partnerstva po roku 2020 a v rámci programovania bilaterálnej podpory EÚ;

11.

naliehavo žiada členské štáty EÚ a krajiny Východného partnerstva, aby rešpektovali právo na zdravie zachovávaním univerzálneho a rovnakého prístupu k službám zdravotnej starostlivosti a opatrovateľským službám bez diskriminácie na základe veku, rasy, etnického pôvodu, jazykovej alebo sociálnej skupiny alebo sexuálnej orientácie, rodového vyjadrenia, rodovej identity alebo pohlavných znakov alebo akýchkoľvek iných dôvodov;

12.

trvá na tom, že počas súčasnej pandémie by sa mal posilniť prístup menšín k zdravotnej starostlivosti, a zdôrazňuje, že by sa na ne nemali zameriavať opatrenia na zamedzenie šírenia pandémie bez konkrétneho označenia nevyhnutnosti týchto osobitných opatrení s cieľom zabrániť diskriminácii;

13.

poznamenáva, že možnosti liečby a starostlivosti v prípade chronických ochorení, ako je rakovina, by nemali byť negatívne ovplyvňované a mali by byť zabezpečené napriek pandémii COVID-19 a jej vplyvu na systémy zdravotnej starostlivosti a verejné financie;

14.

konštatuje, že kvalita života v krajinách Východného partnerstva je nielen nižšia ako v krajinách EÚ, ale veľa ľudí, najmä tých, ktorí žijú vo vidieckych oblastiach, čelí problémom pri dosahovaní základných sociálnych noriem v dôsledku nedostatočnej infraštruktúry a sanitácie a nedostatku alebo veľkej vzdialenosti zdravotníckych a vzdelávacích služieb;

15.

podporuje pravidelné a štruktúrované výmeny informácií a zamestnancov s cieľom zvýšiť odolnosť systémov zdravotnej starostlivosti a znížiť tlak na kritickú zdravotnícku infraštruktúru a zamestnancov, ako aj uľahčiť vzájomné učenie o najlepších postupoch, inštitucionálnej pripravenosti a riadení;

16.

vyzýva EÚ, aby zvážila dvojstranné a regionálne programy technickej pomoci pri reformách zdravotnej starostlivosti v regióne Východného partnerstva s cieľom zlepšiť legislatívny rámec a finančné riadenie národných systémov zdravotnej starostlivosti, dosiahnuť lepší prístup k službám verejného zdravotníctva a zvýšiť celkovú kvalitu starostlivosti; ako aj uskutočňovať cielené alebo odvetvové programy v oblasti zdravia, ktoré prinášajú hmatateľné dlhodobé výhody pre občanov a ich kvalitu života;

17.

konštatuje, že úmrtnosť matiek v krajinách Východného partnerstva je niekoľkonásobne vyššia ako v EÚ, a žiada, aby sa tento problém vyriešil potrebnými reformami zdravotnej starostlivosti;

18.

so znepokojením poukazuje na potenciálne negatívne vplyvy vrátane významných spoločenských nákladov nízkych miezd a odlivu mozgov v sektore zdravotnej starostlivosti, ktoré sa zhoršujú v čase krízy, najmä počas pandémie COVID-19;

19.

víta spoločné vyhlásenie Komisie a Regionálneho úradu WHO pre Európu zo 4. novembra 2020, v ktorom sa vyjadruje potreba spojiť úsilie o zlepšenie ľudského zdravia v celej Európe a aktívnu podporu krajín pri dosahovaní najvyššej úrovne zdravia a ochrany zdravia; plne podporuje ďalšiu výmenu informácií o najlepších postupoch, konzultácie a pravidelné štruktúrované dialógy s cieľom zvážiť spoločné akcie a iniciatívy a naliehavo žiada vypracovanie konkrétnejších plánov s uvedením projektov;

20.

so znepokojením konštatuje, že podľa prognóz vakcíny proti ochoreniu COVID-19 poskytované v rámci systému COVAX pokryjú v priemere asi iba 20 percent obyvateľstva krajín Východného partnerstva; a v tejto súvislosti podporuje ďalšiu spoluprácu medzi EÚ a krajinami Východného partnerstva; opakuje, že je osobitne dôležité, aby sa vakcíny proti ochoreniu COVID-19 bezodkladne sprístupňovali na základe jasných a transparentných kritérií v celom európskom regióne vrátane krajín Východného partnerstva s cieľom zvýšiť rýchlosť nasadzovania vakcín; v tejto súvislosti víta vytvorenie mechanizmu EÚ na spoločné využívanie zásob očkovacích látok;

21.

zdôrazňuje, že neexistuje účinné riadenie pandémie COVID-19 bez rýchleho a efektívneho prenosu primeraného množstva vakcín do krajín Východného partnerstva; bez zabezpečenia tohto prenosu sa vírus rozšíri po celej EÚ, pretože veľká skupina ľudí pracuje v mnohých krajinách EÚ;

22.

pripomína potrebu výmeny porovnateľných vnútroštátnych údajov o núdzových zdravotných situáciách, vypuknutí infekčných ochorení a pandémií, ako aj potrebu životaschopného systému vzájomného uznávania očkovania;

23.

uznáva potrebu vychádzať z príkladu 1. ministerskej konferencie Východného partnerstva o tuberkulóze a multirezistentnej tuberkulóze, ktorá sa konala v roku 2015 a na ktorej sa zúčastnili ministri a vysokí úradníci národných vlád a medzinárodných a mimovládnych organizácií;

24.

pripomína nevyužitý potenciál rámca Východného partnerstva pri riešení cezhraničných aspektov spolupráce v oblasti zdravotnej starostlivosti, výmenných programov a núdzovej pomoci za účasti zdravotníckeho personálu z krajín EÚ a Východného partnerstva;

25.

zdôrazňuje prácu organizácií občianskej spoločnosti počas pandémie COVID-19, ktorá podporuje zraniteľné skupiny a zdravotníckych pracovníkov a lekárov; zdôrazňuje potrebu posilniť odolnosť spoločností Východného partnerstva po pandémii s osobitným zameraním na zraniteľné skupiny a rastúci počet ľudí sociálne postihnutých krízou, žiada väčšiu podporu pre miestne organizácie občianskej spoločnosti v krajinách Východného partnerstva s cieľom umožniť im naplniť ich potenciál na zmiernenie následkov pandémie a na zlepšenie zdravotného a sociálno-ekonomického blahobytu ich obyvateľov, najmä najzraniteľnejších skupín a tých osôb, ktoré sú neprimerane postihnuté;

26.

zdôrazňuje vôľu EÚ a krajín Východného partnerstva budovať spoločnosti s prostredím vhodným pre starších ľudí, kde vysokokvalitné verejné služby zabezpečujú medzigeneračnú solidaritu;

Udržateľná dôchodková reforma

27.

berie na vedomie rozmanitosť dôchodkových systémov a príslušné legislatívne rámce v EÚ a krajinách Východného partnerstva; berie však na vedomie nevyužitý potenciál rámca Východného partnerstva pre pomoc partnerským krajinám pri prechode k silnejším systémom sociálneho zabezpečenia vrátane dôchodkových systémov zabezpečujúcich vyššiu ochranu, ktorých jadrom je solidarita a dôstojnosť;

28.

zdôrazňuje, že všetkým občanom v EÚ a v krajinách Východného partnerstva musí byť zaručený minimálny dôchodok, ktorý odráža úrovne národného dôchodku;

29.

odporúča zintenzívniť spoluprácu v oblasti riadenia verejných financií vrátane správy dôchodkových systémov, najmä prostredníctvom odbornej prípravy zamestnancov správy dôchodkov a podpory existujúcich programov technickej pomoci, napríklad tých, ktoré realizuje Svetová banka;

30.

nabáda vlády, aby sa posunuli k väčšej udržateľnosti a primeranosti svojich dôchodkových systémov rozšírením príspevkovej základne prostredníctvom zvýšenia formalizovaného zamestnania; naliehavo žiada krajiny, aby zvážili svoj primeraný zákonný vek odchodu do dôchodku s cieľom uskutočniť dlhodobé reformy prispôsobené ich individuálnym hospodárskym podmienkam;

31.

vyjadruje poľutovanie nad existujúcimi rozdielmi v dôchodkoch žien a mužov a žiada členské štáty EÚ a krajiny Východného partnerstva, aby predložili konkrétne opatrenia na ich riešenie vrátane boja proti rozdielom v odmeňovaní žien a mužov a zvyšovania miery zamestnanosti žien prostredníctvom opatrení zameraných na rovnováhu medzi pracovným a súkromným životom a boja proti neistej a atypickej práci, ako aj zabezpečenia minimálneho príjmu pre všetkých;

32.

berie na vedomie úzku súvislosť medzi dôchodkovým vekom a konečnou sumou dôchodku poberaného dôchodcom; berie na vedomie, že dôchodky sú v porovnaní so životnými nákladmi pomerne nízke;

33.

pripomína zásadnú úlohu sprievodných štrukturálnych a inštitucionálnych reforiem, ako sú reformy zamerané na zlepšenie regulácie trhu práce a zvýšenie formalizovaného zamestnania alebo na vybudovanie dobre fungujúcej daňovej správy a primeraného regulačného rámca pre finančný sektor;

34.

uznáva zložitosť dosiahnutia rovnováhy medzi časom stráveným v práci a časom stráveným na dôchodku s ohľadom na očakávané ďalšie zvyšovanie strednej dĺžky života a zároveň zlepšovanie spravodlivosti štátom spravovaných dôchodkových systémov, a to aj ďalším posilňovaním väzby medzi dávkami a príspevkami;

35.

požaduje ďalšiu technickú pomoc zo strany EÚ a jej členských štátov pri hodnotení a testovaní povinných doplnkových (pilier II) a úplne dobrovoľných (pilier III) dôchodkových systémov na doplnenie štátnych dôchodkov v krajinách Východného partnerstva.

(1)  Ú. v. EÚ C 153, 30.5.2012, s. 16.

(2)  Prijaté texty, P9_TA(2020)0167.

(3)  Prijaté texty, P9_TA(2020)0167.

(4)  Prijaté texty, P9_TA(2020)0054.

(5)  https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/international_cooperation/docs/2020_who_euro_cooperation_en.pdf.