ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 283

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 64
15. júla 2021


Obsah

Strana

 

I   Uznesenia, odporúčania a stanoviská

 

ODPORÚČANIA

 

Rada

2021/C 283/01

Odporúčanie Rady z 13. júla 2021 o hospodárskej politike eurozóny

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2021/C 283/02

Výmenný kurz eura — 14. júla 2021

8


 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európska komisia

2021/C 283/03

Výzvy na predkladanie návrhov a súvisiacich činností v rámci pracovného programu Európskej rady pre výskum na rok 2022 v súvislosti s programom Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inováciu (2021 – 2027)

9

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2021/C 283/04

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10283 — MEF 4/CDC/3i EOPF Topco/NGM) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

10

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2021/C 283/05

Uverejnenie žiadosti o zápis názvu do registra podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

12

2021/C 283/06

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

15

2021/C 283/07

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

20


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Uznesenia, odporúčania a stanoviská

ODPORÚČANIA

Rada

15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/1


ODPORÚČANIE RADY

z 13. júla 2021

o hospodárskej politike eurozóny

(2021/C 283/01)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 136 v spojení s článkom 121 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1176/2011 zo 16. novembra 2011 o prevencii a náprave makroekonomických nerovnováh (2), a najmä na jeho článok 6 ods. 1,

so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,

so zreteľom na závery Európskej rady,

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a finančného výboru,

so zreteľom na stanovisko Výboru pre hospodársku politiku,

keďže:

(1)

V dôsledku krízy spôsobenej ochorením COVID-19 zaznamenalo hospodárstvo eurozóny v prvom polroku 2020 náhlu a hlbokú recesiu. Napriek výraznému oživeniu hospodárstva v treťom štvrťroku 2020, ktoré sprevádzalo zrušenie opatrení na zamedzenie šírenia ochorenia COVID-19, sa opätovným nárastom šírenia ochorenia COVID-19 v štvrtom štvrťroku 2020 a novými opatreniami na jeho zamedzenie sa ešte viac zvýšila neistota, pričom sa ukázalo, že v prípade pretrvávajúcej krízy v oblasti zdravia je eurozóna i naďalej zraniteľná. Kríza spôsobená ochorením COVID-19 vyvolala rad veľkých otrasov na strane dopytu a ponuky, ktoré sa podľa hospodárskej prognózy útvarov Komisie z jesene 2020 premietnu do 7,8 % poklesu hrubého domáceho produktu (ďalej len „HDP“) v roku 2020. Náležite sa predpokladá, že oživenie v roku 2021 bude pomalšie, než sa pôvodne očakávalo, a veľká produkčná medzera predstavujúca približne –7,0 % potenciálneho HDP eurozóny v roku 2020 sa podľa prognóz neuzavrie ani do konca roku 2021. Pokiaľ ide o hospodársky výhľad, pretrváva značná neistota v súvislosti s vývojom pandémie ochorenia COVID-19 a zmenami správania hospodárskych subjektov. Rýchle opatrenia na vnútroštátnej a únijnej úrovni, a to aj prostredníctvom dohody dosiahnutej v Európskej rade o balíku Next Generation EU, významne prispeli k vyváženiu niektorých negatívnych dôsledkov veľkých otrasov na strane dopytu a ponuky a k stabilizácii trhov. Súkromná spotreba aj investície utŕžili ťažký úder, čo negatívne ovplyvnilo ceny a mzdy. Aj výhľad na trhu práce sa obrátil k horšiemu, čím sa prerušilo sedem rokov zlepšovania. Nárast nezamestnanosti sa doteraz zmierňoval úspešným vykonávaním ambicióznych politických opatrení vo všetkých členských štátoch, napríklad režimov skráteného pracovného času a iných podporných politík s cieľom zabrániť hromadnému prepúšťaniu a veľkým stratám príjmov, a súvisiacim znížením celkového počtu odpracovaných hodín, ako aj poklesom miery ekonomickej aktivity obyvateľstva.

(2)

Kríza spôsobená ochorením COVID-19 prehlbuje hospodárske rozdiely medzi členskými štátmi eurozóny. Tieto rozdiely sú dané viacerými faktormi, ako sú napríklad: intenzita a trvanie otrasu spôsobeného ochorením COVID-19, relatívna veľkosť a hospodársky význam odvetví, v ktorých dochádza k častým kontaktom ako sú cestovný ruch a gastronómia a rozdielmi v dostupnom fiškálnom priestore. Tieto rozdiely majú vplyv na dôveru, investície a vyhliadky rastu, ako aj na regionálne rozdiely, ktoré existovali už pred krízou spôsobenou ochorením COVID-19, ale ktoré sa môžu ešte zhoršiť. Z dlhodobého hľadiska hrozí, že súčasná kríza spôsobená ochorením COVID-19 môže mať trvalé negatívne následky na potenciálny rast a príjmové rozdiely v dôsledku nižšieho ľudského a fyzického kapitálu, hmotného aj nehmotného. Tieto potenciálne negatívne účinky by sa mohli premietnuť do ešte nižšieho rastu produktivity práce a príjmov, ako aj do výraznejšej nerovnosti.

(3)

Rýchla a rázna reakcia Únie – aj pomocou nástroja Next Generation EU, ktorý zahŕňa Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti (RRF) zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/241 (3), posilnila dôveru trhu a ukázala solidaritu i jednotu členských štátov v cieľoch, ktoré sa pretavilo do koordinovaného úsilia o obnovenie hospodárskeho rastu a posilnenie hospodárskej a sociálnej odolnosti. Vo veľmi krátkom časovom horizonte sa schválilo niekoľko nových nástrojov pre Úniu a eurozónu. Tieto nástroje už vytvárajú záchrannú sieť pre pracovníkov prostredníctvom európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii – SURE zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/672 (4), pre podniky prostredníctvom paneurópskej schémy záruk Európskej investičnej banky a pre členské štáty s cieľom podporiť financovanie priamych a nepriamych nákladov spätých so zdravotnou starostlivosťou, liečením a prevenciou v dôsledku krízy spôsobenej ochorením COVID-19, a to prostredníctvom nástroja podpory vzhľadom na krízu spôsobenú pandémiou v rámci Európskeho mechanizmu pre stabilitu prijatého radou guvernérov Európskeho mechanizmu pre stabilitu 15. mája 2020. Politická reakcia Únie zahŕňala aj aktiváciu všeobecnej únikovej doložky Paktu stability a rastu a dočasný rámec na využívanie flexibility pravidiel Únie o štátnej pomoci. Fondy politiky súdržnosti boli prostredníctvom Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/460 (5) a Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus Plus podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/558 (6) presmerované tam, kde boli najviac potrebné.

(4)

Vykonávanie dobre navrhnutých politík v kontexte iniciatívy Next Generation EU a jej hlavného nástroja Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti poskytne členským štátom nový impulz na zavádzanie reforiem podporujúcich rast a zvýši úroveň a kvalitu investícií tak, aby napĺňali ciele odolnosti a zelenej a digitálnej transformácie. Toto vykonávanie by malo pomôcť budovať ľudský kapitál, podporovať pracovníkov pri úspešnej zmene pracovného miesta, ktorá bude spolu s fondmi politiky súdržnosti nevyhnutná na zabezpečenie kohézie, posilňovať zamestnanosť a produktivitu a zlepšovať hospodársku a sociálnu odolnosť. Kľúčové sú v tomto ohľade ciele Únie v oblasti rastu a vnútroštátne štrukturálne výzvy, ktoré boli identifikované napríklad v odporúčaniach pre jednotlivé krajiny na roky 2019 a 2020. Na tieto ciele sa zameriava aj ročná stratégia udržateľného rastu na rok 2021 stanovená v oznámení Komisie zo 17. septembra 2020, v ktorej sa uvádza sedem najvýznamnejších iniciatív rastu: 1. Naštartujme, 2. Renovujme, 3. Dobíjajme a dotankujme, 4. Pripojme sa, 5. Modernizujme, 6. Rozširujme sa, 7. Rekvalifikujme a zlepšujme zručnosti. Tieto hlavné oblasti predstavujú zároveň aj spoločné výzvy, ktoré si vyžadujú koordinované investície a reformy. Členské štáty sa nabádajú, aby nasmerovali investície, vykonávali reformy a hlbšie integrovali svoje hodnotové reťazce do týchto hlavných oblastí. V nariadení (EÚ) 2021/241 sa stanovuje, že členské štáty eurozóny majú svoje plány podpory obnovy a odolnosti vypracovať tak, aby boli v súlade s výzvami a prioritami určenými v odporúčaní Rady o hospodárskej politike eurozóny. Pri posudzovaní plánov na podporu obnovy a odolnosti by sa malo prihliadať na takýto súlad.

(5)

V záujme zmiernenia vplyvu pandémie ochorenia COVID-19 potrebuje eurozóna podporný, koordinovaný, komplexný a konzistentný súbor hospodárskych politík, a to v plnom súlade so zárukami zmluvy týkajúcimi sa príslušných inštitúcií. Cieľom je obmedziť akýkoľvek negatívny dlhodobý vplyv na trh práce, znížiť výrazné hospodárske a sociálne rozdiely, riešiť nerovnováhy a iné makroekonomicky významné riziká a v širšom zmysle zabrániť negatívnym dôsledkom na potenciálny rast a cenovú stabilitu a zaistiť udržateľnosť verejných financií v strednodobom horizonte. Vzájomná konzistentnosť troch základných dimenzií súboru politík eurozóny: menovej, fiškálnej a štrukturálnej, je spolu s finančnou stabilitou zásadná pre zabezpečenie podporného nastavenia celkovej politiky pre eurozónu.

(6)

Včasné intervencie Európskej centrálnej banky (ECB) v oblasti menovej politiky majú za cieľ zachovať neporušenosť transmisných kanálov menovej politiky a ochrániť strednodobú cenovú stabilitu. ECB oznámila významné nákupy aktív verejného a súkromného sektora v rámci svojho núdzového pandemického programu nákupu aktív, zriadeného rozhodnutím Európskej centrálnej banky (EÚ) 2020/440 (7), vo výške 1,850 miliardy EUR aspoň do konca marca 2022, ako aj v rámci programu nákupu cenných papierov podnikového sektora zriadeného rozhodnutím Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/948 (8), čisté nákupy vo výške 20 miliárd EUR mesačne spolu s dodatočným krytím vo výške 120 miliárd EUR do konca roka 2020. ECB okrem toho ponúka za veľmi priaznivých podmienok cielené dlhodobejšie refinančné operácie, ktorými sa podporujú bankové úvery podnikom a domácnostiam.

(7)

Zámery fiškálnej politiky boli v roku 2020 vysoko expanzívne a predpokladá sa, že podporný charakter budú mať aj v roku 2021 na úrovni eurozóny i na vnútroštátnej úrovni, odhliadnuc od núdzových opatrení a aj vďaka niektorým opatreniam s cieľom obnovy, ktoré sa už ohlásili. Koordinácia vnútroštátnych fiškálnych politík pri plnom rešpektovaní Paktu stability a rastu je zásadná pre účinnú reakciu na krízu spôsobenú ochorením COVID-19, pre udržateľnú obnovu i pre riadne fungovanie hospodárskej a menovej únie (HMÚ). Komisia 20. marca 2020 konštatovala, že hospodárstvo Únie prechádza prudkým hospodárskym poklesom a že boli splnené podmienky na aktiváciu všeobecnej únikovej doložky Paktu stability a rastu. Tento záver schválili ministri financií členských štátov 23. marca 2020. Členské štáty zaviedli rozsiahle rozpočtové opatrenia s cieľom obmedziť krízu spôsobenú ochorením COVID-19 a poskytnúť podporu jednotlivcom a podnikom, ktorých sa osobitne dotkla, a začali proces mimoriadnej podpory likvidity, najmä prostredníctvom záruk poskytnutých spoločnostiam a bankám na zabezpečenie úverovania. Ďalšia koordinovaná fiškálna podpora sa bude poskytovať na úrovni Únie, najmä prostredníctvom Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti, a všeobecná úniková doložka zostane aktívna aj v roku 2021. Komisia na jar 2021 po zohľadnení aktualizovaných makroekonomických prognóz prehodnotí situáciu a zhodnotí uplatňovanie všeobecnej únikovej doložky.

(8)

Hospodársky prepad v dôsledku kríze spôsobenej ochorením COVID-19 má veľký negatívny vplyv na verejné financie. Preorientovanie fiškálnych politík na dosahovanie obozretných strednodobých fiškálnych pozícií, a to aj postupným ukončením núdzových opatrení, pokiaľ to umožnia zdravotné a hospodárske podmienky, prispeje k zabezpečeniu fiškálnej udržateľnosti v strednodobom horizonte. Takéto preorientovanie by sa malo uskutočniť tak, aby sa zmiernil sociálny vplyv krízy a jej vplyv na trh práce a prispelo sa k sociálnej udržateľnosti. Mimoriadne dôležité sa javia reformy zamerané na zlepšenie štruktúry národných rozpočtov a zabezpečenie fiškálnej udržateľnosti v dlhodobom horizonte, a to aj so zreteľom na zmenu klímy a zdravotné výzvy. Zlepšenie štruktúry národných rozpočtov, najmä prostredníctvom preskúmavania výdavkov a účinných rámcov verejného obstarávania, môže vytvoriť veľmi potrebný fiškálny priestor. Postupy zeleného rozpočtovania môžu pomôcť aj pri riešení výziev súvisiacich s prispôsobením sa zmene klímy a jej zmierňovaním a ochrany životného prostredia. Primerané, efektívne a inkluzívne systémy zdravotnej a sociálnej ochrany ponúkajú veľmi potrebnú ochranu osobám, ktoré ju potrebujú, zohrávajú kľúčovú úlohu ako automatické stabilizátory a mali by uchovať fiškálnu udržateľnosť. Podobne platí, že reformy, ktoré prostredníctvom vhodnej implementácie a postupnosti posilňujú fungovanie trhu práce, kapitálu, výrobkov a služieb, zvyšujú potenciálny produkt a zároveň zabraňujú negatívnemu krátkodobému vplyvu na agregovaný dopyt.

(9)

Kríza spôsobená ochorením COVID-19 zdôrazňuje význam reforiem pre efektívnejšie a spravodlivejšie systémy verejných príjmov. Keďže daňovo-odvodové zaťaženie práce vo väčšine členských štátov eurozóny zostáva vysoké, medzi tieto reformy patrí presun daňového zaťaženia na základy dane, ktoré sú menej škodlivé pre ponuku pracovnej sily i dopyt po nej, produktivitu, investície a rast, pričom sa zohľadňuje aj súvisiaci distribučný vplyv. Intenzívnejšie využívanie environmentálneho zdaňovania, respektíve iných foriem stanovovania cien pre externality môže prispieť k udržateľnému rastu motivovaním k „ekologickejšiemu“ správaniu. Opatrenia cielené na agresívne daňové plánovanie a vyhýbanie sa daňovým povinnostiam, či už na medzinárodnej úrovni alebo v Únii, môžu zlepšiť efektívnosť a spravodlivosť daňových systémov. Globalizácia si okrem toho vyžiadala úpravu daňového rámca tak, aby vyhovoval modernému a čoraz viac digitalizovanému hospodárstvu, a to tak na úrovni EÚ, ako aj na celosvetovej úrovni. V rámci Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) sa pracuje na dosiahnutí riešenia založeného na globálnom konsenze pre daňové výzvy vyplývajúce z digitalizácie hospodárstva.

(10)

Vzhľadom na vysokú mieru neistoty spôsobenú krízou spôsobenou ochorením COVID-19 a jej škodlivého vplyvu na investície je osobitne dôležité prednostne uskutočniť reformy, ktoré by odstránili investičné prekážky a obmedzenia na strane ponuky. Nevyhnutné sú opatrenia urýchľujúce čerpanie finančných prostriedkov Únie a účinné a efektívne využívanie zdrojov, a to najmä v členských štátoch, ktoré v týchto oblastiach zaostávajú a kde sa z fondov Únie financuje významný podiel investícií. Reformy, ktoré znižujú administratívnu záťaž pre firmy, ako sú digitalizácia verejnej správy vrátane elektronickej identifikácie alebo reformy súdnictva, a zabraňujú zneužívaniu finančných prostriedkov, napríklad prostredníctvom boja proti korupcii, podvodom, alebo boja proti praniu špinavých peňazí, môžu zlepšiť podnikateľské prostredie a pomôcť podporiť súkromné investície, vytváranie pracovných miest či zakladanie firiem.

(11)

Kríza spôsobená ochorením COVID-19 priniesla mnohým firmám značné straty príjmov a ohrozuje platobnú schopnosť podnikov v celej eurozóne. Účinné rámce upravujúce platobnú neschopnosť zohrávajú kľúčovú úlohu pri podpore životaschopných firiem, ktoré čelia dočasným problémom, a pri zabezpečovaní riadneho zániku neživotaschopných firiem. Skvalitnenie rámcov pre platobnú neschopnosť môže zároveň prispieť k zvládnutiu pravdepodobného nárastu nesplácaných úverov a zachovaniu úverovania hospodárstva, keďže umožní očistiť bankové súvahy a z dlhodobého hľadiska podporí cezhraničné investície. V tejto súvislosti bola prijatá smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1023 (9), ktorou sa do vnútroštátnych právnych predpisov všetkých členských štátov týkajúcich sa platobnej schopnosti zavádzajú minimálne normy s cieľom zabezpečiť, aby dlžníci vo finančných ťažkostiach mali k dispozícii rámce preventívnej reštrukturalizácie, aby sa stanovili postupy vedúce k oddlženiu nadmerne zadlžených podnikateľov a aby sa zvýšila účinnosť všetkých druhov insolvenčných konaní. Je dôležité pokročiť v transpozícii a vykonávaní smernice (EÚ) 2019/1023. Komisia zároveň v akčnom pláne pre úniu kapitálových trhov stanovenom v jej oznámení z 24. septembra 2020 s názvom „Únia kapitálových trhov pre ľudí a podniky – nový akčný plán“ avizovala, že pracuje na minimálnej harmonizácii, respektíve vyššej konvergencii v cieľových oblastiach základnej nebankovej platobnej neschopnosti. Okrem toho majú členské štáty priestor na ďalšie posúdenie efektívnosti a účinnosti svojich rámcov pre platobnú neschopnosť v súlade s najlepšími medzinárodnými postupmi a na riešenie zostávajúcich nedostatkov.

(12)

Ďalšie prehlbovanie jednotného trhu s tovarom a službami a prispôsobovanie eurozóny na digitálnu éru môže byť hlavnou hnacou silou rastu, konvergencie a odolnosti. Spoločná mena a jednotný trh pôsobia kombinovanou silou na vytváranie lepších podmienok pre hospodársku stabilizáciu a dlhodobý rast. Kríza spôsobená ochorením COVID-19 posilnila využívanie digitálnych nástrojov, zdôraznila význam digitálneho jednotného trhu a urýchlila používanie digitálnych a bezhotovostných platobných metód. Jednotný trh je však stále neúplný, a to najmä v oblasti služieb a konkrétnejšie v oblasti maloobchodu a profesionálnych služieb. Jednotný trh má potenciál obmedziť cenovú nepružnosť, čo sa pozitívne prejaví na transmisii menovej politiky aj odolnosti hospodárstva. Jednotný trh prispieva aj k mobilite výrobných faktorov, ktorá umožňuje odvetviam, regiónom a členským štátom minimalizovať hospodárske náklady, napr. nezamestnanosť, v reakcii na otrasy. Pre ďalšiu integráciu jednotného trhu s tovarom a službami bude potrebné odstrániť všetky zvyšné zbytočné obmedzenia, posilniť mechanizmy trhového dohľadu a prijať opatrenia na zaručenie potrebnej administratívnej kapacity na dosiahnutie takýchto cieľov.

(13)

Nevyhnutné sú reformy a investície, ktoré zlepšia integráciu do trhu práce a zmeny postavenia na trhu práce, s osobitným dôrazom na digitálne a ekologické pracovné miesta, aby sa zvýšila hospodárska a sociálna odolnosť a podporila sa obnova. Bezprostredne prijaté krízové opatrenia na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Únie obmedzili negatívny hospodársky a sociálny vplyv na pracovníkov. Zároveň sa ukázala čoraz naliehavejšia potreba mnohých dlho odkladaných reforiem, ako sú napríklad: účinné aktívne politiky trhu práce vrátane individualizovanej podpory, zlepšenie kvality a inkluzívnosti systémov vzdelávania a odbornej prípravy s cieľom posilniť výsledky vzdelávania od útleho veku, dôrazné opatrenia zamerané na rekvalifikáciu a zvyšovanie kvalifikácie a investície do vzdelávania a odbornej prípravy dospelých a do online vzdelávacích platforiem, riešenie nedostatkových zručností a zlepšenie vyhliadok na zamestnanie pre najzraniteľnejšie skupiny pracujúceho obyvateľstva vrátane mladých a dlhodobo nezamestnaných, ako aj odstránenie rodových rozdielov. Podpora vytvárania kvalitných pracovných miest a zlepšovanie pracovných podmienok, najmä zabezpečením primeraných minimálnych miezd a riešením segmentácie trhu práce a prekážok v mobilite pracovnej sily, sú kľúčom k podpore udržateľnej a inkluzívnej obnovy. Dialóg medzi sociálnymi partnermi a kolektívne vyjednávanie zohrávajú dôležitú úlohu v úspešnom navrhovaní a vykonávaní politík.

(14)

Pre hospodársku a sociálnu odolnosť je dôležitý prístup k primeraným, inkluzívnym a udržateľným systémom zdravotnej a sociálnej ochrany, ktoré počas krízy spôsobenej ochorením COVID-19 fungujú ako automatické stabilizátory. Prístup k týmto systémom prispieva k zachovaniu sociálnej súdržnosti, dôstojnej životnej úrovne a dobrého zdravotného stavu obyvateľstva, čo je základom hospodárstva s produktívnou pracovnou silou, a to počas celého hospodárskeho cyklu, a pomáhajú pri odstraňovaní chudoby a sociálneho vylúčenia. Investície na podporu reforiem zdravotníctva a na podporu odolných systémov zdravotnej starostlivosti musia zostať prioritou členských štátov. Kľúčom, podľa ktorého by sa mali riadiť politiky, je vykonávanie Európskeho piliera sociálnych práv, ktorý vyhlásili Európsky parlament, Rada a Komisia v roku 2017. V kontexte krízy spôsobenej ochorením COVID-19 je ešte dôležitejšie zabezpečiť primeranú sociálnu ochranu pre všetkých, a to z hľadiska kvalitnej zdravotnej a dlhodobej starostlivosti a z hľadiska náhrady príjmu pre všetkých pracovníkov vrátane pracovníkov s atypickými zmluvami a samostatne zárobkovo činných osôb. Mnohé členské štáty prijali dočasné opatrenia na podporu príjmu a sociálnu pomoc pre zraniteľné skupiny s veľmi nízkymi príjmami a pre pracovníkov, ktorí nemajú nárok na dávky v nezamestnanosti. Prijali sa opatrenia týkajúce sa dávok, podmienok oprávnenosti a ďalších vecných plnení. Primeranosť a pokrytie v systémoch sociálnej ochrany sa musia posilniť tak, aby sa zabezpečila dlhodobá udržateľnosť verejných financií a medzigeneračná spravodlivosť.

(15)

V posledných rokoch sa dosiahol významný pokrok, ale hospodársky výpadok v dôsledku krízy spôsobenej ochorením COVID-19 opäť vyvolal tlak na finančný sektor. Banky eurozóny vstúpili do súčasnej krízy s väčšou schopnosťou absorbovať straty v porovnaní s obdobím pred vypuknutím globálnej finančnej krízy. Spolu s opatreniami menovej a fiškálnej politiky sa tým zabránilo sprísneniu podmienok pre trhové financovanie, a to aj po odznení počiatočnej fázy krízy, takže súkromný sektor môže aj naďalej čerpať úvery. Kríza pravdepodobne vyvinie ďalší tlak na už aj tak nízke úrovne ziskovosti bánk a podiely nesplácaných úverov. Nepriaznivý vývoj v týchto oblastiach by mohol brzdiť poskytovanie úverov, ktoré sú nevyhnutné pre obnovu. Rozvoj sekundárnych trhov s nesplácanými úvermi, v príslušných prípadoch účinné využitie vnútroštátnych správcovských spoločností a reforma rámcov pre platobnú neschopnosť sú mimoriadne dôležité na dosiahnutie pokroku v tejto oblasti spolu s riešením štrukturálnych problémov nízkej ziskovosti. Promptné a rozsiahle politické intervencie prispievajú k dôvere a pomáhajú zachovať makrofinančnú stabilitu. Systémy štátnych záruk za úvery síce pomáhajú udržať poskytovanie úverov v hospodárstve, chránia podniky a zmierňujú nepriaznivé mechanizmy spätnej väzby pre bankový sektor, ale zároveň vytvárajú podmienené záväzky pre rozpočty členských štátov. Predlžovanie moratórií a vyhlásenie platobnej neschopnosti a odkladanie splatnosti nesplácaných úverov nesie so sebou náročné hľadanie rovnováhy medzi zabezpečením trvalej podpory životaschopným firmám a rizikom nesprávnej alokácie finančných prostriedkov, zároveň zvýšilo straty v dôsledku prípadného konkurzu a znížilo zreteľnosť, pokiaľ ide o podkladovú úverovú kvalitu.

(16)

Dobudovanie štruktúry HMÚ má aj naďalej zásadný význam. Vyplnenie zostávajúcich medzier by mohlo zvýšiť stabilitu a odolnosť eurozóny ešte viac a následne posilniť medzinárodnú úlohu eura, ktoré zostalo v posledných rokoch celkovo stabilné. V rámci ďalších krokov by sa mali zohľadniť poznatky získané z európskej komplexnej reakcie hospodárskej politiky na krízu spôsobenú ochorením COVID-19. Nástroj Next Generation EU má okrem krátkodobého stabilizačného účinku a úlohy pri podpore obnovy potenciál na to, aby stimulovaním investícií podporujúcich rast a realizácie štrukturálnych reforiem, ako aj zvyšovaním odolnosti eurozóny voči budúcim otrasom ovplyvňoval HMÚ aj z dlhodobého hľadiska. Masívnym vydávaním dlhopisov denominovaných v eurách vrátane zelených a sociálnoinvestičných dlhopisov sa zvýši hĺbka a likvidita na trhu kvalitných dlhových cenných papierov denominovaných v eurách a týmto spôsobom sa môže prispieť k posilneniu eura ako medzinárodnej rezervnej meny. V HMÚ však stále chýbajú dôležité prvky, ako je napríklad dobudovaná banková únia a prehĺbená únia kapitálových trhov. Posilnenie bankovej únie je aj naďalej kľúčové. To si vyžaduje, aby sa bezodkladne, s rovnakou úrovňou ambícií a na základe konsenzu pokračovalo v práci na všetkých prvkoch vrátane tých, o ktorých sa rokovalo v pracovnej skupine na vysokej úrovni pre európsky systém ochrany vkladov. Ďalší dôležitý krok smerom k dobudovaniu bankovej únie a posilneniu HMÚ predstavuje pokračovanie balíku reforiem európskeho mechanizmu dohľadu a, vzhľadom na pokrok dosiahnutý pri znižovaní rizika a ďalšie opatrenia uvedené vo vyhlásení Euroskupiny z 30. novembra 2020, nadobudnutie účinnosti spoločného zabezpečovacieho mechanizmu pre jednotný fond na riešenie krízových situácií v predstihu, zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 (10), do začiatku roka 2022. Ďalej sa bude pracovať na riešeniach, ako prekonať obmedzenia v súčasnom systéme poskytovania likvidity v prípade riešenia krízových situácií. Prehĺbenie únie kapitálových trhov je kľúčovou prioritou, o čom svedčí aj nový akčný plán zo septembra 2020. Silná a odolná HMÚ bude dôležitá aj pre posilnenie medzinárodnej úlohy eura a zabezpečenie hospodárskej a finančnej autonómie Únie ako sa uvádza v oznámení Komisie z 19. januára 2021 s názvom „Európsky hospodársky a finančný systém: podpora otvorenosti, sily a odolnosti“, pričom sa bude plne rešpektovať vnútorný trh Únie a bude sa presadzovať otvoreným a transparentným spôsobom vo vzťahu k členským štátom, ktoré nepatria do eurozóny,

TÝMTO ODPORÚČA, aby členské štáty eurozóny v rokoch 2021 až 2022 prijali jednotlivo – aj prostredníctvom svojich plánov na podporu obnovy a odolnosti – a spoločne v rámci Euroskupiny opatrenia s cieľom:

1.

Zabezpečiť nastavenie politiky, ktoré podporuje obnovu z krízy spôsobenej ochorením COVID-19. Keďže núdzová situácia v oblasti zdravia pretrváva, prijať fiškálne politiky, ktoré zostanú expanzívne vo všetkých členských štátoch eurozóny aj počas roka 2021. Prijať politické opatrenia, ktoré budú prispôsobené okolnostiam jednotlivých krajín a budú včasné, dočasné a cielené. Naďalej koordinovať opatrenia s cieľom účinne riešiť pandémiu ochorenia COVID-19, posilniť hospodárstvo a podporovať udržateľnú obnovu. Ak to epidemiologické a hospodárske podmienky umožnia, postupne ukončiť núdzové opatrenia a zároveň bojovať proti vplyvu krízy na sociálnu oblasť a trh práce. Vykonávať fiškálne politiky zamerané na dosiahnutie obozretných strednodobých fiškálnych pozícií a zabezpečiť udržateľnosť dlhovej služby pri súbežnej podpore investícií. Uskutočňovať reformy, ktoré posilnia pokrytie, primeranosť a udržateľnosť systémov zdravotnej a sociálnej ochrany pre všetkých. Venovať osobitnú pozornosť kvalite rozpočtových opatrení. Zlepšiť rámce verejného obstarávania a riadenie verejných financií, najmä investičných rámcov a využívanie nástrojov ekologického rozpočtovania. Využívať preskúmavanie výdavkov s cieľom lepšie zamerať verejné výdavky na potreby obnovy a odolnosti.

2.

Ďalej zlepšovať konvergenciu, odolnosť a udržateľný a inkluzívny rast. Zmierňovať riziko ďalších divergencií a posilňovať hospodársku a sociálnu odolnosť v eurozóne pokračujúcim riešením štrukturálnych výziev, vykonávaním reforiem, ktoré posilňujú produktivitu a zamestnanosť, zabezpečujú hladkú realokáciu zdrojov a zlepšujú fungovanie trhov a verejnej správy, zvyšovaním úrovne verejných investícií a podnecovaním súkromného investovania na podporu spravodlivej a inkluzívnej obnovy v súlade so zelenou a digitálnou transformáciou. Hlbšie integrovať jednotný trh s tovarom a službami vrátane digitálneho jednotného trhu, a to odstránením zbytočných obmedzení, posilnením trhového dohľadu a zaručením dostatočnej administratívnej kapacity. Zabezpečovať účinné aktívne politiky trhu práce a podporu pre zmenu pracovného miesta, najmä smerom k zelenému a digitálnemu hospodárstvu. Presadzovať spravodlivé pracovné podmienky, riešiť segmentáciu trhu práce pri posilnení začlenenia. Zabezpečiť účinné zapojenie sociálnych partnerov do tvorby politík a posilňovať dialóg medzi sociálnymi partnermi a kolektívne vyjednávanie. Posilňovať inkluzívne systémy vzdelávania a odbornej prípravy a investície do zručností s dôrazom na nedostatkové zručnosti. Pokračovať v rámci Rady v práci na riešení daňových výziev vyplývajúcich z digitalizácie hospodárstva založenom na globálnom konsenze, a to v inkluzívnom rámci OECD pre problematiku narúšania základu dane a presun ziskov s očakávaním, že dohoda sa na tomto fóre dosiahne do polovice roku 2021. Zapojiť sa do príslušných prípravných prác v kontexte napredovania v riešení týchto daňových výziev vznikajúcich z digitálneho hospodárstva, a to aj v prípade, že sa do polovice roku 2021 medzinárodný konsenzus nedosiahne. Pokročiť v boji proti agresívnemu daňovému plánovaniu, znižovať daňovo-odvodové zaťaženie a podporovať posun smerom k stanovovaniu cien uhlíka a environmentálnemu zdaňovaniu.

3.

Posilňovať vnútroštátne inštitucionálne rámce. Uskutočňovať a uprednostňovať reformy, ktoré riešia prekážky brániace investíciám, a zabezpečiť efektívne a včasné využívanie finančných prostriedkov Únie vrátane prostredníctvom Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti. Posilňovať efektívnosť a digitalizáciu verejnej správy vrátane súdnictva a zdravotníckych systémov, ako aj verejných služieb zamestnanosti. Znižovať administratívne zaťaženie podnikov a zlepšovať podnikateľské prostredie. Pokračovať v zlepšovaní rámcov na boj proti podvodom, korupcii a na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu. Podporovať konkrétne opatrenia na zvýšenie efektívnosti, účinnosti a primeranosti rámcov pre platobnú neschopnosť, riešiť problémové expozície a zabezpečiť efektívnu alokáciu kapitálu.

4.

Zabezpečiť makrofinančnú stabilitu. Zachovať úverové kanály pre ekonomiku a opatrenia na podporu životaschopných spoločností, pokiaľ to bude potrebné počas núdzovej situácie plynúcej z tejto bezprecedentnej krízy spôsobenej ochorením COVID-19. Udržiavať zdravé súvahy bankového sektora, a to aj pokračovaním v riešení nesplácaných úverov, okrem iného prostredníctvom rozvoja sekundárnych trhov pre nesplácané úvery.

5.

Dobudovať HMÚ a posilniť medzinárodnú úlohu eura. Pokročiť pri prehlbovaní HMÚ s cieľom zvýšiť odolnosť eurozóny dobudovaním bankovej únie, bezodkladne a s rovnakou úrovňou ambícií pokračovať v práci na všetkých prvkoch vrátane tých, o ktorých sa rokovalo v pracovnej skupine na vysokej úrovni pre európsky systém ochrany vkladov, a prehĺbením únie kapitálových trhov, ako aj prostredníctvom podpory iniciatív, ktorými sa vykonávajú politiky v oblasti digitálneho financovania, retailového financovania a udržateľného financovania. Ďalej sa zamerať na riešenia na prekonanie obmedzení súčasného nastavenia poskytovania likvidity pri riešení krízových situácií a na posilnenie regulačného rámca a rámca dohľadu Únie, aj zabezpečením konzistentného a účinného dohľadu nad dodržiavaním pravidiel v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a presadzovaním práva v tejto oblasti.

V rámci ďalších krokov prehlbovania HMÚ by sa mali zohľadniť poznatky získané z komplexnej reakcie hospodárskej politiky Únie na krízu spôsobenú ochorením COVID-19. Pokrok v prehlbovaní HMÚ, ktorý plne rešpektuje vnútorný trh Únie a ktorý sa dosahuje otvoreným a transparentným spôsobom vo vzťahu k členským štátom mimo eurozóny, prispeje k posilneniu medzinárodnej úlohy eura a podporí presadzovanie hospodárskych záujmov Únie vo svete.

V Bruseli 13. júla 2021.

Za Radu

minister financií

Andrej ŠIRCELJ


(1)  Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 25.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/241 z 12. februára 2021, ktorým sa zriaďuje Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti (Ú. v. EÚ L 57, 18.2.2021, s. 17).

(4)  Nariadenie Rady (EÚ) 2020/672 z 19. mája 2020 o zriadení európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 159, 20.5.2020, s. 1).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/460 z 30. marca 2020, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013 a (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na mobilizáciu investícií v systémoch zdravotnej starostlivosti členských štátov a v iných odvetviach ich hospodárstiev v reakcii na výskyt ochorenia COVID-19 (Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus) (Ú. v. EÚ L 99, 31.3.2020, s. 5).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/558 z 23. apríla 2020, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 a (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o špecifické opatrenia na zabezpečenie mimoriadnej flexibility pri využívaní európskych štrukturálnych a investičných fondov v reakcii na výskyt ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 130, 24.4.2020, s. 1).

(7)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2020/440 z 24. marca 2020 o dočasnom núdzovom pandemickom programe nákupu aktív (ECB/2020/17) (Ú. v. EÚ L 91, 25.3.2020, s. 1).

(8)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/948 z 1. júna 2016 o vykonávaní programu nákupu cenných papierov podnikového sektora (ECB/2016/16) (Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016, s. 28).

(9)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1023 z 20. júna 2019 o rámcoch preventívnej reštrukturalizácie, o oddlžení a diskvalifikácii a o opatreniach na zvýšenie účinnosti reštrukturalizačných, konkurzných a oddlžovacích konaní a o zmene smernice (EÚ) 2017/1132 (Smernica o reštrukturalizácii a insolvencii) (Ú. v. EÚ L 172, 26.6.2019, s. 18).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225 30.7.2014, s. 1).


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/8


Výmenný kurz eura (1)

14. júla 2021

(2021/C 283/02)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1812

JPY

Japonský jen

130,30

DKK

Dánska koruna

7,4376

GBP

Britská libra

0,85158

SEK

Švédska koruna

10,2050

CHF

Švajčiarsky frank

1,0840

ISK

Islandská koruna

146,30

NOK

Nórska koruna

10,3320

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,646

HUF

Maďarský forint

358,08

PLN

Poľský zlotý

4,5736

RON

Rumunský lei

4,9287

TRY

Turecká líra

10,1485

AUD

Austrálsky dolár

1,5817

CAD

Kanadský dolár

1,4732

HKD

Hongkongský dolár

9,1742

NZD

Novozélandský dolár

1,6819

SGD

Singapurský dolár

1,5990

KRW

Juhokórejský won

1 355,24

ZAR

Juhoafrický rand

17,2975

CNY

Čínsky juan

7,6268

HRK

Chorvátska kuna

7,4928

IDR

Indonézska rupia

17 107,91

MYR

Malajzijský ringgit

4,9616

PHP

Filipínske peso

59,365

RUB

Ruský rubeľ

87,4789

THB

Thajský baht

38,525

BRL

Brazílsky real

6,0591

MXN

Mexické peso

23,5734

INR

Indická rupia

87,9885


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európska komisia

15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/9


Výzvy na predkladanie návrhov a súvisiacich činností v rámci pracovného programu Európskej rady pre výskum na rok 2022 v súvislosti s programom Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inováciu (2021 – 2027)

(2021/C 283/03)

Týmto sa oznamuje otvorenie výziev na predkladanie návrhov a súvisiacich činností v rámci pracovného programu Európskej rady pre výskum na rok 2022 v súvislosti s programom Horizont Európa [rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/764, ktorým sa zriaďuje osobitný program na vykonávanie programu Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inováciu na roky 2021 – 2027, prijaté 12. mája 2021] a s rozhodnutím Komisie 2021/C 234 I/03 z 12. mája 2021, ktorým sa zriaďuje Európska rada pre výskum v rámci programu Horizont Európa a ktorým sa zrušuje rozhodnutie C(2013)8915.

Komisia rozhodnutím C(2021)4860 zo 14. júla 2021 prijala pracovný program ERC na rok 2022.

Očakávajú sa návrhy týkajúce sa týchto výziev.

Pracovný program ERC na rok 2022 vrátane termínov a rozpočtov je k dispozícii na webovej stránke Financovanie a verejné súťaže, kde možno nájsť aj informácie o pravidlách vykonávania výziev a súvisiacich činností, ako aj informácie pre žiadateľov týkajúce sa spôsobu predkladania návrhov: https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.10283 — MEF 4/CDC/3i EOPF Topco/NGM)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2021/C 283/04)

1.   

Komisii bolo 1. júla 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Mirova-Eurofideme 4 („MEF 4“, Francúzsko), spravovaný podnikom Mirova (Francúzsko) a na konečnej úrovni pod kontrolou podniku BPCE (Francúzsko),

Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Francúzsko),

3i EOPF France Topc S.à.r.l („3i EOPF Topco“, Luxembursko), pod kontrolou podniku 3i Group plc („3i“, Spojené kráľovstvo),

NeoT Green Mobility („NGM“, Francúzsko), pod kontrolou podnikov Mitsubishi Corporation, EDF Pulse Croissance a CDC.

Podniky 3i EOPF Topco, MEF 4 a CDC získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom NGM.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

MEF 4: francúzska spoločnosť riadená podnikom Mirova, francúzska správcovská spoločnosť na konečnej úrovni pod kontrolou podniku BPCE, ktorej finančné a investičné činnosti Mirova sa zameriavajú na riešenia udržateľného rozvoja v odvetviach mobility, energetiky, budov a miest, spotreby, zdrojov, zdravotníctva, informačných a komunikačných technológií a financií. Podnik BPCE pôsobí v sektore bankovníctva a poisťovníctva,

CDC: francúzska verejná inštitúcia s osobitným právnym postavením upraveným v článkoch L. 518-2 a nasl. menového a finančného zákonníka, ktorá plní úlohy všeobecného záujmu na podporu verejných politík vedených štátnymi a miestnymi orgánmi a ktorá prostredníctvom svojich dcérskych spoločností vykonáva činnosti otvorenej hospodárskej súťaže, a to v týchto oblastiach: i) životné prostredie a energetika, ii) bývanie a nehnuteľnosti, iii) investície a kapitálové investície a iv) služby (osobná doprava, inžinierstvo v oblasti infraštruktúry, prevádzka lyžiarskych a rekreačných stredísk, poštové služby, bankovníctvo a poisťovníctvo),

3i EOPF Topco: luxemburská spoločnosť na konečnej úrovni pod kontrolou skupiny 3i, správcovská spoločnosť kótovaná na londýnskej burze cenných papierov (FTSE 100), ktorá sa špecializuje na správu aktív v oblasti infraštruktúry a súkromného kapitálu v Európe, Ázii a Severnej Amerike,

NGM: francúzska spoločnosť pôsobiaca v oblasti rozvoja, financovania a riadenia projektov elektrickej mobility, najmä vo Francúzsku.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.10283 — MEF 4/CDC/3i EOPF Topco/NGM

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


INÉ AKTY

Európska komisia

15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/12


Uverejnenie žiadosti o zápis názvu do registra podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

(2021/C 283/05)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„FERTŐD VIDÉKI SÁRGARÉPA“

EÚ č.: PGI-HU-02493 – 8. 3. 2019

CHOP ( ) CHZO (X)

1.   Názov [CHOP alebo CHZO]

„Fertőd vidéki sárgarépa“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Maďarsko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

3.1.   Druh výrobku

Trieda 1.6. Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

Výrobok s chráneným zemepisným označením „Fertőd vidéki sárgarépa“ je mrkva druhu Daucus carota L. Medzi používané odrody patrí Fertődi vörös, rovnako ako mrkva Nantes-type Napa a Napoli.

Pri uvedení na trh má mrkva „Fertőd vidéki sárgarépa“ valcovitý tvar, dĺžku 150 – 250 mm, priemer 15 až 40 mm a hmotnosť 50 až 150 g, nie sú na nej vedľajšie korienky ani korienky pri špičke. Koreň je dlhý, má jasnú červenú farbu a hladký povrch bez bočných výrastkov alebo prasklín. „Fertőd vidéki sárgarépa“ sa vyznačuje mierne sladkou chuťou. Od iných druhov mrkvy sa „Fertőd vidéki sárgarépa“ líši červenšou farbou a sladšou chuťou, intenzívnou arómu, ako aj hladkým povrchom bez bočných výrastkov.

„Fertőd vidéki sárgarépa“ má tieto chemické parametre:

obsah cukru: aspoň 5 mg na 100 g čerstvého výrobku,

obsah vápnika: aspoň 40 mg na 100 g čerstvého výrobku,

obsah fosforu: aspoň 30 mg na 100 g čerstvého výrobku.

3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

 

3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

„Fertőd vidéki sárgarépa“ sa pestuje a zberá v zemepisnej oblasti vymedzenej v bode 4.

3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

 

3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

 

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

Zemepisná oblasť sa nachádza v Rábsko-mošonsko-šopronskej župe v maďarskom regióne Západné Zadunajsko, na správnom území obcí Hegykő a Fertőhomok v oblasti severne od hlavnej cesty, ktorá prechádza obcami, a južne od Neziderského jazera.

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

Súvislosť výrobku so zemepisnou oblasťou je založená na jeho kvalite.

Druh mrkvy, ktorý sa pestuje pri Neziderskom jazere, je dobre známy už približne 200 rokov a teší sa veľkej obľube. Od mrkvy pestovanej inde v Maďarsku sa „Fertőd vidéki sárgarépa“ líši červenšou farbou a sladšou chuťou, intenzívnou arómu, ako aj hladkým povrchom bez bočných výrastkov. Za tieto vlastnosti vďačí pôsobeniu pôdy a podnebia v oblasti Neziderského jazera a úpätia Álp. Sypká, do hĺbky zvrstvená, čerstvá pôda vysušeného dna jazera, ktorá sa tu vytvorila po zavedení opatrení na regulovanie záplav, umožňuje pestovať plodiny s dlhým a hladkým koreňom bez bočných výrastkov.

Okraje obcí Hegykő a Fertőhomok sú sčasti tvorené Neziderským jazerom. Spoločnou vlastnosťou zemín v tejto oblasti je ich heterogénne mozaikovité rozloženie, pôdny profil tvorený naplavenými vrstvami, veľmi rôznorodé mechanické zloženie, vysoký obsah CaCO3 a zásaditosť, ktorá je v niektorých prípadoch výrazná.

Pôda v panve Neziderského jazera bola odjakživa formovaná prirodzeným pohybom vody. Voda z Neziderského jazera bežne zaplavuje nižšie položené miesta pri zvýšenej hladine alebo prevládajúcom vetre zo severu, pričom do zaplavených oblastí so sebou prináša rozpustené soli a rozptýlené častice piesku, prachu a ílu. Medzi hlavné faktory, ktoré vplývajú na pôdotvorbu v danej oblasti, preto patrí naplavovanie a usadzovanie sedimentov, formovanie lužnej pôdy, hromadenie soli a zasoľovanie. Pôdy v tejto oblasti majú typicky sivasté sfarbenie, obsahujú sedimenty a hrubý piesok pochádzajúci z dna jazera. Ľahko sa obrábajú, pričom bilancia vody v pôde je vyvážená, vďaka čomu sú vhodné na pestovanie koreňovej zeleniny, ako napríklad mrkvy „Fertőd vidéki sárgarépa“.

Zvýšené hodnoty vápnika a fosforu v koreni sú dôsledkom hlavných faktorov, ktoré vplývajú na pôdotvorbu v oblasti Neziderského jazera, t. j. naplavovanie a usadzovanie sedimentov, formovanie lužnej pôdy, hromadenie soli a zasoľovanie.

Okrem toho sú na pestovanie mrkvy „Fertőd vidéki sárgarépa“ vhodné aj klimatické podmienky tejto oblasti, ktorá sa nachádza v najchladnejšej a najvlhkejšej nížine v Maďarsku. Zrážky sú rovnomerne rozložené počas celého vegetačného leta, čo je ideálne pre rast „Fertőd vidéki sárgarépa“. Ročný úhrn zrážok v regióne (650 – 700 mm) poskytuje vysokú mieru rovnomernej vlhkosti, ktorá je potrebná v období klíčenia a počas rastu mrkvy. Výnosy plodín sú vyvážené vďaka obsahu vody v pôde a vodnej hladine rozsiahleho Neziderského jazera, ktoré je vzdialené približne 1 200 – 1 500 m a zabezpečuje vlhkosť, ktorá je potrebná vzhľadom na prevládajúce vetry zo severo-severozápadu.

V januári dosahuje priemerná teplota –2 °C a v júli +22 °C, pričom priemerná ročná teplota je približne +10 °C. Na pestovanie mrkvy „Fertőd vidéki sárgarépa“ sú vhodné nižšie teploty počas leta, keďže optimálna teplota na jej pestovanie predstavuje 16 °C. Horúce počasie síce podporuje rast lístia, no je škodlivé pre tvorbu koreňov. Mierne teplo podporuje tvorbu karoténu, ktorý mrkve „Fertőd vidéki sárgarépa“ dodáva z organoleptického hľadiska červenšiu farbu než má mrkva pestovaná inde (Hanna Némethy Zoltánné Uzoni, 2001).

Veľkou výhodou tejto oblasti je hojnosť slnečného svitu od jari do jesene v trvaní až do 2 000 hodín ročne. Veľa hodín slnečného svitu počas dozrievania podporuje tvorbu cukrov, vďaka čomu má mrkva sladkú chuť.

Počas tvorby hrobčekov, ktorá prebieha na základe miestnych postupov, sa zem navŕši do výšky 30 cm s rozstupom 75 cm. Do hrobčekov sa zaseje 25 až 30 semien na meter a riadok do hĺbky 1 až 2 cm, pričom ide o dvojriadkový systém. Sejba výrazne vplýva na rovnomerné klíčenie rastlín.

Ako uviedla Hanna Némethy Zoltánné Uzoni vo svojej dizertačnej práci (2001), technika tvorby hrobčekov prispieva k tvorbe koreňov s hladkým povrchom a bez bočných výrastkov.

Stredne zhutnená piesčito-hlinitá pôda v tomto regióne, ako aj jeho podnebie sú ideálne na pestovanie koreňovej zeleniny ako „Fertőd vidéki sárgarépa“. Technika tvorby hrobčekov, v ktorej spočíva úspech pestovania mrkvy, sa prenáša z generácie na generáciu už približne 150 rokov.

„Fertőd vidéki sárgarépa“ je medzi spotrebiteľmi známym, renomovaným a vyhľadávaným výrobkom. Jeho význam je zdôraznený v dizertačnej práci s názvom „A gasztronómia szerepe Magyarország idegenforgalmi földrajzában“ [Úloha gastronómie na turistickej mape Maďarska], ktorú vytvoril Dénes Sándor na doktorandskej fakulte univerzity v Pécs v roku 2012 a v ktorej autor hovorí o mrkve „Fertőd vidéki sárgarépa“ ako o jednej z typických miestnych ingrediencií v regióne Západné Zadunajsko.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)

https://gi.kormany.hu/foldrajzi-arujelzok


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.


15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/15


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2021/C 283/06)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1)

OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE JEDNOTNÉHO DOKUMENTU

„Graves“

PDO-FR-A1012-AM02

Dátum oznámenia: 7. 5. 2021

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

1.   Úradný zemepisný kódex

Zoznam obcí bol aktualizovaný na základe úradného zemepisného kódexu z roku 2020.

Ide o čisto redakčnú zmenu a zemepisná oblasť sa nezmenila.

V dôsledku tejto zmeny sa zmenili body 6 a 9 jednotného dokumentu.

2.   Vymedzená pozemková oblasť

Do prílohy, v ktorej sa uvádzajú zasadnutia príslušného vnútroštátneho výboru, ktorý schválil vymedzené pozemkové oblasti, sa doplnil dátum 11. február 2021.

Cieľom tejto zmeny je doplniť dátum, ku ktorému príslušný vnútroštátny orgán schválil zmenu vymedzenej pozemkovej oblasti v rámci zemepisnej oblasti výroby. Vymedzenie pozemkov spočíva v tom, že sa v rámci zemepisnej oblasti výroby určia pozemky vhodné na výrobu výrobku s chráneným označením pôvodu.

Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.

3.   Odkazy na kontrolný orgán

Odkaz na kontrolný orgán sa preformuloval v záujme jeho zosúladenia s formuláciou používanou v iných špecifikáciách výrobkov. Ide o výlučne redakčnú zmenu.

Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov

Graves

2.   Druh zemepisného označenia

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

4.   Opis vína (vín)

1.   Tiché červené víno

STRUČNÝ OPIS

Červené vína sa vyznačujú vyváženým odrodovým zložením, pričom odroda Cabernet Sauvignon N dodáva vínu arómy a štruktúru a odroda Merlot N mu dodáva vôňu a jemnosť, a dopĺňajú ich odrody Cabernet Franc N, Petit Verdot N, Malbec N a Carmenère N. Mladé červené vína sa často prejavujú arómami červeného ovocia doplnenými korenistými a praženými tónmi. Tieto vína sú elegantné a štruktúrované, jemné a aromatické, pričom ich harmonický vývoj prispieva k dosiahnutiu buketu jemne údených tónov. V závislosti od ročníka a pôvodu dosahujú vrchol zrenia po piatich až desiatich rokov.

Minimálny prirodzený obsah alkoholu je 11 %.

Celkový obsah alkoholu po obohatení je 13,5 %.

Malolaktická fermentácia je pri červených vínach povinná.

Obsah kyseliny jablčnej je menší ako alebo rovný 0,30 gramu na liter.

Maximálny obsah skvasiteľných cukrov je 3 gramy na liter.

VŠEOBECNÉ ANALYTICKÉ VLASTNOSTI

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

2.   Tiché suché biele víno

STRUČNÝ OPIS

Biele vína sa vyznačujú eleganciou a mäsitosťou. Vyrábajú sa z odrody Sémillon B a vo všeobecnosti sa u nich rozvíjajú tóny kvetov, ako aj prirodzenú plnosť, ktorá nevylučuje sviežosť. Keď sa k nim pridá odroda Sauvignon B, ktorá dodáva vínu živosť a expresívnosť, a odroda Muscadelle B, ktorá ponúka jemne pižmové tóny, tieto vína často vykazujú arómy kvetov a citrusových plodov, ktoré niekedy sprevádzajú exotické alebo mentolové tóny. Vyzrievanie v barikových sudoch, ktoré sa niekedy využíva, umožňuje dosiahnutie bohatosti a komplexnosti po niekoľkých rokoch zrenia.

Minimálny prirodzený obsah alkoholu je 10,5 %.

Celkový obsah alkoholu po obohatení je 13 %.

Maximálny obsah skvasiteľných cukrov je 4 gramy na liter.

VŠEOBECNÉ ANALYTICKÉ VLASTNOSTI

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %):

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť:

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter):

13,27

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter):

 

5.   Vinárske výrobné postupy

5.1.    Osobitné enologické postupy

1.   Hustota a spon výsadby

Pestovateľské postupy

Minimálna hustota výsadby je 5 000 krov na hektár. Vzdialenosť medzi radmi nesmie byť väčšia ako dva metre a vzdialenosť medzi krami v jednom rade nesmie byť menšia ako 0,80 metra.

2.   Pravidlá rezu viniča

Pestovateľské postupy

Rez sa vykonáva najneskôr v štádiu rozvinutých listov (fenofáza 9 podľa Lorenza). Na rez viniča sa používajú tieto techniky, pričom na každom kre sa ponecháva maximálne dvanásť očiek:

krátky rez na čapíky alebo dlhý raz na ťažeň,

krátky rez na čapíky (dvojramenný kordón alebo štvorramenná vejárovitá palmeta).

3.   Zavlažovanie

Pestovateľské postupy

Počas vegetačného obdobia viniča možno povoliť zavlažovanie len v prípade pretrvávajúceho sucha, pokiaľ by tento stav narúšal zdravý fyziologický vývoj viniča a optimálne dozrievanie hrozna.

4.   Obohacovanie

Osobitný enologický postup

Zahusťovanie hroznového muštu je povolené, pričom koncentráciou sa počiatočný objem nesmie znížiť o viac ako 15 %.

Celkový obsah alkoholu v červených vínach nesmie byť po obohatení vyšší ako 13,5 obj. %.

Celkový obsah alkoholu v bielych vínach nesmie byť po obohatení vyšší ako 13 obj. %.

5.2.    Maximálne výnosy

červené víno

65 hektolitrov na hektár

biele víno

68 hektolitrov na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie vín sa uskutočňujú na území týchto obcí v departemente Gironde (zoznam je vypracovaný na základe úradného zemepisného kódexu z 26. februára 2020): Arbanats, Ayguemorte-les-Graves, Beautiran, Bègles, La Brède, Budos, Cabanac-et-Villagrains, Cadaujac, Canéjan, Castres-Gironde, Cérons, Cestas, Eysines, Gradignan, Guillos, Le Haillan, Illats, Isle-Saint-Georges, Landiras, Langon, Léogeats, Léognan, Martillac, Mazères, Mérignac, Pessac, Podensac, Portets, Pujols-sur-Ciron, Roaillan, Saint-Médard-d’Eyrans, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Pardon-de-Conques, Saint-Pierre-de-Mons, Saint-Selve, Saucats, Talence, Toulenne, Villenave-d’Ornon, Virelade, a časť územia obce Coimières, ktorá zodpovedá časti A (parcela Herrères) prvej listiny zapísanej v katastri nehnuteľností (revidovaná mapa z roku 1934) certifikovanej v súlade s pôvodnou archivovanou katastrálnou mapou z 5. novembra 2010.

7.   Hlavné muštové odrody

Cabernet franc N

Cabernet-Sauvignon N

Carmenère N

Cot N – Malbec

Merlot N

Muscadelle B

Petit Verdot N

Sauvignon B – Sauvignon blanc

Sauvignon gris G – Fié gris

Semillon B

8.   Opis súvislostí

Zemepisná oblasť chráneného označenia pôvodu „Graves“ tvorí pás so šírkou približne desať kilometrov na ľavom brehu rieky Garonne, ktorý sa tiahne od Bordeaux na severe po obec Langon na juhovýchode..

Ako naznačuje názov označenia, územie výroby „Graves“ tvorí hrubý pobrežný štrk, obliaky, hrubší štrk a piesčitý a ílovitý silt. Podložie je miestami vápencové, ale v zásade ho tvorí čistý piesok, železitý pieskovec alebo íl. Pokrýva plochu 43 obcí departementu Gironde.

Pôdne typy sú výsledkom dlhej a komplexnej geologickej minulosti, ktorá je úzko spätá so vznikom rieky Garonne, zmenami jej trasy a následnými ľadovými dobami obdobia štvrtohôr. Počas týchto období pyrenejské ľadovce vyhĺbili údolia, čím vznikol riečny štrk, ktorý časom rieky odplavili až do regiónu Bordeaux. Z týchto štrkových sedimentov sa zachovali len štrkové pahorky všetkých možných veľkostí a typov.

Všetky pôdy, ktoré sa tu odvtedy vytvorili, sa vyznačujú vysokou priepustnosťou, ktorá je daná vysokým obsahom štrku a hrubého pobrežného štrku. Vína „Graves“ vďačia za svoju štruktúru a vynikajúcu povesť okrem iného aj všetkým uvedeným vlastnostiam pôdy. Svahy majú dobrý odtok vody, čím sa zabezpečuje výborné povrchové odvodnenie. Rozsiahla hydrografická sieť malých vodných tokov, ktoré sú prítokmi rieky Garonne, toto odvodnenie ešte zintenzívňuje. V takýchto typoch pôd má vinič prísne regulovaný prísun vody.

Vinice sa nachádzajú v oblasti s jedinečným a priaznivým podnebím. Na západe ich pred nečasom chráni borovicový les, ktorý zohráva dôležitú termoregulačnú úlohu. Pred veľkými horúčavami a nadmernou vlhkosťou sú chránené prirodzeným prevzdušňovaním a prirodzenou ventiláciou vďaka blízkosti rieky Garonne a oceánske vplyvy zase prispievajú k zmierňovaniu jarných mrazov. Vinohradnícke krajiny v tejto oblasti, tvorené miernymi svahmi, kde sa na hrozne odráža svetlo zo svetlých a lesklých obliakov, sa nachádzajú medzi riekou a borovicovými lesmi.

Oblasť výroby „Graves“ je domovom veľkých bielych a červených vín a zrodili sa tu postupy, ktoré sa používajú až do dnešných čias. Odrody pestované v oceánskej klíme si už od 17. a 18. storočia vyžadovali vedenie na oporných koloch. Neskôr sa zaužívalo vedenie na oporných konštrukciách a precízny spôsob rezu, ktorými sa zabezpečuje rovnomerne rozmiestnená úroda, ako aj listová plocha dostatočná na fotosyntézu potrebnú na optimálnu zrelosť hrozna.

V súlade s tradičnými metódami uvedenými v dekréte zo 4. marca 1937, v ktorom sa definuje chránené označenie pôvodu „Graves“, vymedzená pozemková oblasť zvolená na zber hrozna pozostáva z pozemkov s prírodným odvodnením, ktoré je buď výsledkom dobrého odtoku vody, alebo ich polohy na pahorku alebo svahu. Vylúčené sú zemepisné a topografické polohy, ktoré sú príliš ďaleko od rieky Garonne alebo sú obklopené lesom (ktorý blokuje cirkuláciu studeného vzduchu), v dôsledku čoho sú vystavené jarným mrazom.

Presným vymedzením pozemkov sa zabezpečuje optimálny vývoj miestnych odrôd, ktoré boli v priebehu dejín zvolené na základe ich vhodnosti na skladovanie a vyzrievanie, ktorá súvisí s potrebou prepravy týchto výrobkov na dlhšie vzdialenosti.

Kamenné, teplé a málo úrodné pôdy označenia prirodzene obmedzujú výrobu červených vín, zároveň však umožňujú optimálnu zrelosť odrôd Cabernet Sauvignon N a Merlot, na ktorú má priaznivý vplyv aj tepelná regulácia zabezpečená blízkosťou rieky Garonne. Takto získané vína sa vyznačujú dobrou štruktúrou a vyžadujú si preto zrenie potrebné na ich zušľachtenie a zvýraznenie prejavu pred tým, než sa uvedú na spotrebiteľský trh.

Piesočnatejšie alebo ílovitejšie pôdy sú vhodnejšie na výrobu bielych vín s označením, ktoré pochádzajú z odrôd Sauvignon B a Sémillon B, pretože vínam dodávajú jemnosť a kvetinové a ovocné tóny.

Minimálna hustota výsadby je vyššia, aby sa zabezpečila dostatočná úroda bez preťaženia krov, čo je predpokladom dosiahnutia zrelosti hrozna a optimálnej koncentrácii jeho zložiek.

Vďaka blízkosti prístavu Bordeaux, ktorý sa v priebehu dejín stal obchodným uzlom predaja týchto vín do všetkých kútov sveta, ako aj jedinečným miestnym geologickým a pôdnym podmienkam, si vína s chráneným označením pôvodu „Graves“ vyslúžili medzinárodnú povesť.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

Oblasť v bezprostrednej blízkosti

Právny rámec

Vnútroštátne právne predpisy

Typ dodatočnej podmienky:

Výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Opis podmienky:

Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a vyzrievanie vín, pozostáva z územia týchto obcí departementu Gironde na základe úradného zemepisného kódexu z 26. februára 2020: Barsac, Béguey, Bieujac, Bommes, Cadillac, Fargues, Langoiran, Loupiac, Le Pian-sur-Garonne, Preignac, Rions, Saint-Loubert, Saint-Maixant, Saint-Pierre-d’Aurillac, Sainte-Croix-du-Mont, Sauternes a tej časti územia obce Castets et Castillon, ktorá zodpovedá územiu bývalej obce Castets-en-Dorthe pred jej pričlenením k obci Castillon-de-Castets 1. januára 2017.

Väčšia zemepisná jednotka

Právny rámec

Vnútroštátne právne predpisy

Typ dodatočnej podmienky:

dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu možno uvádzať väčšiu zemepisnú jednotku „Vin de Graves“. Táto väčšia zemepisná jednotka musí byť uvedená písmom, ktoré nesmie byť vyššie ani širšie ako dve tretiny veľkosti písma, ktorým je uvedený názov chráneného označenia pôvodu.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-f819edf9-40af-4f73-9357-def82d1a30d2


(1)  Ú. v. ES L 9, 11.1.2019, s. 2.


15.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 283/20


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2021/C 283/07)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1)

OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE JEDNOTNÉHO DOKUMENTU

„Béarn“

PDO-FR-A0597-AM02

Dátum oznámenia: 7. mája 2021

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

1.   Vymedzená pozemková oblasť

Opis a dôvody: V časti IV bode 1 špecifikácie sa obec Cannet nahradila obcou Riscle (na území bývalej obce Cannet) po zlúčení oboch obcí. Žiadosť o zmenu špecifikácie poskytuje príležitosť na opravu názvu obce v zemepisnej oblasti: Corbères-Abères.

Bod 1.6 jednotného dokumentu týkajúci sa zemepisnej oblasti sa zmenil zodpovedajúcim spôsobom.

2.   Odrodová skladba

V časti V bode 2 špecifikácie si žiadosť o úpravu pomerov odrodovej skladby, ktorá sa má pestovať, vyžaduje zmenu špecifikácie červených vín takto: „Podiel odrody Tannat N môže byť rovný 50 %.“ Pre ružové vína sa pridalo toto ustanovenie: „Podiel odrody Tannat N musí byť najmenej 20 %.“ Toto pravidlo pre červené vína sa rozšírilo na ružové vína: „Tieto požiadavky sa nevzťahujú na vinárov, ktorí nevyrábajú víno z vlastnej produkcie, ktorých pozemky v oblasti pre chránené označenie pôvodu predstavujú menej ako 1,5 ha a ktorí si udržiavajú podiel hlavných odrôd viniča na úrovni najmenej 50 % zmesi odrodovej skladby.“ K podielom ružových vín sa pridal minimálny podiel odrody Tannat, aby sa zachoval súlad s pravidlami sceľovania, podľa ktorých sa vyžaduje minimálne 25 % odrody Tannat.

Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

3.   Sceľovanie

V kapitole I časti IX.1 sa písmeno b) mení takto: „V prípade ružových vín tvoria hlavné odrody aspoň 70 % zmesi a Tannat N tvorí najmenej 25 % zmesi“. Dôvodom tejto zmeny je rozšírenie ďalších hlavných odrôd, a to Cabernet Franc a Cabernet Sauvignon, ktoré podľa organizácie výrobcov zodpovedajú aj za zvyšujúci sa podiel vinohradníckej oblasti chráneného označenia pôvodu Béarn. Tieto odrody sa považujú za dôležité z hľadiska rastu, environmentálneho správania a organoleptických vlastností, vďaka ktorým sú vína ovocné a pomerne štruktúrované. Znížením obsahu odrody Tannat na 25 % v zmesi ružových vín sa nemenia typické vlastnosti vína Béarn rosé.

Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

4.   Obhospodarovanie vinohradov

V časti VI bode 1 sa v písmene c) pridalo osobitné ustanovenie pre vinič vysadený na terasách, ktoré bolo doplnené do bodu špecifikácie výrobku o hustote výsadby schválenej na konci roka 2011, ale bolo vynechané z bodu o výške listovej steny: „V prípade viniča vysadeného na terasách je výška listovej steny po vyviazaní najmenej 1,55 metra.“ Kultivácia terasy často vedie k vzdialenostiam medzi radmi viniča, ktoré sa líšia podľa topografie a v rámci toho istého pozemku a sú väčšie ako u tradičného viniča.

Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

5.   Uvedenie vín do obehu

Špecifikácia bola zmenená skrátením doby zrenia ružových vín o jeden mesiac, a to do 1. decembra. V dôsledku toho sa vína uvádzajú na spotrebiteľský trh 15. decembra. Umiestnenie ružových vín na trh 15. decembra v roku zberu by organizácii výrobcov umožnilo zachovať si dynamiku obchodu. „Dodatočný“ mesiac vyzrievania by sa vymazal. Skoré fľašovanie (v decembri) je prospešné pre organoleptické vlastnosti ružových vín, najmä pre ich sviežosť na podnebí a kvetinové tóny.

Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

6.   Analytické normy

V časti IX bode 1 sa v písmene d) pridalo toto ustanovenie: „Každá šarža vína predávaná ako sudové alebo fľašové víno má v prípade ružových vín obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy) maximálne 4 gramy na liter. Tento obsah sa môže zvýšiť na 5 gramov na liter, ak celková kyslosť vyjadrená ako H2SO4 dosahuje minimálne 81,6 miliekvivalentov (alebo 4 g H2SO4) na liter. Sviežosť ružových vín by bola vyváženejšia vďaka lepšej rovnováhe kyslej a ovocnej chuti na podnebí, vďaka čomu by boli vína plnšie a aromatickejšie.

Bod 1.4 jednotného dokumentu týkajúci sa zmeny obsahu cukru v ružových vínach sa zmenil zodpovedajúcim spôsobom.

7.   Prechodné opatrenia

Prechodné opatrenia sa odstránili, pretože uplynula ich platnosť.

Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

8.   Súvislosť s pôvodom

Súvislosť sa revidovala takto: „Červené, ružové a biele vína sa vyrábajú najmä zo zmesí“, aby sa poukázalo na to, že vína sa nevyrábajú výlučne zo zmesi, ako tomu bolo už pred zmenou.

Súvislosť sa revidovala aj v oddiele o opise ružových vín. Farba ružových vín sa špecifikovala tak, aby zohľadňovala menej farebné vína, a pridali sa arómy. To je vyjadrené takto: „Ružové vína majú zvyčajne farbu od svetloružovej po intenzívnejšiu ružovú. Tieto vína sú svieže a plné, majú príjemnú štruktúru a aromatické tóny drobného červeného ovocia a citrusových plodov.“

Bod 1.8 jednotného dokumentu týkajúci sa pridania arómy, úpravy farby a vín vyrobených z jednej odrody sa zmenil zodpovedajúcim spôsobom.

9.   Kontrolný orgán:

Odkaz na kontrolný orgán sa preformuloval v záujme jeho zosúladenia s formuláciou používanou v iných špecifikáciách výrobkov. Ide o čisto formálnu zmenu.

Táto zmena nevedie k zmenám jednotného dokumentu.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov

Béarn

2.   Druh zemepisného označenia

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

4.   Opis vína (vín)

1.   Červené vína

STRUČNÝ PÍSOMNÝ OPIS

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 11 obj. %.

Každá šarža pripravená na uvedenie na trh ako sudové alebo fľašové víno má:

obsah alkoholu po obohatení najviac 13,5 obj. %,

obsah kyseliny jablčnej najviac 0,4 gramu na liter,

obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy) maximálne:

3 g/l v prípade červených vín s prirodzeným obsahom alkoholu najviac 14 obj. %,

4 g/l v prípade červených vín s prirodzeným obsahom alkoholu viac ako 14 obj. %.

Celková kyslosť, obsah prchavých kyselín a celkový obsah oxidu siričitého sú v súlade s právnymi predpismi. Červené vína sa môžu sceľovať. Treba poznamenať, že hlavné použité odrody sú miestneho pôvodu a sú dobre prispôsobené pôdnym a klimatickým podmienkam regiónu. To zodpovedá za časť originality vín s týmto označením.

Červené vína majú dobrý tanínový potenciál. Ovocné arómy často dominujú a zrením sa stávajú komplexnejšími.

VŠEOBECNÉ ANALYTICKÉ VLASTNOSTI

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

2.   Biele vína

STRUČNÝ PÍSOMNÝ OPIS

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 11 obj. %.

Každá šarža pripravená na uvedenie na trh ako sudové alebo fľašové víno má:

obsah alkoholu po obohatení najviac 13,5 obj. %,

maximálny obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy) 4 g/l.

Celková kyslosť, obsah prchavých kyselín a celkový obsah oxidu siričitého sú v súlade s právnymi predpismi. Vína sa môžu sceľovať. Treba poznamenať, že hlavné použité odrody sú miestneho pôvodu a sú dobre prispôsobené pôdnym a klimatickým podmienkam regiónu. To zodpovedá za časť originality vín s týmto označením.

Biele vína sa vyznačujú rovnováhou medzi sviežosťou a mastnosťou a určitou komplexnou vôňou, s prevahou ovocných a kvetinových aromatických tónov.

VŠEOBECNÉ ANALYTICKÉ VLASTNOSTI

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

3.   Ružové vína

STRUČNÝ PÍSOMNÝ OPIS

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 11 obj. %.

Každá šarža pripravená na uvedenie na trh ako sudové alebo fľašové víno má:

obsah alkoholu po obohatení najviac 13,5 obj. %,

v prípade ružových vín obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy) maximálne 4 gramy na liter. Tento obsah sa môže zvýšiť na 5 gramov na liter, ak celková kyslosť vyjadrená ako H2SO4 dosahuje minimálne 81,6 miliekvivalentov (alebo 4 g H2SO4) na liter.

Celková kyslosť, obsah prchavých kyselín a celkový obsah oxidu siričitého sú v súlade s právnymi predpismi. Vína sa môžu sceľovať. Treba poznamenať, že hlavné použité odrody sú miestneho pôvodu a sú dobre prispôsobené pôdnym a klimatickým podmienkam regiónu. To zodpovedá za časť originality vín s týmto označením.

Ružové vína majú zvyčajne farbu od svetloružovej po intenzívnejšiu ružovú. Tieto vína sú svieže a plné, majú príjemnú štruktúru a aromatické tóny drobného červeného ovocia a citrusových plodov.

VŠEOBECNÉ ANALYTICKÉ VLASTNOSTI

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

5.   Vinárske výrobné postupy

5.1.    Osobitné enologické postupy

1.   Osobitný enologický postup

Biele a ružové vína sa získavajú priamym lisovaním.

Používanie enologického aktívneho uhlia na výrobu ružových vín, či už samostatného alebo zmiešaného v prípravkoch, je zakázané.

Celkový obsah alkoholu vo vínach po obohatení je najviac 13,5 obj. %.

Okrem uvedeného ustanovenia musia enologické postupy spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.

2.   Pestovateľský postup

Hustota výsadby

Minimálna hustota výsadby viniča je 4 000 krov na hektár. Vzdialenosť medzi radmi viniča je väčšia ako 2,5 metra.

Vzdialenosť medzi radmi viniča určeného na výrobu červeného a ružového vína nesmie byť väčšia ako 2,8 metra v týchto obciach departementu Pyrénées-Atlantiques: Abos, Arbus, Artiguelouve, Aubertin, Bosdarros, Cardesse, Cuqueron, Estialesq, Gan, Gelos, Haut-de-Bosdarros, Jurançon, Lacommande, Lahourcade, Laroin, Lasseube, Lasseubétat, Lucq-de-Béarn, Mazères-Lezons, Monein, Narcastet, Parbayse, Rontignon, Saint-Faust a Uzos.

Tieto ustanovenia sa nevzťahujú na vinič pestovaný na terasách.

Pravidlá rezu

Vinič sa môže rezať jednoduchým alebo dvojitým Guyotovým rezom s týmto maximálnym počtom púčikov na jeden ker:

16 púčikov pri odrodách Tannat N, Manseng N, Gros Manseng B a Raffiat de Moncade B a

20 púčikov pri ostatných odrodách.

Počet rodivých letorastov za rok na jeden ker po odkvitnutí (fenofáza 23 podľa Lorenza) je najviac:

12 púčikov pri odrodách Tannat N, Manseng N, Gros Manseng B a Raffiat de Moncade B,

16 púčikov pri ostatných odrodách.

Zavlažovanie môže byť povolené.

5.2.    Maximálne výnosy

 

Béarn – červené, ružové a biele vína

 

60 hektolitrov na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Zber hrozna a výroba, vinifikácia a zrenie vín sa uskutočňujú na území týchto obcí:

department Gers: Riscle (na území bývalej obce Cannet), Maumusson-Laguian a Viella,

department Hautes-Pyrénées: Castelnau-Rivière-Basse, Hagedet, Lascazères, Madiran, Saint-Lanne a Soublecause,

department Pyrénées-Atlantiques: Abos, Arbus, Arricau-Bordes, Arrosès, Artiguelouve, Aubertin, Aubous, Aurions-Idernes, Aydie, Baigts-de-Béarn, Bellocq, Bérenx, Bétracq, Bosdarros, Burosse-Mendousse, Cadillon, Cardesse, Carresse, Castagnède, Castetpugon, Castillon (kantón Lembeye), Conchez-de-Béarn, Corbère-Abères, Crouseilles, Cuqueron, Diusse, Escurès, Estialescq, Gan, Gayon, Gelos, Haut-de-Bosdarros, L’Hôpital-d’Orion, Jurançon, Lacommande, Lagor, Lahontan, Lahourcade, Laroin, Lasserre, Lasseube, Lasseubetat, Lembeye, Lespielle-Germenaud-Lannegrasse, Lucq-de-Béarn, Mascaraàs-Haron, Mazères-Lezons, Moncaup, Moncla, Monein, Monpezat, Mont-Disse, Mourenx, Narcastet, Ogenne-Camptort, Oraàs, Orthez, Parbayse, Portet, Puyoo, Ramous, Rontignon, Saint-Faust, Saint-Jean-Poudge, Salies-de-Béarn, Salles-Mongiscard, Sauvelade, Séméacq-Blachon, Tadon-Sadirac-Viellenave, Tadousse-Ussau, Uzos, Vialer a Vielleségure.

7.   Hlavné muštové odrody

 

Cabernet Franc N

 

Cabernet-Sauvignon N

 

Gros Manseng B

 

Petit Manseng B

 

Raffiat de Moncade B

 

Tannat N

8.   Opis súvislostí

Béarn – červené, ružové a biele vína

Zemepisnú oblasť tvoria tri vinohradnícke centrá v provincii Béarn. Táto oblasť sa z veľkej časti nachádza na svahoch úpätia Pyrenejí a vykazuje výrazné rozdiely v pôdnych a topoklimatických podmienkach.

Vinohrad nenápadne zapadá do krajiny. Tvorí súčasť diverzifikovaného systému kombinovaného pestovania. Horninu, ktorá vytvára túto krajinu, tvoria predovšetkým sedimenty kontinentálneho pôvodu (molasa, slieň, vápenec, íl, plavé piesky [sables fauves], vrstvy okruhliakov) a niekedy aj morského pôvodu (flyš). Spraš pokrývala terén v štvrtohorách a na niektorých miestach je stále prítomná.

Pridružené pôdy sú rovnako veľmi rozmanité, aj keď väčšina z nich je vylúhovaná a kyslá. Vyskytujú sa tu aj pôdy na vápencovom podloží. Obsah kameňa v týchto pôdach sa líši: vrchné vrstvy okruhliakov obohacujú svahy a flyš je viditeľný v podobe okruhliakov s ostrými hranami. Piesok a štrk zlepšujú odvodňovanie. Pôdy majú celkovo schopnosť dobre odvádzať vodu a otepľovať sa, a to najmä vďaka svojej kamenitosti. Svahy sú často asymetrické. Terén, ktorý je veľmi členitý, vytvára rôzne orientácie na juh, východ alebo západ, ktoré sú teplé, s dostatočným gradientom na odstránenie dažďovej vody.

Prevažne vlhké a mierne oceánske podnebie zabezpečuje 1 000 mm zrážok ročne na severe a 1 300 mm ročne na západe oblasti. Zrážky sú v priebehu roka rozdelené pomerne rovnomerne, pričom v lete a začiatkom jesene sa vyskytuje suchšie obdobie. V tomto období takisto prevláda (počas jedného z troch dní) teplý, suchý južný vietor typu Föhn.

Kopiáre a miestne archívy nám prezrádzajú, že vinohrad bol v časti danej oblasti dobre etablovaný už v 13. storočí.

V polovici 14. storočia sa začali biele a červené vína Béarn vyvážať pod týmto názvom do Holandska. Tento vývoz narastal až do 19. storočia.

Od 15. storočia bolo založené ďalšie odbytisko v rámci regiónu Bigorre a ďalšie odbytisko pre vývoz poskytli Pyreneje. Od 16. storočia zahŕňali biele odrody viniča najmä odrody Petit Manseng B, Gros Manseng B, Arrufiac B, Courbu B a Raffiat de Moncade B.

V 18. storočí sa používalo iba niekoľko červených odrôd. Medzi ne patrili Fer N a Bouchy (Cabernet Franc N), ako aj Tannat N, veľmi farebná a tanínová miestna odroda.

Na začiatku 20. storočia sa značnej obľube tešili ružové vína s týmto označením, čo súviselo s trhmi v parížskom regióne, kde sa víno skladovalo.

Označenie pôvodu Béarn „vin délimité de qualité supérieure“ [víno s označením pôvodu vysokej kvality] bolo uznané v roku 1951 pre ružové a biele vína.

Označenie Béarn bolo v roku 1975 uznané za registrované označenie pôvodu pre červené, ružové a biele vína.

V 20. storočí sa vinohradnícka oblasť značne zmenšila. Od 80. rokov sa začala opäť rozširovať. Celková vinohradnícka oblasť stále pokrýva asi 300 hektárov.

V súčasnosti nadobúdajú vína Béarn opäť sľubný regionálny imidž vďaka úsiliu vinohradníkov odovzdávať a zdokonaľovať svoje know-how.

V krajine tejto zemepisnej oblasti s jej kopcovitým, čiastočne zalesneným terénom a so širokou škálou orientácií a pôd je vinič vždy rozptýlený a vytvára krajinnú mozaiku. Svahy kopcov vytvárajú priaznivé topoklimatické podmienky, keďže umožňujú odtekanie prebytočnej dažďovej vody, a pri dobrej orientácii svahov sa viniciam dostáva viac slnečného svetla a tepla, čo prospieva dozrievaniu hrozna. Teplý, suchý južný vietor, ktorý vanie počas obdobia dozrievania hrozna, pomáha vinohradníctvu v tejto všeobecne vlhkej oblasti.

Pozemky, ktoré sú najvhodnejšie na zdravé dozrievanie hrozna, sú v pozemkovej oblasti zreteľne ohraničené a tvoria ich dobre orientované pozemky s relatívne dobre priepustnou pôdou.

Známa vinohradnícka oblasť založená na miestnych odrodách hrozna sa rozvíjala v závislosti od dostupných trhov. Prispôsobenie miestnych odrôd hrozna pomerne vlhkému podnebiu a neskorému dozrievaniu bolo v priebehu storočí jedným z kľúčových faktorov získania reputácie tejto vinohradníckej oblasti. Pestovanie týchto odrôd si vyžaduje špecifické know-how, ktoré sa vyvinulo v tejto zemepisnej oblasti a ktoré zahŕňa regulovanie tanínového potenciálu modrých muštových odrôd a riadenie vysokého alkoholového potenciálu bielych odrôd výberom dátumu zberu a sceľovaním.

Červené, ružové a biele vína sa vyrábajú najmä zo zmesí. Treba poznamenať, že hlavné použité odrody sú miestneho pôvodu a sú dobre prispôsobené pôdnym a klimatickým podmienkam regiónu. To zodpovedá za časť originality vín s týmto označením.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

 

Väčšia zemepisná jednotka

 

Právny rámec:

 

vnútroštátne právne predpisy

 

Druh ďalšej podmienky:

 

dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Za označením „Béarn“ môže nasledovať doplnkové zemepisné označenie, ktoré špecifikuje širšiu zemepisnú jednotku „Sud-Ouest“ [juhozápad].

Odkaz na špecifikáciu výrobku

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b053abef-87b5-43bf-a8a5-f3afe4be0e75


(1)  Ú. v. ES L 9, 11.1.2019, s. 2.