ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 263

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 64
5. júla 2021


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2021/C 263/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2021/C 263/02

Spojené veci C-294/19 a C-304/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 29. apríla 2021 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Curtea de Apel Constanţa – Rumunsko) – Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Tulcea/SC Piscicola Tulcea SA (C-294/19), Ira Invest SRL/Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Tulcea (C-304/19) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika (SPP) – Režimy priamej podpory – Hektár, na ktorý možno poskytnúť podporu – Akvakultúrne zariadenie – Zaradenie v katastri nehnuteľností – Skutočné užívanie na poľnohospodárske účely – Užívanie v súlade so zápisom v katastri nehnuteľností)

2

2021/C 263/03

Vec C-383/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim – Poľsko) – Powiat Ostrowski/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Povinné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel – Smernica 2009/103/ES – Článok 3 prvý odsek – Povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu – Rozsah – Územný samosprávny celok, ktorý nadobudol vozidlo súdnou cestou – Registrované vozidlo, ktoré sa nachádza na súkromnom pozemku a je určené na zošrotovanie)

3

2021/C 263/04

Vec C-480/19: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) –konanie začaté na návrh E (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 63 ZFEÚ – Voľný pohyb kapitálu – Daň z príjmu – Kapitálové príjmy – Príjmy rozdeľované podnikom kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), ktorý je rezidentom a zriadený v súlade so zmluvným právom – Výnosy, ktoré rozdeľuje PKIPCP so sídlom v inom členskom štáte a ktorý je zriadený podľa predpisov o investičných spoločnostiach – Rozdielne zaobchádzanie – Článok 65 ZFEÚ – Objektívne porovnateľné situácie)

3

2021/C 263/05

Vec C-617/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Granarolo SpA/Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Životné prostredie – Smernica 2003/87/ES – Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov – Článok 3 písm. e) – Pojem zariadenie – Článok 3 písm. f) – Pojem prevádzkovateľ – Príloha I body 2 a 3 – Agregačné pravidlo – Sčítanie kapacít činností zariadenia – Prevod jednotky na kogeneráciu elektrickej energie a tepla zo strany vlastníka priemyselného závodu – Zmluva o dodávke energie medzi prevádzajúcim a nadobúdajúcim podnikom – Aktualizácia povolenia na emisie skleníkových plynov)

4

2021/C 263/06

Vec C-704/19: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 29. apríla 2021 – Európska komisia/Španielske kráľovstvo (Nesplnenie povinností členským štátom – Štátna pomoc – Pomoc na rozvoj digitálneho terestriálneho televízneho vysielania vo vzdialených a menej urbanizovaných oblastiach Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Autonómny región Kastília-La Mancha, Španielsko) – Rozhodnutie (EÚ) 2016/1385 – Pomoc, ktorá je nezákonná a nezlučiteľná s vnútorným trhom – Nesplnenie povinnosti v stanovenej lehote)

5

2021/C 263/07

Vec C-192/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španielsko) 26. marca 2021 – Clemente/Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)

5

2021/C 263/08

Vec C-196/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Ilfov (Rumunsko) 26. marca 2021 – SR/EW

6

2021/C 263/09

Vec C-201/21 P: Odvolanie podané 30. marca 2021: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 20. januára 2021 vo veci T-328/17 RENV, Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – M. J. Dairies (BBQLOUMI)

6

2021/C 263/10

Vec C-230/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgicko) 9. apríla 2021 – X, konajúca vo svojom mene a vo svojom postavení zákonnej zástupkyne svojich maloletých detí Y a Z/Belgische Staat

7

2021/C 263/11

Vec C-240/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Ravensburg (Nemecko) 14. apríla 2021 – SA a i./Daimler AG

7

2021/C 263/12

Vec C-247/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 20. apríla 2021 – Luxury Trust Automobil GmbH

9

2021/C 263/13

Vec C-261/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 21. apríla 2021 – F. Hoffmann-La Roche Ltd a i./Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

9

2021/C 263/14

Vec C-265/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Bruxelles (Belgicko) 26. apríla 2021 – AB, AB-CD/Z EF

10

2021/C 263/15

Vec C-266/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijski gradski săd (Bulharsko) 26. apríla 2021 – trestné konanie proti HV

11

2021/C 263/16

Vec C-270/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 27. apríla 2021 – A

12

 

Všeobecný súd

2021/C 263/17

Vec T-119/17 RENV: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Alba Aguilera a i./ESVČ (Verejná služba – Úradníci – Dočasní zamestnanci – Zmluvní zamestnanci – Odmena – Zamestnanci ESVČ pôsobiaci v tretej krajine – Článok 10 prílohy X služobného poriadku – Každoročné posudzovanie príspevku na životné podmienky – Rozhodnutie o znížení príspevku na životné podmienky pre zamestnancov pôsobiacich v Etiópii z 30 % na 25 % – Regionálna koherentnosť – Zjavne nesprávne posúdenia)

13

2021/C 263/18

Veci T-816/17 a T-318/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Luxembursko a Amazon/Komisia (Štátna pomoc – Pomoc vykonaná Luxemburskom v prospech spoločnosti Amazon – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a protiprávnu a nariaďuje sa jej vrátenie – Predbežné daňové rozhodnutie (tax ruling) – Cena pri prevode – Selektívne daňové zvýhodnenie – Dojednanie o cenách pri prevode – Funkčná analýza)

13

2021/C 263/19

Vec T-218/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Deutsche Lufthansa/Komisia (Štátna pomoc – Odvetvie leteckej dopravy – Pomoc poskytnutá Nemeckom na prevádzku letiska Frankfurt-Hahn – Rozhodnutie nevzniesť námietky – Žaloba o neplatnosť – Postavenie účastníka konania – Ochrana procesných práv – Prípustnosť – Usmernenia pre pomoc v odvetví leteckej dopravy – Pochybnosti o zlučiteľnosti pomoci s vnútorným trhom – Článok 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/1589 – Závažné ťažkosti)

14

2021/C 263/20

Vec T-254/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products a i./Komisia (Dumping – Dovoz určitých výrobkov z liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike – Konečné antidumpingové clo – Žaloba o neplatnosť – Prípustnosť – Združenie – Aktívna legitimácia – Záujem na konaní – Určenie ujmy – Vyčíslenie objemu dovozu – Makroekonomické a mikroekonomické ukazovatele – Výber vzorky – Vyčíslenie výrobných nákladov priemyslu Únie – Ceny účtované v rámci skupiny – Príčinná súvislosť – Analýza pripísania a nepripísania – Chýbajúca analýza ujmy podľa segmentu – Hodnotenie významu zníženia cien – Dôverné spracovanie informácií – Právo na obhajobu – Metóda KČV po KČV – Porovnateľnosť výrobkov – Výpočet normálnej hodnoty – Analogická krajina – Úprava z dôvodu DPH – Určenie predajných nákladov, všeobecných nákladov a administratívnych nákladov, ako aj zisku)

15

2021/C 263/21

Veci T-516/18 a T-525/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Luxembourg a i./Komisia (Štátna pomoc – Pomoc, ktorú poskytlo Luxembursko spoločnosti Engie – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a protiprávnu a nariaďuje sa jej vymáhanie – Záväzné daňové stanoviská (tax rulings) – Štátne prostriedky – Výhoda – Kombinovaný účinok dvoch daňových opatrení – Oslobodenie od danej príjmov z účasti – Zdaňovanie uplatňované na rozdelenie ziskov – Zneužitie práva – Selektívna povaha – Referenčný rámec – Konštatovanie odchýlky – Porovnateľnosť situácií – Systém zdaňovania uplatňovaný v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností – Skupina spoločností – Vymáhanie – Nepriama harmonizácia – Procesné práva – Povinnosť uviesť odôvodnenie)

16

2021/C 263/22

Vec T-387/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – DF a DG/EIB (Verejná služba – Zamestnanci EIB – Odmeňovanie – Rozhodnutie o odmietnutí priznať príspevok na usídlenie pri návrate do sídla – Zodpovednosť)

17

2021/C 263/23

Vec T-510/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Puma/EUIPO – Gemma Group (Zobrazenie skáčucej mačkovitej šelmy) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej skáčucu mačkovitú šelmu – Staršie medzinárodné obrazové ochranné známky zobrazujúce skáčucu mačkovitú šelmu – Relatívny dôvod zamietnutia – Neexistencia poškodenia dobrého mena – Článok 8 ods. 5 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001])

18

2021/C 263/24

Vec T-789/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Moerenhout a i./Komisia (Inštitucionálne právo – Európska iniciatíva občanov – Obchodovanie s územiami pod vojenskou okupáciou – Zamietnutie registrácie – Zjavný nedostatok právomocí Komisie – Článok 4 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 211/2011 – Spoločná obchodná politika – Článok 207 ZFEÚ – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Článok 215 ZFEÚ – Povinnosť odôvodnenia – Článok 4 ods. 3 nariadenia č. 211/2011)

18

2021/C 263/25

Vec T-256/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Steinel/EUIPO (GluePro) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie GluePro – Absolútne dôvody zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

19

2021/C 263/26

Vec T-324/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Yongkang Kugooo Technology/EUIPO – Ford Motor Company (kugoo) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie kugoo – Skoršie slovné národné ochranné známky a ochranné známky Európskej únie KUGA a skoršia slovná ochranná známka Európskej únie KUGA ENERGI – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

20

2021/C 263/27

Vec T-465/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Ryanair/Komisia (TAP; Covid-19) (Štátna pomoc – Portugalský trh s leteckou dopravou – Pomoc, ktorú Portugalsko poskytlo spoločnosti TAP z dôvodu pandémie COVID-19 – Štátny úver – Rozhodnutie o nevznesení námietok – Bod 22 usmernení o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu podnikov v ťažkostiach – Spoločnosť, ktorá je súčasťou skupiny – Špecifické ťažkosti, ktoré nevznikli v dôsledku svojvoľného rozdelenia nákladov v rámci skupiny – Príliš závažné ťažkosti na to, aby ich mohla vyriešiť samotná skupina – Povinnosť odôvodnenia – Zachovanie účinkov rozhodnutia)

20

2021/C 263/28

Vec T-535/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Müller/EUIPO (TIER SHOP) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška obrazovej ochrannej známky TIER SHOP – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Záujem na konaní – Povinnosť odôvodnenia – Článok 72 ods. 4 a článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001)

21

2021/C 263/29

Vec T-628/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Ryanair/Komisia (Španielsko; Covid-19) (Štátna pomoc – Španielsko – Rekapitalizačné opatrenia zamerané na podporu systémovo relevantných a strategických podnikov pre španielske hospodárstvo v súvislosti s pandémiou COVID-19 – Rozhodnutie o nevznesení námietok – Dočasný rámec štátnej pomoci – Opatrenie určené na nápravu vážnej poruchy v hospodárstve členského štátu – Opatrenie týkajúce sa celého hospodárstva členského štátu – Zásada zákazu diskriminácie – Slobodné poskytovanie služieb a sloboda usadiť sa – Proporcionalita – Kritérium usadenia sa príjemcov pomoci v Španielsku – Nevyváženie priaznivých účinkov pomoci s jej negatívnymi účinkami na podmienky obchodu a na zachovanie nenarušenej hospodárskej súťaže – Článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ – Pojem schéma pomoci – Povinnosť odôvodnenia)

22

2021/C 263/30

Vec T-643/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Ryanair/Komisia (KLM; Covid-19) (Štátna pomoc – Holandsko – Štátna záruka za úvery a podmienený úver štátu v prospech spoločnosti KLM v rámci pandémie COVID-19 – Dočasný rámec pre opatrenia štátnej pomoci – Rozhodnutie o nevznesení námietok – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Pomoc, ktorá bola predtým poskytnutá inej spoločnosti z tej istej skupiny podnikov – Povinnosť odôvodnenia – Zachovanie účinkov rozhodnutia)

22

2021/C 263/31

Vec T-158/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 21. mája 2021 – TrekStor/EUIPO – Yuneec Europe (Breeze) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Breeze – Staršia slovná ochranná známka Európskej únie Breeze – Relatívny dôvod zamietnutia – Porovnávanie výrobkov – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Žaloba zjavne bez akéhokoľvek právneho základu)

23

2021/C 263/32

Vec T-672/20: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. mája 2021 – Kerstens/Komisia (Žaloba o neplatnosť – Verejná služba – Úradníci – Žiadosť o pomoc – Zamietnutie sťažnosti – Lehota na podanie žaloby – Začiatok plynutia – Určenie dátumu, od ktorého sa dotknutá osoba mohla oboznámiť s obsahom rozhodnutia – Omeškanie – Neprípustnosť)

24

2021/C 263/33

Vec T-38/21 R: Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 21. mája 2021 – Inivos a Inivos/Komisia (Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Verejné zákazky – Rokovacie konanie bez predchádzajúceho zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania – Návrh na odklad výkonu – Neexistencia naliehavosti)

24

2021/C 263/34

Vec T-235/21: Žaloba podaná 28. apríla 2021 – Bulharsko/Komisia

25

2021/C 263/35

Vec T-242/21: Žaloba podaná 4. mája 2021 – Pšonka/Rada

26

2021/C 263/36

Vec T-243/21: Žaloba podaná 4. mája 2021 – Pšonka/Rada

27

2021/C 263/37

Vec T-251/21: Žaloba podaná 11. mája 2021 – Tigercat International/EUIPO – Caterpillar (Tigercat)

28

2021/C 263/38

Vec T-252/21: Žaloba podaná 11. mája 2021 – Hrebenyuk/EUIPO (Tvar stojacieho goliera)

29

2021/C 263/39

Vec T-260/21: Žaloba podaná 12. mája 2021 – E. Breuninger/Komisia

29

2021/C 263/40

Vec T-264/21: Žaloba podaná 17. mája 2021 – Établissement Amra/EUIPO – eXpresio (Tvar odrážacej topánky so slovnými prvkami Aerower Jumper1 M)

30

2021/C 263/41

Vec T-265/21: Žaloba podaná 18. mája 2021 – Sunshine Smile/EUIPO (PlusDental+)

31

2021/C 263/42

Vec T-266/21: Žaloba podaná 17. mája 2021 – Casanova/EIB

31

2021/C 263/43

Vec T-267/21: Žaloba podaná 19. mája 2021 – Amort a i./Komisia

32

2021/C 263/44

Vec T-271/21: Žaloba podaná 19. mája 2021 – Ortis/Komisia

33

2021/C 263/45

Vec T-274/21: Žaloba podaná 19. mája 2021 – Synadiet a i./Komisia

35

2021/C 263/46

Vec T-275/21: Žaloba podaná 20. mája 2021 – Louis Vuitton Malletier/EUIPO – Wisniewski (Zobrazenie šachovnicového vzoru)

36

2021/C 263/47

Vec T-198/18: Uznesenie Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Chrysses Demetriades & Co. a Provident Fund of the Employees of Chrysses Demetriades & Co./Rada a i.

37

2021/C 263/48

Vec T-199/18: Uznesenie Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – SCF Terminal (Cyprus) a SHB/Rada a i.

37

2021/C 263/49

Vec T-588/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 21. mája 2021 – MP/Komisia

37


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2021/C 263/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 252, 28.6.2021

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 242, 21.6.2021

Ú. v. EÚ C 228, 14.6.2021

Ú. v. EÚ C 217, 7.6.2021

Ú. v. EÚ C 206, 31.5.2021

Ú. v. EÚ C 189, 17.5.2021

Ú. v. EÚ C 182, 10.5.2021

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/2


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 29. apríla 2021 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Curtea de Apel Constanţa – Rumunsko) – Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Tulcea/SC Piscicola Tulcea SA (C-294/19), Ira Invest SRL/Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Tulcea (C-304/19)

(Spojené veci C-294/19 a C-304/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Poľnohospodárstvo - Spoločná poľnohospodárska politika (SPP) - Režimy priamej podpory - Hektár, na ktorý možno poskytnúť podporu - Akvakultúrne zariadenie - Zaradenie v katastri nehnuteľností - Skutočné užívanie na poľnohospodárske účely - Užívanie v súlade so zápisom v katastri nehnuteľností)

(2021/C 263/02)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Curtea de Apel Constanţa

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Tulcea (C-294/19), Ira Invest SRL (C-304/19)

Žalované: SC Piscicola Tulcea SA (C-294/19), Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Tulcea (C-304/19)

Výrok rozsudku

Článok 2 písm. h) a článok 34 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003, ako aj článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 32 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že plochy, ktoré sú podľa vnútroštátneho práva označené ako plochy určené na činnosti akvakultúry, ale ktoré sú alebo boli v skutočnosti užívané na poľnohospodárske účely, sú poľnohospodárskymi plochami.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/3


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim – Poľsko) – Powiat Ostrowski/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny

(Vec C-383/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Povinné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel - Smernica 2009/103/ES - Článok 3 prvý odsek - Povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu - Rozsah - Územný samosprávny celok, ktorý nadobudol vozidlo súdnou cestou - Registrované vozidlo, ktoré sa nachádza na súkromnom pozemku a je určené na zošrotovanie)

(2021/C 263/03)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Powiat Ostrowski

Žalovaný: Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny

Výrok rozsudku

Článok 3 prvý odsek smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti sa má vykladať v tom zmysle, že uzavretie poistnej zmluvy o zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla je povinné, ak je dotknuté vozidlo registrované v členskom štáte, pokiaľ toto vozidlo nebolo riadne vyradené z prevádzky v súlade s uplatniteľnou vnútroštátnou právnou úpravou.


(1)  Ú. v. EÚ C 280, 19.8.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/3


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) –konanie začaté na návrh E

(Vec C-480/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 63 ZFEÚ - Voľný pohyb kapitálu - Daň z príjmu - Kapitálové príjmy - Príjmy rozdeľované podnikom kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), ktorý je rezidentom a zriadený v súlade so zmluvným právom - Výnosy, ktoré rozdeľuje PKIPCP so sídlom v inom členskom štáte a ktorý je zriadený podľa predpisov o investičných spoločnostiach - Rozdielne zaobchádzanie - Článok 65 ZFEÚ - Objektívne porovnateľné situácie)

(2021/C 263/04)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastník konania pred vnútroštátnym súdom

E

za účasti: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö

Výrok rozsudku

Články 63 a 65 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia daňovej praxi členského štátu, podľa ktorej sa na účely zdanenia príjmu fyzickej osoby s bydliskom v tomto členskom štáte príjem vyplácaný zo strany podniku kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) zriadeného podľa predpisov o investičných spoločnostiach so sídlom v inom členskom štáte nepovažuje za príjem vyplácaný PKIPCP so sídlom v prvom uvedenom členskom štáte z dôvodu, že tieto PKIPCP nemajú rovnakú právnu formu.


(1)  Ú. v. EÚ C 295, 2.9.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/4


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. apríla 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Granarolo SpA/Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

(Vec C-617/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 2003/87/ES - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Článok 3 písm. e) - Pojem „zariadenie“ - Článok 3 písm. f) - Pojem „prevádzkovateľ“ - Príloha I body 2 a 3 - Agregačné pravidlo - Sčítanie kapacít činností zariadenia - Prevod jednotky na kogeneráciu elektrickej energie a tepla zo strany vlastníka priemyselného závodu - Zmluva o dodávke energie medzi prevádzajúcim a nadobúdajúcim podnikom - Aktualizácia povolenia na emisie skleníkových plynov)

(2021/C 263/05)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Granarolo SpA

Žalovaní: Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

za účasti: E.ON Business Solutions Srl, predtým E.ON Connecting Energies Italia Srl

Výrok rozsudku

Článok 3 písm. e) a f) smernice 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003, o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009, v spojení s prílohou I bodmi 2 a 3 tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby vlastník výrobného závodu, ktorý je vybavený tepelnou elektrárňou, na ktorej činnosť sa vzťahuje táto príloha I, mohol získať aktualizáciu svojho povolenia na emisie skleníkových plynov v zmysle článku 7 tejto smernice, ak na podnik, ktorý sa špecializuje na odvetvie energetiky, previedol kogeneračnú jednotku nachádzajúcu sa v tom istom priemyselnom areáli ako tento závod a vykonávajúcu činnosť, ktorej kapacita je nižšia ako prahová hodnota stanovená v uvedenej prílohe I, pričom s týmto podnikom uzavrel zmluvu, ktorá stanovuje okrem iného, že energia vyrobená touto kogeneračnou jednotkou sa bude dodávať tomuto závodu, a to v prípade, že táto tepelná elektráreň a kogeneračná jednotka nepredstavujú to isté zariadenie v zmysle článku 3 písm. e) uvedenej smernice a že vlastník výrobného závodu nie je už v žiadnom prípade prevádzkovateľom kogeneračnej jednotky v zmysle článku 3 písm. f) tej istej smernice.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 25.11.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/5


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 29. apríla 2021 – Európska komisia/Španielske kráľovstvo

(Vec C-704/19) (1)

(Nesplnenie povinností členským štátom - Štátna pomoc - Pomoc na rozvoj digitálneho terestriálneho televízneho vysielania vo vzdialených a menej urbanizovaných oblastiach Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Autonómny región Kastília-La Mancha, Španielsko) - Rozhodnutie (EÚ) 2016/1385 - Pomoc, ktorá je nezákonná a nezlučiteľná s vnútorným trhom - Nesplnenie povinnosti v stanovenej lehote)

(2021/C 263/06)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: B. Stromsky, P. Arenas a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: S. Jiménez García, splnomocnený zástupca)

Výrok rozsudku

1.

Španielske kráľovstvo si tým, že v stanovených lehotách neprijalo všetky opatrenia potrebné na to, aby bola od spoločnosti Telecom Castilla-La Mancha SA, vymožená štátna pomoc vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú s vnútorným trhom v článku 1 rozhodnutia Komisie (EÚ) 2016/1385 z 1. októbra 2014 o štátnej pomoci SA.27408 (C 24/10) (ex NN 37/10, ex CP 19/09) uplatňovanej orgánmi autonómneho spoločenstva Kastília-La Mancha na rozvoj digitálneho terestriálneho televízneho vysielania vo vzdialených a menej urbanizovaných oblastiach regiónu Kastília-La Mancha, a tým, že nepotvrdilo zrušenie všetkých platieb uvedenej pomoci a neoznámilo Európskej komisii v stanovenej lehote opatrenia prijaté na účely vyhovenia tomuto rozhodnutiu, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 288 štvrtého odseku ZFEÚ a z článkov 3 a 4 uvedeného rozhodnutia.

2.

Španielske kráľovstvo je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 413, 9.12.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/5


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Španielsko) 26. marca 2021 – Clemente/Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)

(Vec C-192/21)

(2021/C 263/07)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ: Clemente

Odporca: Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa pojem „porovnateľný stály pracovník“ použitý v doložke 4 bode 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorú 18. marca 1999 uzavreli všeobecné medzirezortné organizácie (ETUC, UNICE a CEEP) a ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70 z 28. júna 1999 (1), vykladať v tom zmysle, že v rámci konsolidácie platového stupňa treba obdobia služby, ktoré odpracoval stály úradník v postavení dočasného úradníka pred tým, ako sa stal stálym úradníkom, považovať za rovnocenné obdobiam služby, ktoré odpracoval iný stály úradník?

2.

Má sa doložka 4 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorú 18. marca 1999 uzavreli všeobecné medzirezortné organizácie (ETUC, UNICE a CEEP) a ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70 z 28. júna 1999, vykladať v tom zmysle, že tak skutočnosť, že uvedené obdobie už bolo hodnotené a započítané na účely získania postavenia stáleho úradníka, ako aj systém vertikálneho kariérneho postupu úradníkov vo vnútroštátnych právnych predpisoch, sú objektívnymi dôvodmi, ktoré odôvodňujú, aby sa obdobia služby, ktoré odpracoval stály úradník v postavení dočasného úradníka pred tým, ako sa stal stálym úradníkom, nezohľadnili pri konsolidácii platového stupňa?


(1)  Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/6


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Ilfov (Rumunsko) 26. marca 2021 – SR/EW

(Vec C-196/21)

(2021/C 263/08)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunalul Ilfov

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka – žalobkyňa: SR

Odvolateľ-žalovaný: EW

za účasti: FB, CX, IK

Prejudiciálna otázka

V prípade, že sa súd v občianskoprávnom konaní rozhodne predvolať vedľajších účastníkov konania, je „žiadateľom“ v zmysle článku 5 nariadenia (ES) č. 1393/2007 (1) súd členského štátu, ktorý sa rozhodne predvolať vedľajších účastníkov konania, alebo je ním účastník konania prebiehajúceho na tomto súde?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 z 13. novembra 2007 o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch („doručovanie písomností“) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1348/2000 (Ú. v. ES L 324, 2007, s. 79).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/6


Odvolanie podané 30. marca 2021: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 20. januára 2021 vo veci T-328/17 RENV, Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – M. J. Dairies (BBQLOUMI)

(Vec C-201/21 P)

(2021/C 263/09)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (v zastúpení: S. Malynicz QC, S. Baran, Barrister, V. Marsland, Solicitor)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), M. J. Dairies EOOD

Uznesením podpredsedu z 21. mája 2021 Súdny dvor rozhodol, že odvolanie sa zamieta ako neprípustné a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi znáša svoje vlastné trovy konania.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/7


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgicko) 9. apríla 2021 – X, konajúca vo svojom mene a vo svojom postavení zákonnej zástupkyne svojich maloletých detí Y a Z/Belgische Staat

(Vec C-230/21)

(2021/C 263/10)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Raad voor Vreemdelingenbetwistingen

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: X, konajúca vo svojom mene a vo svojom postavení zákonnej zástupkyne svojich maloletých detí Y a Z

Žalovaný: Belgische Staat

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa právo Únie, najmä článok 2 písm. f) v spojení s článkom 10 ods. 3 písm. a) smernice Rady 2003/86/ES (1) z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny, vykladať v tom zmysle, že na to, aby vzniklo právo na zlúčenie rodiny s prvostupňovými príbuznými v priamej vzostupnej línii, musí byť „maloletá osoba bez sprievodu“, ktorá je utečencom a ktorá sa zdržiava v členskom štáte, podľa jeho vnútroštátneho práva „nezosobášená“?

2.

V prípade kladnej odpovede na uvedenú otázku, možno maloletého utečenca, ktorého manželstvo uzavreté v cudzine sa z dôvodov verejného poriadku neuzná, považovať za „maloletého bez sprievodu“ v zmysle článku 2 písm. f) a článku 10 ods. 3 smernice 2003/86/ES?


(1)  Ú. v. ES L 251, 2003, s. 12; Mim. vyd. 19/006, s. 224.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/7


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Ravensburg (Nemecko) 14. apríla 2021 – SA a i./Daimler AG

(Vec C-240/21)

(2021/C 263/11)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Ravensburg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: SA, FT, LH, IL, TN

Žalovaná: Daimler AG

Prejudiciálne otázky

1.

Je cieľom článku 18 ods. 1, článku 26 ods. 1 a článku 46 smernice 2007/46/ES (1) v spojení s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007 (2) aj ochrana záujmov jednotlivých nadobúdateľov motorových vozidiel?

Ak áno:

2.

Patrí k tomu aj záujem jednotlivého nadobúdateľa motorového vozidla nenadobudnúť motorové vozidlo, ktoré nie je v súlade s predpismi práva Únie, najmä nenadobudnúť motorové vozidlo, ktoré je vybavené zakázaným rušiacim zariadením podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007?

Bez ohľadu na odpoveď na prvú a druhú prejudiciálnu otázku:

3.

Je nezlučiteľné s právom Únie, ak nadobúdateľ, ktorý nedobrovoľne kúpil od výrobcu motorové vozidlo, ktoré bolo do obehu uvedené so zakázaným rušiacim zariadením podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007, môže uplatniť občianskoprávne nároky z mimozmluvnej zodpovednosti voči výrobcovi motorového vozidla na náhradu škody, najmä nárok na vrátenie kúpnej ceny zaplatenej za motorové vozidlo výmenou za vydanie a prevod vlastníctva motorového vozidla, len výnimočne, ak výrobca motorového vozidla konal úmyselne a v rozpore s dobrými mravmi?

Ak áno:

4.

Požaduje právo Únie, aby existoval občianskoprávny nárok nadobúdateľa motorového vozidla z mimozmluvnej zodpovednosti na náhradu voči výrobcovi motorového vozidla v prípade akéhokoľvek zavineného (nedbanlivého alebo úmyselného) konania výrobcu motorových vozidiel v súvislosti s uvedením motorového vozidla do obehu, ktoré je vybavené zakázaným rušiacim zariadením podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007?

Bez ohľadu na odpoveď na prvú až štvrtú prejudiciálnu otázku:

5.

Je nezlučiteľné s právom Únie, ak sa vo vnútroštátnom práve nadobúdateľovi motorového vozidla musí započítať výhoda z používania za skutočné používanie motorového vozidla, ak od výrobcu formou mimozmluvného nároku na náhrady škody požaduje vrátenie kúpnej ceny vozidla, ktoré bolo do obehu uvedené so zakázaným rušiacim zariadením podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007, výmenou za vydanie a prevod vlastníctva motorového vozidla?

Ak nie:

6.

Je nezlučiteľné s právom Únie, ak sa táto výhoda z používania stanoví podľa celkovej kúpnej ceny bez toho, aby sa odpočítala znížená hodnota motorového vozidla vyplývajúca z vybavenia vozidla zakázaným rušiacim zariadením a/alebo v súvislosti s používaním motorového vozidla, ktoré nie je v súlade s právom Únie a o ktoré nadobúdateľ nemal záujem?

Bez ohľadu na odpoveď na prvú až šiestu prejudiciálnu otázku:

7.

Je § 348 ods. 3 bod 2 ZPO, pokiaľ sa táto úprava týka vydania uznesení o návrhu na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ods. 2 ZFEÚ, nezlučiteľný s oprávnením vnútroštátnych súdov podať návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ods. 2 ZFEÚ, a preto sa na vydanie uznesení o začatí prejudiciálneho konania neuplatní?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007 , ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 2007, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 2007, s. 1).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/9


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 20. apríla 2021 – Luxury Trust Automobil GmbH

(Vec C-247/21)

(2021/C 263/12)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Luxury Trust Automobil GmbH

Odporca v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Finanzamt Österreich, Dienststelle Baden Mödling

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 42 písm. a) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1) v spojení s článkom 197 ods. 1 písm. c) tejto smernice (zmeneným smernicou Rady 2010/45/EÚ (2)) vykladať v tom zmysle, že príjemca tovaru je označený za osobu povinnú platiť daň aj v prípade, ak je vo faktúre, v ktorej sa neuvádza žiadna suma DPH, uvedené: „Trojstranná transakcia v rámci Spoločenstva oslobodená od dane“?

2.

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku:

a)

Možno taký údaj vo faktúre dodatočne účinne opraviť (uvedením údaja: „Trojstranná transakcia v rámci Spoločenstva podľa článku 25 UStG. Daňová povinnosť prechádza na príjemcu tovaru“)?

b)

Je na účinnú opravu potrebné, aby sa opravená faktúra doručila príjemcovi faktúry?

c)

Nastáva účinnosť opravy spätne k okamihu vyhotovenia pôvodnej faktúry?

3.

Má sa článok 219a smernice 2006/112/ES (zmenený smernicou Rady 2010/45/EÚ (3)) vykladať v tom zmysle, že sa majú uplatniť predpisy týkajúce sa fakturácie toho členského štátu, ktorého predpisy by sa mali uplatniť, ak „nadobúdateľ“ (ešte) nebol označený vo faktúre za osobu povinnú platiť daň, alebo sa majú uplatniť predpisy toho členského štátu, ktorého predpisy by sa mali uplatniť, ak by sa predpokladalo, že „nadobúdateľ“ bol účinne označený za osobu povinnú platiť daň?


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1.

(2)  Smernica Rady z 13. júla 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o pravidlá fakturácie (Ú. v. EÚ L 189, 2010, s. 1).

(3)  Korigendum k smernici 2010/45/EÚ, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES (Ú. v. EÚ L 210, 2010, s. 36).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/9


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 21. apríla 2021 – F. Hoffmann-La Roche Ltd a i./Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

(Vec C-261/21)

(2021/C 263/13)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľky: F. Hoffmann-La Roche Ltd, Novartis AG, Novartis Farma SpA, Roche SpA

Odporca: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

Prejudiciálne otázky

1.

Môže vnútroštátny súd, proti ktorého rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok podľa vnútroštátneho práva, v konaní, v ktorom návrh účastníka konania smeruje priamo proti porušeniu zásad stanovených Súdnym dvorom v tom istom konaní s cieľom dosiahnuť zrušenie napadnutého rozsudku, overiť v konkrétnom prípade správne uplatnenie zásad formulovaných Súdnym dvorom v rámci toho istého konania alebo prináleží toto posúdenie Súdnemu dvoru?

2.

Porušuje rozsudok Consiglio di Stato (Štátna rada) č. 4990/2019 v zmysle uvádzanom účastníkmi konania zásady formulované Súdnym dvorom v rozsudku z 23. januára 2018, pokiaľ ide o: a) zaradenie oboch liekov do toho istého relevantného trhu bez zohľadnenia stanovísk orgánov, ktoré konštatovali nezákonný dopyt a ponuku lieku Avastin nad rámec PUT, b) neoverenie údajných klamlivých informácií šírených spoločnosťami?

3.

Bránia článok 4 ods. 3, článok 19 ods. 1 ZEÚ a článok 2 ods. 1 a 2 a článok 267 ZFEÚ, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie, takému systému, akým je systém týkajúci sa článku 106 správneho poriadku a článkov 395 a 396 občianskeho súdneho poriadku, v rozsahu akom neumožňuje použiť návrh na obnovu konania na účely napadnutia rozsudkov Consiglio di Stato, ktoré sú v rozpore s rozsudkami Súdneho dvora a najmä s právnymi zásadami stanovenými Súdnym dvorom v prejudiciálnom konaní?


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/10


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Bruxelles (Belgicko) 26. apríla 2021 – AB, AB-CD/Z EF

(Vec C-265/21)

(2021/C 263/14)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour d’appel de Bruxelles

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: AB, AB-CD

Žalovaný: Z EF

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa pojem „zmluvné veci“ v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1) (ďalej len „nariadenie Brusel I“):

a)

vykladať v tom zmysle, že ukladá povinnosť preukázať existenciu právneho záväzku slobodne prevzatého jednou osobou voči druhej, na ktorom sa zakladá žaloba žalobcu, a to aj v prípade, že žalovaný neprevzal záväzok slobodne a/alebo ho neprevzal vo vzťahu k žalobcovi?

b)

V prípade kladnej odpovede, aká úzka má byť väzba medzi slobodne prevzatým právnym záväzkom a žalobcom a/alebo žalovaným?

2.

Znamená pojem „žaloba“, o ktorý „sa opiera“ žalobca, rovnako ako kritérium použité na rozlíšenie, či žaloba patrí do oblasti zmluvných vecí v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia Brusel I, alebo do oblasti „vecí nárokov z mimozmluvnej zodpovednosti“ v zmysle článku 5 ods. 3 toho istého nariadenia (C-59/19, bod 32), že treba overiť, či je výklad slobodne prevzatého právneho záväzku nevyhnutný na posúdenie dôvodnosti žaloby?

3.

Patrí žaloba, ktorou sa žalobca domáha rozhodnutia, že je majiteľom veci, ktorú má vo vlastníctve, na základe dvoch kúpnych zmlúv, z ktorých prvú uzavrel pôvodný spolumajiteľ tejto veci (manžel žalovanej, tiež pôvodný spolumajiteľ) s predávajúcou žalobcovi, a druhú uzavreli medzi sebou predávajúca a žalobca, patrí do oblasti zmluvných vecí veci v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia Brusel I?

a)

Bude odpoveď iná, ak sa žalovaný odvoláva na skutočnosť, že prvá zmluva nie je kúpnou zmluvou, ale zmluvou o úschove?

b)

Ak jeden z týchto prípadov patrí do oblasti zmluvných vecí, ktorá zmluva sa má vziať do úvahy na určenie miesta zmluvného plnenia, ktoré je predmetom žaloby?

4.

Má sa článok 4 nariadenia (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (2) vykladať v tom zmysle, že sa uplatní na prípad uvedený v tretej prejudiciálnej otázke a ak áno, ktorá zmluva sa má vziať do úvahy?


(1)  Ú. v. ES L 12, 2001, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42.

(2)  Ú. v. EÚ L 177, 2008, s. 6.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/11


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijski gradski săd (Bulharsko) 26. apríla 2021 – trestné konanie proti HV

(Vec C-266/21)

(2021/C 263/15)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sofijski gradski săd

Obžalovaný v prvostupňovom trestnom konaní

HV

Prejudiciálne otázky

1.

Patria súdne rozhodnutia v trestných konaniach, ktorými sa v prípade trestných činov z dôvodu porušenia predpisov týkajúcich sa cestnej premávky a stredne ťažkej ujmy na zdraví spôsobenej z nedbanlivosti uloží páchateľovi administratívnoprávna sankcia pozastavenia oprávnenia viesť motorové vozidlo na určitú dobu, do pôsobnosti článku 2 bodu 4 a článku 4 ods. 1 písm. d) rámcového rozhodnutia Rady 2008/947/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky a probačné rozhodnutia na účely dohľadu nad probačnými opatreniami a alternatívnymi sankciami?

2.

Predstavujú ustanovenia článku 11 ods. 2 a článku 11 ods. 4 prvého až tretieho pododseku smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch pre členský štát, v ktorom sa obvykle zdržiava držiteľ vodičského preukazu vydaného týmto štátom, základ na odmietnutie uznať a vykonať administratívnoprávnu sankciu, ktorá bola uložená v inom členskom štáte za trestný čin spočívajúci v porušení predpisov týkajúcich sa cestnej premávky a spôsobení stredne ťažkej ujme na zdraví inej osobe z nedbanlivosti, v podobe dočasného odňatia oprávnenia viesť motorové vozidlo, pričom tento trestný čin bol spáchaný v čase, keď bol páchateľ po výmene vodičského preukazu pôvodne vydaného štátom odsúdenia držiteľom vodičského preukazu vydaného štátom jeho bydliska?


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/12


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 27. apríla 2021 – A

(Vec C-270/21)

(2021/C 263/16)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: A

Ďalší účastník konania: Opetushallitus

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 3 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (ďalej len „smernica o uznávaní kvalifikácií“) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/55/EÚ z 20. novembra 2013 (1) vykladať v tom zmysle, že za regulované povolanie sa má považovať povolanie, v prípade ktorého na jednej strane požiadavky spôsobilosti sú stanovené nariadením vydaným ministrom školstva členského štátu, obsah pedagogických kompetencií vyžadovaných od učiteľa v materskej škole je upravený v profesijnom štandarde a členský štát nechal povolanie učiteľa v materskej škole zaradiť do databázy regulovaných povolaní zriadenej pri Komisii, ale v prípade ktorého na druhej strane podľa slovného znenia nariadenia týkajúceho sa požiadaviek spôsobilosti je pri posudzovaní splnenia požiadaviek spôsobilosti, najmä vo vzťahu k požiadavke pedagogickej kompetencie, zamestnávateľovi priznaný priestor na voľnú úvahu a spôsob preukázania existencie pedagogickej kompetencie nie je upravený ani v predmetnom nariadení, ani v iných zákonoch, nariadeniach alebo správnych predpisoch?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Možno osvedčenie udelené príslušným orgánom členského štátu pôvodu, ktoré sa týka odbornej kvalifikácie a ktorého získanie je podmienené praxou v predmetnom povolaní, považovať za osvedčenie o odbornej spôsobilosti alebo iný doklad o formálnej kvalifikácii v zmysle článku 13 ods. 1 smernice o uznávaní kvalifikácií, ak odborná prax predstavujúca základ pre udelenie tohto osvedčenia pochádza z členského štátu pôvodu z obdobia, keď bol tento štát sovietskou socialistickou republikou, ako aj z hostiteľského členského štátu, nie však z členského štátu pôvodu z obdobia po obnovení jeho samostatnosti?

3.

Má sa článok 3 ods. 3 smernice o uznávaní kvalifikácií vykladať v tom zmysle, že odborná kvalifikácia, ktorá sa zakladá na vzdelaní, ktoré bolo získané v zariadení odborného vzdelávania nachádzajúcom sa na geografickom území členského štátu v čase, keď tento štát nebol samostatným štátom, ale ako sovietska socialistická republika, a na odbornej praxi, ktorá bola na základe tohto vzdelania nadobudnutá v predmetnej sovietskej socialistickej republike pred obnovením samostatnosti členského štátu, sa má považovať za odbornú kvalifikáciu získanú v tretej krajine, takže uplatnenie tejto odbornej kvalifikácie vyžaduje ďalšie tri roky odbornej praxe v členskom štáte pôvodu z obdobia po obnovení jeho samostatnosti?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/55/EÚ z 20. novembra 2013, ktorou sa mení smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (nariadenie o IMI) (Ú. v. EÚ L 354, 2013, s. 132).


Všeobecný súd

5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/13


Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Alba Aguilera a i./ESVČ

(Vec T-119/17 RENV) (1)

(„Verejná služba - Úradníci - Dočasní zamestnanci - Zmluvní zamestnanci - Odmena - Zamestnanci ESVČ pôsobiaci v tretej krajine - Článok 10 prílohy X služobného poriadku - Každoročné posudzovanie príspevku na životné podmienky - Rozhodnutie o znížení príspevku na životné podmienky pre zamestnancov pôsobiacich v Etiópii z 30 % na 25 % - Regionálna koherentnosť - Zjavne nesprávne posúdenia“)

(2021/C 263/17)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Alba Aguilera (Addis-Abeba, Etópia) a 27 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: S. Orlandi, advokát)

Žalovaná: Európska služba pre verejnú činnosť (v zastúpení: S. Marquardt a R. Spáč, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci M. Troncoso Ferrer, C. García Fernández a F.-M. Hislaire, advokáti)

Predmet veci

Návrh založený na článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia ESVČ ADMIN(2016) 7 z 19. apríla 2016, týkajúceho sa stanovenia príspevku na životné podmienky, uvedeného v článku 10 prílohy X služobného poriadku – obdobie za rok 2016, a to v rozsahu, v akom sa týka zníženia príspevku na životné podmienky, vyplácaného zamestnancom Európskej únie pôsobiacim v Etiópii, od 1. januára 2016

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie generálneho riaditeľa pre rozpočet a administratívu Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) ADMIN(2016) 7 z 19. apríla 2016, týkajúce sa stanovenia príspevku na životné podmienky, uvedeného v článku 10 prílohy X služobného poriadku – obdobie za rok 2016, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka zníženia príspevku na životné podmienky, vyplácaného zamestnancom Európskej únie pôsobiacim v Etiópii, od 1. januára 2016.

2.

ESVČ je povinná nahradiť trovy konania vynaložené vo veciach T-119/17, C-427/18 P a T-119/17 RENV.


(1)  Ú. v. EÚ C 129, 24.4.2017.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/13


Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Luxembursko a Amazon/Komisia

(Veci T-816/17 a T-318/18) (1)

(„Štátna pomoc - Pomoc vykonaná Luxemburskom v prospech spoločnosti Amazon - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a protiprávnu a nariaďuje sa jej vrátenie - Predbežné daňové rozhodnutie (tax ruling) - Cena pri prevode - Selektívne daňové zvýhodnenie - Dojednanie o cenách pri prevode - Funkčná analýza“)

(2021/C 263/18)

Jazyk konania: angličtina a francúzština

Účastníci konania

Žalobca vo veci T-816/17: Luxemburské veľkovojvodstvo (v zastúpení: T. Uri, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci D. Waelbroeck, A. Steichen a J. Bracker, advokáti)

Žalobkyňa vo veci T-318/18: Amazon EU Sàrl (Luxemburg, Luxembursko), Amazon.com, Inc. (Seattle, Washington, Spojené štáty) (v zastúpení: D. Paemen, M. Petite a A. Tombiński, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení vo veci T-816/17: P. Stancanelli, P.-J. Loewenthal a F. Tomat, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci M. Chammas, advokátka, a vo veci T-318/18: P.-J. Loewenthal a F. Tomat, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobcu vo veci T-816/17: Írsko (v zastúpení: J. Quaney a A. Joyce, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci P. Gallagher, SC, B. Doherty, barrister, a S. Kingston, SC)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 SFEU na zrušenie rozhodnutia Komisie (EÚ) 2018/859 zo 4. októbra 2017 o štátnej pomoci SA.38944 (2014/C) (ex 2014/NN), ktorú poskytlo Luxembursko spoločnosti Amazon (Ú. v. EÚ L 153, 2018, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Veci T-816/17 a T-318/18 sa spájajú na účely vyhlásenia tohto rozsudku.

2.

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/859 zo 4. októbra 2017 o štátnej pomoci SA.38944 (2014/C) (ex 2014/NN), ktorú poskytlo Luxembursko spoločnosti Amazon, sa zrušuje.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Luxemburským veľkovojvodstvom, ako aj spoločnosťami Amazon.com, Inc., a Amazon EU Sàrl.

4.

Írsko znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 72, 26.2.2018.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/14


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Deutsche Lufthansa/Komisia

(Vec T-218/18) (1)

(„Štátna pomoc - Odvetvie leteckej dopravy - Pomoc poskytnutá Nemeckom na prevádzku letiska Frankfurt-Hahn - Rozhodnutie nevzniesť námietky - Žaloba o neplatnosť - Postavenie účastníka konania - Ochrana procesných práv - Prípustnosť - Usmernenia pre pomoc v odvetví leteckej dopravy - Pochybnosti o zlučiteľnosti pomoci s vnútorným trhom - Článok 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/1589 - Závažné ťažkosti“)

(2021/C 263/19)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Deutsche Lufthansa AG (Kolín, Nemecko) (v zastúpení: A. Martin-Ehlers, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: K. Herrmann, T. Maxian Rusche a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: J. Möller, R. Kanitz, S. Heimerl a S. Costanzo, splnomocnení zástupcovia), Land Rheinland-Pfalz (Nemecko) (v zastúpení: R. van der Hout a C. Wagner, advokáti)

Predmet veci

Návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2017) 5289 final z 31. júla 2017 týkajúceho sa štátnej pomoci SA.47969 (2017/N) poskytnutej Nemeckom na prevádzku letiska Frankfurt-Hahn

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Komisie C(2017) 5289 final z 31. júla 2017 týkajúce sa štátnej pomoci SA.47969 (2017/N) poskytnutej Nemeckom na prevádzku letiska Frankfurt-Hahn sa zrušuje.

2.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Deutsche Lufthansa AG.

3.

Spolková republika Nemecko a Land Rheinland-Pfalz (Spolková krajina Porýnie-Falcko, Nemecko) znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/15


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products a i./Komisia

(Vec T-254/18) (1)

(„Dumping - Dovoz určitých výrobkov z liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike - Konečné antidumpingové clo - Žaloba o neplatnosť - Prípustnosť - Združenie - Aktívna legitimácia - Záujem na konaní - Určenie ujmy - Vyčíslenie objemu dovozu - Makroekonomické a mikroekonomické ukazovatele - Výber vzorky - Vyčíslenie výrobných nákladov priemyslu Únie - Ceny účtované v rámci skupiny - Príčinná súvislosť - Analýza pripísania a nepripísania - Chýbajúca analýza ujmy podľa segmentu - Hodnotenie významu zníženia cien - Dôverné spracovanie informácií - Právo na obhajobu - Metóda KČV po KČV - Porovnateľnosť výrobkov - Výpočet normálnej hodnoty - Analogická krajina - Úprava z dôvodu DPH - Určenie predajných nákladov, všeobecných nákladov a administratívnych nákladov, ako aj zisku“)

(2021/C 263/20)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (Peking, Čína) a 9 ďalších žalobcov, ktorých názvy figurujú v prílohe rozsudku (v zastúpení: R. Antonini, E. Monard a B. Maniatis, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Maxian Rusche a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: EJ Picardie (Saint-Crépin-Ibouvillers, Francúzsko) a 7 ďalších účastníkov, ktorých mená figurujú v prílohe rozsudku (v zastúpení: U. O’Dwyer, B. O’Connor, solicitors, a M. Hommé, advokát)

Predmet veci

Návrh podľa článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/140 z 29. januára 2018, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá predbežné clo uložené na dovoz určitých výrobkov z liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa ukončuje prešetrovanie týkajúce sa dovozu určitých výrobkov z liatiny s pôvodom v Indii (Ú. v. EÚ L 25, 2018, s. 6), v rozsahu, v akom sa týka žalobcov

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products a ďalší žalobcovia, ktorých názvy sú uvedené v prílohe, sú povinní nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 211, 18.6.2018.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/16


Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Luxembourg a i./Komisia

(Veci T-516/18 a T-525/18) (1)

(„Štátna pomoc - Pomoc, ktorú poskytlo Luxembursko spoločnosti Engie - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a protiprávnu a nariaďuje sa jej vymáhanie - Záväzné daňové stanoviská (tax rulings) - Štátne prostriedky - Výhoda - Kombinovaný účinok dvoch daňových opatrení - Oslobodenie od danej príjmov z účasti - Zdaňovanie uplatňované na rozdelenie ziskov - Zneužitie práva - Selektívna povaha - Referenčný rámec - Konštatovanie odchýlky - Porovnateľnosť situácií - Systém zdaňovania uplatňovaný v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností - Skupina spoločností - Vymáhanie - Nepriama harmonizácia - Procesné práva - Povinnosť uviesť odôvodnenie“)

(2021/C 263/21)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca vo veci T-516/18: Luxemburské veľkovojvodstvo (v zastúpení: T. Uri, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci D. Waelbroeck, avocat)

Žalobkyne vo veci T-525/18: Engie Global LNG Holding Sàrl (Luxemburg, Luxembursko), Engie Invest International SA (Luxemburg), Engie, (Courbevoie, France) (v zastúpení: B. Le Bret, M. Struys a C. Rydzynski, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Stromsky a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobcu vo veci T-516/18: Írsko (v zastúpení: J. Quaney, M. Browne a A. Joyce, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci P. Gallagher, S. Kingston, SC a B. Doherty, barrister)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na vyhlásenie neplatnosti rozhodnutia Komisie (EÚ) 2019/421 z 20. júna 2018 týkajúceho sa štátnej pomoci SA.44888 (2016/C) (ex 2016/NN), ktorú poskytlo Luxemburské veľkovojvodstvo v prospech spoločnosti Engie (Ú. v. EÚ L 78, 2019, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Veci T-516/18 a T-525/18 sa spájajú na účely vyhlásenia rozsudku.

2.

Žaloby sa zamietajú.

3.

Luxemburské veľkovojvodstvo znáša svoje vlastné trovy konania a je povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii vo veci T-516/18.

4.

Engie Global LNG Holding Sàrl, Engie Invest International SA a Engie znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Komisii vo veci T-525/18.

5.

Írsko znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 5.11.2018.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/17


Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – DF a DG/EIB

(Vec T-387/19) (1)

(„Verejná služba - Zamestnanci EIB - Odmeňovanie - Rozhodnutie o odmietnutí priznať príspevok na usídlenie pri návrate do sídla - Zodpovednosť“)

(2021/C 263/22)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: DF, DG (v zastúpení: L. Levi a A. Blot, avocates)

Žalovaná: Európska investičná banka (v zastúpení: M. Loizou a K. Carr, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Currall a B. Wägenbaur, avocats)

Predmet veci

Návrh na základe článku 270 ZFEÚ a článku 50a Štatútu Súdneho dvora Európskej únie po prvé na zrušenie rozhodnutí EIB zo 6. marca 2018 a z 28. februára 2019 o nepriznaní žalobcom príspevku na usídlenie, po druhé na zrušenie rozhodnutí EIB z 19. marca 2019 a 27. marca 2019, ktorými sa potvrdilo rozhodnutie o nepriznaní príspevku na usídlenie a bol zamietnutý ich návrh na začatie konania o zmieri, po tretie na zrušenie rozhodnutí EIB zo 14. júna 2019, ktorými sa potvrdilo rozhodnutie o nepriznaní príspevku na usídlenie, a štvrté na náhradu škody, ktorá žalobcom údajne vznikla v dôsledku týchto rozhodnutí

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutia Európskej investičnej banky (EIB) zo 6. marca 2018 a 19. marca 2019 o nepriznaní DF príspevku na usídlenie stanoveného v článku 5 prílohy VII administratívnych predpisov uplatniteľných na zamestnancov EIB sa zrušujú.

2.

Rozhodnutia EIB z 28. februára 2019 a 27. marca 2019 o nepriznaní DG príspevku na usídlenie stanoveného v článku 5 prílohy VII administratívnych predpisov uplatniteľných na zamestnancov EIB sa zrušujú.

3.

EIB je povinná zaplatiť DF a GR príspevok na usídlenie, ktorý musí byť ešte vypočítaný, stanovený v článkoch 5 a 17 prílohy VII administratívnych predpisov uplatniteľných na zamestnancov EIB, ako aj úroky z omeškania odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku, vypočítané podľa sadzby Európskej centrálnej banky (ECB) zvýšenej o dva body, až do dňa úplného zaplatenia zo strany EIB.

4.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

5.

EIB je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/18


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Puma/EUIPO – Gemma Group (Zobrazenie skáčucej mačkovitej šelmy)

(Vec T-510/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej skáčucu mačkovitú šelmu - Staršie medzinárodné obrazové ochranné známky zobrazujúce skáčucu mačkovitú šelmu - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia poškodenia dobrého mena - Článok 8 ods. 5 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2021/C 263/23)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Puma SE (Herzogenaurach, Nemecko) (v zastúpení: P. González-Bueno Catalán de Ocón, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf a S. Hanne, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Gemma Group Srl (Cerasolo Ausa, Taliansko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 30. apríla 2019 (vec R 2057/2018-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Puma a Gemma Group

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Puma SE znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).


(1)  Ú. v. EÚ C 328, 30.9.2019.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/18


Rozsudok Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Moerenhout a i./Komisia

(Vec T-789/19) (1)

(„Inštitucionálne právo - Európska iniciatíva občanov - Obchodovanie s územiami pod vojenskou okupáciou - Zamietnutie registrácie - Zjavný nedostatok právomocí Komisie - Článok 4 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 211/2011 - Spoločná obchodná politika - Článok 207 ZFEÚ - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Článok 215 ZFEÚ - Povinnosť odôvodnenia - Článok 4 ods. 3 nariadenia č. 211/2011“)

(2021/C 263/24)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Tom Moerenhout (Humbeek, Belgicko) a šesť ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: G. Devers, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: I. Marténez del Peral a S. Delaude, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie (EÚ) 2019/1567 zo 4. septembra 2019 o navrhovanej iniciatíve občanov s názvom „Zabezpečenie súladu spoločnej obchodnej politiky so zmluvami EÚ a dodržiavania medzinárodného práva“ (Ú. v. EÚ L 241, 2019, s. 12)

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1567 zo 4. septembra 2019 o navrhovanej iniciatíve občanov s názvom „Zabezpečenie súladu spoločnej obchodnej politiky so zmluvami EÚ a dodržiavania medzinárodného práva“ sa zrušuje.

2.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 45, 10.2.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/19


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Steinel/EUIPO (GluePro)

(Vec T-256/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie GluePro - Absolútne dôvody zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2021/C 263/25)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Steinel GmbH (Herzebrock-Clarholz, Nemecko) (v zastúpení: M. Breuer a K. Freudenstein, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Markakis, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. februára 2020 (vec R 2516/2019-2) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia GluePro ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Steinel GmbH znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 215, 29.6.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/20


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Yongkang Kugooo Technology/EUIPO – Ford Motor Company (kugoo)

(Vec T-324/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie kugoo - Skoršie slovné národné ochranné známky a ochranné známky Európskej únie KUGA a skoršia slovná ochranná známka Európskej únie KUGA ENERGI - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2021/C 263/26)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Yongkang Kugooo Technology Co. Ltd (Yongkang, Čína) (v zastúpení: P. Pérot, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ford Motor Company (Dearborn, Michigan, Spojené štáty)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 24. marca 2020 (vec R 65/2019-4), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Ford Motor Company a Yongkang Kugooo Technology

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Yongkang Kugooo Technology Co. Ltd je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 247, 27.7.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/20


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Ryanair/Komisia (TAP; Covid-19)

(Vec T-465/20) (1)

(Štátna pomoc - Portugalský trh s leteckou dopravou - Pomoc, ktorú Portugalsko poskytlo spoločnosti TAP z dôvodu pandémie COVID-19 - Štátny úver - Rozhodnutie o nevznesení námietok - Bod 22 usmernení o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu podnikov v ťažkostiach - Spoločnosť, ktorá je súčasťou skupiny - Špecifické ťažkosti, ktoré nevznikli v dôsledku svojvoľného rozdelenia nákladov v rámci skupiny - Príliš závažné ťažkosti na to, aby ich mohla vyriešiť samotná skupina - Povinnosť odôvodnenia - Zachovanie účinkov rozhodnutia)

(2021/C 263/27)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F.-C. Laprévote, S. Rating, I.-G. Metaxas-Maranghidis a V. Blanc, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, V. Bottka a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Francúzska republika (v zastúpení: P. Dodeller a E. de Moustier, splnomocnení zástupcovia), Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, splnomocnený zástupca), Portugalská republika (v zastúpení: L. Inez Fernandes, P. Barros da Costa a S. Jaulino, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci N. Mimoso Ruiz, advokát)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2020) 3989 final z 10. júna 2020 týkajúceho sa štátnej pomoci SA.57369 (2020/N) – COVID 19 – Portugalsko – Pomoc poskytnutá spoločnosti TAP

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie C(2020) 3989 final z 10. júna 2020 týkajúce sa štátnej pomoci SA.57369 (2020/N) – COVID-19 – Portugalsko – Pomoc poskytnutá spoločnosti TAP sa zrušuje.

2.

Účinky zrušenia uvedeného rozhodnutia musia byť pozastavené až do prijatia nového rozhodnutia Európskou komisiou na základe článku 108 ZFEÚ. Uvedené účinky sa pozastavujú počas obdobia, ktoré nemôže presiahnuť dva mesiace odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku v prípade, ak Komisia rozhodne o prijatí tohto nového rozhodnutia v rámci článku 108 ods. 3 ZFEÚ, a počas primeraného dodatočného obdobia, pokiaľ Komisia rozhodne o začatí konania, ktoré upravuje článok 108 ods. 2 ZFEÚ.

3.

Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Ryanair DAC.

4.

Francúzska republika, Poľská republika a Portugalská republika znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 287, 31.8.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/21


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Müller/EUIPO (TIER SHOP)

(Vec T-535/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky TIER SHOP - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Záujem na konaní - Povinnosť odôvodnenia - Článok 72 ods. 4 a článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001“)

(2021/C 263/28)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Müller GmbH & Co. KG (Ulm, Nemecko) (v zastúpení: S. Mühlberger, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Markakis, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 29. júna 2020 (vec R 2600/2019-5) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia TIER SHOP ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Müller GmbH & Co. KG znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).


(1)  Ú. v. EÚ C 348, 19.10.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/22


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Ryanair/Komisia (Španielsko; Covid-19)

(Vec T-628/20) (1)

(Štátna pomoc - Španielsko - Rekapitalizačné opatrenia zamerané na podporu systémovo relevantných a strategických podnikov pre španielske hospodárstvo v súvislosti s pandémiou COVID-19 - Rozhodnutie o nevznesení námietok - Dočasný rámec štátnej pomoci - Opatrenie určené na nápravu vážnej poruchy v hospodárstve členského štátu - Opatrenie týkajúce sa celého hospodárstva členského štátu - Zásada zákazu diskriminácie - Slobodné poskytovanie služieb a sloboda usadiť sa - Proporcionalita - Kritérium usadenia sa príjemcov pomoci v Španielsku - Nevyváženie priaznivých účinkov pomoci s jej negatívnymi účinkami na podmienky obchodu a na zachovanie nenarušenej hospodárskej súťaže - Článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ - Pojem „schéma pomoci“ - Povinnosť odôvodnenia)

(2021/C 263/29)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: F.-C. Laprévote, E. Vahida, V. Blanc, I.-G. Metaxas-Maranghidis a S. Rating, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, S. Noë a F. Tomat, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: L. Aguilera Ruiz a S. Centeno Huerta, splnomocnení zástupcovia), Francúzska republika (v zastúpení: P. Dodeller a T. Stehelin, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2020) 5414 final z 31. júla 2020 týkajúceho sa štátnej pomoci SA.57659 (2020/NN) – Španielsko COVID-19 – Rekapitalizačné fondy

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Ryanair DAC znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii.

3.

Španielske kráľovstvo a Francúzska republika znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 414, 30.11.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/22


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. mája 2021 – Ryanair/Komisia (KLM; Covid-19)

(Vec T-643/20) (1)

(Štátna pomoc - Holandsko - Štátna záruka za úvery a podmienený úver štátu v prospech spoločnosti KLM v rámci pandémie COVID-19 - Dočasný rámec pre opatrenia štátnej pomoci - Rozhodnutie o nevznesení námietok - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom - Pomoc, ktorá bola predtým poskytnutá inej spoločnosti z tej istej skupiny podnikov - Povinnosť odôvodnenia - Zachovanie účinkov rozhodnutia)

(2021/C 263/30)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: F.-C. Laprévote, V. Blanc, E. Vahida, S. Rating a I.-G. Metaxas-Maranghidis, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, S. Noë a C. Georgieva, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Francúzska republika (v zastúpení: E. de Moustier a P. Dodeller, splnomocnení zástupcovia), Holandské kráľovstvo (v zastúpení: J. Langer, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci I. Rooms, advokátka), Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Amstelveene, Holandsko) (v zastúpení: K. Schillemans, H. Vanderveen a P. Huizing, advokáti)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2020) 4871 final z 13. júla 2020 týkajúceho sa štátnej pomoci SA.57116 (2020/N) – Holandsko – COVID 19: Štátna záruka a štátny úver v prospech spoločnosti KLM

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie C(2020) 4871 final z 13. júla 2020 týkajúce sa štátnej pomoci SA.57116 (2020/N) – Holandsko – COVID-19: Štátna záruka a štátny úver v prospech spoločnosti KLM sa zrušuje.

2.

Účinky zrušenia uvedeného rozhodnutia musia byť pozastavené až do prijatia nového rozhodnutia Európskou komisiou na základe článku 108 ZFEÚ. Uvedené účinky sa pozastavujú počas obdobia, ktoré nemôže presiahnuť dva mesiace odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku v prípade, ak Komisia rozhodne o prijatí tohto nového rozhodnutia v rámci článku 108 ods. 3 ZFEÚ, a počas primeraného dodatočného obdobia, pokiaľ Komisia rozhodne o začatí konania, ktoré upravuje článok 108 ods. 2 ZFEÚ.

3.

Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Ryanair DAC.

4.

Holandské kráľovstvo, Francúzska republika a Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 423, 7.12.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/23


Uznesenie Všeobecného súdu z 21. mája 2021 – TrekStor/EUIPO – Yuneec Europe (Breeze)

(Vec T-158/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Breeze - Staršia slovná ochranná známka Európskej únie Breeze - Relatívny dôvod zamietnutia - Porovnávanie výrobkov - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Žaloba zjavne bez akéhokoľvek právneho základu“)

(2021/C 263/31)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: TrekStor Ltd (Hong Kong, Čína) (v zastúpení: O. Spieker, A. Schönfleisch, N. Willich a N. Achilles, avocats)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Söder, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Yuneec Europe GmbH (Kaltenkirchen, Nemecko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. januára 2020 (vec R 470/2020-4), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Yuneec Europe a TrekStor

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

TrekStor Ltd znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 8.6.2020.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/24


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. mája 2021 – Kerstens/Komisia

(Vec T-672/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - Verejná služba - Úradníci - Žiadosť o pomoc - Zamietnutie sťažnosti - Lehota na podanie žaloby - Začiatok plynutia - Určenie dátumu, od ktorého sa dotknutá osoba mohla oboznámiť s obsahom rozhodnutia - Omeškanie - Neprípustnosť“)

(2021/C 263/32)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Petrus Kerstens (La Forclaz, Švajčiarsko) (v zastúpení: C. Mourato, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Bohr, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Návrh na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutí Komisie z 20. januára 2020 a 31. januára 2020, ktorými boli zamietnuté žiadosť o pomoc D/517/19 a žiadosť o pomoc D/516/19 podané žalobcom na základe článku 24 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

Petrus Kerstens je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 9, 11.1.2021.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/24


Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 21. mája 2021 – Inivos a Inivos/Komisia

(Vec T-38/21 R)

(„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Verejné zákazky - Rokovacie konanie bez predchádzajúceho zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania - Návrh na odklad výkonu - Neexistencia naliehavosti“)

(2021/C 263/33)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Inivos Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo), Inivos BV (Rotterdam, Holandsko) (v zastúpení: R. Martens a L. Hoet, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Araujo Arce a M. Ilkova, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článkov 278 a 279 ZFEÚ na odklad výkonu „Rámcových zmlúv na dezinfekčné roboty pre európske nemocnice (COVID 19)“ FW-00103506 a FW-00103507, ktoré Komisia uzavrela 19. novembra 2020 s dvoma uchádzačmi

Výrok

1.

Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta.

2.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/25


Žaloba podaná 28. apríla 2021 – Bulharsko/Komisia

(Vec T-235/21)

(2021/C 263/34)

Jazyk konania: bulharčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Bulharská republika (v zastúpení: T. I. Mitova a L Zaharieva, splnomocnené zástupkyne)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/261 zo 17. februára 2021, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (1) v tej časti rozpočtovej položky 6200, v ktorej sa z financovania Európskou úniou vylučujú výdavky Bulharskej republiky vo výške 7 656 848,97 eura vynaložené v rámci EPZF, a

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy súvisiace s týmto konaním.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 53 nariadenia 1306/2013 (2) v spojení s článkom 34 nariadenia 908/2014 (3) a s usmerneniami na výpočet finančných opráv z roku 2015 (4), na porušení práv na obranu, ako aj zásad lojálnej spolupráce, kontradiktórnosti konania a riadnej správy vecí verejných, na základe zmeny právneho základu v rámci postupu overenia súladu, na základe ktorého boli výdavky, ktoré sú predmetom sporného rozhodnutia, vylúčené z financovania Úniou.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 296 ZFEÚ z dôvodu neúplnosti a odporujúceho si odôvodnenia rozhodnutia 2021/261.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 54 ods. 5 písm. a) v spojení s článkom 54 ods. 1 nariadenia 1306/2013 z dôvodu nesprávneho výkladu Európskej komisie, že osemnásťmesačná lehota stanovená v článku 54 ods. 1 nariadenia 1306/2013 začala v prejednávanej veci plynúť dňom, ktorým boli záverečné správy, ktoré vypracoval OLAF, „doručené platobnej agentúre“.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 54 ods. 5 písm. b) v spojení s článkom 54 ods. 1 nariadenia 1306/2013, článku 325 ZFEÚ a zásad subsidiarity a procesnej autonómie z dôvodu neodôvodneného a nesprávneho záveru Európskej komisie, že platobná agentúra nepostupovala s náležitou starostlivosťou, aby spätne vymohla sporné sumy, a opomenula konať tým, že v lehotách stanovených v článku 54 ods. 1 nariadenia 1306/2013 nezačala správne konanie na účely vymoženia týchto súm.

5.

Suma výdavkov stanovená v spornom rozhodnutí, ktorá je vylúčená z financovania Úniou, nezodpovedá pravidlám článku 54 nariadenia 2013/1306 a je v rozpore so zásadou proporcionality.


(1)  Ú. v. EÚ L 59, 2021, s. 10.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 908/2014 zo 6. augusta 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných závierok, pravidlá kontroly, zábezpeky a transparentnosť (Ú. v. EÚ L 255, 2014, s. 59).

(4)  C(2015) 3675 final.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/26


Žaloba podaná 4. mája 2021 – Pšonka/Rada

(Vec T-242/21)

(2021/C 263/35)

Jazyk konania: čeština

Účastníci konania

Žalobca: Artem Viktorovyč Pšonka (Kramatorsk, Ukrajina) (v zastúpení: M. Mleziva, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/394 zo 4. marca 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (1), a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/391 zo 4. marca 2021, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (2), a to v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie a nariadenie vzťahujú na žalobcu;

rozhodol, že Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené žalobcom.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení práva na riadnu správu.

Žalobca odôvodňuje svoju žalobu okrem iného tým, že Rada Európskej únie nekonala pri prijatí napadnutého rozhodnutia s náležitou starostlivosťou, pretože sa pred prijatím napadnutého rozhodnutia nevysporiadala s tvrdeniami žalobcu a dôkazmi predloženými žalobcom, ktoré svedčia v prospech žalobcu, a vychádzala zásadne zo stručného zhrnutia Generálnej prokuratúry Ukrajiny a nepožadovala žiadne doplňujúce informácie o priebehu vyšetrovania na Ukrajine.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení vlastníckeho práva žalobcu.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že obmedzenia, ktoré sú proti nemu prijaté, sú neprimerané, nadbytočné a porušujúce záruky medzinárodnoprávnej ochrany vlastníckeho práva žalobcu.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení základných práv žalobcu zaručených Dohovorom o ochrane ľudských práv a základných slobôd.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že prijatím obmedzujúcich opatrení voči nemu sa porušilo jeho právo na spravodlivý proces, prezumpciu neviny, právo na obhajobu, ako aj ochranu súkromného vlastníctva.


(1)  Ú. v. EÚ L 77, 2021, s. 29.

(2)  Ú. v. EÚ L 77, 2021, s. 2.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/27


Žaloba podaná 4. mája 2021 – Pšonka/Rada

(Vec T-243/21)

(2021/C 263/36)

Jazyk konania: čeština

Účastníci konania

Žalobca: Viktor Pavlovyč Pšonka (Kyjev, Ukrajina) (v zastúpení: M. Mleziva, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/394 zo 4. marca 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (1), a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/391 zo 4. marca 2021, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (2), a to v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie a nariadenie vzťahujú na žalobcu,

rozhodol, že Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené žalobcom.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení práva na riadnu správu.

Žalobca odôvodňuje svoju žalobu okrem iného tým, že Rada Európskej únie nekonala pri prijatí napadnutého rozhodnutia s náležitou starostlivosťou, pretože sa pred prijatím napadnutého rozhodnutia nevysporiadala s tvrdeniami žalobcu a dôkazmi predloženými žalobcom, ktoré svedčia v prospech žalobcu, a vychádzala zásadne zo stručného zhrnutia Generálnej prokuratúry Ukrajiny a nepožadovala žiadne doplňujúce informácie o priebehu vyšetrovania na Ukrajine.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení vlastníckeho práva žalobcu.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že obmedzenia, ktoré sú proti nemu prijaté, sú neprimerané, nadbytočné a porušujúce záruky medzinárodnoprávnej ochrany vlastníckeho práva žalobcu.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení základných práv žalobcu zaručených Dohovorom o ochrane ľudských práv a základných slobôd.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že prijatím obmedzujúcich opatrení voči nemu sa porušilo jeho právo na spravodlivý proces, prezumpciu neviny, právo na obhajobu, ako aj ochranu súkromného vlastníctva.


(1)  Ú. v. EÚ L 77, 2021, s. 29.

(2)  Ú. v. EÚ L 77, 2021, s. 2.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/28


Žaloba podaná 11. mája 2021 – Tigercat International/EUIPO – Caterpillar (Tigercat)

(Vec T-251/21)

(2021/C 263/37)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Tigercat International Inc. (Cambridge, Ontário, Kanada) (v zastúpení: S. Weidert, M. Pemsel a H. Bug, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Caterpillar Inc. (Peoria, Illinois, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Tigercat – prihláška č. 12 124 368

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 25. februára 2021 vo veci R 16/2020-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO a ďalším účastníkom konania pred druhým odvolacím senátom EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 60 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 1 písm. b) a článkom 85 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/29


Žaloba podaná 11. mája 2021 – Hrebenyuk/EUIPO (Tvar stojacieho goliera)

(Vec T-252/21)

(2021/C 263/38)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Anna Hrebenyuk (Griesheim, Nemecko) (v zastúpení: H.-J. Ruhl, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Dotknutá sporná ochranná známka: trojrozmerná ochranná známka Európskej únie (tvar stojacieho goliera) – prihláška č. 17 975 716

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 25. februára 2021 vo veci R 1902/2020-5

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie, ako aj prvostupňové rozhodnutie Úradu z 3. marca 2020,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 6 v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/29


Žaloba podaná 12. mája 2021 – E. Breuninger/Komisia

(Vec T-260/21)

(2021/C 263/39)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: E. Breuninger GmbH & Co. (Stuttgart, Nemecko) (v zastúpení: M. Vetter, Rechtsanwalt)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil podľa článku 264 prvého odseku ZFEÚ rozhodnutie žalovanej z 20. novembra 2020 (pomoc č. SA.59289), zmeneného rozhodnutím žalovanej z 12. februára 2021 (pomoc č. SA.61744),

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Nemecká schéma pomoci „Bundesregelung Fixkostenhilfe 2020“ nie je zlučiteľná s vnútorným trhom, pretože narušuje hospodársku súťaž, pričom to nie je v tomto prípade odôvodnené mimoriadnymi okolnosťami. Žalovaná sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, keď konštatovala, že schéma pomoci, ktorá predpokladá zníženie obratu minimálne o 30 % na podnikovej úrovni, je zlučiteľná s vnútorným trhom na základe článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ. Tento prístup na podnikovej úrovni, na ktorom sa zakladá schéma pomoci, svojím účinkom zbavuje podniky, ktoré, podobne ako žalobkyňa, vykonávajú činnosti vo viacerých oblastiach a ktorých sa v rôznych ohľadoch dotkla pandémia COVID-19, pričom niektoré z nich, a to kamenné obchody, zaznamenávajú z dôvodu zavretia oveľa vyššie zníženie obratu než 30 %, práva požiadať o pomoc, a to len z dôvodu, že iná oblasť činnosti nezaznamenáva zníženie obratu a aritmetický priemer obratov rôznych oblastí činnosti bráni dosiahnutiu prahovej hodnoty 30 %. Týmto podnikom nebude teda na rozdiel od podnikov, ktoré vykonávajú činnosť len v jednej oblasti, prípadne poskytnutá pomoc a budú musieť financovať nepokryté fixné náklady zavretých podnikov krížovými subvenciami z iných oblastí svojej činnosti. To vedie k narušeniu hospodárskej súťaže tak vo vzťahu ku konkurentom v oblasti činnosti dotknutej pandémiou COVID-19, ako aj vo vzťahu ku konkurentom v oblasti činnosti nedotknutej pandémiou.

2.

Žalovaná porušila procesné práva, ktoré žalobkyni vyplývajú z článku 108 ods. 2 ZFEÚ tým, že jej neumožnila vyjadriť svoje pochybnosti v súvislosti so zlučiteľnosťou schémy pomoci s vnútorným trhom.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/30


Žaloba podaná 17. mája 2021 – Établissement Amra/EUIPO – eXpresio (Tvar odrážacej topánky so slovnými prvkami „Aerower Jumper1 M“)

(Vec T-264/21)

(2021/C 263/40)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Établissement Amra (Vaduz, Lichtenštajnsko) (v zastúpení: M. Gómez Calvo, abogada)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: eXpresio, estudio creativo, SL (La Nucía, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: trojrozmerná ochranná známka Európskej únie (Tvar odrážacej topánky so slovnými prvkami „Aerower Jumper1 M“) – ochranná známka Európskej únie č. 17 417 015.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 15. marca 2021 vo veci R 1083/2020-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie zásad rovnosti zaobchádzania a riadnej správy vecí verejných,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. a) a b) a písm. e) bodu ii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/31


Žaloba podaná 18. mája 2021 – Sunshine Smile/EUIPO (PlusDental+)

(Vec T-265/21)

(2021/C 263/41)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Sunshine Smile GmbH (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: D. Kirschner, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Sporná ochranná známka: zápis obrazovej ochrannej známky Európskej únie PlusDental+ v modrej a červenej farbe – prihláška č. 18 126 826

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 18. marca 2021 vo veci R 1834/2020-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

nariadil uverejnenie zápisu ochrannej známky Európskej únie č. 18 126 826,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001

porušenie práva byť vypočutý v spojení s článkom 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/31


Žaloba podaná 17. mája 2021 – Casanova/EIB

(Vec T-266/21)

(2021/C 263/42)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Philippe Casanova (Fort-de-France, Francúzsko) (v zastúpení: L. Levi a A. Blot, advokátky)

Žalovaná: Európska investičná banka

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že táto žaloba je prípustná a dôvodná

a v dôsledku toho

zrušil rozhodnutie z 12. júna 2020, ktorým bol žalobca informovaný o tom, že jeho pracovná zmluva sa na konci skúšobnej doby nepredlžuje a k ukončeniu tejto zmluvy tak dôjde 30. júna 2020,

v prípade potreby zrušil rozhodnutie EIB z 8. februára 2021, ktorým boli zamietnuté návrh na zmier a administratívna sťažnosť, ktoré žalobca podal 11. augusta 2020, a ktorým tak bolo potvrdené rozhodnutie z 12. júna 2020,

priznal žalobcovi náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený jednak na porušení článku 24 Dohody o zastupovaní zamestnancov Európskej investičnej banky (EIB) a jednak na porušení zásady právnej istoty.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci autora aktu, porušení zásady nestrannosti a porušení článku 41 Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnych posúdeniach vykonaných počas pôvodnej skúšobnej doby a počas predĺženia skúšobnej doby.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na zneužití právomoci, ktorého sa EIB dopustila.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/32


Žaloba podaná 19. mája 2021 – Amort a i./Komisia

(Vec T-267/21)

(2021/C 263/43)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Heidi Amort (Jenesien, Taliansko) a 22 ďalších žalobcov (v zastúpení: R. Holzeisen, Rechtsanwältin)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd zrušil napadnuté vykonávacie rozhodnutie, v znení zmien.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žaloba podaná proti vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie C(2021) 1763 final z 11. marca 2021, ktorým sa udeľuje podmienečné povolenie uviesť liek „COVID-19 Vaccine Janssen – očkovacia látka proti COVID-19 (A26.CoV2-S [rekombinantná])“ pre použitie v humánnej medicíne na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, sa zakladá na týchto žalobných dôvodoch.

1.

Prvý žalobný dôvod: napadnuté vykonávacie rozhodnutie je v rozpore s článkom 2 bodom 1 a 2 nariadenia (ES) č. 507/2006 (1). Je vedecky dokázané, že zmätok, ktorý sa vo svete rozšíril z dôvodu vysokej miery úmrtnosti údajne spájanej s infekciou Sars Cov 2, nie je podložený. Navyše WHO a Európska únia náležite neuznali krízovú situáciu v zmysle ohrozenia verejného zdravia.

2.

Druhý žalobný dôvod: napadnuté vykonávacie rozhodnutie je v rozpore s článkom 4 nariadenia (ES) č. 507/2006 (2) z dôvodu, že:

neexistencie pozitívnej vyváženosti rizika a prínosu, ako ho definuje článok 1 bod 28a smernice 2001/83/ES,

neexistencia podmienky požadovanej článkom 4 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 507/2006, pretože je pravdepodobné, že žiadateľ sa nepostará o dodanie podrobných klinických údajov,

neexistencia podmienky požadovanej článkom 4 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 507/2006, pretože liek nezodpovedá nenaplneným liečebným potrebám,

neexistencia podmienky požadovanej článkom 4 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 507/2006.

3.

Tretí žalobný dôvod: porušenie nariadenia (ES) č. 1394/2007 (3), smernice 2001/83/ES, ako aj nariadenia (ES) č. 726/2004 (4).

4.

Štvrtý žalobný dôvod: závažne porušenie článkov 168 a 169 ZFEÚ, ako aj článkov 3, 35 a 38Charty základných práv Európskej únie.


(1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 507/2006 z 29. marca 2006 o podmienečnom povolení uviesť na trh lieky humánnej medicíny, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 92, 2006, s. 6).

(2)  Smernica 2001/83/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 6. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zákonník spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 2001, s. 67).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 o liekoch na inovatívnu liečbu, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 324, 2007, s. 121).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 2004, s. 1).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/33


Žaloba podaná 19. mája 2021 – Ortis/Komisia

(Vec T-271/21)

(2021/C 263/44)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Ortis (Bütgenbach, Belgicko) (v zastúpení: A. de Brosses, avocat)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že nariadenie Komisie (EÚ) 2021/468 porušuje článok 6 nariadenia (ES) č. 178/2002 a článok 8 nariadenia (ES) č. 1925/2006; že je teda založené na nesprávnom právnom posúdení,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 je založené na zneužití právomoci,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 a jeho vedecký základ, stanovisko EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín) z 22. novembra 2017 sú založené na zjavne nesprávnom posúdení,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 porušuje zásadu právnej istoty,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 porušuje zásadu proporcionality,

a v dôsledku toho

zrušil nariadenie Komisie (EÚ) 2021/468 z 18. marca 2021, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokiaľ ide o botanické druhy obsahujúce deriváty hydroxyantracénu,

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení. Žalobca sa v tejto súvislosti dovoláva skutočnosti, že napadnuté nariadenie porušuje článok 8 nariadenia (ES) č. 1925/2006 (1), ktorý pri zaradení predmetných látok a prípravkov do časti A prílohy III tohto nariadenia vyžaduje identifikáciu rizika, zatiaľ čo pri existencii vedeckej neistoty sa tieto zaraďujú do časti C prílohy III, kam zaraďuje iné prípravky než látky, a porušuje článok 6 nariadenia (ES) č. 178/2002 (2) z dôvodu, že vychádza z čiastočného hodnotenia rizík, ktoré nie je v súlade s právnymi predpismi.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zneužití právomoci z dôvodu, že viaceré presné, prípustné a zhodujúce sa indície preukazujú, že cieľ ochrany zdravia spotrebiteľov, ktorého sa dovoláva Komisia, nezodpovedá skutočnosti. Žalobca uvádza, že účinkom napadnutého nariadenia je najmä vyhradiť právo používať prípravky a látky obsahujúce deriváty hydroxyantracénu (ďalej len „HAD“) zaradené do časti A prílohy III nariadenia (ES) č. 1925/2006 iba pre lieky, hoci to nie je sledovaný cieľ.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení. Podľa žalobcu stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) z 22. novembra 2017, z ktorého vychádza napadnuté nariadenie, je založené na viacerých zjavne nesprávnych posúdeniach, keďže EFSA ohodnotil genotoxické a karcinogénne riziko HAD bez dodržania vlastných metód pre posúdenie rizika, ani metód OECD pre posúdenie rizika a vyvodil z nich závery, ktoré odporujú záverom Európskej agentúry pre lieky (EMA). Napadnuté nariadenie teda vychádza zo zjavne nesprávnych posúdení, keďže Komisia jednak zaradila látky a prípravky do časti A prílohy III nariadenia (ES) č. 1925/2006, hoci zo stanoviska EFSA z 22. novembra 2017 vyplýva vedecká neistota a jednak neuplatnila zásadu ALARA na opatrenia pre správu rizík a nakoniec nevzala do úvahy vývoj vedeckých poznatkov, ku ktorému došlo po vydaní stanoviska EFSA z 22. novembra 2017.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty z dôvodu, že znenie napadnutého nariadenia je nekoherentné vzhľadom na to, že jednak odkazuje na výraz „prípravky“, hoci tento výraz nie je definovaný žiadnym ustanovením, a jednak niektoré látky HAD sa zdajú byť súčasne aj zakázané aj povolené, ale pod kontrolou, a nakoniec Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed (Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá) mal text upresniť.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality, keďže napadnuté nariadenie zaraďuje do časti A prílohy III nariadenia (ES) č. 1925/2006 látky bez toho, aby bol stanovený akýkoľvek prah, čo vedie k tomu, že ich zakazuje, pričom tento zákaz nie je potrebný na dosiahnutie sledovaného cieľa ochrany verejného zdravia.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín (Ú. v. EÚ L 404, 2006, s. 26).

(2)  Nariadenie (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 2002, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 463).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/35


Žaloba podaná 19. mája 2021 – Synadiet a i./Komisia

(Vec T-274/21)

(2021/C 263/45)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Syndicat national des compléments alimentaires (Synadiet) (Paríž, Francúzsko) a 21 ďalších žalobcov (v zastúpení: A. de Brosses, avocat)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že nariadenie Komisie (EÚ) 2021/468 porušuje článok 6 nariadenia (ES) č. 178/2002 a článok 8 nariadenia (ES) č. 1925/2006; že je teda založené na nesprávnom právnom posúdení,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 je založené na zneužití právomoci,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 a jeho vedecký základ, stanovisko EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín) z 22. novembra 2017 sú založené na zjavne nesprávnom posúdení,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 porušuje zásadu právnej istoty,

rozhodol, že nariadenie (EÚ) 2021/468 porušuje zásadu proporcionality,

a v dôsledku toho

zrušil nariadenie Komisie (EÚ) 2021/468 z 18. marca 2021, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokiaľ ide o botanické druhy obsahujúce deriváty hydroxyantracénu,

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobcovia uvádzajú päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení. Žalobcovia sa v tejto súvislosti dovolávajú skutočnosti, že napadnuté nariadenie porušuje článok 8 nariadenia (ES) č. 1925/2006 (1), ktorý pri zaradení predmetných látok a prípravkov do časti A prílohy III tohto nariadenia vyžaduje identifikáciu rizika, zatiaľ čo pri existencii vedeckej neistoty sa tieto zaraďujú do časti C prílohy III, kam zaraďuje iné prípravky než látky, a porušuje článok 6 nariadenia (ES) č. 178/2002 (2) z dôvodu, že vychádza z čiastočného hodnotenia rizík, ktoré nie je v súlade s právnymi predpismi.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zneužití právomoci z dôvodu, že viaceré presné, prípustné a zhodujúce sa indície preukazujú, že cieľ ochrany zdravia spotrebiteľov, ktorého sa dovoláva Komisia, nezodpovedá skutočnosti. Žalobcovia uvádzajú, že účinkom napadnutého nariadenia je najmä vyhradiť právo používať prípravky a látky obsahujúce deriváty hydroxyantracénu (ďalej len „HAD“) zaradené do časti A prílohy III nariadenia (ES) č. 1925/2006 iba pre lieky, hoci to nie je sledovaný cieľ.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení. Podľa žalobcov stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) z 22. novembra 2017, z ktorého vychádza napadnuté nariadenie, je založené na viacerých zjavne nesprávnych posúdeniach, keďže EFSA ohodnotil genotoxické a karcinogénne riziko HAD bez dodržania vlastných metód pre posúdenie rizika, ani metód OECD pre posúdenie rizika a vyvodil z nich závery, ktoré odporujú záverom Európskej agentúry pre lieky (EMA). Napadnuté nariadenie teda vychádza zo zjavne nesprávnych posúdení, keďže Komisia jednak zaradila látky a prípravky do časti A prílohy III nariadenia (ES) č. 1925/2006, hoci zo stanoviska EFSA z 22. novembra 2017 vyplýva vedecká neistota a jednak neuplatnila zásadu ALARA na opatrenia pre správu rizík a nakoniec nevzala do úvahy vývoj vedeckých poznatkov, ku ktorému došlo po vydaní stanoviska EFSA z 22. novembra 2017.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty z dôvodu, že znenie napadnutého nariadenia je nekoherentné vzhľadom na to, že jednak odkazuje na výraz „prípravky“, hoci tento výraz nie je definovaný žiadnym ustanovením, a jednak niektoré látky HAD sa zdajú byť súčasne aj zakázané aj povolené, ale pod kontrolou, a nakoniec Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed (Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá) mal text spresniť.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality, keďže napadnuté nariadenie zaraďuje do časti A prílohy III nariadenia (ES) č. 1925/2006 látky bez toho, aby bol stanovený akýkoľvek prah, čo vedie k tomu, že ich zakazuje, pričom tento zákaz nie je potrebný na dosiahnutie sledovaného cieľa ochrany verejného zdravia.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín (Ú. v. EÚ L 404, 2006, s. 26).

(2)  Nariadenie (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 2002, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 463).


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/36


Žaloba podaná 20. mája 2021 – Louis Vuitton Malletier/EUIPO – Wisniewski (Zobrazenie šachovnicového vzoru)

(Vec T-275/21)

(2021/C 263/46)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Louis Vuitton Malletier (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: P. Roncaglia, N. Parrotta a P.-Y. Gautier, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Norbert Wisniewski (Varšava, Poľsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobca pred všeobecným súdom

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis obrazovej ochrannej známky zobrazujúci šachovnicový vzor označujúci Európsku úniu – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 986 207

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 25. februára 2021 vo veci R 1307/2020-5

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

zmenil napadnuté rozhodnutie v tom zmysle, že žalobca nadobudol rozlišovaciu spôsobilosť používaním,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania žalobcu, ktoré vynaložil v tomto konaní,

uložil Norbertovi Wisniewskemu povinnosť nahradiť trovy konania žalobcu, ktoré vynaložil v tomto konaní

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 7 ods. 3 a článku 59 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/37


Uznesenie Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – Chrysses Demetriades & Co. a Provident Fund of the Employees of Chrysses Demetriades & Co./Rada a i.

(Vec T-198/18) (1)

(2021/C 263/47)

Jazyk konania: angličtina

Predseda prvej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 182, 28.5.2018.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/37


Uznesenie Všeobecného súdu z 12. mája 2021 – SCF Terminal (Cyprus) a SHB/Rada a i.

(Vec T-199/18) (1)

(2021/C 263/48)

Jazyk konania: angličtina

Predseda prvej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 231, z 2.7.2018.


5.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 263/37


Uznesenie Všeobecného súdu z 21. mája 2021 – MP/Komisia

(Vec T-588/20) (1)

(2021/C 263/49)

Jazyk konania: francúzština

Predseda prvej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 414, 30.11.2020.