ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 182

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 64
10. mája 2021


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2021/C 182/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1

 

Všeobecný súd

2021/C 182/02

Zloženie sľubu novým sudcom Všeobecného súdu

2


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2021/C 182/03

Vec C-344/19: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vrhovno sodišče – Slovinsko) – D. J./Radiotelevizija Slovenija (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov – Organizácia pracovného času – Smernica 2003/88/ES – Článok 2 – Pojem pracovný čas – Čas pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti – Osobitná práca týkajúca sa údržby televíznych vysielačov, ktoré sa nachádzajú ďaleko od obývaných oblastí – Smernica 89/391/EHS – Články 5 a 6 – Psychosociálne riziká – Povinnosť prevencie)

3

2021/C 182/04

Vec C-365/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Schwerin – Nemecko) – FD/Staatliches Amt für Landwirtschaft und Umwelt Mittleres Mecklenburg (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločná poľnohospodárska politika – Priame platby – Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 – Článok 24 – Mladý poľnohospodár, ktorému boli prvýkrát priznané platobné nároky – Článok 30 ods. 6 – Delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014 – Článok 28 ods. 2 – Priznanie dodatočných platobných nárokov z národnej rezervy)

4

2021/C 182/05

Vec C-388/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalsko) – MK/Autoridade Tributária e Aduaneira (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priame dane – Zdanenie ostatných príjmov z nehnuteľností – Voľný pohyb kapitálu – Základ dane – Diskriminácia – Možnosť zvoliť si režim zdanenia uplatňujúci sa na rezidentov – Zlučiteľnosť s právom Únie)

4

2021/C 182/06

Vec C-392/19: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – VG Bild-Kunst/Stiftung Preußischer Kulturbesitz (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Duševné vlastníctvo – Autorské práva a s nimi súvisiace práva v informačnej spoločnosti – Smernica 2001/29/ES – Článok 3 ods. 1 – Pojem verejný prenos – Internetová stránka tretej osoby, na ktorej je pomocou framingu vložené dielo chránené autorským právom – Dielo, ktoré je s povolením nositeľa autorského práva voľne prístupné na internetovej stránke držiteľa licencie – Ustanovenie zmluvy o využívaní práv, ktorým sa od držiteľa licencie vyžaduje, aby zaviedol účinné technické opatrenia proti framingu – Zákonnosť – Základné práva – Článok 11 a článok 17 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie)

5

2021/C 182/07

Vec C-400/19: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. marca 2021 – Európska komisia/Maďarsko (Nesplnenie povinnosti členským štátom – Spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami – Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 – Článok 34 ZFEÚ – Predajné ceny poľnohospodárskych výrobkov a potravín – Minimálna zisková marža uplatňovaná na maloobchodný predaj týchto výrobkov)

6

2021/C 182/08

Vec C-440/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 18. marca 2021 – Pometon SpA/Európska komisia (Odvolanie – Kartely – Európsky trh s oceľovými brúsivami – Účasť na dvojstranných a mnohostranných kontaktoch s cieľom koordinovať ceny v celom Európskom hospodárskom priestore – Hybridné konanie, ktoré postupne viedlo k prijatiu rozhodnutia o urovnaní a rozhodnutia na konci štandardného konania – Charta základných práv Európskej únie – Článok 41 – Povinnosť nestrannosti Európskej komisie – Článok 48 – Prezumpcia neviny – Povinnosť odôvodnenia – Jediné a pokračujúce porušenie – Dĺžka trvania porušenia – Rovnosť zaobchádzania – Neobmedzená súdna právomoc)

6

2021/C 182/09

Vec C-459/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Spojené kráľovstvo) – The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/Wellcome Trust Ltd (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Harmonizácia daňových právnych predpisov – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Články 43 a 44 – Miesto poskytovania služieb zdaniteľnej osobe, ktorá koná ako taká – Miesto poskytovania služieb správy investícií charitatívnej organizácii na účely neekonomickej činnosti poskytovateľmi usadenými mimo Európskej únie)

7

2021/C 182/10

Vec C-488/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court – Írsko) – Výkon európskeho zatykača vydaného na JR (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Policajná a justičná spolupráca v trestných veciach – Európsky zatykač – Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV – Pôsobnosť – Článok 8 ods. 1 písm. c) – Pojem vykonateľný rozsudok – Trestný čin, ktorý viedol k odsudzujúcemu rozsudku vyhlásenému súdom tretieho štátu – Nórske kráľovstvo – Rozsudok, ktorý vydávajúci štát uznal a vykonal na základe dvojstranného dohovoru – Článok 4 bod 7 písm. b) – Dôvody pre nepovinné nevykonanie európskeho zatykača – Extrateritoriálna povaha trestného činu)

8

2021/C 182/11

Vec C-562/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. marca 2021 – Európska komisia/Poľská republika, Maďarsko (Odvolanie – Článok 107 ods. 1 ZFEÚ – Štátna pomoc – Poľská daň v oblasti maloobchodného predaja – Článok 108 ods. 2 ZFEÚ – Rozhodnutie o začatí konania vo veci formálneho zisťovania – Prvky určenia referenčného systému – Progresívna štruktúra sadzieb – Existencia selektívnej výhody – Dôkazné bremeno)

9

2021/C 182/12

Vec C-572/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 10. marca 2021 – European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation – Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – ITS Europe)/Európska komisia (Odvolanie – Štátna pomoc – Siedmy rámcový program v oblasti výskumu, technologického vývoja a demonštračných činností – Odporúčanie 2003/361/ES – Rozhodnutie pracovnej skupiny Európskej komisie pre validáciu týkajúce sa kvalifikácie mikro, malých alebo stredných podnikov (MSP) – Rozhodnutie 2012/838/EÚ, Euratom – Príloha – Body 1.2.6 a 1.2.7 – Žiadosť o revíziu – Nariadenie (ES) č. 58/2003 – Článok 22 – Nepodanie opravného prostriedku v správnom konaní – Vzťah medzi žiadosťou o revíziu a opravným prostriedkom v správnom konaní – Zamietnutie postavenia MSP napriek formálnemu splneniu kritérií odporúčania 2003/361 – Právna istota – Legitímna dôvera – Nevýhody, ktorým bežne čelia MSP – Neexistencia)

9

2021/C 182/13

Vec C-578/19: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom – Spojené kráľovstvo) – X/Kuoni Travel Ltd (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 90/314/EHS – Článok 5 ods. 2 tretia zarážka – Balík cestovných, dovolenkových a výletných služieb – Zmluva o balíku cestovných služieb uzatvorená medzi organizátorom cestovných služieb a spotrebiteľom – Zodpovednosť organizátora cestovných služieb za riadne splnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy inými dodávateľmi služieb – Škoda vyplývajúca z konania zamestnanca dodávateľa služieb – Vylúčenie zodpovednosti – Udalosť, ktorú organizátor cestovných služieb alebo dodávateľ služieb nemohli predvídať alebo jej predísť – Pojem dodávateľ služieb)

10

2021/C 182/14

Vec C-580/19: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Darmstadt – Nemecko) – RJ/Stadt Offenbach am Main (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov – Organizácia pracovného času – Smernica 2003/88/ES – Článok 2 – Pojem pracovný čas – Čas pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti – Profesionálni hasiči – Smernica 89/391/EHS – Články 5 a 6 – Psychosociálne riziká – Povinnosť prevencie)

11

2021/C 182/15

Vec C-585/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Bucureşti – Rumunsko) – Academia de Studii Economice din Bucureşti/Organismul Intermediar pentru Programul Operaţional Capital Uman – Ministerul Educaţiei Naţionale (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov – Organizácia pracovného času – Smernica 2003/88/ES – Článok 2 – Pojem pracovný čas – Článok 3 – Minimálny denný odpočinok – Pracovníci, ktorí uzavreli viaceré pracovné zmluvy s tým istým zamestnávateľom – Uplatňovanie vo vzťahu k pracovníkovi)

11

2021/C 182/16

Vec C-596/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. marca 2021 – Európska komisia/Maďarsko, Poľská republika (Odvolanie – Článok 107 ods. 1 ZFEÚ – Štátna pomoc – Maďarská daň z obratu súvisiaceho s reklamou – Prvky určenia referenčného systému – Progresívna štruktúra sadzieb – Prechodné ustanovenie o čiastočnej odpočítateľnosti prenesených strát – Existencia selektívnej výhody – Dôkazné bremeno)

12

2021/C 182/17

Vec C-652/19: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano – Taliansko) – KO/Consulmarketing SpA, v konkurze (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 1999/70/ES – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Doložka 4 – Zásada nediskriminácie – Objektívne dôvody opodstatňujúce rozdielne zaobchádzanie s pracovníkmi na dobu určitú – Smernica 98/59/ES – Hromadné prepúšťanie – Vnútroštátna právna úprava ochrany, ktorá sa má priznať pracovníkovi, ktorý bol obeťou protiprávneho hromadného prepúšťania – Uplatnenie menej výhodného režimu ochrany na zmluvy na dobu určitú uzatvorené predtým, ako nadobudol účinnosť, ktoré boli zmenené na zmluvy na dobu neurčitú po tomto dátume)

13

2021/C 182/18

Vec C-708/19: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Düsseldorf – Nemecko) – Von Aschenbach & Voss GmbH/Hauptzollamt Duisburg (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Konečné antidumpingové clo – Hliníkové fólie s pôvodom v Číne – Mierne upravené hliníkové fólie – Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/271 – Prípustnosť – Nepodanie žaloby o neplatnosť žalobkyňou vo veci samej – Aktívna legitimácia v konaní o neplatnosť)

13

2021/C 182/19

Vec C-739/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court – Írsko) – VK/An Bord Pleanála (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Slobodné poskytovanie služieb právnikmi – Smernica 77/249/EHS – Článok 5 – Povinnosť právnika zastupujúceho klienta v rámci vnútroštátneho súdneho konania pracovať v spojení s právnikom, ktorý koná pred daným súdom – Obmedzenia)

14

2021/C 182/20

Vec C-802/19: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Firma Z/Finanzamt Y (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 90 ods. 1 – Zníženie základu dane – Zásady definované v rozsudku z 24. októbra 1996, Elida Gibbs (C-317/94, EU:C:1996:400) – Dodania liekov – Poskytnutie zľavy – Hypotetická povaha prejudiciálnej otázky – Neprípustnosť návrhu na začatie prejudiciálneho konania)

15

2021/C 182/21

Vec C-812/19: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Högsta förvaltningsdomstolen – Švédsko) – Danske Bank A/S/Skatteverket (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 9 – Zdaniteľná osoba – Pojem – Článok 11 – Skupina na účely DPH – Hlavná prevádzkareň a pobočka spoločnosti nachádzajúce sa v dvoch rôznych členských štátoch – Hlavná prevádzkareň patriaca do skupiny na účely DPH, do ktorej pobočka nepatrí – Hlavná prevádzkareň poskytujúca služby pobočke a účtujúca jej náklady za tieto služby)

15

2021/C 182/22

Vec C-895/19: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach – Poľsko) – A./Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Nepriame dane – DPH – Smernica 2006/112/ES – Nadobudnutie tovaru v rámci Spoločenstva – Odpočítanie dane splatnej na vstupe z dôvodu takéhoto nadobudnutia – Formálne požiadavky – Hmotnoprávne požiadavky – Lehota na podanie daňového priznania – Zásady daňovej neutrality a proporcionality)

16

2021/C 182/23

Vec C-900/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Francúzsko) – Association One Voice, Ligue pour la protection des oiseaux/Ministre de la Transition écologique et solidaire (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Životné prostredie – Smernica 2009/147/ES – Ochrana voľne žijúceho vtáctva – Články 5 a 8 – Zákaz používania akejkoľvek metódy odchytu vtákov – Článok 9 ods. 1 – Povolenie použiť metódu odchytu vtákov tradičným spôsobom udelením výnimky – Podmienky – Neexistencia iného uspokojivého riešenia – Odôvodnenie neexistencie iného uspokojivého riešenia samotným zachovaním tejto tradičnej metódy – Selektívnosť odchytov – Vnútroštátna právna úprava, ktorá povoľuje odchyt vtákov používaním lepov)

17

2021/C 182/24

Vec C-941/19: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Ostravě – Česká republika) – Samohýl group a.s./Generální ředitelství cel (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný colný sadzobník – Colné zaradenie – Kombinovaná nomenklatúra – Položky 3004 a 3808 – Výklad – Nariadenie (ES) č. 455/2007 – Roztok na nakvapkanie na kožu spot-on určený pre mačky proti napadnutiu blchami a kliešťami – Terapeutické alebo profylaktické účinky)

17

2021/C 182/25

Vec C-949/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny – Poľsko) – M.A./Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Hraničné kontroly, azyl a prisťahovalectvo – Vízová politika – Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda – Článok 21 ods. 2a – Charta základných práv – Článok 47 – Právo na účinný prostriedok nápravy pred súdom – Zamietnutie udelenia dlhodobého víza konzulom – Povinnosť členského štátu zaručiť opravný prostriedok pred súdom proti rozhodnutiu o zamietnutí udelenia takéhoto víza)

18

2021/C 182/26

Vec C-48/20: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny – Poľsko) – UAB P/Dyrektor Izby Skarbowej w B. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 203 – Nedôvodne fakturované dane – Dobrá viera vystaviteľa faktúry – Riziko straty daňových príjmov – Povinnosti členských štátov stanoviť možnosť opravy nedôvodne fakturovanej dane – Zásady daňovej neutrality a proporcionality)

19

2021/C 182/27

Vec C-96/20: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Ordine Nazionale dei Biologi, MX, NY, OZ/Presidenza del Consiglio dei Ministri (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zdravie – Článok 168 ZFEÚ – Smernica 2002/98/ES – Normy kvality a bezpečnosti ľudskej krvi a zložiek krvi – Požiadavka na dosiahnutie vysokej úrovne ochrany ľudského zdravia – Článok 4 ods. 2 a článok 9 ods. 2 – Transfuziologické zariadenia – Zodpovedná osoba – Minimálne kvalifikačné požiadavky – Možnosť členského štátu stanoviť prísnejší režim – Miera voľnej úvahy vyhradená členským štátom)

20

2021/C 182/28

Vec C-112/20: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 11. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Belgicko) – M. A./État belge (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2008/115/ES – Článok 5 – Rozhodnutie o návrate – Otec maloletého dieťaťa, občana Európskej únie – Zohľadnenie najlepších záujmov dieťaťa pri prijímaní rozhodnutia o návrate)

20

2021/C 182/29

Vec C-648/20 PPU: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Westminster Magistrates’ Court – Spojené kráľovstvo) – Výkon európskeho zatykača vydaného proti PI (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Naliehavé prejudiciálne konanie – Justičná spolupráca v trestných veciach – Európsky zatykač – Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV – Článok 8 ods. 1 písm. c) – Európsky zatykač vydaný prokuratúrou členského štátu na účely trestného stíhania na základe opatrenia zahŕňajúceho pozbavenie osobnej slobody vydaného tým istým orgánom – Neexistencia súdneho preskúmania pred odovzdaním vyžiadanej osoby – Dôsledky – Účinná súdna ochrana – Článok 47 Charty základných práv Európskej únie)

21

2021/C 182/30

Vec C-701/19 P: Uznesenie Súdneho dvora zo 4. februára 2021 – Pilatus Bank plc/Európska centrálna banka (Odvolanie – Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Zjavne nedôvodné odvolanie – Hospodárska a menová politika – Obozretnostný dohľad nad úverovými inštitúciami – Odkladné opatrenia prijaté vnútroštátnym orgánom dohľadu – Určenie kontaktnej osoby – Podmienená komunikácia s Európskou centrálnou bankou (ECB) – Odňatie povolenia pred podaním žaloby – Žaloba o neplatnosť – Neprípustnosť – Nedostatočne jasné a presné uvedenie žalobných dôvodov uvádzaných pred Všeobecným súdom – Nepreukázanie záujmu na konaní – Nesprávna kvalifikácia prípravného aktu – Nahradenie odôvodnenia)

22

2021/C 182/31

Vec C-755/19: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 11. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Belgicko) – T.H.C./Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Azylová politika – Spoločné konania o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany – Smernica 2013/32/EÚ – Článok 46 – Charta základných práv Európskej únie – Článok 47 – Právo na účinný opravný prostriedok – Žaloba proti rozhodnutiu o zamietnutí ďalšej žiadosti o medzinárodnú ochranu ako neprípustnej – Lehota na podanie žaloby – Umiestnenie do zaistenia)

22

2021/C 182/32

Vec C-321/20: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 4. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Barcelona – Španielsko) – CDT, SA/MIMR, HRMM (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Ochrana spotrebiteľov – Časové účinky rozsudku – Smernica 93/13/CEE – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Právomoc vnútroštátneho súdu v prípade podmienky kvalifikovanej ako nekalá – Podmienka predčasnej splatnosti úveru – Čiastočné zrušenie obsahu nekalej podmienky – Zásada právnej istoty – Povinnosť konformného výkladu)

23

2021/C 182/33

Vec C-378/20: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 25. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Rakúsko) – Stadtapotheke E/Bezirkshauptmannschaft Linz-Land (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Charta základných práv Európskej únie – Článok 47 – Právo na spravodlivé súdne konanie – Žiadosť o udelenie koncesie na prevádzku novej lekárne – Povinnosť požiadať o posudok od lekárnickej komory – Slobodná voľba povolania a právo na prácu – Sloboda podnikania – Právo vlastniť majetok – Podmienky na založenie novej lekárne – Proporcionalita – neuplatnenie práva Únie – Článok 53 ods. 2 a článok 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Zjavný nedostatok právomoci Súdneho dvora)

24

2021/C 182/34

Vec C-639/20 P: Odvolanie podané 26. novembra 2020: CEDC International sp. z o.o. proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 23. septembra 2020 vo veci T-796/16, CEDC International/EUIPO – Underberg

24

2021/C 182/35

Vec C-697/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny (Poľsko) 21. decembra 2020 – W.G./Dyrektor Izby Skarbowej w L.

25

2021/C 182/36

Vec C-698/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Najwyższy (Poľsko) 21. decembra 2020 – Obec Wieliszew/Správca konkurznej podstaty Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie v likvidácii

25

2021/C 182/37

Vec C-715/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Krakowa – Nowej Huty w Krakowie (Poľsko) 18. decembra 2020 – KL/X sp. z o.o.

26

2021/C 182/38

Vec C-722/20 P: Odvolanie podané 31. decembra 2020: Ultrasun AG proti uzneseniu Všeobecného súdu (šiesta komora) z 20. októbra 2020 vo veci T-805/19, Ultrasun AG/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

27

2021/C 182/39

Vec C-28/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Łodzi (Poľsko) 15. januára 2021 – TM/EJ

27

2021/C 182/40

Vec C-44/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München (Nemecko) 28. januára 2021 – Phoenix Contact GmbH & Co. KG/HARTING Deutschland GmbH & Co. KG a Harting Electric GmbH & Co. KG

27

2021/C 182/41

Vec C-64/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Najwyższy (Poľsko) 2. februára 2021 – Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k./Bank Handlowy w Warszawie S.A.

28

2021/C 182/42

Vec C-76/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 8. februára 2021 – Wacker Chemie AG/Spolková republika Nemecko zastúpená Umweltbundesamt Deutsche Emissionshandelsstelle

28

2021/C 182/43

Vec C-77/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) 8. februára 2021 – Digi Távközlési és Szolgáltató Kft./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

30

2021/C 182/44

Vec C-83/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 9. februára 2021 – Airbnb Ireland UC, Airbnb Payments UK Ltd/Agenzia delle Entrate

30

2021/C 182/45

Vec C-98/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 15. februára 2021 – Finanzamt R/W-GmbH

32

2021/C 182/46

Vec C-99/21 P: Odvolanie podané 17. februára 2021: Danske Slagtermestre proti uzneseniu Všeobecného súdu (tretia komora) z 1. decembra 2020 vo veci T-486/18, Danske Slagtermestre/Európska komisia

32

2021/C 182/47

Vec C-106/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 22. februára 2021 – Deutsche Lufthansa AG/BC

33

2021/C 182/48

Vec C-107/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 22. februára 2021 – Deutsche Lufthansa/ZR

34

2021/C 182/49

Vec C-110/21 P: Odvolanie podané 23. februára 2021: Universität Bremen proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-660/19, Universität Bremen/Výkonná agentúra pre výskum

34

2021/C 182/50

Vec C-116/21 P: Odvolanie podané 25. februára 2021: Komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-243/18, VW/Komisia

35

2021/C 182/51

Vec C-117/21 P: Odvolanie podané 25. februára 2021: Komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-315/19, BT/Komisia

36

2021/C 182/52

Vec C-118/21 P: Odvolanie podané 25. februára 2021: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-442/17 RENV, RN/Komisia

37

2021/C 182/53

Vec C-120/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 26. februára 2021 – LB/TO

39

2021/C 182/54

Vec C-122/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) 26. februára 2021 – Get Fresh Cosmetics Limited/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

39

2021/C 182/55

Vec C-123/21 P: Odvolanie podané 26. februára 2021: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-541/18, Changmao Biochemical Engineering/Komisia

40

2021/C 182/56

Vec C-128/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) 26. februára 2021 – Lietuvos notarų rūmai, M. S., S. Š., D. V., V. P., J. P., D. L.-B., D. P., R. O. I./Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba

41

2021/C 182/57

Vec C-130/21 P: Odvolanie podané 1. marca 2021: Lukáš Wagenknecht proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 17. decembra 2020 vo veci T-350/20, Wagenknecht/Komisia

42

2021/C 182/58

Vec C-131/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budai Központi Kerületi Bíróság (Maďarsko) 2. marca 2021 – trestné konanie proti KI

44

2021/C 182/59

Vec C-135/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 4. marca 2021 – Deutsche Lufthansa AG/GD a WT

44

2021/C 182/60

Vec C-138/21 P: Odvolanie podané 26. februára 2021: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-315/19, BT/Komisia

45

2021/C 182/61

Vec C-139/21 P: Odvolanie podané 26. februára 2021: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-243/18, VW/Komisia

46

2021/C 182/62

Vec C-147/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Francúzsko) 8. marca 2021 – Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF), Florame, Hyteck Aroma-Zone, Laboratoires Gilbert, Laboratoire Léa Nature, Laboratoires Oméga Pharma France, Pierre Fabre Médicament, Pranarom France, Puressentiel France/Ministre de la Transition écologique, Premier ministre

47

2021/C 182/63

Vec C-149/21 P: Odvolanie podané 5. marca 2021: Fakro sp. z o.o. proti rozsudku Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 vo veci T-515/18, Fakro/Komisia

48

2021/C 182/64

Vec C-506/19 P: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 11. februára 2021 – Islamic Republic of Iran Shipping Lines, Hafize Darya Shipping Lines (HDSL), Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), Khazar Sea Shipping Lines Co., Rahbaran Omid Darya Ship Management Co., Irinvestship Ltd, IRISL Europe GmbH/Rada Európskej únie

49

2021/C 182/65

Vec C-737/19: Uznesenie predsedu siedmej komory Súdneho dvora z 26. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal administratif de Montreuil – Francúzsko) – Bank of China Limited/Ministre de l'Action et des Comptes publics

49

2021/C 182/66

Vec C-558/20: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 5. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln – Nemecko) – PR, BV/Germanwings GmbH

49

2021/C 182/67

Vec C-8/21: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 5. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln – Nemecko) – Germanwings GmbH/KV

50

 

Všeobecný súd

2021/C 182/68

Vec T-719/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. marca 2021 – FMC/Komisia (Prípravky na ochranu rastlín – Účinná látka flupyrsulfurón metyl – Neobnovenie zápisu do prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011 – Postup hodnotenia – Návrh klasifikácie účinnej látky – Zásada obozretnosti – Právo na obranu – Právna istota – Zjavne nesprávne posúdenie – Proporcionalita – Zásada zákazu diskriminácie – Zásada riadnej správy vecí verejných – Legitímna dôvera)

51

2021/C 182/69

Vec T-585/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. marca 2021 – EJ/EIB (Verejná služba – Zamestnanci EIB – Odmena – Pokrytie nákladov na dopravu – Dvojnásobný príspevok na nezaopatrené dieťa – Dieťa trpiace vážnou chorobou – Obmedzenie možnosti spätného uhradenia týchto nákladov a tohto dvojnásobného príspevku – Primeraná lehota – Povinnosť konať s náležitou starostlivosťou – Žaloba o neplatnosť a žaloba o náhradu škody)

51

2021/C 182/70

Vec T-739/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 10. marca 2021 – Productos Jamaica/EUIPO – Alada 1850 (flordeJamaica) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásení neplatnosti – Zastavenie konania)

52

2021/C 182/71

Vec T-50/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 12. marca 2021 – PNB Banka/ECB (Hospodárska a menová politika – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Konkurzné konanie – Odmietnutie ECB vyhovieť žiadosti predstavenstva úverovej inštitúcie, aby bol správcovi konkurznej podstaty tejto inštitúcie daný pokyn poskytnúť advokátovi splnomocnenému týmto predstavenstvom prístup do priestorov, k informáciám, zamestnancom a zdrojom tejto inštitúcie – Právomoc autora aktu – Žaloba zjavne bez právneho základu)

53

2021/C 182/72

Vec T-160/20: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. marca 2021 – 3M Belgium/ECHA (Žaloba o neplatnosť – REACH – Identifikácia kyseliny perfluorobutánsulfónovej (PFBS) a jej solí ako látky vzbudzujúcej veľmi veľké obavy – Zaradenie do zoznamu identifikovaných látok navrhovaných na zahrnutie do prílohy XIV nariadenia (ES) č. 1907/2006 – Lehota na podanie žaloby – Článok 59 ods. 10 nariadenia č. 1907/2006 – Článok 59 rokovacieho poriadku – Neprípustnosť)

53

2021/C 182/73

Vec T-426/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 11. marca 2021 – Techniplan/Komisia (Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody – ERF – Článok 76 písm. d) rokovacieho poriadku – Nedodržanie formálnych náležitostí – Neprípustnosť)

54

2021/C 182/74

Vec T-742/20 R: Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 19. marca 2021 – Indofil Industries (Netherlands)/Komisia (Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Prípravky na ochranu rastlín – Nariadenie (ES) č. 1107/2009 – Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/2087 – Neobnovenie schválenia účinnej látky mankozeb – Návrh na odklad výkonu – Neexistencia naliehavosti)

55

2021/C 182/75

Vec T-45/21 R: Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 12. marca 2021 – Ciano Trading & Services CT & S a i./Komisia (Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Verejné zmluvy – Návrh na vydanie predbežného opatrenia – Neprípustnosť – Neexistencia naliehavosti)

55

2021/C 182/76

Vec T-713/20: Žaloba podaná 30. novembra 2020 – OQ/Komisia

56

2021/C 182/77

Vec T-100/21: Žaloba podaná 16. februára 2021 – Sánchez-Gavito León/Rada a Komisia

57

2021/C 182/78

Vec T-102/21: Žaloba podaná 18. februára 2021 – Bastion Holding a iní/Komisia

58

2021/C 182/79

Vec T-129/21: Žaloba podaná 1. marca 2021 – Colombani/ESVČ

59

2021/C 182/80

Vec T-133/21: Žaloba podaná 1. marca 2021 – QK/ECB

59

2021/C 182/81

Vec T-140/21: Žaloba podaná 5. marca 2021 – Apologisticv EUIPO – Kerckhoff (apo-discounter.de)

60

2021/C 182/82

Vec T-141/21: Žaloba podaná 5. marca 2021 – Šakutin/Rada

61

2021/C 182/83

Vec T-146/21: Žaloba podaná 15. marca 2021 – Vetpharma Animal Health/EUIPO – Deltavit (DELTATIC)

61

2021/C 182/84

Vec T-149/21: Žaloba podaná 18. marca 2021 – UGA Nutraceuticals/EUIPO – Vitae Health Innovation (VITADHA)

62

2021/C 182/85

Vec T-150/21: Žaloba podaná 15. marca 2021 – Hangzhou Dingsheng Industrial Group a iní/Komisia

63

2021/C 182/86

Vec T-152/21: Žaloba podaná 19. marca 2021 – Union Syndicale Solidaires des SDIS de France et DOM/TOM/Komisia

63

2021/C 182/87

Vec T-155/21: Žaloba podaná 23. marca 2021 – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (Völkl)

64

2021/C 182/88

Vec T-156/21: Žaloba podaná 23. marca 2021 – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (Marker Völkl)

65

2021/C 182/89

Vec T-159/21: Žaloba podaná 25. marca 2021 – Bustos/EUIPO – Bicicletas Monty (motwi)

66

2021/C 182/90

Vec T-405/14: Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. marca 2021 – Yavorskaya/Rada a i.

66

2021/C 182/91

Vec T-162/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 11. marca 2021 – UPL Europe a Indofil Industries (Netherlands)/EFSA

67


 

Korigendá

2021/C 182/92

Korigendum k oznámeniu v úradnom vestníku vo veci T-87/21 ( Ú. v. EÚ C 110, 29.3.2021 )

68


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2021/C 182/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 163, 3.5.2021

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 148, 26.4.2021

Ú. v. EÚ C 138, 19.4.2021

Ú. v. EÚ C 128, 12.4.2021

Ú. v. EÚ C 110, 29.3.2021

Ú. v. EÚ C 98, 22.3.2021

Ú. v. EÚ C 88, 15.3.2021

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Všeobecný súd

10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/2


Zloženie sľubu novým sudcom Všeobecného súdu

(2021/C 182/02)

Pán Petrlík, ktorý bol rozhodnutím zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 19. februára 2021 (1) vymenovaný za sudcu Všeobecného súdu na obdobie od 25. februára 2021 do 31. augusta 2025, zložil 1. marca 2021 sľub pred Súdnym dvorom.


(1)  Ú. v. EÚ L 64, 24.2.2021, s. 5.


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/3


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vrhovno sodišče – Slovinsko) – D. J./Radiotelevizija Slovenija

(Vec C-344/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES - Článok 2 - Pojem „pracovný čas“ - Čas pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti - Osobitná práca týkajúca sa údržby televíznych vysielačov, ktoré sa nachádzajú ďaleko od obývaných oblastí - Smernica 89/391/EHS - Články 5 a 6 - Psychosociálne riziká - Povinnosť prevencie)

(2021/C 182/03)

Jazyk konania: slovinčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vrhovno sodišče

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: D. J.

Žalovaná: Radiotelevizija Slovenija

Výrok rozsudku

Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa má vykladať v tom zmysle, že čas pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti, počas ktorého musí byť pracovník len telefonicky zastihnuteľný a ak je to potrebné, dostaviť sa na pracovisko v lehote jednej hodiny, pričom môže bývať v služobnom byte, ktorý mu dal k dispozícii jeho zamestnávateľ v mieste tohto pracoviska, ale nemusí sa v ňom zdržiavať, predstavuje v celom rozsahu pracovný čas v zmysle tohto ustanovenia, len pokiaľ z celkového posúdenia všetkých okolností veci, predovšetkým z dôsledkov takej lehoty, a prípadne z priemernej pravidelnosti zásahov počas tejto doby, vyplýva, že obmedzenia uložené tomuto pracovníkovi počas uvedenej doby sú takej povahy, že objektívne a veľmi významne ovplyvňujú možnosť tohto pracovníka slobodne nakladať v tejto dobe s časom, v rámci ktorého sa od neho výkon práce nepožaduje, a venovať tento čas svojim vlastným záujmom. Slabá dostupnosť voľnočasových aktivít v najbližšom okolí predmetného miesta nie je na účely takéhoto posúdenia relevantná.


(1)  Ú. v. EÚ C 263, 5.8.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/4


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Schwerin – Nemecko) – FD/Staatliches Amt für Landwirtschaft und Umwelt Mittleres Mecklenburg

(Vec C-365/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná poľnohospodárska politika - Priame platby - Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 - Článok 24 - Mladý poľnohospodár, ktorému boli prvýkrát priznané platobné nároky - Článok 30 ods. 6 - Delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014 - Článok 28 ods. 2 - Priznanie dodatočných platobných nárokov z národnej rezervy)

(2021/C 182/04)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Schwerin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: FD

Žalovaný: Staatliches Amt für Landwirtschaft und Umwelt Mittleres Mecklenburg

Výrok rozsudku

Článok 30 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 v spojení s článkom 28 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie č. 1307/2013 a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu, sa má vykladať v tom zmysle, že mladý poľnohospodár v zmysle článku 30 ods. 11 písm. a) nariadenia č. 1307/2013 v spojení s článkom 50 ods. 2 tohto nariadenia, ktorému už boli prvýkrát priznané platobné nároky na základe článku 24 uvedeného nariadenia zodpovedajúce hektárom, na ktoré možno poskytnúť podporu a ktoré nahlásil v okamihu podania svojej žiadosti, má následne právo na priznanie dodatočných platobných nárokov pochádzajúcich z národnej rezervy rovnajúcich sa dodatočnému počtu hektárov, na ktoré možno poskytnúť podporu a ktoré od toho času vlastní a v prípade ktorých nedisponuje nijakým platobným nárokom. Toto právo podlieha existencii dostupných finančných prostriedkov v národných alebo regionálnych rezervách. Ak nejde o taký prípad, priznanie sa musí uskutočniť tak, aby sa zabezpečilo rovnaké zaobchádzanie s poľnohospodármi, ktorým možno priznať nároky na základe článku 30 ods. 6 nariadenia č. 1307/2013, a zabránilo sa narušeniu trhu a hospodárskej súťaže.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/4


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalsko) – MK/Autoridade Tributária e Aduaneira

(Vec C-388/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priame dane - Zdanenie ostatných príjmov z nehnuteľností - Voľný pohyb kapitálu - Základ dane - Diskriminácia - Možnosť zvoliť si režim zdanenia uplatňujúci sa na rezidentov - Zlučiteľnosť s právom Únie)

(2021/C 182/05)

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: MK

Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira

Výrok rozsudku

Článok 63 ZFEÚ v spojení s článkom 65 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, ktorá s cieľom umožniť, aby ostatné príjmy pochádzajúce z predaja nehnuteľností nachádzajúcich sa v tomto členskom štáte, uskutočneného daňovníkom s bydliskom v inom členskom štáte, nepodliehali vyššiemu daňovému zaťaženiu, než je daňové zaťaženie uplatňované pri rovnakom type transakcie na ostatné príjmy dosiahnuté rezidentom prvého členského štátu, viaže uplatniteľný režim zdanenia na voľbu vykonanú týmto daňovníkom.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/5


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – VG Bild-Kunst/Stiftung Preußischer Kulturbesitz

(Vec C-392/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Duševné vlastníctvo - Autorské práva a s nimi súvisiace práva v informačnej spoločnosti - Smernica 2001/29/ES - Článok 3 ods. 1 - Pojem „verejný prenos“ - Internetová stránka tretej osoby, na ktorej je pomocou framingu vložené dielo chránené autorským právom - Dielo, ktoré je s povolením nositeľa autorského práva voľne prístupné na internetovej stránke držiteľa licencie - Ustanovenie zmluvy o využívaní práv, ktorým sa od držiteľa licencie vyžaduje, aby zaviedol účinné technické opatrenia proti framingu - Zákonnosť - Základné práva - Článok 11 a článok 17 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie)

(2021/C 182/06)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: VG Bild-Kunst

Žalovaná: Stiftung Preußischer Kulturbesitz

Výrok rozsudku

Článok 3 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že k verejnému prenosu v zmysle tohto ustanovenia dochádza, keď sú pomocou techniky framingu vložené na internetovú stránku tretej osoby diela chránené autorským právom, ktoré boli voľne sprístupnené verejnosti s povolením nositeľa autorského práva na inej internetovej stránke, ak sa týmto vložením obchádzajú ochranné opatrenia proti framingu, ktoré prijal alebo ktorých prijatie vyžadoval tento nositeľ práva.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/6


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. marca 2021 – Európska komisia/Maďarsko

(Vec C-400/19) (1)

(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami - Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 - Článok 34 ZFEÚ - Predajné ceny poľnohospodárskych výrobkov a potravín - Minimálna zisková marža uplatňovaná na maloobchodný predaj týchto výrobkov)

(2021/C 182/07)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Sipos, X. Lewis a E. Manhaeve, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Maďarsko (v zastúpení: pôvodne M. Z. Fehér, G. Koós a Zs. Wagner, neskôr M. Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Maďarsko si tým, že prijalo § 3 ods. 2 písm. u) mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek vonatkozásában a beszállítókkal szemben alkalmazott tisztességtelen forgalmazói magatartás tilalmáról szóló 2009. évi XCV. törvény (zákon č. XCV z roku 2009, ktorým sa zakazujú nekalé obchodné praktiky voči dodávateľom, pokiaľ ide o poľnohospodárske výrobky a potraviny), a tým, že tak obmedzilo spôsoby určovania predajných cien poľnohospodárskych výrobkov a potravín, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007.

2.

Maďarsko znáša svoje vlastné trovy konania a je povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii.


(1)  Ú. v. EÚ C 255, 29.7.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/6


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 18. marca 2021 – Pometon SpA/Európska komisia

(Vec C-440/19 P) (1)

(Odvolanie - Kartely - Európsky trh s oceľovými brúsivami - Účasť na dvojstranných a mnohostranných kontaktoch s cieľom koordinovať ceny v celom Európskom hospodárskom priestore - „Hybridné“ konanie, ktoré postupne viedlo k prijatiu rozhodnutia o urovnaní a rozhodnutia na konci štandardného konania - Charta základných práv Európskej únie - Článok 41 - Povinnosť nestrannosti Európskej komisie - Článok 48 - Prezumpcia neviny - Povinnosť odôvodnenia - Jediné a pokračujúce porušenie - Dĺžka trvania porušenia - Rovnosť zaobchádzania - Neobmedzená súdna právomoc)

(2021/C 182/08)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolateľka: Pometon SpA (v zastúpení: E. Fabrizi, V. Veneziano a A. Molinaro, avvocati)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne P. Rossi a T. Vecchi, neskôr P. Rossi a C. Sjödin, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Body 2 a 4 výroku rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie z 28. marca 2019, Pometon/Komisia (T-433/16, EU:T:2019:201), sa zrušujú.

2.

Odvolanie sa v zostávajúcej časti zamieta.

3.

Výška pokuty uloženej spoločnosti Pometon SpA v článku 2 rozhodnutia Komisie C(2016) 3121 final z 25. mája 2016 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec AT.39792 – Oceľové brúsivá) sa stanovuje na 2 633 895 eur.

4.

Pometon SpA a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania vynaložené tak v odvolacom konaní, ako aj v prvostupňovom konaní.


(1)  Ú. v. EÚ C 255, 29.7.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/7


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Spojené kráľovstvo) – The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/Wellcome Trust Ltd

(Vec C-459/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Harmonizácia daňových právnych predpisov - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Články 43 a 44 - Miesto poskytovania služieb zdaniteľnej osobe, ktorá koná ako taká - Miesto poskytovania služieb správy investícií charitatívnej organizácii na účely neekonomickej činnosti poskytovateľmi usadenými mimo Európskej únie)

(2021/C 182/09)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Žalovaná: Wellcome Trust Ltd

Výrok rozsudku

Článok 44 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2008/8/ES z 12. februára 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, ak sú zdaniteľnej osobe, ktorá vykonáva neekonomickú činnosť ako podnikateľskú činnosť, na účely tejto neekonomickej činnosti poskytnuté služby, majú sa tieto služby považovať za služby poskytnuté tejto zdaniteľnej osobe, „ktorá koná ako taká“ v zmysle tohto článku.


(1)  Ú. v. EÚ C 280, 19.8.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/8


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court – Írsko) – Výkon európskeho zatykača vydaného na JR

(Vec C-488/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Policajná a justičná spolupráca v trestných veciach - Európsky zatykač - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Pôsobnosť - Článok 8 ods. 1 písm. c) - Pojem „vykonateľný rozsudok“ - Trestný čin, ktorý viedol k odsudzujúcemu rozsudku vyhlásenému súdom tretieho štátu - Nórske kráľovstvo - Rozsudok, ktorý vydávajúci štát uznal a vykonal na základe dvojstranného dohovoru - Článok 4 bod 7 písm. b) - Dôvody pre nepovinné nevykonanie európskeho zatykača - Extrateritoriálna povaha trestného činu)

(2021/C 182/10)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court (Írsko)

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

JR

Výrok rozsudku

1.

Článok 1 ods. 1 a článok 8 ods. 1 písm. c) rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že európsky zatykač možno vydať na základe súdneho rozhodnutia vydávajúceho členského štátu, ktorým sa nariaďuje výkon trestu uloženého súdom tretieho štátu v tomto členskom štáte, ak na základe dvojstranného dohovoru medzi týmito štátmi bol dotknutý rozsudok uznaný rozhodnutím súdu vydávajúceho členského štátu. Vydanie európskeho zatykača však podlieha podmienke jednak, že vyžiadaná osoba bola odsúdená na trest odňatia slobody v trvaní najmenej štyroch mesiacov, a jednak, že konanie, ktoré viedlo k prijatiu v treťom štáte rozsudku neskôr uznaného vo vydávajúcom členskom štáte, dodržalo základné práva a osobitne povinnosti vyplývajúce z článkov 47 a 48 Charty základných práv Európskej únie.

2.

Článok 4 bod 7 písm. b) rámcového rozhodnutia 2002/584, zmeneného rámcovým rozhodnutím 2009/299, sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade európskeho zatykača, ktorý bol vydaný na základe súdneho rozhodnutia vydávajúceho členského štátu, ktoré umožňuje výkon v tomto členskom štáte trestu uloženého súdom tretieho štátu, ak bol predmetný trestný čin spáchaný na území tohto posledného uvedeného štátu, otázka, či bol tento trestný čin spáchaný „mimo územia vydávajúceho členského štátu“, musí byť vyriešená s prihliadnutím na trestnú právomoc tohto tretieho štátu, v prejednávanej veci Nórskeho kráľovstva, ktorá umožnila trestné stíhanie tohto trestného činu, a nie na právomoc vydávajúceho členského štátu.


(1)  Ú. v. EÚ C 337, 7.10.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/9


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. marca 2021 – Európska komisia/Poľská republika, Maďarsko

(Vec C-562/19 P) (1)

(Odvolanie - Článok 107 ods. 1 ZFEÚ - Štátna pomoc - Poľská daň v oblasti maloobchodného predaja - Článok 108 ods. 2 ZFEÚ - Rozhodnutie o začatí konania vo veci formálneho zisťovania - Prvky určenia referenčného systému - Progresívna štruktúra sadzieb - Existencia selektívnej výhody - Dôkazné bremeno)

(2021/C 182/11)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: K. Herrmann, P.-J. Loewenthal a V. Bottka, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, M. Rzotkiewicz a M. Szydło, splnomocnení zástupcovia), Maďarsko (v zastúpení: M. Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania.

3.

Maďarsko znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 328, 30.9.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/9


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 10. marca 2021 – European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation – Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – ITS Europe)/Európska komisia

(Vec C-572/19 P) (1)

(Odvolanie - Štátna pomoc - Siedmy rámcový program v oblasti výskumu, technologického vývoja a demonštračných činností - Odporúčanie 2003/361/ES - Rozhodnutie pracovnej skupiny Európskej komisie pre validáciu týkajúce sa kvalifikácie mikro, malých alebo stredných podnikov (MSP) - Rozhodnutie 2012/838/EÚ, Euratom - Príloha - Body 1.2.6 a 1.2.7 - Žiadosť o revíziu - Nariadenie (ES) č. 58/2003 - Článok 22 - Nepodanie opravného prostriedku v správnom konaní - Vzťah medzi žiadosťou o revíziu a opravným prostriedkom v správnom konaní - Zamietnutie postavenia MSP napriek formálnemu splneniu kritérií odporúčania 2003/361 - Právna istota - Legitímna dôvera - Nevýhody, ktorým bežne čelia MSP - Neexistencia)

(2021/C 182/12)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation – Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – ITS Europe) (v zastúpení: M. Wellinger a K. T’Syen, avocats)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal a A. Kyratsou, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, J. Vláčil, O. Serdula a J. Očková, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation – Intelligent Transport Systems & Services Europe (Ertico – ITS Europe) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

3.

Česká republika znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 312, 16.9.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/10


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom – Spojené kráľovstvo) – X/Kuoni Travel Ltd

(Vec C-578/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 90/314/EHS - Článok 5 ods. 2 tretia zarážka - Balík cestovných, dovolenkových a výletných služieb - Zmluva o balíku cestovných služieb uzatvorená medzi organizátorom cestovných služieb a spotrebiteľom - Zodpovednosť organizátora cestovných služieb za riadne splnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy inými dodávateľmi služieb - Škoda vyplývajúca z konania zamestnanca dodávateľa služieb - Vylúčenie zodpovednosti - Udalosť, ktorú organizátor cestovných služieb alebo dodávateľ služieb nemohli predvídať alebo jej predísť - Pojem „dodávateľ služieb“)

(2021/C 182/13)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Supreme Court of the United Kingdom

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: X

Žalovaná: Kuoni Travel Ltd

za účasti: ABTA Ltd

Výrok rozsudku

Článok 5 ods. 2 tretia zarážka smernice Rady 90/314/EHS z 13. júna 1990 o balíku cestovných, dovolenkových a výletných služieb v rozsahu, v akom stanovuje dôvod na vylúčenie zodpovednosti organizátora balíka cestovných služieb za riadne plnenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy o takomto balíku cestovných služieb, ktorú uzatvoril tento organizátor so spotrebiteľom a ktorá sa riadi touto smernicou, sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade nesplnenia alebo nesprávneho plnenia týchto záväzkov vyplývajúceho z konania zamestnanca dodávateľa služieb, ktorý túto zmluvu plní:

tohto zamestnanca nemožno považovať za dodávateľa služieb na účely uplatnenia tohto ustanovenia a

organizátor sa nemôže zbaviť svojej zodpovednosti vyplývajúcej z takéhoto nesplnenia alebo nesprávneho plnenia v zmysle uvedeného ustanovenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 328, 30.9.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/11


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Darmstadt – Nemecko) – RJ/Stadt Offenbach am Main

(Vec C-580/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES - Článok 2 - Pojem „pracovný čas“ - Čas pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti - Profesionálni hasiči - Smernica 89/391/EHS - Články 5 a 6 - Psychosociálne riziká - Povinnosť prevencie)

(2021/C 182/14)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Darmstadt

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: RJ

Žalovaný: Stadt Offenbach am Main

Výrok rozsudku

Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa má vykladať v tom zmysle, že čas pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti, počas ktorého pracovník musí byť schopný so svojou zásahovou uniformou a služobným vozidlom, ktoré mu poskytol zamestnávateľ, s využitím oprávnení spočívajúcich vo výnimkách zo zákona o cestnej premávke a v práve prednosti viažucich sa na toto vozidlo dostaviť sa na hranice mesta, v ktorom sa nachádza jeho služobný útvar, v lehote 20 minút, predstavuje v celom rozsahu „pracovný čas“ v zmysle tohto ustanovenia, len pokiaľ z celkového posúdenia všetkých okolností veci, predovšetkým z dôsledkov takej lehoty, a prípadne z priemernej pravidelnosti zásahov počas tejto doby, vyplýva, že obmedzenia uložené tomuto pracovníkovi počas uvedenej doby sú takej povahy, že objektívne a veľmi významne ovplyvňujú možnosť tohto pracovníka slobodne nakladať v tejto dobe s časom, v rámci ktorého sa od neho výkon práce nepožaduje, a venovať tento čas svojim vlastným záujmom.


(1)  Ú. v. EÚ C 372, 04.11.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/11


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Bucureşti – Rumunsko) – Academia de Studii Economice din Bucureşti/Organismul Intermediar pentru Programul Operaţional Capital Uman – Ministerul Educaţiei Naţionale

(Vec C-585/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES - Článok 2 - Pojem „pracovný čas“ - Článok 3 - Minimálny denný odpočinok - Pracovníci, ktorí uzavreli viaceré pracovné zmluvy s tým istým zamestnávateľom - Uplatňovanie vo vzťahu k pracovníkovi)

(2021/C 182/15)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunalul Bucureşti

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Academia de Studii Economice din Bucureşti

Žalovaný: Organismul Intermediar pentru Programul Operaţional Capital Uman – Ministerul Educaţiei Naţionale

Výrok rozsudku

Článok 2 bod 1 a článok 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa majú vykladať v tom zmysle, že ak pracovník uzavrel s tým istým zamestnávateľom viaceré pracovné zmluvy, minimálny denný odpočinok, ktorý je stanovený v tomto článku 3, sa uplatňuje na všetky tieto zmluvy ako celok a nie na každú z týchto zmlúv samostatne.


(1)  Ú. v. EÚ C 406, 2.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/12


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. marca 2021 – Európska komisia/Maďarsko, Poľská republika

(Vec C-596/19 P) (1)

(Odvolanie - Článok 107 ods. 1 ZFEÚ - Štátna pomoc - Maďarská daň z obratu súvisiaceho s reklamou - Prvky určenia referenčného systému - Progresívna štruktúra sadzieb - Prechodné ustanovenie o čiastočnej odpočítateľnosti prenesených strát - Existencia selektívnej výhody - Dôkazné bremeno)

(2021/C 182/16)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: V. Bottka, P.-J. Loewenthal a K. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Maďarsko (v zastúpení: M. Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia), Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, splnomocnený zástupca)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania, vrátane trov konania, ktoré vynaložila Poľská republika.


(1)  Ú. v. EÚ C 348, 14.10.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/13


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano – Taliansko) – KO/Consulmarketing SpA, v konkurze

(Vec C-652/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 1999/70/ES - Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Doložka 4 - Zásada nediskriminácie - Objektívne dôvody opodstatňujúce rozdielne zaobchádzanie s pracovníkmi na dobu určitú - Smernica 98/59/ES - Hromadné prepúšťanie - Vnútroštátna právna úprava ochrany, ktorá sa má priznať pracovníkovi, ktorý bol obeťou protiprávneho hromadného prepúšťania - Uplatnenie menej výhodného režimu ochrany na zmluvy na dobu určitú uzatvorené predtým, ako nadobudol účinnosť, ktoré boli zmenené na zmluvy na dobu neurčitú po tomto dátume)

(2021/C 182/17)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale di Milano

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: KO

Žalovaná: Consulmarketing SpA, v konkurze

za účasti: Filcams CGIL, Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL)

Výrok rozsudku

1.

Vnútroštátna právna úprava, ktorá v rámci jedného a toho istého postupu hromadného prepúšťania v rozpore s kritériami určenými na výber zamestnancov, ktorých sa tento postup týka, stanovuje súbežné uplatnenie dvoch odlišných režimov ochrany zamestnancov na dobu neurčitú, nespadá do pôsobnosti smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania, a preto ju nemožno preskúmať z hľadiska základných práv zaručených Chartou základných práv Európskej únie, konkrétne z hľadiska jej článkov 20 a 30.

2.

Doložka 4 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, uzavretej 18. marca 1999, ktorá je prílohou smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá rozširuje nový režim ochrany pracovníkov na dobu neurčitú v prípade protiprávneho hromadného prepúšťania na pracovníkov, ktorých zmluvy na dobu určitú, uzavreté pred nadobudnutím účinnosti tejto právnej úpravy, sa po tomto dátume zmenia na zmluvy na dobu neurčitú.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 25.11.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/13


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Düsseldorf – Nemecko) – Von Aschenbach & Voss GmbH/Hauptzollamt Duisburg

(Vec C-708/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Konečné antidumpingové clo - Hliníkové fólie s pôvodom v Číne - Mierne upravené hliníkové fólie - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/271 - Prípustnosť - Nepodanie žaloby o neplatnosť žalobkyňou vo veci samej - Aktívna legitimácia v konaní o neplatnosť)

(2021/C 182/18)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Finanzgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Von Aschenbach & Voss GmbH

Žalovaný: Hauptzollamt Duisburg

Výrok rozsudku

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, podaný rozhodnutím Finanzgericht Düsseldorf (Finančný súd Düsseldorf, Nemecko), z 21. augusta 2019 je neprípustný.


(1)  Ú. v. EÚ C 413, 9.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/14


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court – Írsko) – VK/An Bord Pleanála

(Vec C-739/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Slobodné poskytovanie služieb právnikmi - Smernica 77/249/EHS - Článok 5 - Povinnosť právnika zastupujúceho klienta v rámci vnútroštátneho súdneho konania pracovať v spojení s právnikom, ktorý koná pred daným súdom - Obmedzenia)

(2021/C 182/19)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Supreme Court

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: VK

Žalovaný: An Bord Pleanála

za účasti: The General Council of the Bar of Ireland, The Law Society of Ireland and the Attorney General

Výrok rozsudku

Článok 5 smernice Rady 77/249/EHS z 22. marca 1977 na uľahčenie účinného výkonu slobody právnikov poskytovať služby sa má vykladať v tom zmysle, že:

sám osebe nebráni tomu, aby vzhľadom na cieľ riadneho výkonu spravodlivosti bola právnikovi, ktorý poskytuje služby zastupovania svojho klienta, uložená povinnosť pracovať v spojení s právnikom, ktorý vykonáva činnosť pred konajúcim súdom a ktorý by v prípade potreby niesol potrebnú zodpovednosť voči tomuto súdu, v rámci systému stanovujúcemu právnikom také procesné a stavovské povinnosti, ako je povinnosť predložiť na účely riadneho priebehu konania danému súdu každú skutočnosť, ktorá môže vyplývať z práva, právnej úpravy alebo judikatúry, a od ktorej je osoba podliehajúca súdnej právomoci oslobodená, ak sa rozhodne sama zabezpečovať svoju obranu,

povinnosť hosťujúceho právnika pracovať v spojení s právnikom, ktorý vykonáva činnosť pred konajúcim súdom, v systéme, ktorý ponecháva na týchto právnikoch, aby si definovali svoje jednotlivé úlohy, pričom úlohou právnika, ktorý vykonáva činnosť pred súdom konajúcim vo veci je vo všeobecnosti len pomôcť hosťujúcemu právnikovi, aby sa mu umožnilo zabezpečiť riadne zastupovanie klienta a správne plnenie povinností voči danému súdu, nie je vzhľadom na cieľ riadneho výkonu spravodlivosti neprimeraná,

všeobecná povinnosť pracovať v spojení s právnikom, ktorý vykonáva činnosť pred konajúcim súdom a ktorá neumožňuje zohľadniť skúsenosti hosťujúceho právnika, ide nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie sledovaného cieľa riadneho výkonu spravodlivosti.


(1)  Ú. v. EÚ C 413, 9.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/15


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Firma Z/Finanzamt Y

(Vec C-802/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 90 ods. 1 - Zníženie základu dane - Zásady definované v rozsudku z 24. októbra 1996, Elida Gibbs (C-317/94, EU:C:1996:400) - Dodania liekov - Poskytnutie zľavy - Hypotetická povaha prejudiciálnej otázky - Neprípustnosť návrhu na začatie prejudiciálneho konania)

(2021/C 182/20)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzhof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Firma Z

Žalovaný: Finanzamt Y

Výrok rozsudku

Článok 90 ods. 1 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že lekáreň usadená v jednom členskom štáte nemôže znížiť svoj základ dane, pokiaľ ako dodania v rámci Spoločenstva oslobodené od dane z pridanej hodnoty v tomto členskom štáte uskutočňuje dodania farmaceutických výrobkov zdravotnej poisťovni poskytujúcej povinné zdravotné poistenie usadenej v inom členskom štáte a pokiaľ poisteným z tohto poistenia poskytne zľavu.


(1)  Ú. v. EÚ C 45, 10.2.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/15


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Högsta förvaltningsdomstolen – Švédsko) – Danske Bank A/S/Skatteverket

(Vec C-812/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 9 - Zdaniteľná osoba - Pojem - Článok 11 - Skupina na účely DPH - Hlavná prevádzkareň a pobočka spoločnosti nachádzajúce sa v dvoch rôznych členských štátoch - Hlavná prevádzkareň patriaca do skupiny na účely DPH, do ktorej pobočka nepatrí - Hlavná prevádzkareň poskytujúca služby pobočke a účtujúca jej náklady za tieto služby)

(2021/C 182/21)

Jazyk konania: švédčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Högsta förvaltningsdomstolen

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Danske Bank A/S, Danmark, Sverige Filial

Žalovaný: Skatteverket

Výrok rozsudku

Článok 9 ods. 1 a článok 11 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že na účely dane z pridanej hodnoty (DPH) sa hlavná prevádzkareň spoločnosti nachádzajúca sa v členskom štáte, ktorá je súčasťou skupiny na účely DPH vytvorenej na základe tohto článku 11, a pobočka tejto spoločnosti usadená v inom členskom štáte majú považovať za samostatné zdaniteľné osoby, keď táto hlavná prevádzkareň poskytuje uvedenej pobočke služby, ktorých náklady jej účtuje.


(1)  Ú. v. EÚ C 19, 20.1.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/16


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach – Poľsko) – A./Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

(Vec C-895/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nepriame dane - DPH - Smernica 2006/112/ES - Nadobudnutie tovaru v rámci Spoločenstva - Odpočítanie dane splatnej na vstupe z dôvodu takéhoto nadobudnutia - Formálne požiadavky - Hmotnoprávne požiadavky - Lehota na podanie daňového priznania - Zásady daňovej neutrality a proporcionality)

(2021/C 182/22)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: A.

Žalovaný: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

za účasti: Rzecznik Małych i Średnich Przedsiębiorców

Výrok rozsudku

Články 167 a 178 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2010/45/EÚ z 13. júla 2010, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej je uplatnenie práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) súvisiacej s nadobudnutím v rámci Spoločenstva počas toho istého zdaňovacieho obdobia, v ktorom je DPH splatná, podmienené uvedením splatnej DPH v daňovom priznaní podanom v lehote troch mesiacov od uplynutia mesiaca, v ktorom vznikla daňová povinnosť týkajúca sa nadobudnutých tovarov.


(1)  Ú. v. EÚ C 54, 17.2.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/17


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Francúzsko) – Association One Voice, Ligue pour la protection des oiseaux/Ministre de la Transition écologique et solidaire

(Vec C-900/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 2009/147/ES - Ochrana voľne žijúceho vtáctva - Články 5 a 8 - Zákaz používania akejkoľvek metódy odchytu vtákov - Článok 9 ods. 1 - Povolenie použiť metódu odchytu vtákov tradičným spôsobom udelením výnimky - Podmienky - Neexistencia „iného uspokojivého riešenia“ - Odôvodnenie neexistencie „iného uspokojivého riešenia“ samotným zachovaním tejto tradičnej metódy - Selektívnosť odchytov - Vnútroštátna právna úprava, ktorá povoľuje odchyt vtákov používaním lepov)

(2021/C 182/23)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d’État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: Association One Voice, Ligue pour la protection des oiseaux

Žalovaná: Ministre de la Transition écologique et solidaire

za účasti: Fédération nationale des Chasseurs

Výrok rozsudku

1.

Článok 9 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva sa má vykladať v tom zmysle, že tradičná povaha metódy odchytu vtákov sama osebe nestačí na preukázanie toho, že túto metódu nemožno nahradiť iným uspokojivým riešením v zmysle tohto ustanovenia.

2.

Článok 9 ods. 1 písm. c) smernice 2009/147 sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, ktorá odchylne od článku 8 tejto smernice povoľuje metódu odchytu, ktorá vedie k vedľajším úlovkom, ak tým môžu byť, hoci aj v malom množstve a v obmedzenom čase, necieleným odchyteným druhom spôsobené iné než zanedbateľné ujmy.


(1)  Ú. v. EÚ C 54, 17.2.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/17


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Ostravě – Česká republika) – Samohýl group a.s./Generální ředitelství cel

(Vec C-941/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný colný sadzobník - Colné zaradenie - Kombinovaná nomenklatúra - Položky 3004 a 3808 - Výklad - Nariadenie (ES) č. 455/2007 - Roztok na nakvapkanie na kožu spot-on určený pre mačky proti napadnutiu blchami a kliešťami - Terapeutické alebo profylaktické účinky)

(2021/C 182/24)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Krajský soud v Ostravě

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Samohýl group a.s.

Žalovaný: Generální ředitelství cel

Výrok rozsudku

Kombinovaná nomenklatúra uvedená v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, v znení vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1101/2014 zo 16. októbra 2014, sa má vykladať v tom zmysle, že výrobok tvorený roztokom určeným pre mačky, ktorý sa musí aplikovať nakvapkaním na kožu (spot-on) pomocou pipiet (0,5 ml) a ktorý obsahuje účinnú látku nazvanú fipronil (50 mg na pipetu) a pomocné látky, akými sú butylovaný hydroxyanizol E 320, butylovaný hydroxytoluén E 321, benzylalkohol a dietylénglykol monoetyléter, spadá s výhradou, že vnútroštátny súd posúdi všetky skutkové okolnosti, ktoré má k dispozícii, do položky 3808 tejto nomenklatúry ako „insekticíd“.


(1)  Ú. v. EÚ C 68, 2.3.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/18


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny – Poľsko) – M.A./Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.

(Vec C-949/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Hraničné kontroly, azyl a prisťahovalectvo - Vízová politika - Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda - Článok 21 ods. 2a - Charta základných práv - Článok 47 - Právo na účinný prostriedok nápravy pred súdom - Zamietnutie udelenia dlhodobého víza konzulom - Povinnosť členského štátu zaručiť opravný prostriedok pred súdom proti rozhodnutiu o zamietnutí udelenia takéhoto víza)

(2021/C 182/25)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Naczelny Sąd Administracyjny

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: M.A.

Žalovaný: Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.

Výrok rozsudku

1.

Článok 21 ods. 2a Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Nemeckej spolkovej republiky a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísaného v Schengene 19. júna 1990, ktorý nadobudol platnosť 26. marca 1995, a bol zmenený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 610/2013 z 26. júna 2013, sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňuje na štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo zamietnuté udelenie dlhodobého víza.

2.

Právo Únie, najmä článok 34 ods. 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu, štúdia, odborného vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov alebo vzdelávacích projektov a činnosti aupair, sa má s ohľadom na článok 47 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že členským štátom ukladá povinnosť upraviť konanie o opravnom prostriedku proti rozhodnutiam o zamietnutí udelenia víza na účely štúdia v zmysle tejto smernice, ktorého podrobnosti sa riadia právnym poriadkom každého členského štátu pri dodržaní zásad ekvivalencie a efektivity, pričom toto konanie musí zaručiť v určitom štádiu možnosť súdneho preskúmania. Vnútroštátnemu súdu prináleží overiť, či žiadosť o udelenie dlhodobého národného víza na účely štúdia, ktorá je predmetom sporu vo veci samej, patrí do pôsobnosti tejto smernice.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 8.6.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/19


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny – Poľsko) – UAB „P“/Dyrektor Izby Skarbowej w B.

(Vec C-48/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 203 - Nedôvodne fakturované dane - Dobrá viera vystaviteľa faktúry - Riziko straty daňových príjmov - Povinnosti členských štátov stanoviť možnosť opravy nedôvodne fakturovanej dane - Zásady daňovej neutrality a proporcionality)

(2021/C 182/26)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Naczelny Sąd Administracyjny

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: UAB „P“

Žalovaný: Dyrektor Izby Skarbowej w B.

Výrok rozsudku

Článok 203 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a zásady proporcionality a neutrality dane z pridanej hodnoty (DPH) sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá neumožňuje zdaniteľnej osobe konajúcej v dobrej viere vykonať opravu faktúr nedôvodne uvádzajúcich DPH po začatí daňovej kontroly, hoci príjemca týchto faktúr by mal právo na vrátenie tejto dane, ak by transakcie, ktoré sú predmetom uvedených faktúr, boli riadne vykázané.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 8.6.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/20


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Ordine Nazionale dei Biologi, MX, NY, OZ/Presidenza del Consiglio dei Ministri

(Vec C-96/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zdravie - Článok 168 ZFEÚ - Smernica 2002/98/ES - Normy kvality a bezpečnosti ľudskej krvi a zložiek krvi - Požiadavka na dosiahnutie vysokej úrovne ochrany ľudského zdravia - Článok 4 ods. 2 a článok 9 ods. 2 - Transfuziologické zariadenia - Zodpovedná osoba - Minimálne kvalifikačné požiadavky - Možnosť členského štátu stanoviť prísnejší režim - Miera voľnej úvahy vyhradená členským štátom)

(2021/C 182/27)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Ordine Nazionale dei Biologi, MX, NY, OZ

Žalovaný: Presidenza del Consiglio dei Ministri

za účasti: Sds Snabi, Agenzia Regionale Protezione Ambiente (ARPA)

Výrok rozsudku

Článok 9 ods. 2 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/98/ES z 27. januára 2003, ktorou sa stanovujú normy kvality a bezpečnosti pre odber, skúšanie, spracovanie, uskladňovanie a distribúciu ľudskej krvi a zložiek krvi a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, v spojení s jej článkom 4 ods. 2 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje, že za osobu zodpovednú za transfuziologické zariadenie možno určiť len osobu, ktorá má diplom v odboroch medicína a chirurgia, pokiaľ táto právna úprava v každom ohľade rešpektuje právo Únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 209, 22.6.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/20


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 11. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Belgicko) – M. A./État belge

(Vec C-112/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2008/115/ES - Článok 5 - Rozhodnutie o návrate - Otec maloletého dieťaťa, občana Európskej únie - Zohľadnenie najlepších záujmov dieťaťa pri prijímaní rozhodnutia o návrate)

(2021/C 182/28)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d'État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: M. A.

Žalovaný: État belge

Výrok rozsudku

Článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, v spojení s článkom 24 Charty základných práv Európskej únie, sa má vykladať v tom zmysle, že členské štáty sú povinné náležite vziať do úvahy najlepšie záujmy dieťaťa pred prijatím rozhodnutia o návrate, ktoré je spojené so zákazom vstupu, aj keď adresátom tohto rozhodnutia nie je maloletá osoba, ale jej otec.


(1)  Ú. v. EÚ C 161, 11.5.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/21


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. marca 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Westminster Magistrates’ Court – Spojené kráľovstvo) – Výkon európskeho zatykača vydaného proti PI

(Vec C-648/20 PPU) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Justičná spolupráca v trestných veciach - Európsky zatykač - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Článok 8 ods. 1 písm. c) - Európsky zatykač vydaný prokuratúrou členského štátu na účely trestného stíhania na základe opatrenia zahŕňajúceho pozbavenie osobnej slobody vydaného tým istým orgánom - Neexistencia súdneho preskúmania pred odovzdaním vyžiadanej osoby - Dôsledky - Účinná súdna ochrana - Článok 47 Charty základných práv Európskej únie)

(2021/C 182/29)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Westminster Magistrates’ Court

Účastník konania pred vnútroštátnym súdom

PI

Výrok rozsudku

Článok 8 ods. 1 písm. c) rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie a judikatúrou Súdneho dvora, sa má vykladať v tom zmysle, že požiadavky účinnej súdnej ochrany, ktorú musí mať osoba, na ktorú bol vydaný európsky zatykač na účely trestného stíhania, nie sú splnené, pokiaľ tak európsky zatykač, ako aj súdne rozhodnutie, na ktorom je tento európsky zatykač založený, vydáva prokurátor, ktorého možno kvalifikovať ako „súdny orgán vydávajúci zatykač“ v zmysle článku 6 ods. 1 tohto rámcového rozhodnutia, avšak nemôžu byť predmetom súdneho preskúmania v členskom štáte vydávajúcom zatykač pred odovzdaním vyžiadanej osoby vykonávajúcim členským štátom.


(1)  Ú. v. EÚ C 62, 22.2.2021.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/22


Uznesenie Súdneho dvora zo 4. februára 2021 – Pilatus Bank plc/Európska centrálna banka

(Vec C-701/19 P) (1)

(Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavne nedôvodné odvolanie - Hospodárska a menová politika - Obozretnostný dohľad nad úverovými inštitúciami - Odkladné opatrenia prijaté vnútroštátnym orgánom dohľadu - Určenie kontaktnej osoby - Podmienená komunikácia s Európskou centrálnou bankou (ECB) - Odňatie povolenia pred podaním žaloby - Žaloba o neplatnosť - Neprípustnosť - Nedostatočne jasné a presné uvedenie žalobných dôvodov uvádzaných pred Všeobecným súdom - Nepreukázanie záujmu na konaní - Nesprávna kvalifikácia prípravného aktu - Nahradenie odôvodnenia)

(2021/C 182/30)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Pilatus Bank plc (v zastúpení: pôvodne O. H. Behrends a M. Kirchner, Rechtsanwälte, neskôr O. H. Behrends)

Ďalší účastník konania: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Yoo, M. Anastasiou a A. Karpf, splnomocnení zástupcovia)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Pilatus Bank plc je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 406, 2.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/22


Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 11. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Belgicko) – T.H.C./Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(Vec C-755/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Azylová politika - Spoločné konania o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany - Smernica 2013/32/EÚ - Článok 46 - Charta základných práv Európskej únie - Článok 47 - Právo na účinný opravný prostriedok - Žaloba proti rozhodnutiu o zamietnutí ďalšej žiadosti o medzinárodnú ochranu ako neprípustnej - Lehota na podanie žaloby - Umiestnenie do zaistenia)

(2021/C 182/31)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d'État

Účastníci konania

Žalobca: T.H.C.

Žalovaný: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Výrok

Článok 46 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá žalobu proti rozhodnutiu o neprípustnosti ďalšej žiadosti o medzinárodnú ochranu podmieňuje dodržaním lehoty päť dní na jej podanie, vrátane dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov, ak je dotknutý žiadateľ umiestnený do zaistenia, pod podmienkou, že jednak je dodržaná zásada rovnosti a jednak je v takej lehote zabezpečený riadny prístup žiadateľov umiestnených do zaistenia k procesným zárukám, ktoré žiadateľom o medzinárodnú ochranu priznáva právo Únie.

Vnútroštátnemu súdu prislúcha overiť, či vnútroštátna právna úprava vo veci samej zodpovedá takým požiadavkám.


(1)  Ú. v. EÚ C 423, 16.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/23


Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 4. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Barcelona – Španielsko) – CDT, SA/MIMR, HRMM

(Vec C-321/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Ochrana spotrebiteľov - Časové účinky rozsudku - Smernica 93/13/CEE - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Právomoc vnútroštátneho súdu v prípade podmienky kvalifikovanej ako „nekalá“ - Podmienka predčasnej splatnosti úveru - Čiastočné zrušenie obsahu nekalej podmienky - Zásada právnej istoty - Povinnosť konformného výkladu)

(2021/C 182/32)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Audiencia Provincial de Barcelona

Účastníci konania

Žalobkyňa: CDT, SA

Žalovaní: MIMR, HRMM

Výrok

1.

Právo Únie, predovšetkým zásada právnej istoty, sa má vykladať tak, že nebráni tomu, aby vnútroštátny súd upustil od uplatnenia ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré mu umožňuje napraviť vady nekalej podmienky v zmluve uzavretej medzi predávajúcim alebo poskytovateľom služieb a kupujúcim, keďže toto ustanovenie, ktoré bolo v rozsudku zo 14. júna 2012, Banco Español de Crédito (C-618/10, EU:C:2012:349), vyhlásené za nezlučiteľné s článkom 6 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, nebolo v okamihu uzavretia tejto zmluvy ešte zmenené legislatívnym postupom v súlade s uvedeným rozsudkom.

2.

Zásada právnej istoty sa má vykladať tak, že vnútroštátnemu súdu, ktorý konštatoval nekalú povahu zmluvnej podmienky v zmysle článku 3 smernice 93/13, neumožňuje napraviť vady obsahu tej podmienky, takže tento súd musí upustiť od uplatnenia tejto podmienky. Články 6 a 7 tejto smernice však nebránia tomu, aby vnútroštátny súd nahradil takú podmienku dispozitívnym ustanovením vnútroštátneho práva, pokiaľ by zmluva o úvere nemohla po odstránení tejto nekalej podmienky naďalej existovať a vyhlásenie zmluvy za neplatnú za celom rozsahu by pre spotrebiteľa malo obzvlášť nepriaznivé dôsledky, čo však musí overiť vnútroštátny súd.


(1)  Ú. v. EÚ C 359, 26.10.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/24


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 25. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Rakúsko) – Stadtapotheke E/Bezirkshauptmannschaft Linz-Land

(Vec C-378/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Charta základných práv Európskej únie - Článok 47 - Právo na spravodlivé súdne konanie - Žiadosť o udelenie koncesie na prevádzku novej lekárne - Povinnosť požiadať o posudok od lekárnickej komory - Slobodná voľba povolania a právo na prácu - Sloboda podnikania - Právo vlastniť majetok - Podmienky na založenie novej lekárne - Proporcionalita - neuplatnenie práva Únie - Článok 53 ods. 2 a článok 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavný nedostatok právomoci Súdneho dvora)

(2021/C 182/33)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landesverwaltungsgericht Oberösterreich

Účastníci konania

Žalobkyňa: Stadtapotheke E

Žalovaný: Bezirkshauptmannschaft Linz-Land

za účasti: AW

Výrok

Súdny dvor Európskej únie zjavne nemá dostatok právomoci nato, aby odpovedal na otázky, ktoré rozhodnutím 10. augusta 2020 položil Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Krajinský správny súd Horné Rakúsko, Rakúsko).


(1)  Ú. v. EÚ C 443, 21.12. 2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/24


Odvolanie podané 26. novembra 2020: CEDC International sp. z o.o. proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 23. septembra 2020 vo veci T-796/16, CEDC International/EUIPO – Underberg

(Vec C-639/20 P)

(2021/C 182/34)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: CEDC International sp. z o.o. (v zastúpení: M. Fijałkowski, radca prawny)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Underberg AG

Uznesením z 23. marca 2021 Súdny dvor (komora rozhodujúca o prípustnosti odvolaní) rozhodol, že odvolanie nie je prípustné a že CEDC International sp. z o.o. znáša vlastné trovy konania.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny (Poľsko) 21. decembra 2020 – W.G./Dyrektor Izby Skarbowej w L.

(Vec C-697/20)

(2021/C 182/35)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Naczelny Sąd Administracyjny

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: W.G.

Žalovaný: Dyrektor Izby Skarbowej w L.

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa ustanovenia smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä články 9, 295 a 296, vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej praxi zavedenej na základe článku 15 ods. 4 a 5 ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów a služieb (zákon z 11. marca 2004 o dani z tovarov a služieb; Dz. U. z roku 2011, č. 177, položka 1054, v znení zmien), ktorá vylučuje možnosť uznania manželov vykonávajúcich poľnohospodársku činnosť v poľnohospodárskom podniku s využitím majetku patriaceho do ich bezpodielového spoluvlastníctva manželov za samostatne zdaniteľné osoby na účely DPH?

2.

Je pre odpoveď na prvú otázku relevantné, že podľa vnútroštátnej praxe voľba zdanenia vykonávanej činnosti podľa všeobecnej úpravy uplatňovania DPH jedným z manželov vedie k tomu, že druhý z manželov stráca postavenie paušálne zdaňovaného roľníka?

3.

Je pre odpoveď na prvú otázku relevantné, že je možné jasne rozdeliť majetok, ktorý každý z manželov využíva samostatne a nezávisle pre potreby vykonávanej hospodárskej činnosti?


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Najwyższy (Poľsko) 21. decembra 2020 – Obec Wieliszew/Správca konkurznej podstaty Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie v likvidácii

(Vec C-698/20)

(2021/C 182/36)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Najwyższy

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Obec Wieliszew

Žalovaný: Správca konkurznej podstaty Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie v likvidácii

Prejudiciálna otázka

Majú sa nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (1) z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, konkrétne jeho článok 2 bod 5, články 3 a 4, článok 57 ods. 1 a články 70 a 80, a v súčasnosti platné nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (2) zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006, konkrétne jeho článok 2 bod 15, článok 37 ods. 1, článok 66, článok 67 ods. 1, článok 74 ods. 1 a článok 89 ods. 1, vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá neumožňuje subjektu, ktorý získal finančné prostriedky pochádzajúce z rozpočtu Európskej únie, aby sa pred súdom účinne domáhal vylúčenia týchto prostriedkov zo súpisu konkurznej podstaty, ak boli prostriedky vložené na bankový účet vedený v banke, na ktorej majetok bol neskôr vyhlásený konkurz, alebo vnútroštátnej právnej úprave, ktorá nevylučuje tieto prostriedky zo súpisu konkurznej podstaty banky nachádzajúcej sa v konkurze?


(1)  Ú. v. EÚ L 210, 2006, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 320.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/26


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Krakowa – Nowej Huty w Krakowie (Poľsko) 18. decembra 2020 – KL/X sp. z o.o.

(Vec C-715/20)

(2021/C 182/37)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy dla Krakowa – Nowej Huty w Krakowie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: KL

Žalovaná: X sp. z o.o.

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa článok 1 smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (1), ako aj doložky 1 a 4 rámcovej dohody, vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje povinnosť zamestnávateľa písomne uviesť dôvody rozhodnutia o výpovedi pracovnej zmluvy iba vo vzťahu k pracovným zmluvám uzatvoreným na dobu neurčitú, a v súvislosti s tým zakladá právo na súdne preskúmanie opodstatnenosti výpovedného dôvodu len vo vzťahu k zmluvám uzavretým na dobu neurčitú, pričom takúto povinnosť zamestnávateľa (teda uvedenie dôvodu výpovede) nestanovuje v prípade zmlúv uzavretých na dobu určitú (a preto podlieha súdnemu preskúmaniu len otázka súladu výpovede s ustanoveniami týkajúcimi sa výpovede zmlúv)?

2.

Môžu sa účastníci konania v súdnom spore medzi súkromnými subjektami odvolávať na uvedenú doložku 4 rámcovej dohody a na všeobecnú zásadu práva Únie týkajúcu sa zákazu diskriminácie (článok 21 Charty základných práv Európskej únie), v dôsledku čoho majú uvedené ustanovenia horizontálny účinok?


(1)  Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/27


Odvolanie podané 31. decembra 2020: Ultrasun AG proti uzneseniu Všeobecného súdu (šiesta komora) z 20. októbra 2020 vo veci T-805/19, Ultrasun AG/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

(Vec C-722/20 P)

(2021/C 182/38)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Ultrasun AG (v zastúpení: A. Mühlendahl, H. Hartwig, Rechtsanwälte)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Súdny dvor Európskej únie (komora príslušná prijímať odvolania) uznesením z 25. marca 2021 odmietol odvolanie ako neprípustné a rozhodol, že odvolateľka znáša svoje vlastné trovy konania.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/27


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Łodzi (Poľsko) 15. januára 2021 – TM/EJ

(Vec C-28/21)

(2021/C 182/39)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Okręgowy w Łodzi

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: TM

Žalovaná: EJ

Prejudiciálna otázka

Má sa formulácia „každý členský štát prijme… všetky vhodné opatrenia“ použitá v článku 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (1) vykladať v tom zmysle, že právne poriadky členských štátov musia zabezpečiť, aby zodpovednosť poisťovne za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel zahŕňala pokrytie škody v plnom rozsahu, a to okrem iného aj následkov poistnej udalosti v podobe ušlého zisku na strane poškodeného?


(1)  Ú. v. EÚ L 263, 2009, s. 11.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/27


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München (Nemecko) 28. januára 2021 – Phoenix Contact GmbH & Co. KG/HARTING Deutschland GmbH & Co. KG a Harting Electric GmbH & Co. KG

(Vec C-44/21)

(2021/C 182/40)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht München

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka: Phoenix Contact GmbH & Co. KG

Odporkyne: HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, Harting Electric GmbH & Co. KG

Prejudiciálna otázka

Je v súlade s článkom 9 ods. 1 smernice 2004/48/ES (1) skutočnosť, že v konaní o predbežnej právnej ochrane vyššie krajinské súdy, ktoré sú príslušné na konanie na poslednom stupni, v zásade odmietajú vydanie predbežných opatrení v súvislosti s porušením patentov, ak sa o spornom patente doteraz neuskutočnilo konanie o námietke alebo o vyhlásení neplatnosti na prvom stupni?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 2004, s. 45; Mim. vyd. 17/002, s. 32).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Najwyższy (Poľsko) 2. februára 2021 – Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k./Bank Handlowy w Warszawie S.A.

(Vec C-64/21)

(2021/C 182/41)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Najwyższy

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k.

Žlovaná: Bank Handlowy w Warszawie S.A.

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 7 ods. 1 písm. b) smernice Rady 86/653/EHS z 18. decembra 1986 o koordinácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa samostatných obchodných zástupcov (1) s ohľadom na jeho znenie a cieľ vykladať tak, že priznáva samostatnému obchodnému zástupcovi absolútny nárok na províziu zo zmluvy (uzavretej počas trvania zmluvy o obchodnom zastúpení) s treťou osobou, ktorú už predtým získal za zákazníka v súvislosti s transakciou rovnakého druhu, alebo možno tento nárok v zmluve vylúčiť?


(1)  Ú. v. ES L 382, 1986, s. 17; Mim. vyd. 06/001, s. 177.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 8. februára 2021 – Wacker Chemie AG/Spolková republika Nemecko zastúpená Umweltbundesamt Deutsche Emissionshandelsstelle

(Vec C-76/21)

(2021/C 182/42)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Berlin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Wacker Chemie AG

Žalovaná: Spolková republika Nemecko zastúpená Umweltbundesamt Deutsche Emissionshandelsstelle

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa definícia zvýšenia kapacity použitá v usmerneniach ETS Európskej komisie (1), v zmysle ktorej môže byť zariadenie prevádzkované s kapacitou, ktorá je najmenej o 10 % vyššia v porovnaní so začiatočnou inštalovanou kapacitou zariadenia pred zmenou, čo vyplýva z investície do fyzického kapitálu (alebo radu rastúcich investícií do fyzického kapitálu) vykladať v tom zmysle,

a)

že musí existovať príčinná súvislosť medzi investíciou do fyzického kapitálu a zvýšením technicky a právne prípustnej maximálnej kapacity alebo

b)

sa v súlade s článkom 3 písm. i) a l) rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ (2) z 27. apríla 2011 vychádza z porovnania s priemerom dvoch najvyšších mesačných objemov produkcie počas prvých šiestich mesiacov od začiatku zmenenej prevádzky?

2.

V prípade uvedenom v prvej otázke v písmene b): Má sa článok 3 písm. i) rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011 vykladať v tom zmysle, že nie je relevantný rozsah zvýšenia technicky a právne prípustnej maximálnej kapacity, ale zohľadní sa len posúdenie priemerných hodnôt podľa článku 3 písm. l) rozhodnutia 2011/278 bez ohľadu na to, či a v akom rozsahu takéto hodnoty vyplývajú z uskutočnenej fyzickej zmeny alebo z vyššieho využitia kapacity?

3.

Má sa pojem začiatočná inštalovaná kapacita použitý v prílohe I usmernení ETS vykladať v súlade s článkom 7 ods. 3 rozhodnutia 2011/278/EÚ?

4.

Má sa rozhodnutie Európskej komisie o nevznesení námietok proti ohlásenej schéme štátnej pomoci vykladať v tom zmysle,

a)

že sa ním v celom rozsahu potvrdzuje súlad vnútroštátnej schémy s usmerneniami o pomoci, a to aj s ohľadom na ďalšie odkazy uvádzané vo vnútroštátnej schéme pomoci na iné ustanovenia vnútroštátneho práva alebo

b)

že vnútroštátna schéma pomoci a ostatné vnútroštátne právne predpisy sa majú vykladať takým spôsobom, aby napokon zodpovedali usmerneniam o pomoci?

5.

V prípade uvedenom v štvrtej otázke v písmene a): Je rozhodnutie Európskej komisie o nevnesení námietok proti ohlásenej schéme štátnej pomoci, pokiaľ ide o zistenie súladu s príslušnými usmerneniami o pomoci, záväzné pre vnútroštátny súd?

6.

Stávajú sa usmernenia Európskej komisie o pomoci záväznými pre členský štát pri výklade a uplatňovaní schválenej schémy pomoci z dôvodu, že sa na tieto usmernenia Komisia odvoláva v rozhodnutí o nevznesení námietok proti ohlásenej schéme štátnej pomoci a posudzuje zlučiteľnosť ohlásenej pomoci na základe týchto usmernení?

7.

Je článok 10a ods. 6 smernice 2003/87/ES (3) v znení smernice (EÚ) 2018/410, podľa ktorého by mali členské štáty prijať finančné opatrenia na účely kompenzácie nepriamych nákladov na emisie oxidu uhličitého, relevantný pre výklad bodu 5 usmernení ETS, podľa ktorého musí byť pomoc obmedzená na minimum potrebné na dosiahnutie plánovanej ochrany životného prostredia?


(1)  Oznámenie Komisie – Usmernenia k niektorým opatreniam štátnej pomoci v súvislosti so systémom obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov po roku 2012 (Ú. v. EÚ C 158, 2012, s. 4).

(2)  Rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (Ú. v. EÚ L 130, 2011, s. 1).

(3)  Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 275, 2003, s. 32).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/30


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) 8. februára 2021 – Digi Távközlési és Szolgáltató Kft./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

(Vec C-77/21)

(2021/C 182/43)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Fővárosi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Digi Távközlési és Szolgáltató Kft.

Žalovaný: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa zásada „obmedzenie účelu“ vymedzená v článku 5 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (1) (ďalej len „nariadenie“) vykladať v tom zmysle, že je v súlade s uvedenou zásadou, ak prevádzkovateľ súbežne uchováva v inej databáze osobné údaje, ktoré boli inak získané a uchovávané na obmedzený legitímny účel, alebo naopak, pokiaľ ide o paralelnú databázu údajov, už nie je platný obmedzený legitímny účel získania údajov?

2.

Ak sa odpovie na prvú prejudiciálnu otázku v tom zmysle, že súbežné uchovávanie údajov je samo o sebe nezlučiteľné so zásadou „obmedzenia účelu“, je zlučiteľné so zásadou „minimalizácie uchovávania“ stanovenou v článku 5 ods. 1 písm. e) nariadenia, ak prevádzkovateľ súbežne uchováva v inej databáze osobné údaje, ktoré boli inak získané a uchovávané na obmedzený legitímny účel?


(1)  Ú. v. EÚ L 119, 2016, s. 1.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/30


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 9. februára 2021 – Airbnb Ireland UC, Airbnb Payments UK Ltd/Agenzia delle Entrate

(Vec C-83/21)

(2021/C 182/44)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľky: Airbnb Ireland UC, Airbnb Payments UK Ltd

Odporca: Agenzia delle Entrate

Prejudiciálne otázky

1.

Akým spôsobom sa majú vykladať pojmy „technický predpis“ služieb informačnej spoločnosti a „pravidlo o službách“ informačnej spoločnosti, ktoré sú uvedené v smernici 2015/1535/EÚ (1) a najmä, majú sa tieto pojmy vykladať tak, že zahŕňajú aj opatrenia daňovej povahy, ktoré priamo nesmerujú k regulácii špecifickej služby informačnej spoločnosti, ale sú spôsobilé upraviť jej konkrétny výkon v členskom štáte, predovšetkým zavedením pre všetkých poskytovateľov sprostredkovateľskej služby v oblasti nehnuteľností – ako aj pre neusadených prevádzkovateľov poskytujúcich svoje služby na internete – súvisiacich povinností podporujúcich efektívne vyberanie daní od prenajímateľov, akými sú:

a)

zber a následné oznámenie údajov daňovým orgánom členského štátu týkajúcich sa zmlúv o krátkodobom prenájme uzatvorených v dôsledku činnosti sprostredkovateľa;

b)

zrážka podielu-časti, ktorá sa má zaplatiť daňovému úradu zo sumy uhradenej nájomcami prenajímateľom a jej následné odvedenie do štátnej pokladnice?

2.

Bránia:

a)

zásada slobodného poskytovania služieb uvedená v článku 56 ZFEÚ ako aj podobné zásady vyplývajúce zo smerníc 2006/123/ES (2) a 2000/31/ES (3), v prípade, že sa považujú za uplatniteľné na danú vec, vnútroštátnemu opatreniu, ktorý stanovuje pre sprostredkovateľov nehnuteľností aktívnych v Taliansku – ako aj pre neusadených prevádzkovateľov poskytujúcich svoje služby na internete – povinnosť zberu údajov týkajúcich sa zmlúv o krátkodobom prenájme uzatvorených ich pomocou a ich následné oznámenie daňovej správe na účely vyberania priamych daní od užívateľov služby;

b)

zásada slobodného poskytovania služieb uvedená v článku 56 ZFEÚ ako aj podobné zásady vyplývajúce zo smerníc 2006/123/ES a 2000/31/ES v prípade, že sa považujú za uplatniteľné na danú vec, vnútroštátnemu opatreniu, ktorý stanovuje pre sprostredkovateľov nehnuteľností aktívnych v Taliansku – ako aj pre neusadených prevádzkovateľov poskytujúcich svoje služby na internete – ktorí sa zapoja do štádia platby týkajúcich sa zmlúv o krátkodobom prenájme uzatvorených ich pomocou, na účely výberu priamych daní od užívateľov služby povinnosť uplatniť zrážku z týchto platieb a jej následné odvedenie do štátnej pokladnice;

c)

v prípade kladnej odpovede na predchádzajúce otázky, môžu zásadu slobodného poskytovania služieb uvedenú v článku 56 ZFEÚ, ako aj podobné zásady vyplývajúce zo smerníc 2006/123/ES a 2000/31/ES v prípade, že sa považujú za uplatniteľné na danú vec, v súlade s právom [Európskej únie] obmedziť vnútroštátne opatrenie, akými sú opatrenia opísané vyššie v písmenách a) a b) vzhľadom na to, že je inak odvedenie priamych daní, ktoré majú zaplatiť užívatelia služby, neefektívne;

d)

môžu zásadu slobodného poskytovania služieb uvedenú v článku 56 ZFEÚ ako aj podobné zásady vyplývajúce zo smerníc 2006/123/ES a 2000/31/ES v prípade, že sa považujú za uplatniteľné na danú vec, v súlade s právom [Európskej únie] obmedziť vnútroštátne opatrenie, ktoré ukladá sprostredkovateľom nehnuteľností, ktorí nie sú usadení v Taliansku povinnosť určiť daňového zástupcu, ktorý je povinný v mene a na účet neusadeného sprostredkovateľa dodržať uvedené opísané vyššie opatrenia v písmene b) vzhľadom na to, že je inak odvedenie priamych daní, ktoré má zaplatiť užívateľ služby neefektívne?

3.

Má sa článok 267 ods. 3 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že v prípade otázky výkladu práva [Európskej únie] (primárneho alebo sekundárneho) vznesenej jedným z účastníkov konania a s uvedením presného znenia otázky, má súd stále právomoc samostatne rozhodnúť o rozdelení tejto otázky tak, že podľa vlastného uváženia a najlepšieho vedomia a svedomia určí odkazy na právo [Európskej únie], vnútroštátne ustanovenia, ktoré sú s nimi prípadne v rozpore a lexikálny obsah prejudiciálnej otázky, pokiaľ je to v medziach predmetu sporu alebo je povinný prebrať otázku ako ju žiadateľ formuloval?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. EÚ L 241, 2015, s. 1).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 376, 2006, s. 36).

(3)  Smernica 2000/31/ES Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode) (Ú. v. ES L 178, 2000, s. 1; Mim. vyd. 13/025, s. 399).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/32


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 15. februára 2021 – Finanzamt R/W-GmbH

(Vec C-98/21)

(2021/C 182/45)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzhof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalovaný a navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Finanzamt R

Žalobkyňa a odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: W-GmbH

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa za okolností ako sú tie v konaní vo veci samej článok 168 písm. a) v spojení s článkom 167 smernice Rady 2006/112/ES (1) z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty vykladať v tom zmysle, že riadiacemu holdingu, ktorý realizuje zdaniteľné plnenia na výstupe svojim dcérskym spoločnostiam, patrí právo na odpočítanie dane aj z plnení, ktoré odoberá od tretích osôb a ktoré vkladá do dcérskych spoločností za podiel na všeobecnom zisku, hoci odoberané plnenia na vstupe nie sú v priamej a bezprostrednej súvislosti s vlastnými transakciami holdingu, ale s činnosťami dcérskych spoločností (vo veľkej miere) oslobodenými od dane, odoberané plnenia na vstupe sa nepremietajú do ceny zdaniteľných transakcií (poskytovaných dcérskym spoločnostiam) a nepatria medzi všeobecné nákladové prvky vlastnej hospodárskej činnosti holdingu?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Predstavuje zneužitie práva v zmysle judikatúry Súdneho dvora Európskej únie, keď je riadiaci holding „zapojený“ do odoberania plnení dcérskych spoločností tým spôsobom, že plnenia, na ktoré by v prípade ich priameho odoberania dcérskymi spoločnosťami nepatrilo právo na odpočítanie dane, odoberá sám, vkladá ich do dcérskych spoločností výmenou za podiel na ich zisku a následne si s odvolaním sa na svoje postavenie riadiaceho holdingu uplatní právo na plné odpočítanie dane z plnení na vstupe, alebo toto zapojenie môže byť odôvodnené dôvodmi z oblasti mimo daňového práva, hoci právo na plné odpočítanie dane samo osebe je protisystémové a viedlo by k zvýhodneniu holdingových konštrukcií oproti jednostupňovým podnikom v hospodárskej súťaži?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/32


Odvolanie podané 17. februára 2021: Danske Slagtermestre proti uzneseniu Všeobecného súdu (tretia komora) z 1. decembra 2020 vo veci T-486/18, Danske Slagtermestre/Európska komisia

(Vec C-99/21 P)

(2021/C 182/46)

Jazyk konania: dánčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Danske Slagtermestre (v zastúpení: H. Sønderby Christensen, advokat)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia a Dánske kráľovstvo

Návrhy odvolateľa

Odvolateľ navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil uznesenie Všeobecného súdu z 1. decembra 2020 vo veci T-486/18.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý odvolací dôvod: Všeobecný súd nesprávne uplatnil požiadavku priamej dotknutosti. Na podporu tohto dôvodu odvolateľ tvrdí, že na preukázanie priamej dotknutosti postačuje, že Danske Slagtermestre vysvetlil, prečo môže viacstupňový systém postaviť jeho členov do nevýhodného konkurenčného postavenia (pozri body 47 a 50 rozsudku vo veciach C-622/16 P až C-624/16 P) (1). Všeobecný súd teda vychádzal z nesprávneho posúdenia, keď v bode 103 napadnutého uznesenia dospel k záveru, že Danske Slagtermestre musí preukázať, ktorí konkrétni členovia boli dotknutí a ako presne viacstupňový systém ovplyvňuje ich konkurenčné postavenie.

Druhý odvolací dôvod: Všeobecný súd nevzal do úvahy skutočnosť, že požiadavka osobnej dotknutosti sa neuplatní na prípady uvedené v tretej časti štvrtého odseku článku 263 ZFEÚ. Odvolateľ teda tvrdí, že uznesenie Všeobecného súdu je nesprávne v rozsahu, v akom pri posudzovaní priamej dotknutosti v bode 103 odkazuje na úvahy uvedené v bodoch 71 až 77 týkajúce sa osobnej dotknutosti. Všeobecný súd výslovne uviedol tak v bode 63, ktorý je na začiatku tohto odôvodnenia, ako aj v bode 82, ktorým je na jeho konci, že sa body 71 až 77 týkajú výlučne kritéria osobnej dotknutosti.

Tretí odvolací dôvod: Všeobecný súd nevzal do úvahy skutočnosť, že kritériá uplatnené Súdnym dvorom vo veciach C-622/16 P až C-624/16 P potvrdzujú, že v prejednávanej veci je splnená požiadavka priamej dotknutosti. Odvolateľ teda tvrdí, že Danske Slagtermestre riadne preukázal, že (i) činnosti sú podobné, (ii) jeho členovia pôsobia na tom istom trhu tovarov a služieb ako spoločnosť, ktorej bola poskytnutá pomoc, a (iii) jeho členovia pôsobia na tom istom geografickom trhu ako spoločnosť, ktorej bola poskytnutá pomoc. V prejednávanej veci nie sú činnosti jeho členov iba podobné, ale rovnaké ako činnosť príjemcu pomoci.

Štvrtý odvolací dôvod: Všeobecný súd v bode 103 nesprávne použil sloveso „preukázať“, ktoré je oveľa intenzívnejšie ako výrazy „vysvetliť“ či „vyložiť“. V tejto súvislosti odvolateľ tvrdí, že nie je pravda, že Danske Slagtermestre nevysvetlil, prečo sú členovia vystavení konkurencii, ktorá je narušená viacstupňovým systémom. Bola splnená požiadavka spočívajúca v tom, že príjemca je ušetrený od nákladov, ktoré by musel znášať za obvyklých okolností v rámci každodenného riadenia alebo obvyklých činností. Potvrdzuje to judikatúra Súdneho dvora (pozri okrem iného vec C-172/03, Heiser, bod 55) (2).

Piaty odvolací dôvod: Všeobecný súd v každom prípade nesprávne posúdil skutkové okolnosti danej veci, a v bodoch 71 až 77 sa preto dopustil nesprávneho právneho posúdenia. Odvolateľ po prvé tvrdí, že Všeobecný súd vychádzal z nesprávneho posúdenia, keď vyjadril výhrady ohľadom niektorých informácií poskytnutých Danske Slagtermestre, hoci Komisia ani dánska vláda tieto informácie nespochybnili, a po druhé uvádza, že Všeobecný súd vychádzal z nesprávneho posúdenia, keď nezohľadnil niekoľko dôležitých skutočností, na ktoré Danske Slagtermestre niekoľkokrát poukázal v žalobe, v replike a v prílohách.


(1)  Rozsudok Súdneho dvora zo 6. novembra 2018, Scuola Elementare Maria Montessori/Komisia, Komisia/Scuola Elementare Maria Montessori a Komisia/Ferracci (C-622/16 P až C-624/16 P, EU:C:2018:873).

(2)  Rozsudok Súdneho dvora z 3. marca 2005 (C-172/03, EU:C:2005:130).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/33


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 22. februára 2021 – Deutsche Lufthansa AG/BC

(Vec C-106/21)

(2021/C 182/47)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Köln

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Deutsche Lufthansa AG

Žalovaný: BC

Prejudiciálna otázka

Ide v prípade štrajku zamestnancov leteckého dopravcu, ktorý zorganizovali odbory, o mimoriadnu okolnosť v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 261/2004 (1)?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/34


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 22. februára 2021 – Deutsche Lufthansa/ZR

(Vec C-107/21)

(2021/C 182/48)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Köln

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalovaná a odvolateľka: Deutsche Lufthansa AG

Žalobca a odporca: ZR

Prejudiciálna otázka

Považuje sa štrajk vlastných zamestnancov leteckého dopravcu, ktorý sa začal na podnet odborovej organizácie, za mimoriadnu okolnosť v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 261/2004 (1)?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/34


Odvolanie podané 23. februára 2021: Universität Bremen proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-660/19, Universität Bremen/Výkonná agentúra pre výskum

(Vec C-110/21 P)

(2021/C 182/49)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Universität Bremen (v zastúpení: C. Schmid, vysokoškolský učiteľ)

Ďalší účastník konania: Výkonná agentúra pre výskum

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

1.

zrušil uznesenie Všeobecného súdu Európskej únie (ôsma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-660/19, Universität Bremen/Výkonná agentúra pre výskum;

2.

vrátil vec na rozhodnutie Všeobecnému súdu, pokiaľ možno inej komore;

3.

určil, že zastúpenie Universität Bremen vysokoškolským učiteľom Christophom Schmidom vo veci T-660/19 je podľa článku 19 ods. 7 Štatútu Súdneho dvora Európskej únie platné;

4.

podporne pre prípad, že bude určená neplatnosť zastúpenia vysokoškolským učiteľom, určil, že Universität Bremen je oprávnená sa aj naďalej zúčastniť konania na Všeobecnom súde vo veci T-660/19 za súčasného stavu v zastúpení advokátom, ktorý spĺňa podmienky článku 19 ods. 3 a 4 Štatútu;

5.

rozhodol, že o trovách konania sa rozhodne v konečnom rozhodnutí Všeobecného súdu s tým, že žalovaná nezávisle na konečnom rozhodnutí Všeobecného súdu bude znášať trovy doterajšieho konania o žalobe a odvolacieho konania, alebo že – podporne – každý z účastníkov konania bude znášať vlastné trovy doterajšieho konania; uložil žalovanej, aby náhradu nákladov právneho zastúpenia, ktorá jej bola poskytnutá žalobkyňou v súvislosti s konaním na Všeobecnom súde, v oboch prípadoch neodkladne vrátila žalobkyni.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľka vznáša námietku, že napadnutým uznesením bola neprávom ako zjavne neprípustná odmietnutá jej žaloba na zrušenie rozhodnutia Výkonnej agentúry pre výskum Ares (2019) 4590599 zo 16. júla 2019 z dôvodu neplatného zastúpenia vysokoškolským učiteľom podľa článku 126 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. Toto uznesenie Všeobecného súdu je podľa nej postihnuté nesprávnym právnym posúdením. Po prvé Všeobecný súd opomína, že vysokoškolskí učitelia, ktorým ich právny poriadok priznáva právo vystupovať pred súdmi ako zástupcovia, sú podľa znenia a systematiky článku 19 ods. 7 Štatútu Súdneho dvora Európskej únie privilegovaní a nemusia spĺňať požiadavky autonómneho pojmu advokát podľa článku 19 ods. 3 a 4 štatútu. Po druhé – a podporne – mal Všeobecný súd na základe základného práva byť vypočutý, zakotveného v článku 47 Charty základných práv Európskej únie a v článku 6 ods. 1 EDĽP, ako aj podľa zásady proporcionality v každom prípade upozorniť na problémy týkajúce sa prípustnosti; alternatívne malo byť také upozornenie uvedené prinajmenšom na internetových stránkach Všeobecného súdu, napr. v záložke „Stručné pokyny“ k žalobe.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/35


Odvolanie podané 25. februára 2021: Komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-243/18, VW/Komisia

(Vec C-116/21 P)

(2021/C 182/50)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: B. Schima, B. Mongin, G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: VW, Európsky parlament, Rada Európskej únie

Návrhy odvolateľky

zrušiť rozsudok zo 16. decembra 2020 (siedma komora), VW/Komisia, vyhlásený vo veci T-243/18,

zamietnuť žalobu v prvostupňovom konaní,

uložiť odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy prvostupňového konania,

uložiť odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, pokiaľ ide o kritériá posúdenia zákonnosti rozhodnutí uskutočnených normotvorcom a na porušení povinnosti odôvodnenia (body 46 až 49 a bod 58 napadnutého rozsudku). Komisia tvrdí, že:

Všeobecný súd sa odchýlil od zásady, podľa ktorej posúdenie zákonnosti aktu Únie s ohľadom na základné práva nemôže spočívať na tvrdeniach zakladajúcich sa na dôsledkoch tohto aktu v konkrétnom prípade,

nezákonnosť ustanovenia služobného poriadku sa nemôže zakladať na „neprimeranej“ povahe rozhodnutia, ktoré normotvorca uskutočnil,

Všeobecný súd nezohľadnil všetky okolnosti, ktorými sa vyznačujú dve porovnávané situácie, čím porušil zásady stanovené v rozsudku HK/Komisia (C-460/18 P).

Druhý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri výklade zásady zákazu diskriminácie, keďže Všeobecný súd považoval situácie uvedené v článkoch 18 a 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov za porovnateľné (body 50 až 61 napadnutého rozsudku). Komisia sa domnieva, že:

dátum uzavretia manželstva nie je jediným kritériom, ktorým sa odlišujú články 18 a 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov. Rozdiel spočíva v sérii okolností, ktoré Všeobecný súd odmietol zohľadniť,

Všeobecný súd mal zohľadniť účel minimálnej dĺžky trvania manželstva v oboch predmetných ustanoveniach, čo by preukázalo rozdiely medzi nimi,

diskriminácia na základe veku sa nepreukázala.

Tretí odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri výklade článku 52 ods. 1 Charty základných práv a viacerých porušeniach povinnosti odôvodnenia (body 65 až 80 a 81 až 88 napadnutého rozsudku):

prvá časť odvolacieho dôvodu je založená na opomenutí rozhodnúť o pozostalostnom dôchodku podľa článkov 18 a 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov,

druhá časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade cieľa spočívajúceho v predchádzaní podvodom a porušení povinnosti odôvodnenia (body 65 až 80 napadnutého rozsudku),

tretia časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade cieľa smerujúceho k zachovaniu finančnej rovnováhy dôchodkového systému Únie (body 81 až 88 napadnutého rozsudku).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/36


Odvolanie podané 25. februára 2021: Komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-315/19, BT/Komisia

(Vec C-117/21 P)

(2021/C 182/51)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: B. Schima, B. Mongin, G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: BT, Európsky parlament, Rada Európskej únie, Association internationale des anciens de l’Union européenne (AIACE Internationale)

Návrhy odvolateľky

zrušiť rozsudok zo 16. decembra 2020, BT/Komisia (T-315/19),

zamietnuť žalobu v prvostupňovom konaní,

uložiť odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy prvostupňového konania,

uložiť odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, pokiaľ ide o kritériá posúdenia zákonnosti rozhodnutí uskutočnených normotvorcom a na porušení povinnosti odôvodnenia (body 42, 49 a 57 napadnutého rozsudku). Komisia sa domnieva, že:

Všeobecný súd sa odchýlil od zásady, podľa ktorej posúdenie zákonnosti aktu Únie s ohľadom na základné práva nemôže spočívať na tvrdeniach zakladajúcich sa na dôsledkoch tohto aktu v konkrétnom prípade,

nezákonnosť ustanovenia služobného poriadku sa nemôže zakladať na „neprimeranej“ povahe rozhodnutia, ktoré normotvorca uskutočnil,

Všeobecný súd nezohľadnil všetky okolnosti, ktorými sa vyznačujú dve porovnávané situácie, čím porušil zásady stanovené v rozsudku HK/Komisia (C-460/18 P).

Druhý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri výklade zásady zákazu diskriminácie, keďže Všeobecný súd považoval situácie uvedené v článkoch 18 a 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov za porovnateľné (body 51 až 63 napadnutého rozsudku). Komisia tvrdí, že:

dátum uzavretia manželstva nie je jediným kritériom, ktorým sa odlišujú články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku. Rozdiel spočíva v sérii okolností, ktoré Všeobecný súd odmietol zohľadniť,

Všeobecný súd mal zohľadniť účel minimálnej dĺžky trvania manželstva v oboch predmetných ustanoveniach, čo by preukázalo rozdiely medzi nimi,

diskriminácia na základe veku sa nepreukázala.

Tretí odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri výklade článku 52 ods. 1 Charty základných práv a viacerých porušeniach povinnosti odôvodnenia (body 66 až 93 napadnutého rozsudku):

prvá časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade článku 52 ods. 1 Charty základných práv, spočívajúcom v neodlíšení dôsledkov, ktoré má smrť úradníka pre pozostalého manžela/pozostalú manželku podľa toho, či bolo manželstvo uzavreté pred alebo po výkone služby (body 87 až 88 napadnutého rozsudku),

druhá časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade cieľa spočívajúceho v predchádzaní podvodom a porušení povinnosti odôvodnenia (body 66 až 84 napadnutého rozsudku),

tretia časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade cieľa smerujúceho k zachovaniu finančnej rovnováhy dôchodkového systému Únie (body 85 až 93 napadnutého rozsudku).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/37


Odvolanie podané 25. februára 2021: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-442/17 RENV, RN/Komisia

(Vec C-118/21 P)

(2021/C 182/52)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: B. Schima, B. Mongin, G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: RN, Európsky parlament

Návrhy odvolateľky

zrušiť rozsudok zo 16. decembra 2020, RN/Komisia(T-442/17 RENV),

zamietnuť žalobu v prvostupňovom konaní,

uložiť odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy prvostupňového konania,

uložiť odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, spočívajúcom v tom, že Všeobecný súd rozšíril rozsah svojho rozhodovania nad rámec sporu po vrátení, ako ho vymedzil odvolací súd (body 41 až 46 napadnutého rozsudku). Komisia tvrdí, že:

rozsah sporu po vrátení nebol ponechaný na úvahu súdu rozhodujúceho o veci po jej vrátení,

odvolací súd konštatoval, že články 18 a 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov sa týkajú odlišných situácií. Keďže sa s týmito situáciami zaobchádzalo odlišne, implicitne, ale nevyhnutne sa vyjadril negatívne, pokiaľ ide o existenciu porušenia zásady rovnosti zaobchádzania,

rozsudok Všeobecného súdu po vrátení veci je v rozpore s rozsudkom vydaným v odvolacom konaní, pokiaľ ide o otázku existencie diskriminácie, ktorá bola pritom rozhodnutá s konečnou platnosťou.

Druhý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, pokiaľ ide o kritériá posúdenia zákonnosti rozhodnutí uskutočnených normotvorcom a na porušení povinnosti odôvodnenia (body 68 až 71 a bod 79 napadnutého rozsudku). Podľa Komisie platí, že:

Všeobecný súd sa odchýlil od zásady, podľa ktorej posúdenie zákonnosti aktu Únie s ohľadom na základné práva nemôže spočívať na tvrdeniach zakladajúcich sa na dôsledkoch tohto aktu v konkrétnom prípade,

nezákonnosť ustanovenia služobného poriadku sa nemôže zakladať na „neprimeranej“ povahe rozhodnutia, ktoré normotvorca uskutočnil,

Všeobecný súd nezohľadnil všetky okolnosti, ktorými sa vyznačujú dve porovnávané situácie, čím porušil zásady stanovené v rozsudku HK/Komisia (C-460/18 P).

Tretí odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri výklade zásady zákazu diskriminácie, keďže Všeobecný súd považoval situácie uvedené v článkoch 18 a 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov za porovnateľné (body 72 až 85 napadnutého rozsudku). Komisia tvrdí, že:

dátum uzavretia manželstva nie je jediným kritériom, ktorým sa odlišujú články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku. Rozdiel spočíva v sérii okolností, ktoré Všeobecný súd odmietol zohľadniť,

Všeobecný súd mal zohľadniť účel minimálnej dĺžky trvania manželstva v predmetných dvoch ustanoveniach, čo by preukázalo rozdiely medzi nimi,

diskriminácia na základe veku sa nepreukázala.

Štvrtý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri výklade článku 52 ods. 1 Charty základných práv a viacerých porušeniach povinnosti odôvodnenia (body 87 až 88 a 90 až 113 napadnutého rozsudku):

prvá časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade článku 52 ods. 1 Charty základných práv, spočívajúcom v neodlíšení dôsledkov, ktoré má smrť úradníka pre pozostalého manžela/pozostalú manželku podľa toho, či bolo manželstvo uzavreté pred alebo po výkone služby (body 87 až 88 napadnutého rozsudku),

druhá časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade cieľa spočívajúceho v predchádzaní podvodom a porušení povinnosti odôvodnenia (body 90 až 105 napadnutého rozsudku),

tretia časť odvolacieho dôvodu je založená na nesprávnom právnom posúdení pri výklade cieľa smerujúceho k zachovaniu finančnej rovnováhy dôchodkového systému Únie (body 106 až 113 napadnutého rozsudku).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/39


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 26. februára 2021 – LB/TO

(Vec C-120/21)

(2021/C 182/53)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesarbeitsgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: LB

Žalovaná: TO

Prejudiciálna otázka

Bránia článok 7 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (1) a článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie uplatneniu takej vnútroštátnej právnej úpravy, akou je § 194 ods. 1 v spojení s § 195 BGB (nemecký občiansky zákonník), podľa ktorej nárok na platenú ročnú dovolenku podlieha bežnej trojročnej premlčacej lehote, ktorej plynutie začína podľa podmienok uvedených v § 199 ods. 1 BGB uplynutím bežného kalendárneho roka, ak zamestnávateľ zamestnanca náležite nevyzval a nepoučil, čím mu fakticky znemožnil realizáciu jeho nároku na dovolenku?


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 2003, s. 9; Mim. vyd. 05/004, s. 381.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/39


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) 26. februára 2021 – Get Fresh Cosmetics Limited/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

(Vec C-122/21)

(2021/C 182/54)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Get Fresh Cosmetics Limited

Odporca: Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 1 ods. 2 smernice Rady 87/357/EHS (1) z 25. júna 1987 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výrobkov, ktorých vlastnosti sa javia ako iné, než v skutočnosti sú, a ktoré preto ohrozujú zdravie alebo bezpečnosť spotrebiteľov, vykladať v tom zmysle, že vymedzuje výrobky uvedené v odseku 1 tohto článku ako výrobky, ktoré aj napriek tomu, že nie sú potravinami, majú formu, vôňu, farbu, vzhľad, obal, označenie, objem alebo rozmery, ktoré môžu spôsobiť, že spotrebitelia, najmä deti, si ich zamenia s potravinami a v dôsledku toho si ich môžu vkladať do úst, cmúľať alebo prehltnúť, čo by mohlo byť nebezpečné, a ako preukazujú objektívne a podložené údaje, mohlo by to zapríčiniť napríklad dusenie, otravu alebo perforáciu či zablokovanie tráviaceho ústrojenstva?

2.

Mal by v prípade kladnej odpovede na prvú otázku dôkazné bremeno znášať príslušný orgán dohľadu členského štátu?


(1)  Ú. v. ES L 192, 1987, s. 49; Mim. vyd. 13/008, s. 283).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/40


Odvolanie podané 26. februára 2021: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-541/18, Changmao Biochemical Engineering/Komisia

(Vec C-123/21 P)

(2021/C 182/55)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (v zastúpení: K. Adamantopoulos, dikigoros, P. Billiet, advocaat)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA a Caviro Distillerie Srl

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 vo veci T-541/18,

vyhovel žalobnému návrhu odvolateľky uvádzanému v jej žalobe pred Všeobecným súdom a zrušil sporné nariadenie (1) v rozsahu v akom sa týka odvolateľky, alebo alternatívne v celom jeho rozsahu, v súlade s článkom 61 Štatútu Súdneho dvora a

uložil Európskej komisii a vedľajším účastníkom konania zaplatiť trovy konania, ktoré odvolateľka vynaložila v tomto konaní a v konaní pred Všeobecným súdom vo veci T-541/18 alebo

alternatívne vrátil vec Všeobecnému súdu, aby rozhodol o niektorom, alebo všetkých žalobných dôvodoch odvolateľky, ak to odôvodňuje stav konania a

rozhodol, že o trovách konania sa rozhodne neskôr.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý odvolací dôvod: Body 64, 65 a 74 napadnutého rozsudku obsahujú nesprávne právne posúdenie, keď sa v nich uvádza, že súlad aktov EÚ prijatých podľa článku 2 ods. 7 základného nariadenia (2) s právom nemožno preskúmať vzhľadom na protokol o pristúpení Čínskej ľudovej republiky k WTO (ďalej len „protokol o pristúpení“). Alternatívne napadnutý rozsudok obsahuje nesprávne právne posúdenie, keď neuznal, že článok 2 ods. 7 základného nariadenia je výnimkou z článku 2 odsekov 1 až 6 základného nariadenia, ktorú možno špecificky uplatniť iba na dovozy z Číny do Európskej únie na základe ustanovení článku 15 písm. a) bodu ii) a písm. d) protokolu o pristúpení a len pokiaľ sú tieto ustanovenia účinné. Použitie Argentíny ako analogickej krajiny zo strany Komisie bolo v prípade odvolateľky nesprávne z hľadiska práva EÚ, ako aj práva WTO. Tento prístup vyústil do záveru, že Komisia zistila veľmi veľké dumpingové rozpätie v prípade odvolateľky, hoci žiadne by neexistovalo, ak by Komisia uplatnila na odvolateľku ustanovenia článku 2 odsekov 1 až 6 základného nariadenia.

Druhý odvolací dôvod: Závery Všeobecného súdu v bodoch 103, 106, 109 až 112, 114, 116, 117, 120 a 121 napadnutého rozsudku obsahujú zjavne nesprávne uplatnenie právnych predpisov pri určení, že Komisia neporušila článok 3 ods. 1, 2 a 5, ako aj článok 11 ods. 2 a 9 základného nariadenia a svoju povinnosť starostlivosti a riadnej správy tým, že vo svojom posúdení stavu výrobného odvetvia kyseliny vínnej v Únii nezohľadnila výkon a komerčné aktivity Distilerie Mazzari, najväčšieho, ziskového a najúspešnejšieho výrobcu kyseliny vínnej v Únii, ako aj skutočnosť, že nesprávne investičné rozhodnutia niektorých výrobcov kyseliny vínnej z EÚ negatívne ovplyvnili ich výkonnosť.

Tretí odvolací dôvod: Závery Všeobecného súdu v bodoch 138, 139, 145 až 147, 150 a 152 napadnutého rozsudku obsahujú zjavne nesprávne uplatnenie právnych predpisov pri určení, že Komisia neporušila článok 3 odseky 1, 2 a 5, ako aj článok 11 ods. 2 základného nariadenia a svoju povinnosť starostlivosti a riadnej správy tým, že odmietla zohľadniť činnosti Hangzhou Bioking, najväčšieho čínskeho exportéra kyseliny vínnej do EÚ, ako aj dopad klimatických zmien a rozdiely medzi konečným použitím synteticky a prirodzene vyrábanej kyseliny vínnej vo svojom posúdení pravdepodobnosti opätovného výskytu ujmy.

Štvrtý odvolací dôvod: Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia v bodoch 171 a 173 až 177 napadnutého rozsudku, keď prijal záver, že Komisia v tejto veci ponúkla odvolateľke sprístupnenie všetkých dôležitých informácií a úvah včas. Pokiaľ by si Komisia splnila svoje povinnosti podľa článku 3 ods. 2, článku 11 ods. 2, článku 6 ods. 7, článku 19 ods. 2 a ods. 4, ako aj článku 20 ods. 2 a 4 základného nariadenia a tiež článku 6 ods. 4 a 2 antidumpingovej dohody WTO, odvolateľka by Komisii predložila vhodné vyjadrenia a z toho vyplývajúce určenie zraniteľnosti Únie a pravdepodobnosti opätovného výskytu ujmy by bolo odlišné a v prospech odvolateľky.

Odvolateľka navyše uvádza, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď podľa článku 296 ZFEÚ posúdil tvrdenia odvolateľky o (1) neexistencii právneho základu pre uplatnenie článku 2 ods. 7 základného nariadenia sporným nariadením v bode 187 napadnutého rozsudku, (2) stave výrobného odvetvia kyseliny vínnej v Únii v bode 188 napadnutého rozsudku a (3) pravdepodobnosti opätovného výskytu ujmy a relevantnosti výkonu Hangzhou Bioking v bode 189 napadnutého rozsudku. Týmito tvrdeniami bolo potrebné sa zaoberať v rámci kontextu prvého a štvrtého žalobného návrhu uvádzaného v žalobe pred Všeobecným súdom.


(1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/921 z 28. júna 2018, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny vínnej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 164, 2018, s. 14).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 21).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/41


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) 26. februára 2021 – Lietuvos notarų rūmai, M. S., S. Š., D. V., V. P., J. P., D. L.-B., D. P., R. O. I./Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba

(Vec C-128/21)

(2021/C 182/56)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia v prvostupňovom konaní a odporcovia v odvolacom konaní: Lietuvos notarų rūmai, M. S., S. Š., D. V., V. P., J. P., D. L.-B., D. P., R. O. I.

Žalovaná v prvostupňovom konaní a odvolateľka: Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 101 ods. 1 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že notári v Litovskej republike sú pri vykonávaní činností súvisiacich s objasneniami prijatými notárskou komorou, ktoré sú opísané v prejednávanej veci, podnikateľmi v zmysle článku 101 ZFEÚ?

2.

Má sa článok 101 ods. 1 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že objasnenia prijaté litovskou notárskou komorou, ktoré sú opísané v prejednávanej veci, predstavujú rozhodnutie združenia v zmysle článku 101 ods. 1 ZFEÚ?

3.

Ak je odpoveď na druhú otázku kladná, majú tieto objasnenia za cieľ alebo následok vylučovanie, obmedzovanie alebo skresľovanie hospodárskej súťaže v rámci vnútorného trhu na účely článku 101 ods. 1 ZFEÚ?

4.

Majú sa tieto objasnenia opísané v prejednávanej veci pri rozhodovaní o možnom porušení článku 101 ods. 1 ZFEÚ posudzovať v súlade s kritériami stanovenými v bode 97 rozsudku Wouters (1)?

5.

Ak je odpoveď na štvrtú otázku kladná, sú ciele uvedené žalobcami, t. j. zjednocovanie notárskej praxe, vyplnenie legislatívnej medzery, ochrana záujmov spotrebiteľov, ochrana zásady rovnakého zaobchádzania so spotrebiteľmi a zásady proporcionality, ako aj ochrana notárov pred neopodstatnenou zodpovednosťou za škodu, legitímnymi cieľmi pri posudzovaní týchto objasnení v súlade s kritériami stanovenými v bode 97 rozsudku Wouters?

6.

Ak je odpoveď na piatu otázku kladná, majú sa obmedzenia uložené v týchto objasneniach považovať za obmedzenia, ktoré nepresahujú rámec toho, čo je nevyhnutné na zabezpečenie dosiahnutia legitímnych cieľov?

7.

Má sa článok 101 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že v prípade notárov, ktorí boli členmi predsedníctva, možno konštatovať, že porušili tento článok, a môže im byť uložená pokuta z dôvodu, že sa podieľali na prijatí objasnení opísaných v prejednávanej veci a zároveň pracovali ako notári?


(1)  Rozsudok z 19. februára 2002, C-309/99, EU:C:2002:98.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/42


Odvolanie podané 1. marca 2021: Lukáš Wagenknecht proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 17. decembra 2020 vo veci T-350/20, Wagenknecht/Komisia

(Vec C-130/21 P)

(2021/C 182/57)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: Lukáš Wagenknecht (v zastúpení: A. Koller, advokátka)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľa

Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil v celom rozsahu uznesenie Všeobecného súdu vo veci T-350/20, Wagenknecht/Komisia,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý odvolací dôvod je založený na porušení povinnosti nestrannosti z dôvodu konfliktu záujmov, v ktorom sa nachádza sudca Všeobecného súdu Laitenberger, ktoré vyplýva po prvé zo skutočnosti, že až do roku 2019 bol zamestnaný ako generálny riaditeľ Európskej komisie, a po druhé z toho, že pri výkone tejto funkcie vydal v roku 2018 v komunikácii s odvolateľom prostredníctvom svojho hovorcu oficiálne stanovisko, v ktorom sa uvádzalo, že Európska komisia by sa mala vyhnúť preskúmaniu prípadnej protiprávnej štátnej pomoci poskytnutej spoločnosti Agrofert Group. Takáto situácia vyvoláva objektívny dojem konfliktu záujmov sudcu Laitenbergera bez ohľadu na to, či bolo porušené konkrétne pravidlo týkajúce sa konfliktu záujmov.

Druhý odvolací dôvod je založený na porušení povinnosti svedomitosti sudcov Všeobecného súdu, ktoré vyplýva z ich neschopnosti rozoznať základný význam tejto veci vo vzťahu k základnému inštitucionálnemu fungovaniu Únie, ako aj jej základným hodnotám, a prispôsobiť týmto skutočnostiam konanie a uznesenie, ktoré bolo vydané na jeho konci.

Tretí odvolací dôvod je založený na porušení povinnosti nezávislosti ôsmej komory Všeobecného súdu z toho dôvodu, že bez výhrad súhlasila so sporovou stratégiou Európskej komisie, ktorej cieľom bolo vyhnúť sa vecnému preskúmaniu jej aktov ako verejnej inštitúcie a súčasne upustila od skutočného súdneho preskúmania inštitúcií Európskej únie, vrátane Európskej komisie, pokiaľ ide o ich povinnosť vymáhať zákaz konfliktu záujmov v súvislosti s rozpočtom Únie.

Štvrtý odvolací dôvod je založený na tom, že Všeobecný súd odoprel odvolateľovi spravodlivosť tým, že neumožnil uloženie sankcie verejným inštitúciám Európskej únie, vrátane Európskej komisie, v prípade, že porušili konkrétne ustanovenia práva Únie a porušili základné hodnoty Únie. Zabránenie občanom Únie a ich voleným zástupcom, aby podali žalobu na nečinnosť týchto inštitúcií predstavuje „odopretie spravodlivosti“.

Piaty odvolací dôvod je založený na porušení práva odvolateľa na život, keďže Všeobecný súd nepreskúmal dôkazmi podporené tvrdenie odvolateľa, že jeho život je ohrozený z dôvodu uplatnenia jeho práv, ktoré sa – aj keď nepriamo – týkajú konfliktu záujmov českého predsedu vlády Andreja Babiša, pred Súdnym dvorom.

Šiesty odvolací dôvod je založený na porušení práva na spravodlivý proces podľa článku 6 ods. 1 EDĽP a článku 47 Charty základných práv Európskej únie po prvé z toho dôvodu, že väčšina tvrdení odvolateľa nebola posúdená, čo vyplýva z kvantitatívneho ako aj z kvalitatívneho ignorovania tvrdení odvolateľa, po druhé z použitia „argumentačných faulov“ týkajúcich sa niektorých tvrdení odvolateľa, spočívajúcich v pozitívnej aj negatívnej dezinterpretácii tvrdení odvolateľa, a po potretie z toho, že tvrdenia odvolateľa neboli nijako posúdené.

Siedmy odvolací dôvod je založený na porušení základnej hodnoty demokracie s ohľadom na skutočnosť, že celková prokrastinácia inštitúcií Únie pri riešení problému konfliktu záujmov českého predsedu vlády je pre tieto inštitúcie priaznivá, keďže Európskej komisii a ostatným členským štátom umožňuje ľahšie „získať súhlas“ Českej republiky v Európskej rade, pokiaľ ide o otázky, ktoré sú v záujme týchto iných členských štátov a Európskej komisie, ale nie v záujme Českej republiky, čo v skutočnosti znižuje hodnotu hlasu, ktorý má Česká republika ako členský štát v Európskej rade.

Ôsmy odvolací dôvod je založený na tom, že Všeobecný súd porušil základnú hodnotu právneho štátu, keď tvrdil, že poslanec parlamentu členského štátu nemá záujem na tom, aby sa Súdneho dvora opýtal, či výkonná zložka Únie (Komisia) dodržiava povinnosti, ktoré jej vyplývajú zo záväznej právnej úpravy Únie, a že daňový poplatník Únie nemá záujem na tom, aby prostredníctvom svojho voleného zástupcu, predsedu stáleho výboru Českej republiky, požiadal Súdny dvor o preskúmanie zákonnosti distribúcie verejných zdrojov, a či výkonná zložka Únie (Komisia) koná v súlade s pravidlami riadnej distribúcie peňazí daňových poplatníkov a vymáha tieto pravidlá.

Deviaty odvolací dôvod je založený na tom, že Všeobecný súd porušil základnú hodnotu rovnosti pred zákonom, keďže Únia by už nebola medzinárodnou organizáciou, ktorá rešpektuje základnú hodnotu rovnosti pred zákonom, ak, ako to tvrdí Komisia a potvrdil Všeobecný súd, by niektoré (vnútroštátne) osoby a inštitúcie boli viazané článkom 61 rozpočtového nariadenia (1) a článkom 325 ods. 1 ZFEÚ, zatiaľ čo iné osoby (členovia Komisie) a inštitúcie (Komisie) by týmito dvoma článkami v skutočnosti viazané neboli, keďže by neexistoval nikto, kto by ich na nich mohol podať žalobu na Súdny dvor v prípade, že by títo poslední uvedení tieto články porušili nečinnosťou spočívajúcou v nedodržaní povinností vyplývajúcich z týchto článkov.

Desiaty odvolací dôvod je založený na porušení základnej hodnoty právneho štátu, pretože nekonanie, ktoré porušuje základné hodnoty Únie, nemožno napraviť pokračujúcim nekonaním zo strany Komisie.

Jedenásty odvolací dôvod je založený na porušení zásad spoločných pre právne systémy členských štátov, a to zásady zákazu konfliktu záujmov verejných činiteľov, vrátane členov vlády, ktorá tiež zahŕňa účinné vymáhanie tejto zásady, ktoré zase predpokladá možnosť osoby, ktorá má iný záujem, než sú záujmy inštitúcie Európskej únie, vrátane Európskej komisie, podať žalobu v prípade, že Európska komisia účinne nevymáha zákaz konfliktu záujmov.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ, L 193, s. 1).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/44


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budai Központi Kerületi Bíróság (Maďarsko) 2. marca 2021 – trestné konanie proti KI

(Vec C-131/21)

(2021/C 182/58)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Budai Központi Kerületi Bíróság

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

KI

Prejudiciálna otázka

Je začatie trestného stíhania, ktorého predmetom sú čiastočne skutky, za ktoré bola obvinenému právoplatným správnym rozhodnutím v blokovom konaní uložená pokuta, ktorá bola v dôsledku jej nezaplatenia súdnym rozhodnutím premenená na trest odňatia slobody, v rozpore s článkom 50 Listiny základných práv Európskej únie, vykladaným v spojení s článkom 4 dodatkového protokolu č. 7 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (EDĽP) z roku 1950 a relevantnou judikatúrou Európskeho súdu pre ľudské práva?


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/44


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 4. marca 2021 – Deutsche Lufthansa AG/GD a WT

(Vec C-135/21)

(2021/C 182/59)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Köln

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalovaná a odvolateľka: Deutsche Lufthansa AG

Žalobcovia a odporcovia: GD a WT

Prejudiciálna otázka

Považuje sa štrajk vlastných zamestnancov leteckého dopravcu, ktorý sa začal na podnet odborovej organizácie, za mimoriadnu okolnosť v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 261/2004 (1)?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/45


Odvolanie podané 26. februára 2021: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-315/19, BT/Komisia

(Vec C-138/21 P)

(2021/C 182/60)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bauer a M. Alver, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: BT, Európska komisia, Európsky parlament, Association internationale des anciens de l’Union européenne (AIACE Internationale)

Návrhy odvolateľky

vyhovieť odvolaniu a zrušiť napadnutý rozsudok,

rozhodnúť vo veci samej a zamietnuť žalobu v prvostupňovom konaní ako nedôvodnú,

uložiť žalobcom v prvostupňovom konaní povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade v rámci tohto konania a prvostupňového konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu odvolania Rada uvádza štyri odvolacie dôvody.

Prvý odvolací dôvod, uvedený ako hlavný, je založený na nesprávnom právnom posúdení, pokiaľ ide o existenciu rozdielneho zaobchádzania medzi pozostalým manželom/pozostalou manželkou bývalého úradníka, ktorý uzavrel manželstvo pred skončením výkonu služby dotknutej osoby na jednej strane, a pozostalým manželom/pozostalou manželkou bývalého úradníka, ktorý uzavrel manželstvo po skončení výkonu služby na strane druhej, pokiaľ ide o účel priznania pozostalostného dôchodku podľa článku 18 alebo článku 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov. Podľa Rady Všeobecný súd neposúdil porovnateľnosť predmetných situácií vzhľadom na všetky okolnosti, ktorými sa vyznačujú, a to najmä vrátane príslušných právnych situácií, s prihliadnutím na predmet a cieľ aktu Únie, ktorý zakladá predmetný rozdiel, t. j. Služobný poriadok úradníkov ako celok. Všeobecný súd sa teda dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď konštatoval, že dátum uzavretia manželstva je jedinou skutočnosťou, ktorá je rozhodujúca pre uplatnenie článku 18 alebo článku 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov, hoci to, čo odôvodňuje rozdielne zaobchádzanie, je podstatný skutkový a právny rozdielom medzi právnou situáciou úradníka nachádzajúceho sa v jednom z postavení uvedených v článku 35 služobného poriadku a situáciou bývalého úradníka.

Druhý odvolací dôvod, uvedený subsidiárne, je založený na nesprávnych právnych posúdeniach týkajúcich sa rozsahu súdneho preskúmania rozhodnutí normotvorcu Únie. Všeobecný súd odkázal na existenciu „jednoduchého“ rozhodovacieho priestoru normotvorcu Únie, z ktorého „vyplýva potreba overiť, či sa nezdá neprimerané, aby sa normotvorca Únie domnieval, že zavedené rozdielne zaobchádzanie môže byť primerané a potrebné na dosiahnutie sledovaného cieľa“. Súd však normotvorcovi Únie priznáva v rámci výkonu právomocí, ktoré sú mu zverené, širokú mieru voľnej úvahy v oblastiach, v ktorých jeho konanie zahŕňa rozhodnutia tak politickej, ako aj hospodárskej alebo sociálnej povahy a v ktorých má vykonať komplexné posúdenia a hodnotenia, čo je prípad úpravy systému sociálneho zabezpečenia. Nejde preto o to, či opatrenie prijaté v tejto oblasti bolo jediné alebo najlepšie možné. Iba zjavne neprimeraná povaha tohto opatrenia vo vzťahu k cieľu, ktorého dosiahnutie príslušné inštitúcie sledujú, totiž môže ovplyvniť zákonnosť tohto opatrenia. Všeobecný súd tým, že vykonal preskúmanie nad rámec zjavne neprimeranej povahy dotknutého opatrenia, nahradil posúdenie normotvorcu svojím vlastným posúdením, a teda prekročil hranice svojho preskúmania zákonnosti.

Tretí odvolací dôvod, uvedený subsidiárne, je založený na nesprávnych právnych posúdeniach, ktorých sa Všeobecný súd dopustil v rámci preskúmania odôvodnenosti rozdielneho zaobchádzania. Toto preskúmanie je v prvom rade postihnuté nesprávnym právnym posúdením, ktorého sa Všeobecný súd dopustil, pokiaľ ide o vymedzenie rozsahu jeho preskúmania rozhodnutí, ktoré uskutočnil normotvorca. Všeobecný súd ďalej porušil judikatúru, podľa ktorej prislúcha žalobcovi, aby predložil dôkaz o nezlučiteľnosti právneho ustanovenia s primárnym právom, a nie inštitúciám, ktoré sú autormi aktu, aby preukázali jeho zákonnosť. Po tretie sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď posudzoval odôvodnenosť rozdielneho zaobchádzania z hľadiska judikatúry, podľa ktorej všeobecná domnienka podvodu nemôže postačovať na odôvodnenie opatrenia, ktoré porušuje ciele Zmluvy o FEÚ, aby dospel k záveru, že článok 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov zavádza „všeobecnú a nevyvrátiteľnú domnienku podvodu vo vzťahu k manželstvám, ktoré trvali kratšie ako päť rokov“.

Štvrtý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a porušení povinnosti odôvodnenia, pokiaľ ide o závery Všeobecného súdu týkajúce sa porušenia zásady zákazu diskriminácie na základe veku. Po prvé v bode 61 napadnutého rozsudku Všeobecný súd vychádzal miestami z veku pozostalého manžela/pozostalej manželky a miestami z veku úradníka alebo bývalého úradníka, čím porušil povinnosť odôvodnenia. Ďalej platí, že konštatovanie existencie osobitného znevýhodnenia pre osoby určitého veku alebo presného vekového rozpätia závisí najmä od dôkazu, že predmetná právna úprava v podstatne výraznejšej miere negatívne ovplyvňuje osoby určitého veku v porovnaní s osobami iného veku, ktorý v prejednávanej veci chýba. Napokon, za predpokladu, že dochádza k rozdielnemu zaobchádzaniu nepriamo založenému na veku bývalého úradníka ku dňu uzavretia manželstva, Všeobecný súd opomenul preskúmať, či tento rozdiel nebol v súlade s článkom 21 ods. 1 Charty základných práv, a či spĺňal kritériá uvedené v jej článku 52 ods. 1.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/46


Odvolanie podané 26. februára 2021: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. decembra 2020 vo veci T-243/18, VW/Komisia

(Vec C-139/21 P)

(2021/C 182/61)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bauer a M. Alver, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: VW, Európska komisia, Európsky parlament

Návrhy odvolateľky

vyhovieť odvolaniu a zrušiť napadnutý rozsudok,

rozhodnúť vo veci samej a zamietnuť žalobu v prvostupňovom konaní ako nedôvodnú,

uložiť žalobcom v prvostupňovom konaní povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade v rámci tohto konania a prvostupňového konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu odvolania Rada uvádza tri odvolacie dôvody.

Prvý odvolací dôvod, uvedený ako hlavný, je založený na nesprávnom právnom posúdení, pokiaľ ide o existenciu rozdielneho zaobchádzania medzi pozostalým manželom/pozostalou manželkou bývalého úradníka, ktorý uzavrel manželstvo pred skončením výkonu služby dotknutej osoby na jednej strane, a pozostalým manželom/pozostalou manželkou bývalého úradníka, ktorý uzavrel manželstvo po skončení výkonu služby na strane druhej, pokiaľ ide o účel priznania pozostalostného dôchodku podľa článku 18 alebo článku 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov. V tejto súvislosti Rada tvrdí, že Všeobecný súd neposúdil porovnateľnosť predmetných situácií vzhľadom na všetky okolnosti, ktorými sa vyznačujú, a to najmä vrátane príslušných právnych situácií, s prihliadnutím na predmet a cieľ aktu Únie, ktorý zakladá predmetný rozdiel, t. j. Služobný poriadok úradníkov ako celok. Všeobecný súd sa teda dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď konštatoval, že dátum uzavretia manželstva je jedinou skutočnosťou, ktorá je rozhodujúca pre uplatnenie článku 18 alebo článku 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov, hoci to, čo odôvodňuje rozdielne zaobchádzanie, je podstatný skutkový a právny rozdielom medzi právnou situáciou úradníka nachádzajúceho sa v jednom z postavení uvedených v článku 35 služobného poriadku a situáciou bývalého úradníka.

Druhý odvolací dôvod, uvedený subsidiárne, je založený na nesprávnych právnych posúdeniach týkajúcich sa rozsahu súdneho preskúmania rozhodnutí normotvorcu Únie. Podľa Rady Všeobecný súd odkázal na existenciu „jednoduchého“ rozhodovacieho priestoru normotvorcu Únie, z ktorého „vyplýva potreba overiť, či sa nezdá neprimerané, aby sa normotvorca Únie domnieval, že zavedené rozdielne zaobchádzanie môže byť primerané a potrebné na dosiahnutie sledovaného cieľa“. Súd však normotvorcovi Únie priznáva v rámci výkonu právomocí, ktoré sú mu zverené, širokú mieru voľnej úvahy v oblastiach, v ktorých jeho konanie zahŕňa rozhodnutia tak politickej, ako aj hospodárskej alebo sociálnej povahy a v ktorých má vykonať komplexné posúdenia a hodnotenia, čo je prípad úpravy systému sociálneho zabezpečenia. Nejde preto o to, či opatrenie prijaté v tejto oblasti bolo jediné alebo najlepšie možné. Iba zjavne neprimeraná povaha tohto opatrenia vo vzťahu k cieľu, ktorého dosiahnutie príslušné inštitúcie sledujú, totiž môže ovplyvniť zákonnosť tohto opatrenia. Všeobecný súd tým, že vykonal preskúmanie nad rámec zjavne neprimeranej povahy dotknutého opatrenia, nahradil posúdenie normotvorcu svojím vlastným posúdením, a teda prekročil hranice svojho preskúmania zákonnosti.

Tretí odvolací dôvod je založený na nesprávnych právnych posúdeniach, ktorých sa Všeobecný súd dopustil v rámci preskúmania odôvodnenosti rozdielneho zaobchádzania. Toto preskúmanie je v prvom rade postihnuté nesprávnym právnym posúdením, ktorého sa Všeobecný súd dopustil, pokiaľ ide o vymedzenie rozsahu jeho preskúmania rozhodnutí, ktoré uskutočnil normotvorca. Všeobecný súd ďalej porušil judikatúru, podľa ktorej prislúcha žalobcovi, aby predložil dôkaz o nezlučiteľnosti právneho ustanovenia s primárnym právom, a nie inštitúciám, ktoré sú autormi aktu, aby preukázali jeho zákonnosť. Po tretie sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď posudzoval odôvodnenosť rozdielneho zaobchádzania z hľadiska judikatúry, podľa ktorej všeobecná domnienka podvodu nemôže postačovať na odôvodnenie opatrenia, ktoré porušuje ciele Zmluvy o FEÚ, aby dospel k záveru, že článok 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov zavádza „všeobecnú a nevyvrátiteľnú domnienku podvodu vo vzťahu k manželstvám, ktoré trvali kratšie ako päť rokov“.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/47


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Francúzsko) 8. marca 2021 – Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF), Florame, Hyteck Aroma-Zone, Laboratoires Gilbert, Laboratoire Léa Nature, Laboratoires Oméga Pharma France, Pierre Fabre Médicament, Pranarom France, Puressentiel France/Ministre de la Transition écologique, Premier ministre

(Vec C-147/21)

(2021/C 182/62)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d’État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Comité interprofessionnel des huiles essentielles françaises (CIHEF), Florame, Hyteck Aroma-Zone, Laboratoires Gilbert, Laboratoire Léa Nature, Laboratoires Oméga Pharma France, Pierre Fabre Médicament, Pranarom France, Puressentiel France

Žalovaní: Ministre de la Transition écologique, Premier ministre

Prejudiciálna otázka

Bráni nariadenie z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1) tomu, aby členských štát prijal v záujme verejného zdravia a životného prostredia také reštriktívne pravidlá v oblasti obchodných praktík a reklamy, aké stanovujú články L. 522-18 a L. 522-5-3 zákonníka o životnom prostredí? Prípadne za akých podmienok môže členský štát takéto opatrenia prijať?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (Ú. v. EÚ L 167, 2012, s. 1).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/48


Odvolanie podané 5. marca 2021: Fakro sp. z o.o. proti rozsudku Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 vo veci T-515/18, Fakro/Komisia

(Vec C-149/21 P)

(2021/C 182/63)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Odvolateľka: Fakro sp. z o.o. (v zastúpení: A. Radkowiak-Macuda, Z. Kiedacz, radcy prawni)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Poľská republika

Návrhy odvolateľky

čiastočne zrušiť napadnutý rozsudok Všeobecného súdu, teda v rozsahu bodu 1 výroku,

vydať konečný rozsudok vo veci a vyhlásiť rozhodnutie Komisie za neplatné,

uložiť Komisii povinnosť nahradiť trovy konania na Súdnom dvore.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Vo svojom prvom odvolacom dôvode, ktorý sa delí na dve hlavné časti, odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd porušil článok 105 ods. 1 ZFEÚ v spojení s článkom 102 ZFEÚ tým, že dospel k záveru, že

1.

Komisia sa nedopustila zjavného omylu, keď posúdila záujem Únie na pokračovaní vo veci ako nízky a zamietla sťažnosť z dôvodu nízkej priority. Tento odvolací dôvod je rozdelený do štyroch konkrétnych odvolacích dôvodov, ktoré vychádzajú z nesprávneho právneho posúdenia Všeobecného súdu: i) Komisia sa nedopustila zjavného pochybenia, keď dospela k záveru, že existuje len nízka pravdepodobnosť preukázania existencie údajného porušenia, ii) Komisia sa nedopustila zjavného pochybenia, keď dospela k záveru, že rozsah požadovaného vyšetrovania by bol neprimeraný k pravdepodobnosti preukázania existencie údajného porušenia, iii) Komisia sa nedopustila zjavného pochybenia, keď nezvážila predpoklad vplyvu údajného porušenia na fungovanie vnútorného trhu, a iv) iné podmienky na posúdenie záujmu Únie ako tie, ktoré zohľadnila Komisia, sú neprípustné,

2.

dva distribučné kanály strešných okien (investičný predaj a ostatný predaj) nie sú rovnocenné výhody.

Vo svojom druhom odvolacom dôvode, ktorý sa delí na dve časti, odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia vo vzťahu k zásade riadnej správy vecí verejných (článok 41 Charty základných práv Európskej únie) (ďalej len „Charta“) v spojení so zásadou práva na účinnú súdnu ochranu a práva na účinný prostriedok nápravy pred súdom (článok 47 Charty) a v spojení s článkom 102 ZFEÚ jeho nesprávnym výkladom, v rámci ktorého dospel k záveru, že

1.

dĺžka konania pred Komisiou a nevydanie meritórneho rozhodnutia neovplyvnili možnosť spoločnosti Fakro domáhať sa svojich základných práv;

2.

Komisia v danom prípade neporušila zásadu nestrannosti, v dôsledku čoho sa konštatovanie nedostatku záujmu Únie na prešetrení veci nezakladalo na diskriminačných dôvodoch.

V rámci tretieho odvolacieho dôvodu odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia vo vzťahu k plnému potrebnému účinku (effet utile) článku 102 ZFEÚ v spojení s článkom 17 ods. 1 ZEÚ, s článkom 105 ZEÚ, zásadou riadnej správy vecí verejných a právom na účinnú súdnu ochranu konštatovaním, že Komisia nemala výlučnú právomoc viesť konanie, že Komisia nebola povinná analyzovať situáciu spoločnosti Fakro, pokiaľ ide o jej možnosť účinne sa domáhať práv, na ktoré sa vzťahuje sťažnosť predložená Komisii, pričom Fakro bola povinná na účely uplatnenia svojich práv iniciovať paralelne s konaním na Komisii konania na vnútroštátnych orgánoch hospodárskej súťaže a na súdoch členských štátov, v ktorých došlo k údajným porušeniam.

Vo svojom štvrtom odvolacom dôvode odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd porušil článok 296 ZFEÚ tým, že ho nesprávne vyložil a usúdil, že Komisia neporušila povinnosť odôvodnenia v súvislosti s bojujúcimi značkami a investičnými zľavami.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/49


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 11. februára 2021 – Islamic Republic of Iran Shipping Lines, Hafize Darya Shipping Lines (HDSL), Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID), Khazar Sea Shipping Lines Co., Rahbaran Omid Darya Ship Management Co., Irinvestship Ltd, IRISL Europe GmbH/Rada Európskej únie

(Vec C-506/19 P) (1)

(2021/C 182/64)

Jazyk konania: angličtina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 319, 23.9.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/49


Uznesenie predsedu siedmej komory Súdneho dvora z 26. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal administratif de Montreuil – Francúzsko) – Bank of China Limited/Ministre de l'Action et des Comptes publics

(Vec C-737/19) (1)

(2021/C 182/65)

Jazyk konania: francúzština

Predseda siedmej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 413, 9.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/49


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 5. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln – Nemecko) – PR, BV/Germanwings GmbH

(Vec C-558/20) (1)

(2021/C 182/66)

Jazyk konania: nemčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 28, 25.1.2021.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/50


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 5. februára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln – Nemecko) – Germanwings GmbH/KV

(Vec C-8/21) (1)

(2021/C 182/67)

Jazyk konania: nemčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 88, 15.3.2021.


Všeobecný súd

10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/51


Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. marca 2021 – FMC/Komisia

(Vec T-719/17) (1)

(„Prípravky na ochranu rastlín - Účinná látka flupyrsulfurón metyl - Neobnovenie zápisu do prílohy vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011 - Postup hodnotenia - Návrh klasifikácie účinnej látky - Zásada obozretnosti - Právo na obranu - Právna istota - Zjavne nesprávne posúdenie - Proporcionalita - Zásada zákazu diskriminácie - Zásada riadnej správy vecí verejných - Legitímna dôvera“)

(2021/C 182/68)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: FMC Corporation (Philadelphia, Pensylvánia, Spojené štáty) (v zastúpení: D. Waelbroeck, I. Antypas a A. Accarain, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: X. Lewis, G. Koleva a I. Naglis, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1496 z 23. augusta 2017 o neobnovení schválenia účinnej látky DPX KE 459 (flupyrsulfurón-metyl) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zmene vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 218, 2017, s. 7)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

FMC Corporation znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii, vrátane trov konania spojených so zmenou účastníkov a konaním o nariadení predbežného opatrenia


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 22.1.2018.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/51


Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. marca 2021 – EJ/EIB

(Vec T-585/19) (1)

(„Verejná služba - Zamestnanci EIB - Odmena - Pokrytie nákladov na dopravu - Dvojnásobný príspevok na nezaopatrené dieťa - Dieťa trpiace vážnou chorobou - Obmedzenie možnosti spätného uhradenia týchto nákladov a tohto dvojnásobného príspevku - Primeraná lehota - Povinnosť konať s náležitou starostlivosťou - Žaloba o neplatnosť a žaloba o náhradu škody“)

(2021/C 182/69)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: EJ (v zastúpení: L. Levi a A. Blot, advokátky)

Žalovaná: Európska investičná banka (v zastúpení: J. Klein, M. Loizou a T. Gilliams, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Currall a B. Wägenbaur, advokáti)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ a článku 50a Štatútu Súdneho dvora Európskej únie na zrušenie rozhodnutia zo 16. februára 2018, ktorým sa na osemnásť mesiacov obmedzuje možnosť spätného uhradenia opakujúcich sa nákladov na dopravu, ktoré žalobkyňa vynaložila z dôvodu vážnej choroby svojho dieťaťa, ako aj rozhodnutia z 23. marca 2018, ktorým sa na päť rokov obmedzuje možnosť spätného uhradenia dvojnásobného príspevku na nezaopatrené dieťa, a tiež na získanie náhrady majetkovej a nemajetkovej ujmy, ktoré žalobkyňa údajne utrpela

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 363, 28.10.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/52


Uznesenie Všeobecného súdu z 10. marca 2021 – Productos Jamaica/EUIPO – Alada 1850 (flordeJamaica)

(Vec T-739/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásení neplatnosti - Zastavenie konania“)

(2021/C 182/70)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Productos Jamaica, SL (Algezares, Španielsko) (v zastúpení: I. Temiño Ceniceros, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. F. Crespo Carrillo a S. Palmero Cabezas, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Alada 1850, SL (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: P. González-Bueno Catalán de Ocón, avocat)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 24. júla 2019 (spojené veci R 1431/2018 1 a R 1440/2018 1) týkajúcemu sa konania o vyhlásení neplatnosti medzi spoločnosťami Alada 1850 a Productos Jamaica

Výrok

1.

Konanie sa zastavuje.

2.

Productos Jamaica, SL a Alada 1850, SL znášajú vlastné trovy konania, a každá z nich je povinná nahradiť polovicu trov konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).


(1)  Ú. v. EÚ C 432, 23.12.2019.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/53


Uznesenie Všeobecného súdu z 12. marca 2021 – PNB Banka/ECB

(Vec T-50/20) (1)

(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Konkurzné konanie - Odmietnutie ECB vyhovieť žiadosti predstavenstva úverovej inštitúcie, aby bol správcovi konkurznej podstaty tejto inštitúcie daný pokyn poskytnúť advokátovi splnomocnenému týmto predstavenstvom prístup do priestorov, k informáciám, zamestnancom a zdrojom tejto inštitúcie - Právomoc autora aktu - Žaloba zjavne bez právneho základu“)

(2021/C 182/71)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PNB Banka AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, avocat)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: C. Hernández Saseta, F. Bonnard a V. Hümpfner, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia ECB z 19. novembra 2019 odmietajúceho nariadiť správcovi konkurznej podstaty žalobkyne, aby poskytol advokátovi splnomocnenému jej predstavenstvom prístup do jej priestorov, k informáciám, ktoré má v držbe, ako aj k jej zamestnancom a jej zdrojom

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Konanie o návrhu Lotyšskej republiky na vstup do konania ako vedľajší účastník sa zastavuje.

3.

PNB Banka AS znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej centrálnej banke (ECB), s výnimkou trov, ktoré sa týkajú návrhu na vstup vedľajšieho účastníka do konania.

4.

PNB Banka, ECB a Lotyšská republika znášajú svoje vlastné trovy konania, ktoré sa týkajú návrhu na vstup vedľajšieho účastníka do konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 114, 6.4.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/53


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. marca 2021 – 3M Belgium/ECHA

(Vec T-160/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - REACH - Identifikácia kyseliny perfluorobutánsulfónovej (PFBS) a jej solí ako látky vzbudzujúcej veľmi veľké obavy - Zaradenie do zoznamu identifikovaných látok navrhovaných na zahrnutie do prílohy XIV nariadenia (ES) č. 1907/2006 - Lehota na podanie žaloby - Článok 59 ods. 10 nariadenia č. 1907/2006 - Článok 59 rokovacieho poriadku - Neprípustnosť“)

(2021/C 182/72)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: 3M Belgium (Diegem, Belgicko) (v zastúpení: J.-P. Montfort a T. Delille, avocats)

Žalovaná: Európska chemická agentúra (v zastúpení: M. Heikkilä, W. Broere a T. Zbihlej, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia ECHA/01/2020 zo 16. januára 2020 týkajúceho sa zaradenia kyseliny perfluorobutánsulfónovej a jej solí do zoznamu identifikovaných látok navrhovaných na zahrnutie do prílohy XIV nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 2006, s. 1)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

Konanie o návrhu Európskej rady pre chemický priemysel (CEFIC) na vstup vedľajšieho účastníka do konania sa zastavuje.

3.

3M Belgium znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou chemickou agentúrou (ECHA) s výnimkou trov konania týkajúcich sa návrhu na vstup vedľajšieho účastníka do konania.

4.

3M Belgium, ECHA a CEFIC znášajú svoje vlastné trovy konania týkajúce sa návrhu na vstup vedľajšieho účastníka do konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 201, 15.6.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/54


Uznesenie Všeobecného súdu z 11. marca 2021 – Techniplan/Komisia

(Vec T-426/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody - ERF - Článok 76 písm. d) rokovacieho poriadku - Nedodržanie formálnych náležitostí - Neprípustnosť“)

(2021/C 182/73)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Techniplan Srl (Rím, Taliansko) (v zastúpení: R. Giuffrida a A. Bonavita, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Bianchi a J. Estrada de Solà, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 263 ZFEÚ jednak zrejme na zrušenie listu Komisie z 28. mája 2020 a oznámenia o dlhu, ktoré je jeho prílohou, a jednak na získanie náhrady škody, ktorá bola údajne spôsobená žalobkyni

Výrok

1.

Žaloba sa ako neprípustná zamieta.

2.

Techniplan Srl je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 279, 24.8.2020.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/55


Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 19. marca 2021 – Indofil Industries (Netherlands)/Komisia

(Vec T-742/20 R)

(„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Prípravky na ochranu rastlín - Nariadenie (ES) č. 1107/2009 - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/2087 - Neobnovenie schválenia účinnej látky mankozeb - Návrh na odklad výkonu - Neexistencia naliehavosti“)

(2021/C 182/74)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Indofil Industries (Netherlands) BV (Amsterdam, Holandsko) (v zastúpení: C. Mereu a P. Sellar, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: A. Dawes, I. Naglis a G. Koleva, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článkov 278 a 279 ZFEÚ na odklad výkonu vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2020/2087 zo 14. decembra 2020 o neobnovení schválenia účinnej látky mankozeb v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zmene prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 423, 2020, s. 50)

Výrok

1.

Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta.

2.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/55


Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 12. marca 2021 – Ciano Trading & Services CT & S a i./Komisia

(Vec T-45/21 R)

(„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Verejné zmluvy - Návrh na vydanie predbežného opatrenia - Neprípustnosť - Neexistencia naliehavosti“)

(2021/C 182/75)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyne: Ciano Trading & Services CT & S SpA (Fiumicino, Taliansko), Silvia Brizio (Venaria Reale, Taliansko), Laurence André (Grivegnée, Belgicko), Lidia Pacitti (Neder-over-Heembeek, Belgicko) (v zastúpení: D. Gillet a S. Van Besien, avocates)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Van Noyen a M. Ilkova, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný v zmysle článkov 278 a 279 ZFEÚ v podstate najmä na odklad vykonateľnosti rozhodnutia Komisie z 20. novembra 2020, ktorým bola zrušená výzva na predkladanie ponúk OIB/2019/CPN/0039 na uzatvorenie zmluvy o správe/prevádzkovaní koncesie na kolektívne udržateľné stravovacie služby, vrátane banketov, podávania nápojov a jedál pre deti

Výrok

1.

Návrh na vydanie predbežného opatrenia sa zamieta.

2.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/56


Žaloba podaná 30. novembra 2020 – OQ/Komisia

(Vec T-713/20)

(2021/C 182/76)

Jazyk konania: chorvátčina

Účastníci konania

Žalobca: OQ (v zastúpení: R. Štaba, adwokat)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

v súlade s článkom 263 ZFEÚ zrušil rozhodnutie Európskeho úradu pre výber pracovníkov z 3. septembra 2020, ktoré bolo prijaté v rámci výberového konania EPSO/AD/378/20 – právnici lingvisti (AD 7) pre chorvátsky jazyk (HR), oblasť: právnik lingvista na Súdnom dvore Európskej únie, Úradný vestník Európskej únie, C 72 A – z 5. marca 2020,

zrušil rozhodnutie Európskeho úradu pre výber pracovníkov z 12. októbra 2020, ktoré bolo prijaté v rámci výberového konania EPSO/AD/378/20 – právnici lingvisti (AD 7) pre chorvátsky jazyk (HR), oblasť: právnik lingvista na Súdnom dvore Európskej únie, Úradný vestník Európskej únie, C 72 A – z 5. marca 2020, a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené žalobcom.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na zneužití právomoci zo strany žalovanej.

Dňa 12. októbra 2020 EPSO prijal rozhodnutie, ktorým zamietol sťažnosť žalobcu proti rozhodnutiu z 3. septembra 2020 o jeho vylúčení z ďalšej fázy výberového konania najmä z dôvodu, že nedisponuje diplomom v oblasti chorvátskeho práva ani znalosťou chorvátskeho práva a že uznesenie z 13. marca 2013, ktorým sa tento diplom uznáva v Chorvátskej republike, nezahŕňa porovnanie študijných programov. Týmto posúdením tak EPSO vykonal svoje vlastné hodnotenie, hoci nijaké ustanovenie práva Únie mu nezveruje takúto právomoc, v dôsledku čoho EPSO porušil zásadu rozdelenia právomocí v rámci Európskej únie a prekročil svoje právomoci, keďže je nesporné, že posudzovanie zahraničných diplomov má vykonávať výlučne vnútroštátny orgán, ktorý má na tento účel zákonné zmocnenie a ktorým je v tomto prípade Agencija za znanost i visoko obrazovanje (Úrad pre vedu a vysokoškolské vzdelávanie, Chorvátsko), a to v súlade so zákonom o uznávaní zahraničných diplomov, s nariadením o posudzovaní zahraničných vysokoškolských diplomov a kritériami hodnotenia v rámci postupu odborného uznávania. Bola tak porušená základná zásada, a to zásada subsidiarity.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení skutkových okolností.

EPSO konal svojvoľne a na základe voľnej úvahy, pričom nezohľadnil jednak právnu úpravu Chorvátskej republiky, judikatúru Ustavnog suda Republike Hrvatske (Ústavný súd Chorvátskej republiky) a uznesenie Úradu pre vedu a vysokoškolské vzdelávanie z 13. marca 2013, ktorým bol žalobcovi uznaný zahraničný diplom, a jednak skutočnosť, že žalobca bol zapísaný na zoznam advokátskych koncipientov chorvátskej advokátskej komory v súlade s chorvátskym zákonom o advokácii, keďže na účely tohto zápisu sa zahraničný diplom žalobcu považoval za rovnocenný s chorvátskym diplomom potrebným na plnenie úloh advokátskeho koncipienta. Žalobca vykonávala stáž v advokátskej kancelárii, z čoho – na rozdiel od tvrdení žalovanej – jednoznačne vyplýva, že žalobca mal znalosť o chorvátskom právnom systéme, ako aj o chorvátskom práve a že disponoval dostatočnou úrovňou odborných znalostí a skúseností potrebných na dotknutú pozíciu, na ktorú bolo zorganizované výberové konanie (žalobca medzičasom tiež úspešne absolvoval justičné skúšky). EPSO tie neprihliadol k tomu, že žalobca disponuje viac ako trojročnou praxou v oblasti prekladu.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/57


Žaloba podaná 16. februára 2021 – Sánchez-Gavito León/Rada a Komisia

(Vec T-100/21)

(2021/C 182/77)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Maria del Carmen Sánchez-Gavito León (Reston, Virgínia, Spojené štáty) (v zastúpení: M. Veissiere, lawyer)

Žalované: Rada Európskej únie, Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že nekonanie žalovaných je protiprávne,

uložil Európskej únii, ktorú zastupujú žalované, ako členovi Medzinárodného poradného výboru pre bavlnu (CCIC), povinnosť prijať opatrenia voči výkonnému riaditeľovi CCIC za nečinnosť,

nariadil okamžité pozastavenie finančných príspevkov Európskej únie pre CCIC do doby, kým nebudú dodržiavané ľudské práva chránené Zmluvami Únie,

uložil Európskej únii, ktorú zastupujú Komisia a Rada, povinnosť zaplatiť žalobkyni ako náhradu nemajetkovej ujmy sumu vo výške 300 000 eur,

uložil Európskej únii, ktorú zastupujú Komisia a Rada, povinnosť zaplatiť žalobkyni, ako náhradu za stratu zamestnania a pracovných príležitostí, a ako náhradu za ujmu na jej kariérnom postupe, sumu vo výške 103 542,92 amerických dolárov (podľa aktuálneho výmenného kurzu v eurách), rovnajúcu sa jej platu za rok a pol vypočítaného podľa posledného platového ohodnotenia zo strany CCIC (69 055,28 amerických dolárov),

uložil Európskej únii, ktorú zastupujú Komisia a Rada, povinnosť zaplatiť žalobkyni, ako náhradu majetkovej ujmy, sumu vo výške 19 368,13 amerických dolárov (podľa aktuálneho výmenného kurzu v eurách), spolu s ročnými úrokmi podľa aktuálnej zákonnej sadzby (od júna 2019),

uložil Európskej únii povinnosť nahradiť trovy konania, vrátanie najmä trov zastúpenia v súlade s vyúčtovaním advokáta.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nečinnosti Komisie a Rady, ktorá viedla k vzniku nemajetkovej a majetkovej ujmy na strane žalobkyne, ktorej bol odopretý prístup k spravodlivosti, a predstavuje porušenie jej práva na dôstojnosť a na bezpečné pracovné podmienky.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na povinnosti žalovaných konať v súlade so Zmluvami, najmä s článkom 207 ZFEÚ, na základe ktorého je Európska únia členom CCIC a ktorý stanovuje, že spoločná obchodná politika sa uskutočňuje v rámci zásad a cieľov vonkajšej činnosti Únie. Komisii vzniká podľa článkov 314 a 317 ZFEÚ povinnosť a je povinná rešpektovať záujmy, hodnoty a zásady [Únie] v súlade s článkom 3 ZEÚ a Chartou.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený porušení základných práv žalobkyne, akými sú právo na prístup k spravodlivosti a právo na bezpečné pracovné podmienky, z dôvodu nečinnosti Komisie a Rady.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/58


Žaloba podaná 18. februára 2021 – Bastion Holding a iní/Komisia

(Vec T-102/21)

(2021/C 182/78)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Bastion Holding BV (Amsterdam, Holandsko) a 35 ďalších účastníkov konania (v zastúpení: . Braeken a X.Y.G. Versteeg, lawyers)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

v prvom rade, zrušil napadnuté rozhodnutie C(2020) 8286 final z 20. novembra 2020 o zmene režimu SA.57712 – COVID-19: režim priamych dotácií na podporu fixných nákladov malým a stredným podnikom postihnutých pandémiou COVID-19 [SA.59535 (2020/N)], v rozsahu, v akom sa týka spoločne a) rozlišovania medzi malými a strednými podnikmi a inými podnikmi a b) maximálnej sumy 90 000 eur,

subsidiárne, zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom sa týka buď a) rozlišovania medzi malými a strednými podnikmi a inými podnikmi alebo b) maximálnej sumy 90 000 eur,

subsidiárne zrušil napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu;

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia nezačala konanie o formálnom preskúmaní, keďže nesprávne rozhodla, že opatrenie spornej pomoci nevznáša nijakú pochybnosť o jej zlučiteľnosti s vnútorným trhom.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na procesných chybách na strane Komisie, keďže napadnuté rozhodnutie obsahuje nedostatočné odôvodnenie.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/59


Žaloba podaná 1. marca 2021 – Colombani/ESVČ

(Vec T-129/21)

(2021/C 182/79)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Jean-Marc Colombani (Auderghem, Belgicko) (v zastúpení: N. de Montigny, avocate)

Žalovaná: Európska služba pre vonkajšiu činnosť

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie, ktorým ESVČ zamietla kandidatúru žalobcu na pracovné miesto vedúceho delegácie EÚ v Kanade, oznámené nótou zo 6. júla 2020 podpísaným riaditeľkou ľudských zdrojov,

zrušil rozhodnutie, ktorým ESVČ zamietla kandidatúru žalobcu na pracovné miesto riaditeľa pre Stredný východ a Severnú Afriku (AMNO), oznámené nótou zo 17. apríla 2020 podpísaným riaditeľkou ľudských zdrojov,

zrušil rozhodnutie ESVČ o zamietnutí sťažnosti R/353/20,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobca päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na protiprávnosti zamietnutia kandidatúry žalobcu ako vnútroštátneho diplomata, ako aj na námietke nezákonnosti oznámenia o výberovom konaní uvedenom v žalobe, teda oznámenia o výberovom konaní týkajúceho sa pracovného miesta riaditeľa pre Stredný východ a Severnú Afriku (AMNO) (oznámenie o výberovom konaní 2020/48) a pracovného miesta vedúceho delegácie v Kanade (oznámenie o výberovom konaní 2020/134).

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení výberového kritéria týkajúceho sa skúseností so strednou úrovňou riadenia (middle management) resp. s porovnateľnými úlohami počas najmenej dvoch rokov.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie, právnej istoty a predvídateľnosti, keďže posúdenie pracovných skúseností sa voči žalobcovi uplatnili prísne, na rozdiel od flexibility, ktorá bola uplatnená voči ostatným uchádzačom, a na porušení článku 27 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení platovej triedy žalobcu a na porušení zásady, podľa ktorej sa nikto nemôže odvolávať na svoju vlastnú chybu.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený zjavne nesprávnom posúdení typu úloh, ktoré vykonáva žalobca.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/59


Žaloba podaná 1. marca 2021 – QK/ECB

(Vec T-133/21)

(2021/C 182/80)

Jazyk konania: lotyština

Účastníci konania

Žalobca: QK (v zastúpení: A. Bērziņš, advokát)

Žalovaná: Európska centrálna banka (ECB)

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil žalobu za prípustnú a prejednal ju z vecného hľadiska,

uložil ECB povinnosť nahradiť mu vzniknutú škodu vo výške 15 583 195 eur,

uložil ECB povinnosť nahradiť všetky trovy konania vynaložené žalobcom,

uložil ECB povinnosť nahradiť všetky trovy konania vzniknuté v konaní v prejednávanej veci.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu žaloby podanej na základe článku 268 ZFEÚ a článku 340 ods. 3 ZFEÚ žalobca predkladá jeden žalobný dôvod. Tvrdí v ňom, že z dôvodu rozhodnutia z 3. marca 2016, ktoré napadá, prostredníctvom ktorého bola AS Trasta Komercbanka (1) (banka, ktorej spoluvlastníkom je žalobca) odobratá banková licencia, je ECB zodpovedná za stratu hodnoty podielov v tejto banke, ktorých držiteľom bol žalobca.


(1)  Rozhodnutie ECB/SSM/2016 – 529900WIP0INFDAWTJ81/1 WOANCA-2016-0005 Európskej centrálnej banky (ECB) z 3. marca 2016, ktorým bola odobratá banková licencia udelená Trasta Komercbanka, nahradené rozhodnutím ECB/SSM/2016 – 529900WIPOINFDAWTJ81/2 Európskej centrálnej banky (ECB) z 11. júla 2016, ktorého zrušenie je predmetom konania prebiehajúceho na Všeobecnom súde vo veci T-698/16, Trasta Komercbanka a i./ECB, T-698/16 (Ú. v. EÚ C 441, 2016, s. 29).


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/60


Žaloba podaná 5. marca 2021 – Apologisticv EUIPO – Kerckhoff (apo-discounter.de)

(Vec T-140/21)

(2021/C 182/81)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Apologistics GmbH (Markkleeberg, Nemecko) (v zastúpení: H. Hug, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Markus Kerckhoff (Bergisch Gladbach, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie apo-discounter.de v červenej a žltej farbe – ochranná známka Európskej únie č. 9 435 496

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 8. decembra 2020 vo veci R 1439/2019-5

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom bola ochranná známka Európskej únie apo-discounter.de (č. 9 435 496) vyhlásená za neplatnú pre tieto služby:

trieda 35: maloobchod v oblastiach: drogistické tovary, chemické výrobky, tovary pre domácnosť a tovary v zdravotníckom sektore,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlament a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/61


Žaloba podaná 5. marca 2021 – Šakutin/Rada

(Vec T-141/21)

(2021/C 182/82)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Alexandr Vasilevič Šakutin (Minsk, Bielorusko) (v zastúpení: B. Evtimov, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2020/2129 zo 17. decembra 2020, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku, vykonávacie rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/2130 zo 17. decembra 2020, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku, vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/339 z 25. februára 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku a rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/353 z 25. februára 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada neposkytla dostatočné odôvodnenie v súvislosti s dôvodmi, ktoré použila na označenie žalobcu, konkrétne v súvislosti s akoukoľvek účasťou na represiách voči občianskej spoločnosti a demokratickej opozícii podľa článku 4 písm. a) rozhodnutia Rady 2012/642/SZBP.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada neposkytla skutočné dôvody a dopustila sa niekoľkých zjavne nesprávnych posúdení, keď konštatovala, že žalobca podporuje režim prezidenta Lukašenka a má z neho výhody.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/61


Žaloba podaná 15. marca 2021 – Vetpharma Animal Health/EUIPO – Deltavit (DELTATIC)

(Vec T-146/21)

(2021/C 182/83)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Vetpharma Animal Health, SL (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: M. Escudero Pérez, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Deltavit SAS (Janzé, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie DELTATIC – prihláška č. 17 806 241.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 21. decembra 2020 vo veci R 776/2020-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť ich vlastné trovy konania a trovy konania žalobkyne.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 47 ods. 2 v spojení s článkom 18 ods. 1 druhého pododseku písm. a) nariadenia Európskeho parlament a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlament a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/62


Žaloba podaná 18. marca 2021 – UGA Nutraceuticals/EUIPO – Vitae Health Innovation (VITADHA)

(Vec T-149/21)

(2021/C 182/84)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: UGA Nutraceuticals Srl (Gubbio, Taliansko) (v zastúpení: M. Riva, J. Graffer a A. Ottolini, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Vitae Health Innovation SL (Montmeló, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis ochrannej známky označujúci Európsku úniu VITADHA – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 352 764

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 15. januára 2021 vo veci R 2719/2019-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie, vyhlásil, že označenia nie sú podobné, a vyhovel prihláške, voči ktorej bola podaná námietka,

uložil ostatným účastníkom konania povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/63


Žaloba podaná 15. marca 2021 – Hangzhou Dingsheng Industrial Group a iní/Komisia

(Vec T-150/21)

(2021/C 182/85)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Hangzhou Dingsheng Industrial Group Co., Ltd (Hangzhou, Čína), Dingheng New Materials Co., Ltd (Rayong, Thajsko), Thai Ding Li New Materials Co., Ltd (Rayong) (v zastúpení: G. Coppo a G. Pregno, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2162 z 18. decembra 2020, ktorým sa začína prešetrovanie týkajúce sa možného obchádzania antidumpingových opatrení uložených vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/2384 a vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/271 na dovoz určitých hliníkových fólií s pôvodom v Čínskej ľudovej republike prostredníctvom dovozu určitých hliníkových fólií odosielaných z Thajska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Thajsku, a ktorým sa zavádza registrácia takéhoto dovozu, a to v rozsahu, v ktorom sa týka žalobkýň,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy tohto konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú jeden žalobný dôvod, založený na tom, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď začala prešetrovanie bez toho, aby existovali dostatočné dôkazy v zmysle článku 13 ods. 3 základného antidumpingového nariadenia.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/63


Žaloba podaná 19. marca 2021 – Union Syndicale Solidaires des SDIS de France et DOM/TOM/Komisia

(Vec T-152/21)

(2021/C 182/86)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Union Syndicale Solidaires des services départementaux d’incendie et de secours (SDIS) de France et DOM/TOM (Nîmes, Francúzsko) (v zastúpení: O. Coudray, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

uložil Európskej únii (Európskej komisii) povinnosť zaplatiť jej náhradu spôsobenej nemajetkovej ujmy vo výške 10 000 eur spolu s úrokmi so sadzbou vo výške stanovenej Európskou centrálnou bankou pre hlavné operácie refinancovania, zvýšenou o tri a pol percentuálneho bodu,

uložil Európskej únii (Európskej komisii) povinnosť zaplatiť 6 600 eur ako náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby o náhradu škody žalobkyňa vytýka Komisii, že viac ako jeden a pol roka nereagovala na sťažnosť pre nesplnenie povinnosti, ktorú podala proti Francúzskej republike. Žalobkyňa tiež vytýka Komisii, že ju riadne neinformovala o stave vykonaného preskúmania, ku ktorému pristúpila, a že v primeranej lehote nezaujala stanovisko k sťažnosti. Podľa žalobkyne sa teda Komisia dopustila protiprávneho konania, ktoré zakladá zodpovednosť Únie.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/64


Žaloba podaná 23. marca 2021 – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (Völkl)

(Vec T-155/21)

(2021/C 182/87)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Völkl GmbH & Co. KG (Erding, Nemecko) (v zastúpení: C. Raßmann, M. Suether a F. Adinolfi, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Marker Dalbello Völkl (International) GmbH (Baar, Švajčiarsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie Völkl – ochranná známka Európskej únie č. 4 467 569.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 11. januára 2021 vo veci R 568/2020-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi, v prípade, že by bol účastníkom tohto konania, povinnosť nahradiť trovy konania súvisiace s touto žalobou, ako aj trovy konania vynaložené v konaní pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlament a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/65


Žaloba podaná 23. marca 2021 – Völkl/EUIPO – Marker Dalbello Völkl (International) (Marker Völkl)

(Vec T-156/21)

(2021/C 182/88)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Völkl GmbH & Co. KG (Erding, Nemecko) (v zastúpení: C. Raßmann, M. Suether a F. Adinolfi, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Marker Dalbello Völkl (International) GmbH (Baar, Švajčiarsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Sporná ochranná známka: medzinárodný zápis slovnej ochrannej známky, v ktorej je vyznačená Európska únia, Marker Völkl – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. W00891106.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 11. januára 2021 vo veci R 0055/2020-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi, v prípade, že by bol účastníkom tohto konania, povinnosť nahradiť trovy konania súvisiace s touto žalobou, ako aj trovy konania vynaložené v konaní pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlament a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/66


Žaloba podaná 25. marca 2021 – Bustos/EUIPO – Bicicletas Monty (motwi)

(Vec T-159/21)

(2021/C 182/89)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Dante Ricardo Bustos (Wenling, Čína) (v zastúpení: A. Lorente Berges, abogada)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Bicicletas Monty, SA (Sant Feliú de Llobregat, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobca

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie motwi – prihláška č. 17 802 158

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 21. januára 2021 vo veci R 289/2020-5

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

povolil zápis ochrannej známky Európskej únie č. 17 802 158 motwi pre výrobky patriace do triedy 12 Niceského triedenia,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/66


Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. marca 2021 – Yavorskaya/Rada a i.

(Vec T-405/14) (1)

(2021/C 182/90)

Jazyk konania: francúzština

Predseda prvej rozšírenej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 261, 11.8.2014.


10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/67


Uznesenie Všeobecného súdu z 11. marca 2021 – UPL Europe a Indofil Industries (Netherlands)/EFSA

(Vec T-162/20) (1)

(2021/C 182/91)

Jazyk konania: angličtina

Predseda siedmej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 201, 15.6.2020.


Korigendá

10.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 182/68


Korigendum k oznámeniu v úradnom vestníku vo veci T-87/21

( Úradný vestník Európskej únie C 110 z 29. marca.2021 )

(2021/C 182/92)

Na strane 37 vo veci T-87/21, Condor Flugdienst/Komisia má byť:

„Žaloba podaná 12. februára 2021 – Condor Flugdienst/Komisia

(Vec T-87/21)

 

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Condor Flugdienst GmbH (Kelsterbach, Nemecko) (v zastúpení: A. Israel, J. Lang a M. Negro, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie žalovanej z 25. júna 2020 o štátnej pomoci SA.57153 (2020/N) – Nemecko – COVID-19: Pomoc spoločnosti Lufthansa (1) a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania žalobkyne.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná porušila svoju povinnosť začať konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, keď dospela k záveru, že pomoc spoločnosti Lufthansa je zlučiteľná s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na nesplnení povinnosti odôvodnenia žalovanou.


(1)  Ú. v. EÚ C 397, 20.11.2020, s. 2.“