|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 104 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 64 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2021/C 104/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9585 — Outotec/Metso (Mineral Business)) ( 1 ) |
|
|
2021/C 104/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2021/C 104/03 |
||
|
2021/C 104/04 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2021/C 104/05 |
Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Uloženie záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami ( 1 ) |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
INÉ AKTY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2021/C 104/06 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.9585 — Outotec/Metso (Mineral Business))
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 104/01)
Dňa 13. mája 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M9585. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
|
26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 104/02)
Dňa 16. februára 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10135. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/3 |
Výmenný kurz eura (1)
25. marca 2021
(2021/C 104/03)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,1802 |
|
JPY |
Japonský jen |
128,75 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4360 |
|
GBP |
Britská libra |
0,86068 |
|
SEK |
Švédska koruna |
10,1935 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,1045 |
|
ISK |
Islandská koruna |
149,80 |
|
NOK |
Nórska koruna |
10,1653 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
26,233 |
|
HUF |
Maďarský forint |
364,78 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,6399 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,8865 |
|
TRY |
Turecká líra |
9,4313 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5548 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4849 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
9,1700 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6948 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,5899 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 340,88 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
17,6852 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,7220 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5748 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
17 024,39 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,8937 |
|
PHP |
Filipínske peso |
57,335 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
90,0115 |
|
THB |
Thajský baht |
36,746 |
|
BRL |
Brazílsky real |
6,6960 |
|
MXN |
Mexické peso |
24,6616 |
|
INR |
Indická rupia |
85,7605 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/4 |
Nová národná strana obehových euromincí
(2021/C 104/04)
Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Litvou
Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina: Litva
Motív: Program Človek a biosféra organizácie UNESCO – biosférická rezervácia Žuvintas
Vecný opis vzoru: Vzor zobrazuje charakteristické okolie biosférickej rezervácie Žuvintas, ktorá patrí do Svetovej siete biosférických rezervácií programu Človek a biosféra organizácie UNESCO: odľahlé ostrovy jedinečného vtáčieho jazera, ako aj najväčšiu litovskú mokraď, vrátane charakteristických zvierat.
V popredí sa nachádza bučiak veľký, ktorý sa naťahuje po kunke červenobruchej plávajúcej vo vode. Na pravej strane v trstine je trsteniarik vodný, ponad ktorým letí kŕdeľ žeriavov popolavých a labuť veľká, symbol zriadenia rezervácie.
Okolo vzoru sú nápisy LIETUVA (LITVA), ŽUVINTAS, UNESCO, rokom vydania (2021) a značkou litovskej mincovne.
Autormi vzoru sú Eglė Ratkutė a Ernestas Žemaitis.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Odhadovaný náklad:500 000 mincí
Dátum vydania: druhý štvrťrok 2021
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/5 |
Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
Uloženie záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 104/05)
|
Členský štát |
Španielsko |
|||||
|
Príslušná trať |
Menorca – Madrid |
|||||
|
Dátum opätovného otvorenia trás, ktorých sa týka záväzok služby vo verejnom záujme, leteckým dopravcom Spoločenstva |
1. 5. 2021 |
|||||
|
Adresa, na ktorej možno získať znenie a ďalšie informácie alebo dokumentáciu v súvislosti so záväzkami služby vo verejnom záujme |
Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana
Tel. +34 915977837 Fax +34 915978643 E-mail: osp.dgac@mitma.es |
Trate, na ktoré sa vzťahujú záväzky služby vo verejnom záujme, možno obsluhovať na základe voľnej hospodárskej súťaže od 1. mája 2021. Ak žiadny letecký dopravca nepredloží svoj program leteckých dopravných služieb v súlade s uloženými záväzkami služby vo verejnom záujme, prístup sa od 1. novembra 2021 do 30. apríla 2022 v rámci príslušnej verejnej súťaže podľa článku 16 ods. 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 (1)obmedzí na jediného leteckého dopravcu.
V Oznamy
INÉ AKTY
Európska komisia
|
26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/6 |
Oznámenie podnikom, ktoré v roku 2022 plánujú dovážať kontrolované látky poškodzujúce ozónovú vrstvu do Európskej únie alebo ich z nej vyvážať, a podnikom, ktoré v roku 2022 plánujú vyrábať alebo dovážať tieto látky na základné laboratórne a analytické použitie
(2021/C 104/06)
1.
Toto oznámenie je určené podnikom, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1) (ďalej len „nariadenie“), a ktoré v roku 2022 plánujú:|
a) |
dovážať do Európskej únie látky uvedené v prílohe I k nariadeniu alebo ich z nej vyvážať alebo |
|
b) |
vyrábať alebo dovážať tieto látky na základné laboratórne a analytické použitie v Európskej únii. |
V protokole o Írsku/Severnom Írsku (2) sa stanovuje, že nariadenie (ES) č. 1005/2009 sa uplatňuje na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko. To znamená, že odkazy na Európsku úniu v tomto oznámení sa musia chápať tak, že zahŕňajú aj Severné Írsko.
2.
Ide o tieto skupiny látok:|
skupina I |
: |
CFC 11, 12, 113, 114 alebo 115 |
|
skupina II |
: |
iné plnohalogénované CFC |
|
skupina III |
: |
halón 1211, 1301 alebo 2402 |
|
skupina IV |
: |
tetrachlórmetán |
|
skupina V |
: |
1,1,1-trichlóretán |
|
skupina VI |
: |
metylbromid |
|
skupina VII |
: |
neplnohalogénované brómfluórované uhľovodíky |
|
skupina VIII |
: |
neplnohalogénované chlórfluórované uhľovodíky |
|
skupina IX |
: |
brómchlórmetán. |
3.
Každý dovoz alebo vývoz kontrolovaných látok (3) si vyžaduje povolenie Komisie, s výnimkou prípadov colných režimov tranzit, dočasné uskladnenie, colné uskladňovanie alebo slobodné pásmo podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008 , ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex) (4), ktoré netrvajú viac ako 45 dní. Akákoľvek výroba kontrolovaných látok na základné laboratórne a analytické použitie si vyžaduje predchádzajúce oprávnenie.
4.
Množstvové obmedzenia sa okrem toho vzťahujú na tieto činnosti:|
a) |
výroba a dovoz látok na laboratórne a analytické použitie; |
|
b) |
dovoz látok na kritické použitie (halóny) v režime voľný obeh v Európskej únii; |
|
c) |
dovoz látok na použitie ako východisková surovina v režime voľný obeh v Európskej únii; |
|
d) |
dovoz látok na použitie ako procesné činidlo v režime voľný obeh v Európskej únii. |
V prípade písmen a), b), c) a d) prideľuje Komisia kvóty. Kvóty sa určujú na základe žiadostí o kvóty a:
|
— |
v súlade s článkom 10 ods. 6 nariadenia a v prípade písmena a) s nariadením Komisie (EÚ) č. 537/2011 (5), |
|
— |
v prípade písmen b), c) a d) v súlade s článkom 16 nariadenia. |
Činnosti uvedené v odseku 4
|
5. |
Každý podnik, ktorý plánuje v roku 2022 dovážať alebo vyrábať kontrolované látky na základné laboratórne a analytické použitie alebo dovážať kontrolované látky na kritické použitie (halóny), na použitie ako východisková surovina alebo procesné činidlo, je povinný dodržať postup opísaný v odsekoch 6 až 9. |
|
6. |
Podnik, ktorý sa ešte nezaregistroval v Systéme povoľovania látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu – ODS Licensing System (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), tak musí urobiť do 17. mája 2021. |
|
7. |
Podnik je povinný vyplniť a predložiť formulár žiadosti o kvóty dostupný online v Systéme povoľovania látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu.
Formulár žiadosti o kvóty bude dostupný online od 17. mája 2021 v Systéme povoľovania látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu. |
|
8. |
Komisia bude považovať za platné len riadne vyplnené a bezchybné formuláre žiadosti o kvóty, ktoré jej budú doručené do 17. júna 2021.
Podniky by mali predkladať formuláre žiadosti o kvóty čo najskôr a s dostatočným predstihom, aby bolo možné do uzávierky vykonať prípadné opravy a formuláre opätovne predložiť. |
|
9. |
Samotným predložením formulára žiadosti o kvóty nevzniká žiadne právo na dovoz alebo výrobu kontrolovaných látok na základné laboratórne a analytické použitie, ani na dovoz kontrolovaných látok na kritické použitie (halóny), na použitie ako východisková surovina alebo ako procesné činidlo. Pred uskutočnením takého dovozu alebo výroby v roku 2022 musia podniky požiadať o povolenie prostredníctvom formulára žiadosti o povolenie dostupného online v Systéme povoľovania látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu. |
Dovoz na iné použitie, než sú použitia uvedené v odseku 4, a vývoz
|
10. |
Každý podnik, ktorý plánuje v roku 2022 vyvážať kontrolované látky alebo dovážať kontrolované látky na iné použitie, než sú použitia uvedené v odseku 4, je povinný dodržať postup opísaný v odsekoch 11 a 12. |
|
11. |
Podnik, ktorý sa ešte nezaregistroval v Systéme povoľovania látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu, tak musí urobiť čo najskôr. |
|
12. |
Podniky musia pred uskutočnením dovozu na iné použitie, než sú použitia uvedené v odseku 4, alebo pred uskutočnením vývozu v roku 2022 požiadať o povolenie prostredníctvom formulára žiadosti o povolenie dostupného online v Systéme povoľovania látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu. |
(1) Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=CELEX%3A12020W/TXT#d1e32-102-1.
(3) Upozorňujeme, že povoliť možno len dovoz alebo vývoz vyňatý zo všeobecného zákazu dovozu a vývozu podľa článkov 15 a 17.
(4) Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2008, s. 1.
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 537/2011 z 1. júna 2011 o mechanizme prideľovania množstiev kontrolovaných látok, ktoré sú v Únii povolené na laboratórne a analytické použitie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (Ú. v. EÚ L 147, 2.6.2011, s. 4).