ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 62

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 64
22. februára 2021


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2021/C 62/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2021/C 62/02

Spojené veci C-597/18 P, C-598/18 P, C-603/18 P a C-604/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. decembra 2020 – Rada Európskej únie/Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC a i, Európska únia, Európska komisia, Európska centrálna banka (ECB), Eurogroupe (C-597/18 P), Rada Európskej únie/Eleni Pavlikka Bourdouvali a i., Európska únia, Európska komisia, Európska centrálna banka (ECB), Eurogroupe (C-598/18 P), Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC a i. (C-603/18 P), Eleni Pavlikka Bourdouvali a i. (C-604/18 P)/Európska únia, Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska centrálna banka (ECB), Eurogroupe (Odvolanie – Hospodárska a menová politika – Program podpory pre stabilitu Cyperskej republiky – Reštrukturalizácia cyperského dlhu – Rozhodnutie rady guvernérov Európskej centrálnej banky (ECB) o poskytnutí naliehavo potrebnej likvidity v nadväznosti na žiadosť Cyperskej centrálnej banky – Vyhlásenia euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13. mája a 13. septembre 2013 – Rozhodnutie 2013/236/EÚ – Memorandum o porozumení o špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzatvorené medzi Cyperskou republikou a Európskym mechanizmom pre stabilitu (EMS) – Právo vlastniť majetok – Zásada ochrany legitímnej dôvery – Rovnosť zaobchádzania – Mimozmluvná zodpovednosť Európskej únie)

2

2021/C 62/03

Vec C-601/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 17. decembra 2020 – BP/Agentúra Európskej únie pre základné práva (FRA) (Odvolanie – Verejná služba – Zmluvní zamestnanci – Agentúra Európskej únie pre základné práva (FRA) – Zmluva na dobu určitú – Rozhodnutie o neobnovení – Prijatie nového rozhodnutia po zrušení Všeobecným súdom – Nezrovnalosti, ku ktorým údajne došlo pri vykonávaní rozsudku Všeobecného súdu)

5

2021/C 62/04

Vec C-607/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Husqvarna AB/Lidl Digital International GmbH & Co. KG, predtým Lidl E-Commerce International GmbH & Co. KG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochranné známky Európskej únie – Nariadenie (ES) č. 207/2009 – Článok 51 ods. 1 písm. a) – Článok 55 ods. 1 – Zrušenie práv z ochrannej známky Únie – Ochranná známka Únie, ktorá sa nepretržite počas piatich rokov riadne nepoužívala – Uplynutie obdobia piatich rokov – Dátum posúdenia)

5

2021/C 62/05

Vec C-656/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Törvényszék – Maďarsko) – BAKATI PLUS Kereskedelmi és Szolgáltató Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Oslobodenie od dane pri vývoze – Článok 146 ods. 1 písm. b) – Tovar odoslaný alebo prepravený mimo Európskej únie nadobúdateľom, ktorý nie je usadený na území dotknutého členského štátu – Článok 147 – Tovar, ktorý sa má prevážať v osobnej batožine cestujúcich, ktorí nie sú usadení v Únii – Pojem – Tovary, ktoré skutočne opustili územie Únie – Dôkaz – Odmietnutie oslobodenia od dane pri vývoze – Zásady daňovej neutrality a proporcionality – Podvod)

6

2021/C 62/06

Vec C-667/19: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie – Poľsko) – A. M./E. M. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Aproximácia právnych predpisov – Kozmetické výrobky – Nariadenie (ES) č. 1223/2009 – Článok 19 – Informácie pre spotrebiteľov – Označovanie – Údaje, ktoré musia byť uvedené na vnútornom a vonkajšom obale – Označovanie v cudzom jazyku – Funkcia kozmetického výrobku – Pojem – Obaly kozmetických výrobkov, ktoré obsahujú odkaz na detailný katalóg výrobkov zostavený v jazyku spotrebiteľa)

7

2021/C 62/07

Vec C-710/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Belgicko) – G. M. A./État belge (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Voľný pohyb osôb – Článok 45 ZFEÚ – Občianstvo Únie – Smernica 2004/38/ES – Právo pobytu na viac ako tri mesiace – Článok 14 ods. 4 písm. b) – Uchádzači o zamestnanie – Primeraná lehota na účely oboznámenia sa s ponukami zamestnania, ktoré by uchádzačovi o zamestnanie mohli vyhovovať, a na účely uskutočnenia krokov, ktoré mu umožnia, aby bol prijatý do zamestnania – Požiadavky stanovené hostiteľským členským štátom pre uchádzača o zamestnanie počas tejto lehoty – Podmienky práva na pobyt – Povinnosť sústavne hľadať zamestnanie a mať skutočnú šancu zamestnať sa)

8

2021/C 62/08

Vec C-801/19: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upravni sud u Zagrebu – Chorvátsko) – FRANCK d.d. Zagreb/Ministarstvo financija Republike Hrvatske Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Oslobodenia od dane – Článok 135 ods. 1 písm. b) a d) – Pojmy poskytovanie úverov a iné obchodovateľné nástroje – Komplexné transakcie – Hlavné plnenie – Poskytnutie finančných prostriedkov za poplatok – Prevod zmenky na faktoringovú spoločnosť a získaných peňazí na vystaviteľa zmenky)

8

2021/C 62/09

Vec C-849/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 17. decembra 2020 – Európska komisia/Helénska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom – Životné prostredie – Smernica 92/43/EHS – Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín – Osobitné chránené územia – Člnok 4 ods. 4 – Povinnosť stanoviť ciele ochrany – Článok 6 ods. 1 – Povinnosť prijať opatrenia na ochranu – Rozhodnutie 2006/613/ES – Stredomorský biogeografický región)

9

2021/C 62/10

Spojené veci C-354/20 PPU a C-412/20 PPU: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Výkon európskych zatykačov vydaných proti L (C-354/20 PPU), P (C-412/20 PPU) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Naliehavé prejudiciálne konanie – Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach – Európsky zatykač – Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV – Článok 1 ods. 3 – Článok 6 ods. 1 – Postupy odovzdávania osôb medzi členskými štátmi – Podmienky vykonania – Charta základných práv Európskej únie – Článok 47 druhý odsek – Právo na prístup k nezávislému a nestrannému súdu – Systémové alebo všeobecné nedostatky – Pojem súdny orgán vydávajúci zatykač – Zohľadnenie vývoja, ktorý nastal po vydaní dotknutého európskeho zatykača – Povinnosť vykonávajúceho súdneho orgánu konkrétne a presne overiť existenciu závažných a preukázaných dôvodov domnievať sa, že dotknutá osoba bude v prípade odovzdania vystavená skutočnému riziku porušenia jej práva na spravodlivý proces)

10

2021/C 62/11

Vec C-416/20 PPU: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg – Nemecko) – Výkon európskych zatykačov vydaných proti TR (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Naliehavé prejudiciálne konanie – Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach – Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV – Európsky zatykač – Článok 4a ods. 1 – Postupy odovzdávania osôb medzi členskými štátmi – Podmienky vykonania – Dôvody pre nepovinné nevykonanie – Výnimky – Povinné vykonanie – Trest uložený v neprítomnosti – Útek stíhanej osoby – Smernica (EÚ) 2016/343 – Články 8 a 9 – Právo byť prítomný na konaní pred súdom – Požiadavky v prípade odsúdenia v neprítomnosti – Overenie pri odovzdávaní odsúdenej osoby)

11

2021/C 62/12

Vec C-349/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (Spojené kráľovstvo) 29. júla 2020 – NB, AB/Secretary of State for the Home Department; Vedľajší účastník: United Nations High Commissioner for Refugees

11

2021/C 62/13

Vec C-453/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře (Česká republika) 23. septembra 2020 – CityRail a.s./Správa železnic, státní organizace

12

2021/C 62/14

Vec C-577/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 4. novembra 2020 – A

13

2021/C 62/15

Vec C-606/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf (Nemecko) 17. novembra 2020 – EZ/Iberia Lineas Aereas de Espana, Sociedad Unipersonal

13

2021/C 62/16

Vec C-632/20 P: Odvolanie podané 24. novembra 2020: Španielske kráľovstvo proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 23. septembra 2020 vo veci T-370/19, Španielsko/Komisia

14

2021/C 62/17

Vec C-633/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 25. novembra 2020 – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V./TC Medical Air Ambulance Agency GmbH

15

2021/C 62/18

Vec C-636/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Pécsi Törvényszék (Maďarsko) 25. novembra 2020 – Tolnatext Bt./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

16

2021/C 62/19

Vec C-648/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Westminster Magistrates’ Court (Spojené kráľovstvo) 1. decembra 2020 – Oblastná prokuratúra Svištov/PI

16

2021/C 62/20

Vec C-659/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud (Česká republika) 4. decembra 2020 – ET/Ministerstvo životního prostředí

17

2021/C 62/21

Vec C-660/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 4. decembra 2020 – MK/Lufthansa CityLine GmbH

17

2021/C 62/22

Vec C-687/20: Žaloba podaná 17. decembra 2020 – Európska komisia/Portugalská republika

18

2021/C 62/23

Vec C-690/20 P: Odvolanie podané 18. decembra 2020: Casino, Guichard-Perrachon a Achats Marchandises Casino proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 5. októbra 2020 vo veci T-249/17, Casino, Guichard-Perrachon a AMC/Komisia

19

2021/C 62/24

Vec C-693/20 P: Odvolanie podané 21. decembra 2020: Intermarché Casino Achats proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 5. októbra 2020 vo veci T-254/17, Intermarché Casino Achats/Komisia

20

2021/C 62/25

Vec C-725/20 P: Odvolanie podané 28. decembra 2020: Maria Teresa Coppo Gavazzi a i. proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma rozšírená komora) z 15. októbra 2020 v spojených veciach T-389/19 až T-394/19, T-397/19, T-398/19, T-403/19, T-404/19, T-406/19, T-407/19, T-409/19 až T-414/19, T-416/19 až T-418/19, T-420/19 až T-422/19, T-425/19 až T-427/19, T-429/19 až T-432/19, T-435/19, T-436/19, T-438/19 až T-442/19, T-444/19 až T-446/19, T-448/19, T-450/19 až T-454/19, T-463/19 a T-465/19, Coppo Gavazzi a i./Parlament

21

2021/C 62/26

Vec C-728/19: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 13. februára 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Chancery Division) – Spojené kráľovstvo) – Beverly Hills Teddy Bear Company/PMS International Group

22

 

Všeobecný súd

2021/C 62/27

Spojené veci T-236/17 a T-596/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Balti Gaas/Komisia a INEA (Finančná pomoc na základe nástroja na prepájenie Európy na obdobie 2014-2020 – Oblasť transeurópskych energetických sietí – Výzvy na predkladanie návrhov – Žaloba na nečinnosť – Neexistencia výzvy konať – Neprípustnosť – Žaloba o neplatnosť – Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou – Prípravný akt – Čiastočná neprípustnosť – Rozhodnutie zamietajúce návrh – Zjavne nesprávne posúdenia – Povinnosť odôvodnenia – Právomoc Komisie)

23

2021/C 62/28

Vec T-442/17 RENV: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – RN/Komisia (Verejná služba – Úradníci – Pozostalý manžel – Pozostalostný dôchodok – Články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku – Podmienky oprávnenosti – Dĺžka manželstva – Námietka nezákonnosti – Rovnosť zaobchádzania – Zásada zákazu diskriminácie na základe veku – Proporcionalita – Pojem manžel/manželka)

24

2021/C 62/29

Vec T-93/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – International Skating Union/Komisia (Hospodárska súťaž – Združenie podnikov – Súťaže v rýchlokorčuľovaní – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ – Právna úprava športového zväzu – Rovnováha medzi právom hospodárskej súťaže a osobitnou povahou športu – Športové stávky – Športový arbitrážny súd – Usmernenia k metóde stanovenia pokút – Územná pôsobnosť článku 101 ZFEÚ – Obmedzenie hospodárskej súťaže na základe cieľa – Opatrenia na nápravu)

24

2021/C 62/30

Vec T-515/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Fakro/Komisia (Hospodárska súťaž – Zneužitie dominantného postavenia – Trh so strešnými oknami a lemovacími lištami – Rozhodnutie o zamietnutí sťažnosti – Článok 7 nariadenia (ES) č. 773/2004 – Prístup k spisu – Zásada riadnej správy vecí verejných – Primeraná lehota – Zjavne nesprávne posúdenie – Povinnosť odôvodnenia – Neexistencia záujmu Únie – Pravdepodobnosť možnosti preukázať existenciu porušenia – Predátorské ceny – Útočné značky – Zľavy – Výlučnosť)

25

2021/C 62/31

Vec T-541/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Changmao Biochemical Engineering/Komisia (Dumping – Dovoz kyseliny vínnej s pôvodom v Číne – Predĺženie konečného antidumpingového cla – Stanovenie normálnej hodnoty – Protokol o pristúpení Číny k WTO – Metóda analogickej krajiny – Článok 2 ods. 7 a článok 11 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036 – Zraniteľnosť výrobného odvetvia Únie – Pravdepodobnosť opakovaného výskytu ujmy – Právo na obranu – Povinnosť odôvodnenia)

26

2021/C 62/32

Vec T-189/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Haikal/Rada (Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov – Právo na obhajobu – Právo na spravodlivý proces – Povinnosť odôvodnenia – Právo na účinnú súdnu ochranu – nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Proporcionality – Právo vykonávať hospodársku činnosť – Právo na rešpektovanie súkromného rodinného života)

27

2021/C 62/33

Vec T-315/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – BT/Komisia (Verejná služba – Úradníci – Pozostalý partner – Pozostalostný dôchodok – Články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku – Podmienky oprávnenosti – Dĺžka manželstva – Námietka protiprávnosti – Rovnosť zaobchádzania – Zásada zákazu diskriminácie na základe veku – Proporcionalita)

27

2021/C 62/34

Vec T-521/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Haswani/Rada (Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov – Právna sila rozhodnutej veci – Lehota na podanie žaloby – Povinnosť odôvodnenia – Nesprávne posúdenie – Proporcionalita)

28

2021/C 62/35

Vec T-3/20: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Forbo Financial Services/EUIPO – Windmöller (Canoleum) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Canoleum – Staršia medzinárodná slovná ochranná známka MARMOLEUM – Relatívny dôvod zamietnutia – Oneskorené podanie písomného odôvodnenia odvolania – Neprípustnosť odvolania podaného na odvolací senát – Žiadosť o uvedenie do predchádzajúceho stavu – Náhla choroba advokáta zastupujúceho žalobcu – Povinnosť náležitej starostlivosti – Dôkazná hodnota čestného vyhlásenia advokáta)

29

2021/C 62/36

Vec T-118/20: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Voco/EUIPO (Tvar balenia) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie – Tvar balenia – Absolútny dôvod zamietnutia – Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

30

2021/C 62/37

Vec T-146/16: Uznesenie Všeobecného súdu z 18. decembra 2020 – Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland a i./Komisia (Štátna pomoc – Zrušenie napadnutého aktu – Zánik predmetu sporu – Zastavenie konania)

30

2021/C 62/38

Vec T-568/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 18. decembra 2020 – Micreos Food Safety/Komisia (Žaloba o neplatnosť – Verejné zdravie – Nariadenie (ES) č. 853/2004 – Výrobok založený na fágu používaný na zníženie prítomnosti patogénnej baktérie Listeria monocytogenes v potravinách živočíšneho pôvodu pripravených na priamu konzumáciu – Zamietnutie žiadosti o schválenie Listex P100 ako dekontaminantu v potravinách živočíšneho pôvodu, ktoré sú pripravené na konzumáciu – Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou – Akt, ktorého účelom nie je vyvolať záväzné právne účinky – Čisto potvrdzujúci akt – Informačný akt – Neprípustnosť)

31

2021/C 62/39

Vec T-872/19: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – IM/EIB (Žaloba o neplatnosť – Inštitucionálne právo – Pozícia generálneho riaditeľa EIF – Oznámenie o voľnom pracovnom mieste – Zamietnutie kandidatúry žalobcu – Neexistencia autonómie opravných prostriedkov – Lehota na podanie žaloby – Neprípustnosť)

32

2021/C 62/40

Vec T-37/20: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – Spojené kráľovstvo/Komisia (Žaloba o neplatnosť – EPZF a EPFRV – Lehota na podanie žaloby – Začiatok plynutia lehoty – Oznámenie a uverejnenie – Neexistencia ospravedlniteľného omylu – Omeškanie – Neprípustnosť)

32

2021/C 62/41

Vec T-80/20: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – IM/EIB a EIF (Žaloba o neplatnosť – Inštitucionálne právo – Pozícia generálneho riaditeľa EIF – Zamietnutie kandidatúry žalobcu – Vymenovanie iného kandidáta – Nedostatok záujmu na konaní – Neprípustnosť)

33

2021/C 62/42

Vec T-161/20: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – Ighoga Region 10/Komisia (Štátna pomoc – Výstavba kongresového centra a hotela v Ingolstadte – Sťažnosť – Žaloba na nečinnosť – Zaujatie stanoviska majúce na následok ukončenie nečinnosti – Zastavenie konania)

33

2021/C 62/43

Vec T-289/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 18. decembra 2020 – Facegym/EUIPO (FACEGYM) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie FACEGYM – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Žaloba zjavne bez právneho základu)

34

2021/C 62/44

Vec T-350/20: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – Wagenknecht/Komisia (Žaloba o nečinnosť – Ochrana finančných záujmov Únie – Boj proti podvodom – Stretnutie kolégia komisárov jeho predsedu so zástupcom Českej republiky – Viacročný finančný rámec 2021-2027 – Finančné nariadenie – Priame platby z rozpočtu Únie v prospech poľnohospodárov – Údajný stret záujmov predsedu vlády Českej republiky – Údajná nečinnosť Komisie – Článok 130 ods. 1 rokovacieho poriadku – Záujem na konaní – Aktívna legitimácia – Stanovisko Komisie – Neprípustnosť)

35

2021/C 62/45

Vec T-729/20 R: Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 31. decembra 2020 – Aurubis/Komisia (Predbežné opatrenie – Smernica 2003/87/ES – Rozhodnutie 2011/278/EÚ – Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov – Návrh na nariadenie predbežných opatrení – Neexistencia naliehavosti)

35

2021/C 62/46

Vec T-731/20 R: Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 31. decembre 2020 – ExxonMobil Production Deutschland/Komisia (Predbežné opatrenie – Smernica 2003/87/ES – Rozhodnutie 2011/278/EÚ – Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov – Návrh na nariadenie predbežných opatrení – Neexistencia naliehavosti)

36

2021/C 62/47

Vec T-739/20: Žaloba podaná 17. decembra 2020 – Unite the Union/EUIPO – WWRD Ireland (WATERFORD)

36

2021/C 62/48

Vec T-754/20: Žaloba podaná 18. decembra 2020 – Cristescu/Komisia

37

2021/C 62/49

Vec T-757/20: Žaloba podaná 21. decembra 2020 – OT/Parlament

39

2021/C 62/50

Vec T-764/20: Žaloba podaná 23. decembra 2020 – Anhui Wanwei Updated High-Tech Material Industry and Inner Mongolia Mengwei Technology/Komisia

39

2021/C 62/51

Vec T-766/20: Žaloba podaná 23. decembra 2020 – PrenzMarien/EUIPO – Molson Coors Brewing Company (UK) (STONES)

40

2021/C 62/52

Vec T-768/20: Žaloba podaná 31. decembra 2020 – Standard International Management/EUIPO – Asia Standard Management Services (The Standard)

41

2021/C 62/53

Vec T-769/20: Žaloba podaná 23. decembra 2020 – Ryanair/Komisia

42

2021/C 62/54

Vec T-771/20: Žaloba podaná 29. decembra 2020 – KS a KD/Rada a iní

43

2021/C 62/55

Vec T-1/21: Žaloba podaná 4. januára 2021 – Fabryki Mebli Forte/EUIPO – Bog-Fran (Nábytok)

44

2021/C 62/56

Vec T-2/21: Žaloba podaná 5. januára 2021 – Emmentaler Switzerland/EUIPO (EMMENTALER)

45

2021/C 62/57

Vec T-3/21: Žaloba podaná 5. januára 2021 – Power Horse Energy Drinks/EUIPO – Robot Energy Europe (UNSTOPPABLE)

45

2021/C 62/58

Vec T-4/21: Žaloba podaná 5. januára 2021 – Advanced Superabrasives/EUIPO – Adi (ASI ADVANCED SUPERABRASIVES)

46

2021/C 62/59

Vec T-6/21: Žaloba podaná 7. januára 2021 – Advanced Organic Materials/EUIPO – Swiss Pharma International (ADVASTEROL)

47

2021/C 62/60

Vec T-7/21: Žaloba podaná 8. januára 2021 – El Corte Inglés/EUIPO – Kassl (STUDIO KASSL)

48

2021/C 62/61

Vec T-8/21: Žaloba podaná 10. januára 2021 – IFIC Holding/Komisia

49

2021/C 62/62

Vec T-653/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 23. decembra 2020 – FF/Komisia

50

2021/C 62/63

Vec T-5/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 5. januára 2021 – CP/Parlament

51


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2021/C 62/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 53, 15.2.2021

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 44, 8.2.2021

Ú. v. EÚ C 35, 1.2.2021

Ú. v. EÚ C 28, 25.1.2021

Ú. v. EÚ C 19, 18.1.2021

Ú. v. EÚ C 9, 11.1.2021

Ú. v. EÚ C 443, 21.12.2020

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/2


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. decembra 2020 – Rada Európskej únie/Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC a i, Európska únia, Európska komisia, Európska centrálna banka (ECB), Eurogroupe (C-597/18 P), Rada Európskej únie/Eleni Pavlikka Bourdouvali a i., Európska únia, Európska komisia, Európska centrálna banka (ECB), Eurogroupe (C-598/18 P), Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC a i. (C-603/18 P), Eleni Pavlikka Bourdouvali a i. (C-604/18 P)/Európska únia, Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska centrálna banka (ECB), Eurogroupe

(Spojené veci C-597/18 P, C-598/18 P, C-603/18 P a C-604/18 P) (1)

(Odvolanie - Hospodárska a menová politika - Program podpory pre stabilitu Cyperskej republiky - Reštrukturalizácia cyperského dlhu - Rozhodnutie rady guvernérov Európskej centrálnej banky (ECB) o poskytnutí naliehavo potrebnej likvidity v nadväznosti na žiadosť Cyperskej centrálnej banky - Vyhlásenia euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13. mája a 13. septembre 2013 - Rozhodnutie 2013/236/EÚ - Memorandum o porozumení o špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzatvorené medzi Cyperskou republikou a Európskym mechanizmom pre stabilitu (EMS) - Právo vlastniť majetok - Zásada ochrany legitímnej dôvery - Rovnosť zaobchádzania - Mimozmluvná zodpovednosť Európskej únie)

(2021/C 62/02)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

(Vec C-597/18 P)

Odvolateľka: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. De Gregorio Merino, I. Gurov a E. Chatziioakeimidou, splnomocnení zástupcovia)

ďalší účastníci konania: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC, Agroton plc, Joanna Andreou, Kyriaki Andreou, Bundeena Holding plc, Henrietta Jindra Burton, C & O Service & Investment Ltd, C. G. Christofides Industrial Ltd, Phidias Christodoulou, Georgia Phanou-Christodoulou, Christakis Christofides, représenté par son exécuteur testamentaire, Theano Chrysafi, Andreas Chrysafis, Dionysios Chrysostomides, Eleni K. Chrysostomides, Eleni D. Chrysostomides, D & C Construction and Development Ltd, Chrystalla Dekatris, Constantinos Dekatris, Dr. K. Chrysostomides and Co., Emily Dragoumi, Parthenopi Dragoumi, James Droushiotis, Eastvale Finance Ltd, Nicos Eliades, Tereza Eliades, Goodway Alliance Ltd, Christos Hadjimarkos, Johnson Cyprus Employees Provident Fund, Kalia Georgiou LLC, Komposit Ltd, Platon M. Kyriakides, L.kcar Intermetal and Synthetic Ltd, Lois Builders Ltd, Athena Mavronicola-Droushiotis, Medialgeria Monitoring and Consultancy Ltd, Neita International Inc., Sophia Nicolatos, Paris & Barcelona Ltd, Louiza Patsiou, Probus Mare Marine Ltd, Provident Fund of the Employees of Osel Ltd, R.A. M. Oil Cyprus Ltd, Steelway Alliance Ltd, Tameio Pronoias Prosopikou Genikon, The Cyprus Phassouri Estates Ltd, The Prnses Ltd, Christos Tsimon, Nafsika Tsimon, Unienergy Holdings Ltd, Julia Justine Jane Woods (v zastúpení: P. Tridimas, barrister), Európska únia (v zastúpení: Európska komisia), Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, J.-P. Keppenne a T. Maxian Rusche, splnomocnení zástupcovia), Európska centrálna banka (ECB) (v zastúpení: pôvodne M. O. Szablewska a M. K. Laurinavičius, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, Rechtsanwalt, neskôr K. Laurinavičius, G. Várhelyi a O. Heinz, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, Rechtsanwalt, Eurogroupe (v zastúpení: Rada Európskej únie)

vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje odvolateľku: Fínska republika (v zastúpení: S. Hartikainen a J. Heliskoski, splnomocnení zástupcovia)

(Vec C-598/18 P)

Odvolateľka: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. De Gregorio Merino, I. Gurov a E. Chatziioakeimidou, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Eleni Pavlikka Bourdouvali, Georgios Bourdouvalis, Nikolina Bourdouvali, Coal Energy Trading Ltd, Christos Christofi, Elisavet Christofi, Athanasia Chrysostomou, Sofoklis Chrysostomou, Clearlining Ltd, Alan Dimant, Dodoni Ependyseis Chartofylakou Dimosia Etaireia Ltd, Dtek Holdings Ltd, Dtek Trading Ltd, Elma Holdings pcl, Elma Properties & Investments pcl, Agrippinoulla Fragkoudi, Dimitrios Fragkoudis, Frontal Investments Ltd, Costas Gavrielides, Eleni Harou, Theodora Hasapopoullou, Gladys Iasonos, Georgios Iasonos, Jupiter Portfolio Investments pcl, George Karkousi, Lend & Seaserve Ltd, Liberty Life Insurance pcl, Michail P. Michailidis Ltd, Michalakis Michaelides, Rena Michael Michaelidou, Akis Micromatis, Erginos Micromatis, Harinos Micromatis, Alvinos Micromatis, Plotinos Micromatis, Nertera Investments Ltd, Andros Nicolaides, Melina Nicolaides, Ero Nicolaidou, Aris Panagiotopoulos, Nikolitsa Panagiotopoulou, Lambros Panayiotides, Ersi Papaefthymiou, Kostas Papaefthymiou, Restful Time Co., Alexandros Rodopoulos, Seatec Marine Services Ltd, Sofoklis Chrisostomou & Yioí Ltd, Marinos C. Soteriou, Sparotin Ltd, Miranda Tanou, Myria Tanou (v zastúpení: P. Tridimas, barrister, a K. Chrysostomides, dikigoros), Európska únia (v zastúpení: Európska komisia), Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, J.-P. Keppenne a T. Maxian Rusche, splnomocnení zástupcovia), Európska centrálna banka (ECB) (v zastúpení: M. O. Szablewska a K. Laurinavičius, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, Rechsanwalt), Eurogroupe (v zastúpení: Rada Európskej únie)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje odvolateľku: Fínska republika (v zastúpení: S. Hartikainen a J. Heliskoski, splnomocnení zástupcovia)

(Veci C-603/18 P a C-604/18 P)

Odvolateľky: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC, Agroton plc, Joanna Andreou, Kyriaki Andreou, Henrietta Jindra Burton, C & O Service & Investment Ltd, C. G. Christofides Industrial Ltd, Christakis Christofides, représenté par son exécuteur testamentaire, Theano Chrysafi, Andreas Chrysafis, Dionysios Chrysostomides, Eleni K. Chrysostomides, Eleni D. Chrysostomides, D & C Construction and Development Ltd, Chrystalla Dekatris, Constantinos Dekatris, Dr. K. Chrysostomides and Co., Emily Dragoumi, Parthenopi Dragoumi, Eastvale Finance Ltd, Nicos Eliades, Tereza Eliades, Goodway Alliance Ltd, Christos Hadjimarkos, Johnson Cyprus Employees Provident Fund, L.kcar Intermetal and Synthetic Ltd, Lois Builders Ltd, Medialgeria Monitoring and Consultancy Ltd, Neita International, Inc., Paris & Barcelona Ltd, Provident Fund of the Employees of Osel Ltd, R.A. M. Oil Cyprus Ltd, Steelway Alliance Ltd, Tameio Pronoias Prosopikou Genikon, The Cyprus Phassouri Estates Ltd, Christos Tsimon, Nafsika Tsimon, Julia Justine Jane Woods (v zastúpení: P. Tridimas, barrister (C-603/18 P), Eleni Pavlikka Bourdouvali, Georgios Bourdouvalis, Nikolina Bourdouvali, Christos Christofi, Elisavet Christofi, Clearlining Ltd, Dtek Holding Ltd, Dtek Trading Ltd, Agrippinoulla Fragkoudi, Dimitrios Fragkoudis, Frontal Investments Ltd, Costas Gavrielides, Eleni Harou, Theodora Hasapopoullou, Gladys Iasonos, Georgios Iasonos, George Karkousi, Lend & Seaserve Ltd, Michail P. Michailidis Ltd, Michalakis Michaelides, Rena Michael Michaelidou, Andros Nicolaides, Melina Nicolaides, Ero Nicolaidou, Aris Panagiotopoulos, Nikolitsa Panagiotopoulou, Alexandros Rodopoulos, Seatec Marine Services Ltd, Marinos C. Soteriou (v zastúpení: P. Tridimas, barrister, a K. Chrysostomides, dikigoros (C-604/18 P)

Ďalší účastníci konania: Európska únia (v zastúpení: Európska komisia), Rada Európskej únie (v zastúpení: E. Chatziioakeimidou, A. De Gregorio Merino a I. Gurov, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, J.-P. Keppenne a T. Maxian Rusche, splnomocnení zástupcovia), Európska centrálna banka (ECB) (v zastúpení: M. O. Szablewska a K. Laurinavičius, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, Rechsanwalt), Eurogroupe (v zastúpení: Rada Európskej únie)

vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje Radu Európskej únie: Fínska republika (v zastúpení: S. Hartikainen a J. Heliskoski, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Rozsudky Všeobecného súdu Európskej únie z 13. júla 2018, K. Chrysostomides & Co. a i./Rada a i. (T-680/13, EU:T:2018:486), a z 13. júla 2018, Bourdouvali a i./Rada a i. (T-786/14, neuverejnený, EU:T:2018:487), sa zrušujú v rozsahu, v akom nimi boli zamietnuté námietky neprípustnosti podané Radou Európskej únie, pokiaľ ide o žaloby podané v týchto veciach proti euroskupine a proti článku 2 ods. 6 písm. b) rozhodnutia Rady 2013/236/EÚ z 25. apríla 2013 o osobitných opatreniach na obnovenie finančnej stability a udržateľného rastu určené Cypru.

2.

Žaloby podané v prvostupňovom konaní vo veciach T-680/13 a T-786/14 sú neprípustné v rozsahu, v akom smerujú proti euroskupine a článku 2 ods. 6 písm. b) rozhodnutia 2013/236.

3.

Odvolania podané vo veciach C-603/18 P a C-604/18 P sa zamietajú.

4.

Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC, Agroton plc, Joanna a Kyriaki Andreou, Bundeena Holding plc, Henrietta Jindra Burton, C & O Service & Investment Ltd, C. G. Christofides Industrial Ltd, Phidias Christodoulou, Georgia Phanou Christodoulou, Christakis Christofides, Theano Chrysafi, Andreas Chrysafis, Dionysios Chrysostomides, Eleni K. a Eleni D. Chrysostomides, D & C Construction and Development Ltd, Chrystalla Dekatris, Constantinos Dekatris, Dr. K. Chrysostomides and Co., Emily Dragoumi, Parthenopi Dragoumi, James Droushiotis, Eastvale Finance Ltd, Nicos Eliades, Tereza Eliades, Goodway Alliance Ltd, Christos Hadjimarkos, Johnson Cyprus Employees Provident Fund, Kalia Georgiou LLC, Komposit Ltd, Platon M. Kyriakides, L.kcar Intermetal and Synthetic Ltd, Lois Builders Ltd, Athena Mavronicola-Droushiotis, Medialgeria Monitoring and Consultancy Ltd, Neita International, Inc., Sophia Nicolatos, Paris & Barcelona Ltd, Louiza Patsiou, Probus Mare Marine Ltd, Provident Fund of the Employees of Osel Ltd, R.A.M. Oil Cyprus Ltd, Steelway Alliance Ltd, Tameio Pronoias Prosopikou Genikon, The Cyprus Phassouri Estates Ltd, The Prnses Ltd, Christos Tsimon, Nafsika Tsimon, Unienergy Holdings Ltd a Julia Justine Jane Woods, ako aj Eleni Pavlikka Bourdouvali, Georgios Bourdouvalis, Nikolina Bourdouvali, Coal Energy Trading Ltd, Christos Christofi, Elisavet Christofi, Athanasia Chrysostomou, Sofoklis Chrysostomou, Clearlining Ltd, Alan Dimant, Dodoni Ependyseis Chartofylakou Dimosia Etaireia Ltd, Dtek Holding Ltd, Dtek Trading Ltd, Elma Holdings pcl, Elma Properties & Investments pcl, Agrippinoulla Fragkoudi, Dimitrios Fragkoudis, Frontal Investments Ltd, Costas Gavrielides, Eleni Harou, Theodora Hasapopoullou, Gladys Iasonos, Georgios Iasonos, Jupiter Portfolio Investments pcl, George Karkousi, Lend & Seaserve Ltd, Liberty Life Insurance pcl, Michail P. Michailidis Ltd, Michalakis Michaelides, Rena Michael Michaelidou, Akis Micromatis, Erginos Micromatis, Harinos Micromatis, Alvinos Micromatis, Plotinos Micromatis, Nertera Investments Ltd, Andros Nicolaides, Melina Nicolaides, Ero Nicolaidou, Aris Panagiotopoulos, Nikolitsa Panagiotopoulou, Lambros Panayiotides, Ersi Papaefthymiou, Kostas Papaefthymiou, Restful Time Co., Alexandros Rodopoulos, Seatec Marine Services Ltd, Sofoklis Chrisostomou & Yioí Ltd, Marinos C. Soteriou, Sparotin Ltd a Miranda a Myria Tanou znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania vynaložené Radou Európskej únie a Európskou komisiou tak v prvostupňovom konaní, ako aj v konaní o odvolaniach vo veciach C-597/18 P a C-598/18 P.

5.

Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC, Agroton plc, Joanna a Kyriaki Andreou, Henrietta Jindra Burton, C & O Service & Investment Ltd, C. G. Christofides Industrial Ltd, Christakis Christofides, Theano Chrysafi, Andreas Chrysafis, Dionysios Chrysostomides, Eleni K. a Eleni D. Chrysostomides, D & C Construction and Development Ltd, Chrystalla Dekatris, Constantinos Dekatris, Dr. K. Chrysostomides and Co., Emily Dragoumi, Parthenopi Dragoumi, Eastvale Finance Ltd, Nicos Eliades, Tereza Eliades, Goodway Alliance Ltd, Christos Hadjimarkos, Johnson Cyprus Employees Provident Fund, L.kcar Intermetal and Synthetic Ltd, Lois Builders Ltd, Medialgeria Monitoring and Consultancy Ltd, Neita International Inc., Paris & Barcelona Ltd, Provident Fund of the Employees of Osel Ltd, R.A. M. Oil Cyprus Ltd, Steelway Alliance Ltd, Tameio Pronoias Prosopikou Genikon, The Cyprus Phassouri Estates Ltd, M. Christos Tsimon, Nafsika Tsimon a Julia Justine Jane Woods, ako aj Eleni Pavlikka Bourdouvali, Georgios Bourdouvalis, Nikolina Bourdouvali, Christos Christofi, Elisavet Christofi, Clearlining Ltd, Dtek Holding Ltd, Dtek Trading Ltd, Agrippinoulla Fragkoudi, Dimitrios Fragkoudis, Frontal Investments Ltd, Costas Gavrielides, Eleni Harou, Theodora Hasapopoullou, Gladys Iasonos, Georgios Iasonos, George Karkousi, Lend & Seaserve Ltd, Michail P. Michailidis Ltd, Michalakis Michaelides, Rena Michael Michaelidou, Andros Nicolaides, Melina Nicolaides, Ero Nicolaidou, Aris Panagiotopoulos, Nikolitsa Panagiotopoulou, Alexandros Rodopoulos, Seatec Marine Services Ltd a Marinos C. Soteriou znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania vynaložené Radou Európskej únie, Európskou komisiou a Európskou centrálnou bankou (ECB) tak v prvostupňovom konaní, ako aj v konaní o odvolaniach vo veciach C-603/18 P a C-604/18 P.

6.

Fínska republika znáša svoje vlastné trovy konania vynaložené v rámci týchto odvolaní.


(1)  Ú. v. EÚ C 427, 26.11.2018.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/5


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 17. decembra 2020 – BP/Agentúra Európskej únie pre základné práva (FRA)

(Vec C-601/19 P) (1)

(Odvolanie - Verejná služba - Zmluvní zamestnanci - Agentúra Európskej únie pre základné práva (FRA) - Zmluva na dobu určitú - Rozhodnutie o neobnovení - Prijatie nového rozhodnutia po zrušení Všeobecným súdom - Nezrovnalosti, ku ktorým údajne došlo pri vykonávaní rozsudku Všeobecného súdu)

(2021/C 62/03)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: BP (v zastúpení: E. Lazar, advokát)

Ďalší účastník konania: Agentúra Európskej únie pre základné práva (FRA) (v zastúpení: M. O'Flaherty, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci B. Wägenbaur, Rechtsanwalt)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

BP znáša svoje trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Agentúre Európskej únie pre základné práva (FRA).


(1)  Ú. v. EÚ C 432, 23.12.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/5


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Husqvarna AB/Lidl Digital International GmbH & Co. KG, predtým Lidl E-Commerce International GmbH & Co. KG

(Vec C-607/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochranné známky Európskej únie - Nariadenie (ES) č. 207/2009 - Článok 51 ods. 1 písm. a) - Článok 55 ods. 1 - Zrušenie práv z ochrannej známky Únie - Ochranná známka Únie, ktorá sa nepretržite počas piatich rokov riadne nepoužívala - Uplynutie obdobia piatich rokov - Dátum posúdenia)

(2021/C 62/04)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Husqvarna AB

Žalovaná: Lidl Digital International GmbH & Co. KG, predtým Lidl E-Commerce International GmbH & Co. KG

Výrok rozsudku

Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke [Európskej únie] sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade vzájomného návrhu na zrušenie práv z ochrannej známky Európskej únie je dátumom, ktorý treba zohľadniť pri určení, či uplynulo nepretržité obdobie piatich rokov uvedené v tomto ustanovení, dátum podania tohto návrhu.


(1)  Ú. v. EÚ C 27, 27.1.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/6


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Törvényszék – Maďarsko) – BAKATI PLUS Kereskedelmi és Szolgáltató Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Vec C-656/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Oslobodenie od dane pri vývoze - Článok 146 ods. 1 písm. b) - Tovar odoslaný alebo prepravený mimo Európskej únie nadobúdateľom, ktorý nie je usadený na území dotknutého členského štátu - Článok 147 - „Tovar, ktorý sa má prevážať v osobnej batožine cestujúcich“, ktorí nie sú usadení v Únii - Pojem - Tovary, ktoré skutočne opustili územie Únie - Dôkaz - Odmietnutie oslobodenia od dane pri vývoze - Zásady daňovej neutrality a proporcionality - Podvod)

(2021/C 62/05)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Szegedi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: BAKATI PLUS Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Výrok rozsudku

1.

Oslobodenie od dane stanovené v článku 147 ods. 1 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v prospech „tovaru, ktorý sa má prevážať v osobnej batožine cestujúcich“ treba vykladať v tom zmysle, že toto oslobodenie od dane sa nevzťahuje na tovar, ktorý jednotlivec, ktorý nie je usadený v Európskej únii, odnáša so sebou mimo Európskej únie na obchodné účely s cieľom jeho opätovného predaja v treťom štáte.

2.

Článok 146 ods. 1 písm. b) a článok 147 smernice 2006/112 sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej judikatúre, podľa ktorej ak daňový orgán konštatuje, že podmienky pre oslobodenie od dane z pridanej hodnoty (DPH) stanovené pre tovar, ktorý sa má prevážať v osobnej batožine cestujúcich, nie sú splnené, ale že predmetný tovar nadobúdateľ skutočne prepravil mimo Európskej únie, je povinný preskúmať, či oslobodenie od DPH stanovené v tomto článku 146 ods. 1 písm. b) možno uplatniť na predmetné dodanie, aj keď uplatniteľné colné formality neboli splnené a keď nadobúdateľ pri kúpe nemal úmysel uplatňovať toto posledné uvedené oslobodenie od dane.

3.

Článok 146 ods. 1 písm. b) a článok 147 smernice 2006/112, ako aj zásady daňovej neutrality a proporcionality sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej praxi, podľa ktorej daňová správa automaticky odmieta poskytnúť zdaniteľnej osobe výhodu oslobodenia od dane z pridanej hodnoty (DPH) stanovenú jedným a druhým z týchto ustanovení, ak konštatuje, že táto zdaniteľná osoba v zlej viere vystavila tlačivo, na základe ktorého nadobúdateľ uplatňoval oslobodenie od dane stanovené v tomto článku 147, hoci sa preukázalo, že dotknutý tovar opustil územie Európskej únie. Za takýchto okolností sa poskytnutie výhody oslobodenia od DPH stanoveného v tomto článku 146 ods. 1 písm. b) musí odmietnuť, ak porušenie formálnej požiadavky má za následok znemožnenie predloženia istého dôkazu o tom, že hmotnoprávne požiadavky podmieňujúce uplatnenie tohto oslobodenia od dane boli splnené, alebo ak bolo preukázané, že uvedená zdaniteľná osoba vedela alebo mala vedieť, že predmetná transakcia je súčasťou podvodu ohrozujúceho fungovanie spoločného systému DPH.


(1)  Ú. v. EÚ C 95, 23.3.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/7


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie – Poľsko) – A. M./E. M.

(Vec C-667/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Kozmetické výrobky - Nariadenie (ES) č. 1223/2009 - Článok 19 - Informácie pre spotrebiteľov - Označovanie - Údaje, ktoré musia byť uvedené na vnútornom a vonkajšom obale - Označovanie v cudzom jazyku - „Funkcia kozmetického výrobku“ - Pojem - Obaly kozmetických výrobkov, ktoré obsahujú odkaz na detailný katalóg výrobkov zostavený v jazyku spotrebiteľa)

(2021/C 62/06)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Okręgowy w Warszawie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: A. M.

Žalovaný: E. M.

Výrok rozsudku

1.

Článok 19 ods. 1 písm. f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch sa má vykladať v tom zmysle, že informácia o „funkcii kozmetického výrobku“, ktorá má byť podľa tohto ustanovenia uvedená na vnútornom a vonkajšom obale takéhoto výrobku, musí svojou povahou spotrebiteľa jasne informovať o používaní a spôsobe použitia výrobku, aby sa tak zabezpečilo, že tento výrobok môžu spotrebitelia bezpečne používať a nepoškodia si zdravie, a nemôže sa teda obmedzovať len na informáciu o cieľoch sledovaných použitím výrobku, ako sú uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a) tohto nariadenia. Vnútroštátnemu súdu prináleží, aby vzhľadom na charakteristiky a vlastnosti dotknutého výrobku, ako aj na očakávanie priemerného spotrebiteľa, ktorý je riadne informovaný a primerane pozorný a obozretný, overil povahu a rozsah informácie, ktorá musí byť z tohto dôvodu uvedená na vnútornom a vonkajšom obale výrobku, aby bolo možné ho používať bez ohrozenia ľudského zdravia.

2.

Článok 19 ods. 2 nariadenia č. 1223/2009 sa má vykladať v tom zmysle, že údaje uvedené v článku 19 ods. 1 písm. d), f) a g) tohto nariadenia, a to údaje týkajúce sa príslušných upozornení, ktoré treba dodržať pri používaní kozmetického výrobku, funkcie tohto výrobku a jeho zložiek, sa nemôžu nachádzať v podnikovom katalógu, na ktorý odkazuje symbol uvedený v prílohe VII bode 1 uvedeného nariadenia, ktorý je vyznačený na vonkajšom alebo vnútornom obale uvedeného výrobku.


(1)  Ú. v. EÚ C 406, 2.12.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/8


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État – Belgicko) – G. M. A./État belge

(Vec C-710/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb osôb - Článok 45 ZFEÚ - Občianstvo Únie - Smernica 2004/38/ES - Právo pobytu na viac ako tri mesiace - Článok 14 ods. 4 písm. b) - Uchádzači o zamestnanie - Primeraná lehota na účely oboznámenia sa s ponukami zamestnania, ktoré by uchádzačovi o zamestnanie mohli vyhovovať, a na účely uskutočnenia krokov, ktoré mu umožnia, aby bol prijatý do zamestnania - Požiadavky stanovené hostiteľským členským štátom pre uchádzača o zamestnanie počas tejto lehoty - Podmienky práva na pobyt - Povinnosť sústavne hľadať zamestnanie a mať skutočnú šancu zamestnať sa)

(2021/C 62/07)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d'État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: G. M. A.

Žalovaný: État belge

Výrok rozsudku

Článok 45 ZFEÚ a článok 14 ods. 4 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, sa majú vykladať v tom zmysle, že hostiteľský členský štát je povinný poskytnúť občanovi Únie primeranú lehotu, ktorá začína plynúť od okamihu, keď sa tento občan Únie zaregistroval ako uchádzač o zamestnanie, s cieľom umožniť mu, aby sa oboznámil s ponukami zamestnania, ktoré mu môžu vyhovovať, a prijal opatrenia potrebné na to, aby bol prijatý do zamestnania.

Počas tejto lehoty môže hostiteľský členský štát vyžadovať, aby uchádzač o zamestnanie predložil dôkaz, že si hľadá zamestnanie. Až po uplynutí tejto lehoty môže tento členský štát vyžadovať, aby uchádzač o zamestnanie preukázal nielen to, že si sústavne hľadá zamestnanie, ale aj to, že má skutočnú šancu zamestnať sa.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 25.11.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/8


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upravni sud u Zagrebu – Chorvátsko) – FRANCK d.d. Zagreb/Ministarstvo financija Republike Hrvatske Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak

(Vec C-801/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Oslobodenia od dane - Článok 135 ods. 1 písm. b) a d) - Pojmy „poskytovanie úverov“ a „iné obchodovateľné nástroje“ - Komplexné transakcie - Hlavné plnenie - Poskytnutie finančných prostriedkov za poplatok - Prevod zmenky na faktoringovú spoločnosť a získaných peňazí na vystaviteľa zmenky)

(2021/C 62/08)

Jazyk konania: chorvátčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Upravni sud u Zagrebu

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: FRANCK d.d. Zagreb

Žalovaná: Ministarstvo financija Republike Hrvatske Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak

Výrok rozsudku

Článok 135 ods. 1 písm. b) a d) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že oslobodenie od dane z pridanej hodnoty (DPH), ktoré tieto ustanovenia upravujú so zreteľom na poskytovanie úverov a transakcie týkajúce sa iných obchodovateľných nástrojov, sa uplatní na transakciu, ktorá spočíva v tom, že zdaniteľná osoba poskytne druhej zdaniteľnej osobe za poplatok finančné prostriedky získané od faktoringovej spoločnosti v dôsledku toho, že na túto spoločnosť previedla zmenku vystavenú druhou zdaniteľnou osobou, pričom prvá zdaniteľná osoba ručí za to, že uvedená zmenka bude danej faktoringovej spoločnosti uhradená v okamihu jej splatnosti.


(1)  Ú. v. EÚ C 27, 27.1.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/9


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 17. decembra 2020 – Európska komisia/Helénska republika

(Vec C-849/19) (1)

(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Životné prostredie - Smernica 92/43/EHS - Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín - Osobitné chránené územia - Člnok 4 ods. 4 - Povinnosť stanoviť ciele ochrany - Článok 6 ods. 1 - Povinnosť prijať opatrenia na ochranu - Rozhodnutie 2006/613/ES – Stredomorský biogeografický región)

(2021/C 62/09)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Bouchagiar a C. Hermes, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Helénska republika (v zastúpení: E. Skandalou, splnomocnený zástupca.)

Výrok rozsudku

1.

Helénska republika tým, že v stanovených lehotách neprijala potrebné opatrenia na dosiahnutie cieľov ochrany a vhodných opatrení na ochranu v súvislosti s 239 lokalitami európskeho významu, ktoré sa nachádzajú na jej území a sú uvedené v rozhodnutí Komisie 2006/613/ES z 19. júla 2006, ktorým sa v súlade so smernicou Rady 92/43/EHS prijíma zoznam území európskeho významu pre stredomorskú biogeografickú oblasť, si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 4 ods. 4 a článku 6 ods. 1 smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, zmenenej smernicou Rady 2006/105/ES z 20. novembra 2006.

2.

Helénska republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 19, 20.1.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/10


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Výkon európskych zatykačov vydaných proti L (C-354/20 PPU), P (C-412/20 PPU)

(Spojené veci C-354/20 PPU a C-412/20 PPU) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach - Európsky zatykač - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Článok 1 ods. 3 - Článok 6 ods. 1 - Postupy odovzdávania osôb medzi členskými štátmi - Podmienky vykonania - Charta základných práv Európskej únie - Článok 47 druhý odsek - Právo na prístup k nezávislému a nestrannému súdu - Systémové alebo všeobecné nedostatky - Pojem „súdny orgán vydávajúci zatykač“ - Zohľadnenie vývoja, ktorý nastal po vydaní dotknutého európskeho zatykača - Povinnosť vykonávajúceho súdneho orgánu konkrétne a presne overiť existenciu závažných a preukázaných dôvodov domnievať sa, že dotknutá osoba bude v prípade odovzdania vystavená skutočnému riziku porušenia jej práva na spravodlivý proces)

(2021/C 62/10)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Amsterdam

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

L (C-354/20 PPU), P (C-412/20 PPU)

Výrok rozsudku

Článok 6 ods. 1 a článok 1 ods. 3 rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že keď má vykonávajúci súdny orgán, ktorý má rozhodovať o odovzdaní osoby, na ktorú bol vydaný európsky zatykač, k dispozícii dôkazy o systémových alebo všeobecných nedostatkoch v nezávislosti súdnej moci v členskom štáte, ktorý vyhlásil tento zatykač, ktoré existovali v čase jeho vydania alebo nastali po tomto vydaní, tento orgán nemôže uprieť postavenie „súdneho orgánu vydávajúceho zatykač“ súdu, ktorý vydal uvedený zatykač, a nemôže predpokladať, že existujú závažné a preukázané dôvody domnievať sa, že táto osoba bude v prípade odovzdania do členského štátu vydávajúceho zatykač vystavená skutočnému riziku porušenia jej základného práva na spravodlivý proces zaručeného v článku 47 druhom odseku Charty základných práv Európskej únie bez vykonania konkrétneho a presného overenia, ktoré zohľadní najmä osobnú situáciu uvedenej osoby, povahu daného protiprávneho konania, ako aj skutkové okolnosti, na základe ktorých bol uvedený európsky zatykač vydaný, ako sú napríklad vyhlásenia verejných orgánov, ktoré môžu zasiahnuť do preskúmania jednotlivého prípadu.


(1)  Ú. v. EÚ C 320, 28.9.2020.

Ú. v. EÚ C 378, 9.11.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/11


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg – Nemecko) – Výkon európskych zatykačov vydaných proti TR

(Vec C-416/20 PPU) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Európsky zatykač - Článok 4a ods. 1 - Postupy odovzdávania osôb medzi členskými štátmi - Podmienky vykonania - Dôvody pre nepovinné nevykonanie - Výnimky - Povinné vykonanie - Trest uložený v neprítomnosti - Útek stíhanej osoby - Smernica (EÚ) 2016/343 - Články 8 a 9 - Právo byť prítomný na konaní pred súdom - Požiadavky v prípade odsúdenia v neprítomnosti - Overenie pri odovzdávaní odsúdenej osoby)

(2021/C 62/11)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: TR

za účasti: Generalstaatsanwaltschaft Hamburg

Výrok rozsudku

Článok 4a rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi zmenený rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009 sa má vykladať v tom zmysle, že vykonávajúci súdny orgán nemôže, ak dotknutá osoba znemožnila svoje osobné predvolanie a osobne sa nezúčastnila na súdnom konaní z dôvodu svojho úteku do vykonávajúceho členského štátu, odmietnuť vykonať európsky zatykač vydaný na účely výkonu trestu odňatia slobody alebo ochranného opatrenia len z toho dôvodu, že nemá záruku, že v prípade odovzdania do členského štátu, ktorý vydal zatykač, bude rešpektované právo na obnovu konania vymedzené v článkoch 8 a 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní.


(1)  Ú. v. EÚ C 390, 16.11.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/11


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (Spojené kráľovstvo) 29. júla 2020 – NB, AB/Secretary of State for the Home Department; Vedľajší účastník: United Nations High Commissioner for Refugees

(Vec C-349/20)

(2021/C 62/12)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolatelia: NB, AB

Odporca: Secretary of State for the Home Department

Vedľajší účastník: United Nations High Commissioner for Refugees

Prejudiciálne otázky

Pri posudzovaní, či došlo k zániku ochrany alebo pomoci zo strany UNRWA (1) v zmysle druhej vety článku 12 ods. 1 písm. a) kvalifikačnej smernice (2) Palestínčanovi bez štátnej príslušnosti zaregistrovanému agentúrou UNRWA, pokiaľ ide o pomoc poskytovanú osobám so zdravotným postihnutím:

1.

Zohľadňujú sa pri tomto posúdení výlučne len minulé okolnosti, ktoré údajne mali donútiť žiadateľa, aby opustil oblasť pôsobenia UNRWA, v čase, keď túto oblasť opustil, alebo ide aj o posúdenie ex nunc, do budúcnosti, teda či žiadateľ môže v súčasnosti využívať takúto ochranu alebo pomoc?

2.

V prípade, ak je odpoveď na otázku 1 taká, že posúdenie zahŕňa aj posúdenie do budúcnosti, je legitímne analogicky vychádzať z ustanovenia článku 11 o skončení, že ak žiadateľ dokáže preukázať v minulosti existujúci kvalifikačný dôvod, na základe ktorého opustil oblasť UNRWA, členskému štátu prináleží, aby preukázal, že takýto dôvod už viac neexistuje?

3.

Na to, aby na odchod takejto osoby existovali objektívne opodstatnené dôvody súvisiace s ochranou alebo pomocou poskytovanou zo strany UNRWA, je potrebné preukázať úmyselné spôsobenie ujmy alebo odmietnutie poskytnutia pomoci (konaním alebo opomenutím konať) zo strany UNRWA alebo štátu, v ktorom pôsobí?

4.

Je relevantné zohľadniť pomoc poskytnutú týmto osobám aktérmi občianskej spoločnosti akými sú mimovládne organizácie?


(1)  Agentúra Organizácie Spojených národov pre pomoc a prácu v prospech palestínskych utečencov na Blízkom východe.

(2)  Smernica Rady 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany [o minimálnych normách pre uznanie a postavenie štátnych príslušníkov tretích krajín alebo osôb bez štátnej príslušnosti ako utečencov alebo osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu z iných dôvodov, a o obsahu poskytnutej ochrany – neoficiálny preklad] (ďalej len „kvalifikačná smernica“).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/12


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře (Česká republika) 23. septembra 2020 – CityRail a.s./Správa železnic, státní organizace

(Vec C-453/20)

(2021/C 62/13)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka: CityRail a.s.

Žalovaná: Správa železnic, státní organizace

Prejudiciálne otázky

1.

Je miesto nakládky a vykládky pre prepravu vecí vrátane súvisiacej koľaje súčasťou železničnej infraštruktúry v zmysle článku 3 ods. 3 smernice 2012/34 (1)?

2.

Je v súlade so smernicou 2012/34, že manažér infraštruktúry môže kedykoľvek zmeniť v neprospech dopravcov výšku cien za použitie železničnej infraštruktúry alebo servisného zariadenia?

3.

Je smernica 2012/34 podľa článku 288 Zmluvy o fungovaní Európskej únie záväzná pre štátnu organizáciu Správa železnic?

4.

Možno považovať za diskriminačné pravidlá uvedené v podmienkach používania siete, pokiaľ sú v rozpore s takými predpismi EÚ, ktoré je Správa železnic povinná dodržiavať?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa zriaďuje jednotný európsky železničný priestor (Ú. v. EÚ L 343, 2012, s. 32).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/13


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 4. novembra 2020 – A

(Vec C-577/20)

(2021/C 62/14)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: A

Ďalší účastník konania: Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa základné slobody zaručené Zmluvou o Európskej únii a smernica 2005/36/ES (1) vykladať v tom zmysle, že príslušný orgán hostiteľského členského štátu musí právo žiadateľa na výkon regulovaného povolania posúdiť podľa článkov 45 a 49 ZFEÚ a súvisiacej judikatúry (najmä rozsudok zo 7. mája 1991, C-340/89 (2), Vlassopoulou, EU:C:1991:193 a rozsudok zo 6. októbra 2015, C-298/14 (3), Brouillard, EU:C:2015:652), aj keď sú v článku 13 ods. 2 smernice 2005/36/ES zjednotené podmienky pre výkon regulovaného povolania, v zmysle ktorých hostiteľský členský štát musí povoliť výkon povolania žiadateľovi, ktorý disponuje dokladom o formálnej kvalifikácii zo štátu, v ktorom toto povolanie nie je regulované, avšak ktorý nespĺňa požiadavku na výkon povolania stanovenú v tomto ustanovení smernice?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku: bráni právo Únie s ohľadom na úvahy vo veci C-298/14, Brouillard, EU:C:2015:652 (bod 55 rozsudku) týkajúce sa výlučných kritérií na posúdenie rovnocennosti osvedčení, tomu, aby príslušný orgán hostiteľského členského štátu v situácii, o akú ide v spore v tomto konaní, založil svoje posúdenie rovnocennosti kvalifikácie aj na iných informáciách, ako sú informácie predložené poskytovateľom vzdelávania alebo orgánmi iného členského štátu o presnom obsahu a priebehu štúdia?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 2005, s. 22).

(2)  Rozsudok Súdneho dvora zo 7. mája 1991, Vlassopoulou (C-340/89 EU:C:1991:193).

(3)  Rozsudok Súdneho dvora zo 6. októbra 2015, Brouillard (C-298/14, EU:C:2015:652).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/13


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf (Nemecko) 17. novembra 2020 – EZ/Iberia Lineas Aereas de Espana, Sociedad Unipersonal

(Vec C-606/20)

(2021/C 62/15)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: EZ

Žalovaná: Iberia Lineas Aereas de Espana, Sociedad Unipersonal

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 20 prvá veta Dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretého 28. mája 1999 v Montreale, ktorý Európske spoločenstvo podpísalo 9. decembra 1999 a ktorý bol schválený v jeho mene rozhodnutím Rady 2001/539/ES z 5. apríla 2001 (1) a vstúpil do platnosti 28. júna 2004, vykladať v tom zmysle, že dopravca je úplne alebo čiastočne oslobodený od zodpovednosti z dôvodu straty batožiny podľa článku 17 ods. 2 Montrealského dohovoru, ak cestujúci neprepravuje nové, resp. zánovné elektronické zariadenia, ako je kompaktný fotoaparát, tablet (IPad) a bezdrôtové slúchadlá, v príručnej batožine, ale v zapísanej batožine, pričom to neoznámi dopravcovi, hoci cestujúci mohol prepravovať tieto elektronické zariadenia v príručnej batožine a nebolo neprimerané požadovať to od neho?


(1)  2001/539/ES: Rozhodnutie Rady z 5. apríla 2001 o uzavretí Európskym spoločenstvom dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu (Montrealský dohovor) (Ú. v. ES L 194, 2001, s. 38).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/14


Odvolanie podané 24. novembra 2020: Španielske kráľovstvo proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 23. septembra 2020 vo veci T-370/19, Španielsko/Komisia

(Vec C-632/20 P)

(2021/C 62/16)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: S. Centeno Huerta, splnomocnená zástupkyňa)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľa

vyhovieť predmetnému odvolaniu a zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020, vo veci T-370/19 proti Európskej komisii,

rozhodnúť o žalobe o neplatnosť tak, že sa zruší rozhodnutie Komisie z 18. marca 2019 o účasti národného regulačného orgánu Kosova v Orgáne európskych regulátorov pre elektronické komunikácie (1) a

v každom prípade zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Španielske kráľovstvo podáva odvolanie proti rozsudku Všeobecného súdu z 23. septembra 2020, vo veci T-370/19 proti Európskej komisii, a to z nasledujúcich dôvodov:

Nesprávny výklad pojmu „tretia krajina“ na účely článku 35 nariadenia 2018/1971 (2) vo svetle Zmlúv o EÚ a vo svetle medzinárodného práva.

Nesprávny výklad a uplatnenie článku 111 DSP Kosovo v spojení s článkom 35 nariadenia 2018/1971, keďže boli nesprávne vyložené dôsledky absencie postoja Európskej únie k štatútu Kosova v medzinárodnom práve.

Nesprávny výklad článku 35 nariadenia 2018/1971 v spojení s článkom 111 DSP Kosovo, keďže uvádzaná spolupráca nezahŕňa účasť v BEREC a v Rade regulačných orgánov Úradu BEREC.

Nesprávne právne posúdenie spočívajúce v tom, že Všeobecný súd považoval článok 17 ZEÚ za platný právny základ pre vydanie napadnutého rozhodnutia.

Nesprávny výklad článku 35 ods. 2 nariadenia 2018/1971, keďže Všeobecný súd sa domnieval, že Európska komisia môže prijímať pracovné normy jednostranne.

Vyhovenie ktorémukoľvek z týchto dôvodov bude mať za následok vyhovenie odvolaniu a následne preskúmanie žaloby o neplatnosť a jej vyhovenie, v dôsledku čoho bude zrušené rozhodnutie Komisie z 18. marca 2019 o účasti národného regulačného orgánu Kosova v Orgáne európskych regulátorov pre elektronické komunikácie.


(1)  Ú. v. EÚ C 115, 2019, s. 26.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1971 z 11. decembra 2018, ktorým sa zriaďuje Orgán európskych regulátorov pre elektronické komunikácie (BEREC) a Agentúra na podporu orgánu BEREC (Úrad BEREC), ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/2120 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1211/2009 (Ú. v. EÚ L 321, 2018, s. 1).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 25. novembra 2020 – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V./TC Medical Air Ambulance Agency GmbH

(Vec C-633/20)

(2021/C 62/17)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca a navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.

Žalovaná a odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: TC Medical Air Ambulance Agency GmbH

Prejudiciálna otázka

Je podnik, ktorý v poisťovni ako poistník udržiava pre svojich zákazníkov poistenie pre prípad ochorenia v zahraničí, ako aj poistenie nákladov na repatriáciu zo zahraničia a z tuzemska ako skupinové poistenie, distribuuje spotrebiteľom členstvo, ktoré oprávňuje využívať poistné plnenia v prípade ochorenia alebo úrazu v zahraničí, a od nabraných členov inkasuje odplatu za získanú poistnú ochranu, sprostredkovateľom poistenia v zmysle článku 2 bodov 3 a 5 smernice 2002/92 (1) a článku 2 ods. 1 bodov 1, 3 a 8 smernice 2016/97 (2)?


(1)  Smernica 2002/92/ES Európskeho parlamentu a Rady z 9. decembra 2002 o sprostredkovaní poistenia (Ú. v. ES L 9, 2003, s. 3; Mim. vyd. 06/004, s. 330).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii poistenia (Ú. v. EÚ L 26, 2016, s. 19).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/16


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Pécsi Törvényszék (Maďarsko) 25. novembra 2020 – Tolnatext Bt./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Vec C-636/20)

(2021/C 62/18)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Pécsi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Tolnatext Bt

Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Prejudiciálna otázka

Majú sa ustanovenia článku 22 ods. 6 a článku 29 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (1), ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie, vykladať v tom zmysle, že v konaniach, ktoré vedie colný orgán, ktorý nekoná ako súdny orgán, je potrebné, aby tento orgán priznal právo na vypočutie tak v prípade konaní začatých ex offo, ako aj v prípade konaní začatých na návrh?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 2013, s. 1).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/16


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Westminster Magistrates’ Court (Spojené kráľovstvo) 1. decembra 2020 – Oblastná prokuratúra Svištov/PI

(Vec C-648/20)

(2021/C 62/19)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Westminster Magistrates’ Court

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Oblastná prokuratúra Svištov

Žalovaný: PI

Prejudiciálna otázka

Ak sa žiada o odovzdanie požadovanej osoby na účely trestného stíhania a rozhodnutie o vydaní príslušného vnútroštátneho zatykača a rozhodnutie o vydaní európskeho zatykača vydá pred odovzdaním prokurátor bez akejkoľvek účasti súdu, je požadovanej osobe poskytnutá dvojúrovňová ochrana predpokladaná Súdnym dvorom vo veci Bob-Dogi, C-241/15 (1), ak:

a.

účinok vnútroštátneho zatykača je obmedzený na zadržanie fyzickej osoby najviac na 72 hodín, aby bola predvedená pred súd; a

b.

po odovzdaní závisí výlučne od rozhodnutia súdu, či na základe všetkých okolností veci rozhodne o prepustení alebo pokračovaní väzby?


(1)  Rozsudok z 1. júna 2016 (ECLI:EU:C:2016:385).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/17


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud (Česká republika) 4. decembra 2020 – ET/Ministerstvo životního prostředí

(Vec C-659/20)

(2021/C 62/20)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Nejvyšší správní soud

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: ET

Žalovaný: Ministerstvo životního prostředí

Prejudiciálne otázky

1.

Sú súčasťou „chovného rodičovského páru“ v zmysle nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006 (1) zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi, exempláre, ktoré sú rodičmi exemplárov chovaných príslušným chovateľom, hoci ten ich nikdy nevlastnil ani nemal v držbe?

2.

Pokiaľ je odpoveď na prvú otázku taká, že rodičovské exempláre nie sú súčasťou chovného rodičovského páru, sú príslušné orgány oprávnené pri skúmaní splnenia podmienky podľa článku 54 bodu 2 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006, spočívajúcej v legálnom zostavení rodičovského páru, ktorý zároveň neohrozuje prežitie voľne žijúcich exemplárov, preverovať pôvod týchto rodičovských exemplárov, a na základe neho posudzovať, či bol chovný rodičovský pár zostavený v súlade s pravidlami uvedenými v článku 54 bode 2 tohto nariadenia?

3.

Možno pri skúmaní splnenia podmienky podľa článku 54 bodu 2 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006, spočívajúcej v legálnom zostavení rodičovského páru, ktorý zároveň neohrozuje prežitie voľne žijúcich exemplárov, zohľadňovať ďalšie okolnosti veci (najmä dobrá viera pri prevode exemplárov a legitímna dôvera, že s ich prípadnými potomkami bude možno obchodovať, prípadne aj menej prísna zákonná úprava účinná v Českej republike pred pristúpením k Európskej únii)?


(1)  Ú. v. EÚ L 166, 2006, s. 1.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/17


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 4. decembra 2020 – MK/Lufthansa CityLine GmbH

(Vec C-660/20)

(2021/C 62/21)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesarbeitsgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: MK

Odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Lufthansa CityLine GmbH

Prejudiciálne otázky

1.

Zaobchádza sa podľa vnútroštátneho zákonného predpisu s pracovníkmi na kratší pracovný čas nevýhodnejším spôsobom ako s porovnateľnými pracovníkmi na plný úväzok v zmysle doložky 4 bodu 1 rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá sa nachádza v prílohe smernice 97/81/ES (1), ak tento predpis dovoľuje, aby dodatočná odmena pre pracovníkov na kratší pracovný čas a pracovníkov na plný úväzok jednotne závisela od prekročenia rovnakého počtu odpracovaných hodín, a tým dovoľuje, aby sa vychádzalo z celkovej odmeny, a nie z mzdovej zložky dodatočnej odmeny?

2.

V prípade, ak je odpoveď na prvú otázku kladná:

Je vnútroštátny zákonný predpis, ktorý dovoľuje, aby nárok na dodatočnú odmenu v prípade pracovníkov na kratší pracovný čas a pracovníkov na plný úväzok jednotne závisel od prekročenia rovnakého počtu odpracovaných hodín, v súlade s doložkou 4 bodom 1 a so zásadou časového pomeru (pro rata temporis) zakotvenou v doložke 4 bode 2 rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá sa nachádza v prílohe smernice 97/81/ES, ak je účelom dodatočnej odmeny kompenzovať osobitnú pracovnú záťaž?


(1)  Smernica Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúca sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC (Ú. v. ES L 14, 1998, s. 9; Mim. vyd. 05/003, s. 267).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/18


Žaloba podaná 17. decembra 2020 – Európska komisia/Portugalská republika

(Vec C-687/20)

(2021/C 62/22)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: M. Noll-Ehlers, G. Braga da Cruz, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Portugalská republika

Návrhy žalobkyne

Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor:

určil, že Portugalská republika tým, že nevypracovala strategické hlukové mapy pre päť väčších ciest, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 7 ods. 2 prvého pododseku smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES z 25. júna 2002, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku (1),

určil, že Portugalská republika tým, že nevypracovala akčné plány pre aglomerácie Amadora a Porto, akčné plány pre 236 väčších ciest a 55 väčších železničných tratí, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 8 ods. 2 uvedenej smernice,

určil, že Portugalská republika tým, že Komisii neposkytla údaje zo strategických hlukových máp pre päť väčších ciest a ďalej tým, že Komisii neposkytla zhrnutia akčných plánov týkajúcich sa aglomerácií Porto a Amadora, ako aj 236 väčších ciest a 55 väčších železničných tratí, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku. 10 ods. 2 uvedenej smernice v spojení s jej prílohou VI,

zaviazal Portugalskú republiku na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES z 25. júna 2002, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku a na účely tohto konania mali portugalské orgány:

1.

Po prvé podľa článku 7 ods. 2 druhého pododseku smernice 2002/49 informovať Komisiu najneskôr do 31. decembra 2008 o všetkých aglomeráciách a o všetkých väčších cestách a väčších železničných tratiach na svojom území.

2.

Po druhé podľa článku 7 ods. 2 prvého pododseku smernice 2002/49 vypracovať, a to najneskôr do 30. júna 2012, strategické hlukové mapy, ktoré budú dokumentovať situáciu v referenčnom roku 2011 pre všetky aglomerácie a pre všetky väčšie cesty a väčšie železničné trate. Podľa článku 10 ods. 2 smernice vo spojení s jeho prílohou VI mali portugalské orgány tiež Komisii odoslať, a to najneskôr do 30. decembra 2012, informácie o strategických hlukových mapách.

3.

Po tretie podľa článku 8 ods. 2 smernice vypracovať, a to najneskôr do 18. júla 2013, akčné plány pre všetky aglomerácie, väčšie cesty, ako aj väčšie železničné trate na ich území. Podľa článku 10 ods. 2 smernice v spojení s jej prílohou VI mali portugalské orgány Komisii taktiež odoslať, a to najneskôr do 18. januára 2014, zhrnutia týchto akčných plánov.

Je potrebné zdôrazniť, že vyššie uvedené povinnosti portugalských orgánov predstavujú tri po sebe nasledujúce kroky stanovené smernicou 2002/49, pričom druhá a tretia etapa vychádza z bezprostredne predchádzajúcej etapy.


(1)  Ú. v. ES L 189, 2002, s. 12; Mim. vyd. 15/007, s. 101.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/19


Odvolanie podané 18. decembra 2020: Casino, Guichard-Perrachon a Achats Marchandises Casino proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 5. októbra 2020 vo veci T-249/17, Casino, Guichard-Perrachon a AMC/Komisia

(Vec C-690/20 P)

(2021/C 62/23)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľky: Casino, Guichard-Perrachon, Achats Marchandises Casino (v zastúpení: O. de Juvigny, A. Sunderland, I. Simic, G. Aubron, avocats)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Rada Európskej únie

Návrhy odvolateliek

Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor:

zrušil bod 2 výroku rozsudku, ktorý 5. októbra 2020 vydal Všeobecný súd vo veci T-349/17,

vyhovel návrhom, ktoré odvolateľky predložili v prvostupňovom konaní a teda na základe článkov 263 a 277 ZFEÚ v celom rozsahu zrušil rozhodnutie Európskej komisie C(2017) 1054 z 9. februára 2017,

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy tohto odvolacieho konania, ako aj trovy vynaložené v prvostupňovom konaní pred Všeobecným súdom.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľky tvrdia, že napadnutý rozsudok porušuje:

1.

článok 7 Charty základných práv Európskej únie a požiadavku ochrany proti svojvoľným zásahom verejnej moci v súkromnej oblasti osoby, článok 19 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 a článok 3 nariadenia Európskej komisie (ES) č. 773/2004 v rozsahu, v akom Všeobecný súd rozhodol, že (i) tieto ustanovenia neukladajú Komisii povinnosť zaznamenávať ústne vyhlásenia dodávateľov a ii) zhrnutia z týchto stretnutí jednostranne vypracované službami Komisie predstavujú platný dôkaz, že disponovala nepriamymi dôkazmi odôvodňujúcimi prijatie jej rozhodnutia C(2017) 1054,

2.

článok 7 Charty a požiadavku ochrany proti svojvoľným zásahom verejnej moci v súkromnej oblasti osoby, pretože Všeobecný súd rozhodol, že základné právo na rešpektovanie obydlia neukladá povinnosť, aby rozhodnutie Komisie C(2017) 1054:

i)

časovo obmedzilo výkon kontrolných právomocí Komisie, a

ii)

obmedzilo osoby a priestory, ktoré možno podrobiť kontrole,

3.

článok 47 Charty, pretože Všeobecný súd rozhodol, že právny režim uplatniteľný na kontroly Komisie uspokojuje základné právo na účinný prostriedok nápravy.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/20


Odvolanie podané 21. decembra 2020: Intermarché Casino Achats proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 5. októbra 2020 vo veci T-254/17, Intermarché Casino Achats/Komisia

(Vec C-693/20 P)

(2021/C 62/24)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Intermarché Casino Achats (v zastúpení: Y. Utzschneider, J. Jourdan, C. Mussi, S. Eder, avocats)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Rada Európskej únie

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

čiastočne zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 5. októbra 2020 vo veci T-254/17 v rozsahu, v akom čiastočne zamietol žalobu, ktorú podala Intermarché Casino Achats, ktorej predmetom je zrušenie rozhodnutia Európskej komisie z 9. februára 2017 prijatého na základe článku 20 ods. 1 a 4 nariadenia č. 1/2003 (vec AT.40466 – Tute 1) a v rozsahu, v akom odvolateľke uložil povinnosť nahradiť trovy konania,

zrušil článok 1(a) rozhodnutia Komisie z 9. februára 2017 vo vyššie uvedenej veci AT.40466,

uložil Komisii povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľka svojim prvým odvolacím dôvodom tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že zamietol námietku protiprávnosti článku 20 ods. 1 a 4 nariadenia č. 1/2003 založenú na neexistencii opravných prostriedkov vhodných proti vykonávaniu inšpekcií, čo je v rozpore s požiadavkami na účinný prostriedok nápravy zakotvený v článku 47 Charty základných práv a v judikatúre Európskeho súdu pre ľudské práva.

Odvolateľka vo svojom druhom odvolacom dôvode uvádza, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že sa domnieval, že dokumenty predložené Komisiou na preukázanie existencie závažných nepriamych dôkazov porušenia ku dňu inšpekcie bolo možné zohľadniť bez dodržania formalít stanovených v nariadení č. 1/2003 a nariadení č. 773/2004. Toto nesprávne posúdenie poznačilo záver Všeobecného súdu, podľa ktorého Komisia disponovala závažnými nepriamymi dôkazmi o existencii porušenia uvedeného v článku 1(a) rozhodnutia o inšpekcii. Všeobecný súd teda tým, že odmietol zrušiť článok 1(a) rozhodnutia o inšpekcii, porušil právo na rešpektovanie obydlia zakotvené v článku 7 Charty základných práv.

Odvolateľka vo svojom treťom odvolacom dôvode tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že konštatoval, že právo na rešpektovanie obydlia zakotvené v článku 7 Charty základných práv neukladá povinnosť, aby rozhodnutie o inšpekcii stanovilo hranicu trvania inšpekcií, a tým, že z tohto dôvodu odmietol zrušiť toto rozhodnutie.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/21


Odvolanie podané 28. decembra 2020: Maria Teresa Coppo Gavazzi a i. proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma rozšírená komora) z 15. októbra 2020 v spojených veciach T-389/19 až T-394/19, T-397/19, T-398/19, T-403/19, T-404/19, T-406/19, T-407/19, T-409/19 až T-414/19, T-416/19 až T-418/19, T-420/19 až T-422/19, T-425/19 až T-427/19, T-429/19 až T-432/19, T-435/19, T-436/19, T-438/19 až T-442/19, T-444/19 až T-446/19, T-448/19, T-450/19 až T-454/19, T-463/19 a T-465/19, Coppo Gavazzi a i./Parlament

(Vec C-725/20 P)

(2021/C 62/25)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolatelia: Maria Teresa Coppo Gavazzi, Cristiana Muscardini, Luigi Vinci, Agostino Mantovani, Anna Catasta, Vanda Novati, Francesco Enrico Speroni, Maria Di Meo, Giuseppe Di Lello Finuoli, Raffaele Lombardo, Olivier Dupuis, Leda Frittelli, Livio Filippi, Vincenzo Viola, Antonio Mussa, Mauro Nobilia, Sergio Camillo Segre, Stefano De Luca, Riccardo Ventre, Mirella Musoni, Francesco Iacono, Vito Bonsignore, Claudio Azzolini, Vincenzo Aita, Mario Mantovani, Vincenzo Mattina, Romano Maria La Russa, Giorgio Carollo, Fiammetta Cucurnia, na vlastný účet a v postavení dediča Giulietto Chiesa, Roberto Costanzo, Giorgio Gallenzi, v postavení dediča Giulio Cesare Gallenzi, Vitaliano Gemelli, Pasqualina Napoletano, Ida Panusa (v zastúpení: M. Merola, advokát)

Ďalší účastník konania: Európsky parlament

Návrhy odvolateľov

Odvolatelia navrhujú, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok,

vrátil vec T-453/19 Panusa/Parlament Všeobecnému súdu na skúmanie vo veci samej,

zrušil napadnuté rozhodnutia týkajúce sa ostatných odvolateľov,

uložil Európskemu parlamentu povinnosť nahradiť trovy prvostupňového a odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Vo svojom prvom odvolacom dôvode odvolatelia tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď sa domnieval, že napadnuté rozhodnutia, ktoré mu boli predložené, nesúviseli s nárokom na dôchodok a nemali naň vplyv a rozhodol teda, že boli v súlade so všeobecnými zásadami a Chartou základných práv Európskej únie. Nesprávne posúdenie vyplýva zo skutočnosti, že sa dopustil abstraktného a svojvoľného rozlišovania medzi nárokom na dôchodok a nárokom na vyplácanie dávok. Napadnuté rozhodnutia porušili samotný nárok na dôchodok a sú teda v rozpore nie len s ustanoveniami uvedenými vo vykonávacích pravidlách k štatútu poslancov, ale aj s právom na vlastníctvo, sú okrem toho v rozpore so zásadami proporcionality, právnej istoty a ochrany legitímnych očakávaní.

Vo svojom druhom odvolacom dôvode odvolatelia tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil viacerých nesprávnych posúdení pri skúmaní procesných dôvodov zrušenia, na ktoré sa odvolávali žalobkyne v prvostupňovom konaní, konkrétne dôvodu týkajúceho sa určenia riadneho právneho základu napadnutých rozhodnutí, právomoci vedúceho oddelenia, ktorý prijal akt a nedostatku odôvodnenia. Všeobecný súd mal uviesť, že napadnuté rozhodnutia vychádzajú z ustanovenia, ktoré už bolo zrušené a vzhľadom na to, že ide o mimoriadne správne akty, mali byť prijaté Predsedníctvom Európskeho parlamentu. Všeobecný súd navyše neprimerane rozšíril možnosť odôvodnenia odkazom na iné dokumenty. Odôvodnenie totiž nie je uvedené v napadnutých rozhodnutiach, ale len v stanovisku právnej služby Európskeho parlamentu, na ktoré sa v napadnutých rozhodnutiach a v prípravných aktoch ani výslovne neodkazuje.

Vo svojom treťom odvolacom dôvode odvolateľka vo veci T-453/19 tvrdí, že došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu pri vyhlásení neprípustnosti jej veci z dôvodu nedostatku záujmu na konaní. Všeobecný súd totiž neposúdil možnosť, aby poskytnutie dôchodku, ktorého je odvolateľka príjemcom bol založený na inom právnom základe, aj keď táto otázka bola prejednaná na pojednávaní. Keďže tento odlišný právny základ zaručuje odvolateľke vyššie dávky, existuje záujem na konaní.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/22


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 13. februára 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Chancery Division) – Spojené kráľovstvo) – Beverly Hills Teddy Bear Company/PMS International Group

(Vec C-728/19) (1)

(2021/C 62/26)

Jazyk konania: angličtina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 423, 16.12.2019.


Všeobecný súd

22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/23


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Balti Gaas/Komisia a INEA

(Spojené veci T-236/17 a T-596/19) (1)

(„Finančná pomoc na základe nástroja na prepájenie Európy na obdobie 2014-2020 - Oblasť transeurópskych energetických sietí - Výzvy na predkladanie návrhov - Žaloba na nečinnosť - Neexistencia výzvy konať - Neprípustnosť - Žaloba o neplatnosť - Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou - Prípravný akt - Čiastočná neprípustnosť - Rozhodnutie zamietajúce návrh - Zjavne nesprávne posúdenia - Povinnosť odôvodnenia - Právomoc Komisie“)

(2021/C 62/27)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Balti Gaas OÜ (Talin, Estónsko) (v zastúpení: E. Tamm, advokát)

Žalované: Európska komisia (v zastúpení: O. Beynet a Y. Marinova, splnomocnení zástupcovia) Výkonná agentúra pre inovácie a siete (v zastúpení: I. Ramallo a L. Di Paolo, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Estónska republika (v zastúpení: N. Grünberg, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia údajne obsiahnutého v liste INEA zo 17. februára 2017 týkajúceho sa návrhu žalobkyne v nadväznosti na druhú výzvu na predkladanie návrhov v roku 2016 v rámci nástroja na prepájanie Európy (NPE), na základe viacročného pracovného programu prijatého v rámci vykonávacieho rozhodnutia Komisie C(2016) 1587 final zo 17. marca 2016, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2014) 2080, ktorým sa ustanovuje viacročný pracovný program poskytovania finančnej pomoci v oblasti transeurópskych energetických sietí na základe NPE na obdobie 2014-2020 (vec T-236/17), a ďalej návrh podaný na základe článku 265 ZFEÚ na určenie, že Komisia protiprávne neprijala odôvodnené rozhodnutie o uvedenom návrhu žalobkyne, a subsidiárne návrh na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisia C(2017) 1593 final zo 14. marca 2017 o výbere a poskytnutí grantov na opatrenia na podporu projektov spoločného záujmu v rámci NPE v oblastiach transeurópskych energetických sietí (vec T-596/17)

Výrok rozsudku

1.

Žaloby sa zamietajú.

2.

Výkonná agentúra pre inovácie a siete (INEA) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Balti Gaas OÜ vo veci T-236/17, v ktorej Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.

3.

Balti Gaas znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Komisii vo veci T-596/17.

4.

Estónska republika znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 221, 10.7.2017.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/24


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – RN/Komisia

(Vec T-442/17 RENV) (1)

(„Verejná služba - Úradníci - Pozostalý manžel - Pozostalostný dôchodok - Články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku - Podmienky oprávnenosti - Dĺžka manželstva - Námietka nezákonnosti - Rovnosť zaobchádzania - Zásada zákazu diskriminácie na základe veku - Proporcionalita - Pojem ‚manžel/manželka‘“)

(2021/C 62/28)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: RN (v zastúpení: F. Moyse, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Gattinara a B. Mongin, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európsky parlament (v zastúpení: M. Ecker a E. Taneva, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie z 24. septembra 2014, ktorým bola zamietnutá žiadosť žalobkyne o priznanie pozostalostného dôchodku

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Európskej komisie z 24. septembra 2014, ktorým bola zamietnutá žiadosť RN o priznanie pozostalostného dôchodku, sa zrušuje.

2.

Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli RN v konaní vo veci F-104/15 a v tomto konaní po vrátení veci.

3.

Komisia a RN znášajú svoje vlastné trovy konania vo veci T-695/16 P.

4.

Európsky parlament znáša svoje vlastné trovy konania vo veci F-104/15 a trovy tohto konania po vrátení veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 302, 14.9.2015.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/24


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – International Skating Union/Komisia

(Vec T-93/18) (1)

(„Hospodárska súťaž - Združenie podnikov - Súťaže v rýchlokorčuľovaní - Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ - Právna úprava športového zväzu - Rovnováha medzi právom hospodárskej súťaže a osobitnou povahou športu - Športové stávky - Športový arbitrážny súd - Usmernenia k metóde stanovenia pokút - Územná pôsobnosť článku 101 ZFEÚ - Obmedzenie hospodárskej súťaže na základe cieľa - Opatrenia na nápravu“)

(2021/C 62/29)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: International Skating Union (Lausanne, Švajčiarsko) (v zastúpení: J.-F. Bellis, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: H. van Vliet, G. Meesen a F. van Schaik, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Mark Jan Hendrik Tuitert (Hoogmade, Holandsko), Niels Kerstholt (Zeist, Holandsko), European Elite Athletes Association (Amsterdam, Holandsko) (v zastúpení: B. Braeken a J. Versteeg, advokáti)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2017) 8230 final z 8. decembra 2017 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec AT/40208 – Pravidlá Medzinárodnej korčuliarskej únie na určovanie oprávnenosti)

Výrok rozsudku

1.

Články 2 a 4 rozhodnutia Komisie C(2017) 8230 final z 8. decembra 2017 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec AT/40208 – Pravidlá Medzinárodnej korčuliarskej únie na určovanie oprávnenosti) sa zrušujú v rozsahu, v akom Komisia tým, že ukladá International Skating Union pod hrozbou penále povinnosť ukončiť konštatované porušenie, odkazuje na rozhodcovský poriadok a požaduje jeho zmenu v prípade zachovania systému predchádzajúceho povolenia.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

International Skating Union a Komisia znášajú svoje vlastné trovy konania.

4.

European Elite Athletes Association, páni Jan Hendrik Tuitert a Niels Kersholt znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 142, 23.4.2018.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/25


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Fakro/Komisia

(Vec T-515/18) (1)

(„Hospodárska súťaž - Zneužitie dominantného postavenia - Trh so strešnými oknami a lemovacími lištami - Rozhodnutie o zamietnutí sťažnosti - Článok 7 nariadenia (ES) č. 773/2004 - Prístup k spisu - Zásada riadnej správy vecí verejných - Primeraná lehota - Zjavne nesprávne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia - Neexistencia záujmu Únie - Pravdepodobnosť možnosti preukázať existenciu porušenia - Predátorské ceny - ‚Útočné značky‘ - Zľavy - Výlučnosť“)

(2021/C 62/30)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fakro sp. z o.o. (Nowy Sącz, Poľsko) (v zastúpení: A. Radkowiak-Macuda a Z. Kiedacz, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: M. Farley, I. Rogalski a J. Szczodrowski, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, M. Wiącek a M. Rzotkiewicz, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutie Komisie C(2018) 3864 final zo 14. júna 2018, ktorým sa zamieta sťažnosť žalobkyne týkajúca sa údajných porušení článku 102 ZFEÚ na trhu so strešnými oknami a lemovacími lištami (vec AT.40026 – Velux)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Fakro sp. z o.o., Európska komisia a Poľská republika znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 427, 26.11.2018.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/26


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Changmao Biochemical Engineering/Komisia

(Vec T-541/18) (1)

(„Dumping - Dovoz kyseliny vínnej s pôvodom v Číne - Predĺženie konečného antidumpingového cla - Stanovenie normálnej hodnoty - Protokol o pristúpení Číny k WTO - Metóda analogickej krajiny - Článok 2 ods. 7 a článok 11 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036 - Zraniteľnosť výrobného odvetvia Únie - Pravdepodobnosť opakovaného výskytu ujmy - Právo na obranu - Povinnosť odôvodnenia“)

(2021/C 62/31)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, Čína) (v zastúpení: K. Adamantopoulos a P. Billiet, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: A. Demeneix a M. França, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Distillerie Bonollo SpA (Formigine, Taliansko), Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, Taliansko), Caviro Distillerie Srl (Faenza, Taliansko), (v zastúpení: R. MacLean, solicitor)

Predmet veci

Návrh podľa článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/921 z 28. júna 2018, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny vínnej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 164, 2018, s. 14)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Spoločnosť Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 408, 12.11.2018.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/27


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Haikal/Rada

(Vec T-189/19) (1)

(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Právo na obhajobu - Právo na spravodlivý proces - Povinnosť odôvodnenia - Právo na účinnú súdnu ochranu - nesprávne posúdenie - Právo vlastniť majetok - Proporcionality - Právo vykonávať hospodársku činnosť - Právo na rešpektovanie súkromného rodinného života“)

(2021/C 62/32)

Jazyk konania: bulharčina

Účastníci konania

Žalobca: Maen Haikal (Damask, Sýria) (v zastúpení: S. Koev, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Cholakova a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie Rady (SZBP) 2019/87 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 13), vykonávacieho rozhodnutia Rady (EÚ) 2019/85 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 4), rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 36) a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/798 zo 17. mája 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Maen Haikal znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 187, 3.6.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/27


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – BT/Komisia

(Vec T-315/19) (1)

(„Verejná služba - Úradníci - Pozostalý partner - Pozostalostný dôchodok - Články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku - Podmienky oprávnenosti - Dĺžka manželstva - Námietka protiprávnosti - Rovnosť zaobchádzania - Zásada zákazu diskriminácie na základe veku - Proporcionalita“)

(2021/C 62/33)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: BT (v zastúpení: J.-N. Louis, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Mongin, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobcu: Association internationale des anciens de l’Union européenne (AIACE Internationale) (v zastúpení: J. Van Rossum, avocat)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Európsky parlament (v zastúpení: J. Van Pottelberge a J. Steele, splnomocnení zástupcovia), Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bauer a R. Meyer, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ, ktorého predmetom je návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie z 20. júla 2018, ktorým sa zamieta žiadosť žalobkyne o priznanie pozostalostného dôchodku

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Komisie z 20. júla 2018, ktorým sa zamieta žiadosť BT o priznanie pozostalostného dôchodku, sa zrušuje.

2.

Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila BT.

3.

Európsky parlament a Rada Európskej únie znášajú každý svoje vlastné trovy konania.

4.

Association internationale des anciens de l’Union européenne (AIACE Internationale) znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 246, 22.7.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/28


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Haswani/Rada

(Vec T-521/19) (1)

(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Právna sila rozhodnutej veci - Lehota na podanie žaloby - Povinnosť odôvodnenia - Nesprávne posúdenie - Proporcionalita“)

(2021/C 62/34)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: George Haswani (Yabroud, Sýria) (v zastúpení: G. Karouni, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Limonet a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Po prvé návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Rady (SZBP) 2016/850 z 27. mája 2016, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ, L 141, 2016, s. 125), vykonávajúceho nariadenia Rady (EÚ) 2016/840 z 27. mája 2016, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ, L 141, 2016, s. 30), rozhodnutia Rady (SZBP) 2017/917 z 29. mája 2017, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 139, 2017, s. 62), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2017/907 z 29. mája 2017, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 139, 2017, s. 15), vykonávacieho rozhodnutia Rady (SZBP) 2017/1245 z 10. júla 2017, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 178, 2017, s. 13), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2017/1241 z 10. júla 2017, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 178, 2017, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2018/774 z 28. mája 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 36), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/798 zo 17. mája 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/719 z 28. mája 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 66), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/716 z 28. mája 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu, a po druhé návrh podaný na základe článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola žalobcovi v dôsledku týchto aktov údajne spôsobená

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

George Haswani je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 305, 9.9.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/29


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Forbo Financial Services/EUIPO – Windmöller (Canoleum)

(Vec T-3/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Canoleum - Staršia medzinárodná slovná ochranná známka MARMOLEUM - Relatívny dôvod zamietnutia - Oneskorené podanie písomného odôvodnenia odvolania - Neprípustnosť odvolania podaného na odvolací senát - Žiadosť o uvedenie do predchádzajúceho stavu - Náhla choroba advokáta zastupujúceho žalobcu - Povinnosť náležitej starostlivosti - Dôkazná hodnota čestného vyhlásenia advokáta“)

(2021/C 62/35)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Forbo Financial Services AG (Baar, Švajčiarsko) (v zastúpení: S. Fröhlich, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Windmöller GmbH (Augustdorf, Nemecko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 9. októbra 2019 (vec R 773/2019-2), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Forbo Financial Services a Windmöller

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 9. októbra 2019 (vec R 773/2019-2) sa zrušuje.

2.

EUIPO je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 77, 9.3.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/30


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2020 – Voco/EUIPO (Tvar balenia)

(Vec T-118/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie - Tvar balenia - Absolútny dôvod zamietnutia - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2021/C 62/36)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Voco GmbH (Cuxhaven, Nemecko) (v zastúpení: C. Spintig a S. Pietzcker, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: R. Cottrell a A. Söder, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 4. decembra 2019 (vec R 978/2019-5) týkajúcemu sa prihlášky trojrozmerného označuje predstavujúceho tvar balenia ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 4. decembra 2019 (vec R 978/2019-5) sa zrušuje.

2.

EUIPO je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 129, 20.4.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/30


Uznesenie Všeobecného súdu z 18. decembra 2020 – Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland a i./Komisia

(Vec T-146/16) (1)

(„Štátna pomoc - Zrušenie napadnutého aktu - Zánik predmetu sporu - Zastavenie konania“)

(2021/C 62/37)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobcovia: Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland („s-Graveland“ Holandsko) a 12 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia (v zastúpení: P. Kuypers a M. de Wit, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: P.-J. Loewenthal a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobcov: Holandské kráľovstvo (v zastúpení: M. Bulterman, J. Langer a M. Noort, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ, ktorého predmetom je zrušenie rozhodnutia Komisie C(2015) 5929 z 2. septembra 2015 týkajúceho sa štátnej pomoci v súvislosti s dotovaným nadobudnutím alebo bezplatným poskytnutím prírodných oblastí (štátna pomoc SA.27301 (2015/NN) – Holandsko), ktorých zoznam je uverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie (Ú. v. EÚ C 9, 2016, s. 1)

Výrok

1.

Konanie o tejto žalobe sa zastavuje.

2.

Konanie o návrhu na vstup Vereniging Gelijkberechtiging Grondbezitters a štyroch ďalších strán, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, navrhujúcich vstup do konania ako vedľajší účastníci konania, sa zastavuje.

3.

Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.

4.

Vereniging Gelijkberechtiging Grondbezitters a štyri ďalšie strany, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, navrhujúce vstup do konania ako vedľajší účastníci konania, znášajú trovy konania súvisiace s ich návrhom na vstup vedľajšieho účastníka do konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 30.5.2016.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/31


Uznesenie Všeobecného súdu z 18. decembra 2020 – Micreos Food Safety/Komisia

(Vec T-568/19) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - Verejné zdravie - Nariadenie (ES) č. 853/2004 - Výrobok založený na fágu používaný na zníženie prítomnosti patogénnej baktérie Listeria monocytogenes v potravinách živočíšneho pôvodu pripravených na priamu konzumáciu - Zamietnutie žiadosti o schválenie Listex P100 ako dekontaminantu v potravinách živočíšneho pôvodu, ktoré sú pripravené na konzumáciu - Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou - Akt, ktorého účelom nie je vyvolať záväzné právne účinky - Čisto potvrdzujúci akt - Informačný akt - Neprípustnosť“)

(2021/C 62/38)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Micreos Food Safety BV (Wageningue, Holandsko) (v zastúpení: S. Pappas, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Eggers, W. Farrell a I. Galindo Martín, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ o neplatnosť údajných rozhodnutí Komisie zo 17. júna 2019, ktorými Komisia po prvé zamietla pôvodnú žiadosť žalobcu o schválenie Listex P100 ako dekontaminantu v potravinách živočíšneho pôvodu pripravených na konzumáciu, alebo prehodnotila uvedenú žiadosť, po druhé, zamietla jej alternatívnu žiadosť považovať tento výrobok za nedekontaminujúcu technologickú pomocnú látku a po tretie zakázala uvedenie uvedeného výrobku na trh v Európskej únii ako technologickej pomocnej látky pre tieto potraviny

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

Micreos Food Safety BV je povinná nahradiť trovy konania vrátane trov konania o nariadení predbežného opatrenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 372, 4.11.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/32


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – IM/EIB

(Vec T-872/19) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - Inštitucionálne právo - Pozícia generálneho riaditeľa EIF - Oznámenie o voľnom pracovnom mieste - Zamietnutie kandidatúry žalobcu - Neexistencia autonómie opravných prostriedkov - Lehota na podanie žaloby - Neprípustnosť“)

(2021/C 62/39)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: IM (v zastúpení: D. Giabbani, avocat)

Žalovaná: Európska investičná banka (v zastúpení: T. Gilliams, G. Faedo a M. Loizou, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Currall a B. Wägenbaur, avocats)

Predmet veci

Žaloba podaná na základe článku 268 ZFEÚ o náhradu škody, ktorá bola žalobcovi údajne spôsobená rozhodnutiami z 3. a 9. októbra 2019, ktorými EIB zamietla jeho kandidatúru na pozíciu generálneho riaditeľa Európskeho investičného fondu (EIF)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

IM je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 68, 2.3.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/32


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – Spojené kráľovstvo/Komisia

(Vec T-37/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - EPZF a EPFRV - Lehota na podanie žaloby - Začiatok plynutia lehoty - Oznámenie a uverejnenie - Neexistencia ospravedlniteľného omylu - Omeškanie - Neprípustnosť“)

(2021/C 62/40)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: S. Brandon, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci T. Buley, barrister)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Aquilina s A. Sauka, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 263 ZFEÚ na neplatnosť vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2019/1835 z 30. októbra 2019, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 279, 2019, s. 98), v rozsahu, v akom sa toto vykonávacie rozhodnutie týka niektorých výdavkov, ktoré vynaložilo Spojené kráľovstvo

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Nie je potrebné rozhodnúť o návrhoch Českej republiky a Francúzskej republiky na vstup vedľajšieho účastníka do konania.

3.

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znáša vlastné trovy konania a je povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

4.

Česká republika a Francúzska republika znášajú vlastné trovy konania týkajúce sa ich návrhov na vstup vedľajšieho účastníka do konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 95, 23.3.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/33


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – IM/EIB a EIF

(Vec T-80/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - Inštitucionálne právo - Pozícia generálneho riaditeľa EIF - Zamietnutie kandidatúry žalobcu - Vymenovanie iného kandidáta - Nedostatok záujmu na konaní - Neprípustnosť“)

(2021/C 62/41)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: IM (v zastúpení: D. Giabbani, avocat)

Žalovaní: Európska investičná banka (v zastúpení: T. Gilliams, G. Faedo a M. Loizou, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Currall a B. Wägenbaur, avocats), Európsky investičný fond (v zastúpení: N. Panayotopoulos a F. Dascalescu, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Currall a B. Wägenbaur, avocats)

Predmet veci

Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ o neplatnosť rozhodnutia EIF z 11. decembra 2019 o vymenovaní nového generálneho riaditeľa EIF

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

IM je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 103, 30.3.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/33


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – Ighoga Region 10/Komisia

(Vec T-161/20) (1)

(„Štátna pomoc - Výstavba kongresového centra a hotela v Ingolstadte - Sťažnosť - Žaloba na nečinnosť - Zaujatie stanoviska majúce na následok ukončenie nečinnosti - Zastavenie konania“)

(2021/C 62/42)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Interessengemeinschaft der Hoteliers und Gastronomen Region 10 eV (Ighoga Region 10) (Ingolstadt, Nemecko) (v zastúpení: A. Bartosch, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Stromsky a K. Blanck, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 265 ZFEÚ na určenie, že Komisia sa protiprávne zdržala prijatia konečného rozhodnutia o ukončení predbežného konania o preskúmaní týkajúceho sa údajnej štátnej pomoci SA.48582 (2017/FC) poskytnutej zo strany Nemecka v prospech skupiny Maritim a spoločnosti KHI Immobilien GmbH

Výrok

1.

Konanie sa zastavuje.

2.

Európska komisia znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Interessengemeinschaft der Hoteliers und Gastronomen Region 10 eV (Ighoga Region 10).


(1)  Ú. v. EÚ C 175, 25.5.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/34


Uznesenie Všeobecného súdu z 18. decembra 2020 – Facegym/EUIPO (FACEGYM)

(Vec T-289/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie FACEGYM - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Žaloba zjavne bez právneho základu“)

(2021/C 62/43)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Facegym Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: M. Edenborough, QC)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, J. Crespo Carrillo a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 27. februára 2020 (vec R 70/2020 5) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia FACEGYM ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Facegym Ltd je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 247, 27.7.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/35


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. decembra 2020 – Wagenknecht/Komisia

(Vec T-350/20) (1)

(Žaloba o nečinnosť - Ochrana finančných záujmov Únie - Boj proti podvodom - Stretnutie kolégia komisárov jeho predsedu so zástupcom Českej republiky - Viacročný finančný rámec 2021-2027 - Finančné nariadenie - Priame platby z rozpočtu Únie v prospech poľnohospodárov - Údajný stret záujmov predsedu vlády Českej republiky - Údajná nečinnosť Komisie - Článok 130 ods. 1 rokovacieho poriadku - Záujem na konaní - Aktívna legitimácia - Stanovisko Komisie - Neprípustnosť)

(2021/C 62/44)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Lukáš Wagenknecht (Pardubice, Česká republika) (v zastúpení: A. Koller, advokátka)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: F. Erlbacher a M. Salyková, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh na základe článku 265 ZFEÚ, ktorého predmetom je určenie, že Komisia protiprávne opomenula konať o návrhu žalobcu, aby sa na základe článku 325 ods. 1 a článku 319 ods. 3 ZFEÚ a na základe 61 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 2018, s. 1), prijali záväzné a odrádzajúce opatrenia na účely odvrátenia alebo riešenia údajného stretu záujmov Andreja Babiša, predsedu vlády Českej republiky, a to najmä zabránením členom kolégia komisárov, konkrétne jeho predsedníčky, stretávať sa s A. Babišom a prejednávať s ním otázky súvisiace s viacročným finančným rámcom Európskej únie na obdobie 202 – 20127 a všeobecne s rozpočtom Únie a ďalej prijatím opatrení na ukončenie vyplácania priamej poľnohospodárskej pomoci z rozpočtu Únie v prospech konkrétnych spoločností, ktoré A. Babiš ovláda alebo ktoré skutočne vlastní

Výrok

1.

Nie je potrebné prihliadať na dokument predložený ako príloha A.9 a na časti žaloby odkazujúce na obsah tohto dokumentu.

2.

Žaloba sa odmieta ako neprípustná.

3.

Lukáš Wagenknecht je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 271, 17.8.2020.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/35


Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 31. decembra 2020 – Aurubis/Komisia

(Vec T-729/20 R)

(„Predbežné opatrenie - Smernica 2003/87/ES - Rozhodnutie 2011/278/EÚ - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Návrh na nariadenie predbežných opatrení - Neexistencia naliehavosti“)

(2021/C 62/45)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Aurubis AG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: S. Altenschmidt a J. Hoss. avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. De Meester a G. Wils, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 279 ZFEÚ a článku 156 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu na uloženie povinnosti Komisii preniesť 1 154 794 emisných kvót na účet zariadení žalobkyne najneskôr 31. decembra 2020

Výrok

1.

Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta.

2.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/36


Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 31. decembre 2020 – ExxonMobil Production Deutschland/Komisia

(Vec T-731/20 R)

(„Predbežné opatrenie - Smernica 2003/87/ES - Rozhodnutie 2011/278/EÚ - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Návrh na nariadenie predbežných opatrení - Neexistencia naliehavosti“)

(2021/C 62/46)

Jazyk konania: nem4ina

Účastníci konania

Žalobkyňa: ExxonMobil Production Deutschland GnmH (Hanover, Nemecko) (v zastúpení: S. Altenschmidt a J. Hoss, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. De Meester a G. Will, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 279 ZFEÚ a článku 156 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu na uloženie povinnosti Komisii preniesť 7 428 258 emisných kvót na účet zariadení žalobkyne najneskôr 31. decembra 2020

Výrok

1.

Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta.

2.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/36


Žaloba podaná 17. decembra 2020 – Unite the Union/EUIPO – WWRD Ireland (WATERFORD)

(Vec T-739/20)

(2021/C 62/47)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Unite the Union (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: B. O’Connor, Solicitor a M. Hommé, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: WWRD Ireland IPCO LLC (Wilmington, Delaware, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie WATERFORD – ochranná známka Európskej únie č. 397 521

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 25. septembra 2020 vo veci R 2683/2019-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

zmenil napadnuté rozhodnutie tak, že sa ochranná známka WATERFORD ruší v zmysle článku 58 nariadenia (EÚ) 2017/1001,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 58 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/37


Žaloba podaná 18. decembra 2020 – Cristescu/Komisia

(Vec T-754/20)

(2021/C 62/48)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Adrian Sorin Cristescu (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: M.-A. Lucas a P. Pichault, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie generálneho riaditeľa [dôverné(1) z 27. februára 2020 uložiť žalobcovi pokarhanie,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza deväť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení všeobecných vykonávacích ustanovení z 12. júna 2019, ktoré sa týkajú vedenia administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych konaní (ďalej len „DGE“) v rozsahu, v akom Vyšetrovací a disciplinárny úrad Komisie (IDOC) predtým, ako začal vyšetrovanie, neposúdil informácie o možnom porušení povinností a k nim pripojené dôkazové materiály, ani v tomto ohľade nepredložil správu AIPN.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 3 ods. 1 a článku 7 ods. 4 DGE v rozsahu, v akom IDOC s cieľom jeho vypočutia oznámil dôvernú správu stálej bezpečnostnej služby generálnej riaditeľke [dôverné], alebo pokračoval vo vyšetrovaní bez toho, aby preukázal, či boli dodržané bezpečnostné pravidlá, pričom porušil svoje poverenie, hoci táto generálna riaditeľka bola s danou správou oboznámená. Žalobca tvrdí, že zo spisu vyplýva, že generálna riaditeľka [dôverné] bola oboznámená so správou, pokiaľ ide o porušenie, ktorého sa týkalo vyšetrovanie a disciplinárne konanie, hoci táto správa bola dôverná, a že predbežné posúdenie predpokladalo najmä overenie súladu jej tvrdení s touto správou, ktorá obsahovala okrem iného skutočnosti, z ktorých vyplývalo, že sa na nej podieľala, požiadala o správu bezpečnostnej služby a uviedla, že bude informovať nadriadených.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 4 DGE v rozsahu, v akom sa konanie neuskutočnilo v primeranej lehote. Žalobca tvrdí, že došlo k neodôvodneným prerušeniam v období od začatia vyšetrovania do predbežného preskúmania, medzi týmto preskúmaním a vypočutím svedkov, a napokon v období medzi týmito vypočutiami a vypočutím žalobcu, čo malo za následok, že svedkovia si už nepamätali podstatné skutočnosti, alebo v každom prípade ich už neuviedli. Žalobca sa domnieva, že tieto nedostatky viedli k porušeniu tak jeho práv na obhajobu, ako aj právomoci posúdenia daného úradu.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 15 ods. 1 a 2 DGE v rozsahu, v akom IDOC nepreskúmal súbor skutočností, ktoré uviedla obhajoba.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení článku 28 písm. b) DGE, keďže disciplinárna správa nebola vypracovaná AIPN a neboli v nej uvedené údajné porušenia povinností žalobcu. Žalobca tvrdí, že na rozdiel od toho, čo sa uvádzalo v rozhodnutí z 5. decembra 2018 o začatí disciplinárneho konania, v disciplinárnej správe zo 6. decembra 2018, ktorú vypracoval IDOC napriek tomu, že tým nebol poverený, sa neuvádzali vytýkané skutočnosti, čo viedlo k tomu, že rozhodnutie o uložení sankcie vychádzalo z iných výhrad, ako boli výhrady uvedené v záverečnej správe z vyšetrovania.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení článku 28 písm. a) a článku 3 DGE v rozsahu, v akom sa v správe z disciplinárneho konania neuvádzali všetky poľahčujúce okolnosti a okolnosti vylučujúce vznik zodpovednosti. Žalobca tvrdí, že IDOC z dôvodu zjavne nesprávnych posúdení vo svojej správe z vyšetrovania neuviedol určité okolnosti vylučujúce alebo zmierňujúce zodpovednosť, hoci z prezumpcie neviny vyplývala povinnosť ich preskúmať, a vzhľadom na to, že neboli vyvrátené, ich považoval za preukázané, čo viedlo k tomu, že žalobcovu zodpovednosť nebolo možné spochybniť.

7.

Siedmy žalobný dôvod je založený na porušení článku 41 ods. 2 prvej zarážky Charty základných práv Európskej únie, článku 11 prílohy IX služobného poriadku, článkov 29 a 30 DGE, ako aj práva na obhajobu, keďže na začiatku konania nebolo jasne uvedené vytýkané konanie a žalobca sa teda nemohol účinne brániť.

8.

Ôsmy žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a nesprávnom posúdení skutkového stavu alebo nesprávnom posúdení, ktoré z neho vyplynuli.

9.

Deviaty žalobný dôvod je založený na tom, že nie je preukázané, že žalobca sa pri porušení, ktoré je predmetom vyšetrovania, a v rámci disciplinárneho konania vyjadroval neprimeraným spôsobom.


(1)  Dôverné údaje.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/39


Žaloba podaná 21. decembra 2020 – OT/Parlament

(Vec T-757/20)

(2021/C 62/49)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: OT (v zastúpení: C. Bernard-Glanz, avocat)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil túto žalobu za prípustnú,

zrušil napadnuté rozhodnutie, a ak je to potrebné rozhodnutie, ktorým sa zamieta sťažnosť,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobca na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu generálneho tajomníka Európskeho parlamentu z 19. decembra 2019, ktorým mu ukladá pokarhanie, uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na zjavne nesprávnom posúdení a porušení článku 21a Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „služobný poriadok“) po prvé v rozsahu, v akom žalobca „nedostal pokyn“ v zmysle článku 21a služobného poriadku, ktorého porušenie mu teda nemožno vytýkať, po druhé v rozsahu, v akom nemohol vedieť, že došlo k nezrovnalostiam, na ktoré mal upozorniť svojich nadriadených podľa článku 21a služobného poriadku, a po tretie v rozsahu, v akom si vzhľadom na skutočnosti v každom prípade nezaslúžil disciplinárny postih.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na nedostatku odôvodnenia, pretože žalovaný nikdy žalobcovi nevysvetlil, na základe čoho konkrétne z vecného hľadiska dospel k záveru, že mal vedieť o tom, že došlo k nezrovnalostiam, o ktorých mal informovať svojho nadriadeného podľa článku 21a služobného poriadku.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/39


Žaloba podaná 23. decembra 2020 – Anhui Wanwei Updated High-Tech Material Industry and Inner Mongolia Mengwei Technology/Komisia

(Vec T-764/20)

(2021/C 62/50)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Anhui Wanwei Updated High-Tech Material Industry Co. Ltd (Chaohu City, Čína), Inner Mongolia Mengwei Technology Co. Ltd (Bai Town, Čína) (v zastúpení: J. Cornelis, F. Graafsma a E. Vermulst, lawyers)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1336 z 25. septembra 2020, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých polyvinylalkoholov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (1),

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania žalobkýň.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že článok 2 ods. 6a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (ďalej len „základné nariadenie“) nariaďuje prístup a vytvára výnimku, ktorá nie je stanovená v antidumpingovej dohode Svetovej obchodnej organizácie (WTO) (ďalej len „Dohoda“), a preto ho nemožno uplatniť.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na údajnom porušení článku 2 ods. 6a písm. a) základného nariadenia žalovanou, keď vychádzala z toho, že mexické účtovné závierky neboli ľahko dostupné, keď porušila svoju povinnosť starostlivosti tým, že nezohľadnila užitočné údaje, ktoré by vyradili Turecko ako vhodnú reprezentatívnu krajinu, a keď nevybrala Mexiko ako najvhodnejšiu reprezentatívnu krajinu.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na údajnom porušení článku 2 ods. 10 základného nariadenia vykonaním úpravy pre hypotetickú províziu, a na zjavne nesprávnom posúdení pri zistení, že Wanwei koná ako obchodný zástupca vykonávajúci svoju činnosť za odmenu formou provízie tým, že nedodržuje požiadavku spravodlivého porovnania, a že upravuje bežnú hodnotu nevratnej DPH smerom nahor.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na údajnom porušení článku 3 ods. 2 a článku 3 ods. 3 základného nariadenia a na zjavne nesprávnom posúdení pri stanovení cenového podhodnotenia a na následnom porušení článku 3 ods. 6 základného nariadenia tým, že žalovaná i) nevykonala segmentované analýzy cenového podhodnotenia, ii) nevykonala nevyhnutné úpravy pre rozdiely v kvalite a iii) nestanovila cenové podhodnotenia pri výrobku ako celku.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na údajnom porušení práv žalobkýň na obhajobu tým, že žalovaná odmietla sprístupniť určité informácie nevyhnutné na to, aby sa žalobkyne mohli vyjadriť k analýze cenového podhodnotenia.


(1)  Ú. v. EÚ L 315, 2020, s. 1.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/40


Žaloba podaná 23. decembra 2020 – PrenzMarien/EUIPO – Molson Coors Brewing Company (UK) (STONES)

(Vec T-766/20)

(2021/C 62/51)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PrenzMarien GmbH (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: M. Kloth, R. Briske a D. Habel, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Molson Coors Brewing Company (UK) Ltd (Burton Upon Trent, Spojené kráľovstvo)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie STONES – ochranná známka Európskej únie č. 8 810 707

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 29. septembra 2020 vo veci R 274/2020-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a vyhlásil spornú ochrannú známku Európskej únie za neplatnú v celom rozsahu,

priznal žalobkyni právo na náhradu trov konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 v spojení s článkom 19 ods. 1 a článkom 10 ods. 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/41


Žaloba podaná 31. decembra 2020 – Standard International Management/EUIPO – Asia Standard Management Services (The Standard)

(Vec T-768/20)

(2021/C 62/52)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Standard International Management LLC (New York, New York, Spojené štáty) (v zastúpení: M. Edenborough, QC, S. Wickenden, Barrister a M. Maier, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Asia Standard Management Services Ltd (Hong Kong, Čína)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka The Standard – Ochranná známka Európskej únie č. 8 405 243

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 27. novembra 2020 vo veci R 828/2020-5

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré jej vznikli v rámci tohto konania,

subsidiárne, ak do konania vstúpi ďalší účastník konania pred odvolacím senátom,

uložil EUIPO a vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť tieto trovy konania spoločne a nerozdielne.

Uvádzané žalobné dôvody

Žaloba sa zakladá na štyroch hlavných žalobných dôvodov, t. j. že odvolací senát:

sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď nerozhodol, že reklama a ponuky na predaj hotelových služieb a s nimi súvisiacich služieb, teda služieb patriacich do tried 38, 39, 41, 43 a 44, ktoré boli určené spotrebiteľom Únie, predstavujú riadne používanie ochrannej známky Európskej únie vtedy, ak tieto služby boli poskytované v Spojených štátoch,

sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že nepovažoval reklamu a propagáciu dotknutých služieb za dostatočné na preukázanie riadneho používania uvedených služieb,

sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že nepovažoval reklamu na otvorenie londýnskeho hotela za relevantnú, a

sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že neposkytol žiadne alebo dostatočné odôvodnenie záveru, ku ktorému sa dospel.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/42


Žaloba podaná 23. decembra 2020 – Ryanair/Komisia

(Vec T-769/20)

(2021/C 62/53)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F. Laprévote, V. Blanc, S. Rating a I. Metaxas-Maranghidis, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskej komisie C(2020) 5616 final z 11. augusta 2020 o štátnej pomoci SA.57586 (2020/N) – Estónsko COVID-19: Rekapitalizácia a pôžička so subvencovaným úrokom pre spoločnosť Nordica,

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Európska komisia nesprávne uplatnila článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ a jeho dočasný rámec pre opatrenia štátnej pomoci na podporu hospodárstva v čase vypuknutia COVID-19 tým, že uviedla, že pomoc rieši vážne narušenie v estónskom hospodárstve, že spoločnosť Nordica je oprávnená prijať pomoc, a že boli splnené podmienky týkajúce sa narušenia hospodárskej súťaže, odchodu štátu a reštrukturalizácie, ako aj tým, že si nesplnila povinnosť vyvážiť priaznivé účinky pomoci oproti jej nepriaznivým účinkom na obchodné podmienky a udržiavanie nenarušenej súťaže (t. j. „test vyváženosti“).

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Európska komisia porušila osobitné ustanovenia ZFEÚ a všeobecné zásady európskeho práva týkajúce sa zákazu diskriminácie, slobodného poskytovania služieb a slobody usadiť sa, ktoré sú základom liberalizácie leteckej dopravy v EÚ od konca 80. rokov 20. storočia.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Európska komisia napriek závažným ťažkostiam nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania a porušila procesné práva žalobkyne.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia Európskou komisiou.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/43


Žaloba podaná 29. decembra 2020 – KS a KD/Rada a iní

(Vec T-771/20)

(2021/C 62/54)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: KS a KD (v zastúpení: F. Randolph, QC a J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Žalované: Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska služba pre vonkajšiu činnosť

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že žalované poskytnú žalobkyniam spoločne a nerozdielne náhradu (vrátane úroku v sadzbe a za obdobie, ktoré bude Všeobecný súd považovať za primerané) škody, ktorú žalobkyne utrpeli na základe ich porušení základných ľudských práv, konkrétne článkov 2, 3, 6, 8 a 13 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (1) a článkov 2, 4 a 47 Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „charta“), pokiaľ ide o prvú žalobkyňu, a článkov 2, 3, 6 a 13 EDĽP a 2, 4 a 47 charty, pokiaľ ide o druhú žalobkyňu, podľa článku 340 ods. 2 ZFEÚ; a

rozhodol, že žalované nahradia žalobkyniam trovy podľa článku 134 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, pričom pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností sa tieto trovy neobmedzujú na trovy právnej pomoci, ktorých náhradu uložil Všeobecný súd uznesením z 20. novembra 2020, a mali by zahŕňať aj trovy konania pred Kontrolnou komisiou pre dodržiavanie ľudských práv (HRRP)

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne sa domáhajú v súlade s článkom 340 ods. 2 ZFEÚ náhrady a kompenzácie za škodu, ktorá im vznikla v dôsledku údajného porušenia ich základných ľudských práv žalovanými, a to konkrétne článku 2 (procesná časť), článku 3, článku 6 ods. 1 a článku 13 EDĽP a zodpovedajúcich článkov 2, 4 a 47 charty.

Žaloba sa týka skutočností, ku ktorej došlo po 8. decembri 2008, keď bola policajná a súdna zodpovednosť prenesená z Dočasnej správy OSN v Kosove (UNMIK) na Európsku úniu, pričom EULEX prevzal 8. februára 2008 plnú operačnú kontrolu v oblasti právneho štátu v nadväznosti na prijatie Jednotnej akcie Rady EÚ 2008/124/SZBP (2). Výkonný mandát bol prenesený na EULEX na účely zabezpečenia, že budú prípady vojnových zločinov, zločinov medzi národnostnými skupinami a ďalšia závažná trestná činnosť „riadne vyšetrované, stíhané, bolo o nich rozhodované a aby opatrenia proti nim boli vynucované“.

Žalobkyne tvrdia:

trvajúce porušovanie článkov 2 a 3 EDĽP (procesná časť) zo strany žalovaných z dôvodu, že nevykonali nápravu po doručení oznámenia najneskôr 29. apríla 2016, podľa ktorého HRRP zistila, že EULEX porušuje pri výkone svojho mandátu články 2 a 3 EDĽP,

trvajúce porušovanie článkov 6 a 13 EDĽP a článku 47 charty v dôsledku rozhodnutia Rady zriadiť HRRP bez právomoci poskytovať právnu pomoc spôsobilým osobám a bez právomoci vynucovať svoje rozhodnutia a vykonať nápravu zistených porušení práva,

obídenie alebo zneužitie výkonnej moci zo strany Rady a ESVČ 12. októbra 2017 v dôsledku tvrdenia, že EULEX vyvinul maximálne úsilie pri vyšetrovaní únosu a pravdepodobnej vraždy manžela prvej žalobkyne a vraždu manžela a syna druhej žalobkyne a že HRRP nemá právomoc súdneho orgánu,

zneužitie alebo nevyužitie výkonnej moci v rozsahu, v akom rozhodnutím Rady (SZBP) 2018/856 (3) došlo k odňatiu výkonného mandátu EULEX 8. júna 2018, zatiaľ čo porušovanie práv ďalej pokračovalo.


(1)  Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd podpísaný v Ríme 4. novembra 1950 („EDĽP“).

(2)  Jednotná akcia 2008/124/SZBP o misii Európskej únie na podporu právneho štátu v Kosove zo 4. februára 2008 (EULEX KOSOVO) (Ú. v. EÚ L 42, 2008, s. 92).

(3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/856 z 8. júna 2018, ktorým sa mení jednotná akcia 2008/124/SZBP o misii Európskej únie na podporu právneho štátu v Kosove (Týmto označením nie sú dotknuté pozície k otázke štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244 (1999) a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.) (EULEX KOSOVO (Ú. v. EÚ L 146, 2018, s. 5).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/44


Žaloba podaná 4. januára 2021 – Fabryki Mebli „Forte“/EUIPO – Bog-Fran (Nábytok)

(Vec T-1/21)

(2021/C 62/55)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fabryki Mebli „Forte“ S.A. (Ostrów Mazowiecka, Poľsko) (v zastúpení: H. Basiński, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Bog-Fran sp. z o.o. sp.k. (Varšava, Poľsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: žalobkyňa

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 1 384 002-0034

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 28. októbra 2020 vo veci R 595/2020-3

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a vrátil odvolanie späť EUIPO,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania a konania na Všeobecnom súde a nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 6/2002,

porušenie článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/45


Žaloba podaná 5. januára 2021 – Emmentaler Switzerland/EUIPO (EMMENTALER)

(Vec T-2/21)

(2021/C 62/56)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Emmentaler Switzerland (Bern, Švajčiarsko) (v zastúpení: S. Völker a M. Pemsel, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Sporná ochranná známka: medzinárodný zápis slovnej ochrannej známky EMMENTALER označujúci Európsku úniu – medzinárodná prihláška č. 1 378 524, v ktorej je vyznačená Európska únia

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 28. októbra 2020 vo veci R 2402/2019-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, ako aj trovy vzniknuté v konaní pred odvolacím senátom.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 74 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/45


Žaloba podaná 5. januára 2021 – Power Horse Energy Drinks/EUIPO – Robot Energy Europe (UNSTOPPABLE)

(Vec T-3/21)

(2021/C 62/57)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Power Horse Energy Drinks GmbH (Linz, Rakúsko) (v zastúpení: M. Woller Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Robot Energy Europe (Mijas, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie UNSTOPPABLE – ochranná známka Európskej únie č. 14 555 271

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. októbra 2020 vo veci R 232/2020-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom zamietlo odvolanie žalobkyne vo vzťahu k týmto výrobkom:

trieda 5: Výživové doplnky; Výživové doplnky zdravej výživy vyrobené prevažne z vitamínov; Práškové nápojové zmesi ako doplnky výživy; Vitamínové prípravky v podobe potravinových doplnkov; Vitamínové nápoje; Vitamínové prípravky; Vitamínové tabletky; Vitamíny a vitamínové prípravky,

trieda 32: Nealkoholické nápoje s obsahom ovocných štiav; Energetické nápoje; Nápoje s proteínmi pre športovcov; Nápoje pre športovcov,

a v akom uložilo žalobkyni povinnosť nahradiť trovy konania o výmaze a odvolacieho konania,

uložil EUIPO, ako aj ďalšiemu účastníkovi konania v prípade, že do konania vstúpi ako vedľajší účastník, povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené žalobkyňou.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/46


Žaloba podaná 5. januára 2021 – Advanced Superabrasives/EUIPO – Adi (ASI ADVANCED SUPERABRASIVES)

(Vec T-4/21)

(2021/C 62/58)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Advanced Superabrasives, Inc. (Mars Hill, Severná Karolína, Spojené štáty) (v zastúpení: D. Piróg a A. Rytel, adwokaci)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Adi Srl (Thiene, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie ASI ADVANCED SUPERABRASIVES – prihláška č. 17 163 734

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 23. októbra 2020 vo veci R 2713/2019-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

potvrdil neplatnosť napadnutého rozhodnutia,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania,

v prípade vstupu vedľajšieho účastníka konania do konania, uložil vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť znášať vlastné trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001,

porušenie článku 27 ods. 3 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625,

porušenie článku 95 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001 v spojení s článkom 27 ods. 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625,

porušenie článku 71 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001 v spojení s článkom 27 ods. 3 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/47


Žaloba podaná 7. januára 2021 – Advanced Organic Materials/EUIPO – Swiss Pharma International (ADVASTEROL)

(Vec T-6/21)

(2021/C 62/59)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Advanced Organic Materials, SA (Pilar, Argentína) (v zastúpení: J.L. Rivas Zurdo, abogado)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Swiss Pharma International AG (Zürich, Švajčiarsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ADVASTEROL – prihláška č. 14 525 521

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 27. októbra 2020 vo veci R 781/2020-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom sa v ňom zamieta odvolanie spoločnosti Advanced Organic Materials, SA, a potvrdzuje rozhodnutie námietkového oddelenia, ktorým sa čiastočne vyhovuje námietkam B 2 624 370 a zamieta zápis časti výrobkov pod ochrannou známkou Európskej únie č. 14 525 521 ADVASTEROL (slovná),

uložil účastníkovi konania, ktorý vyjadrí nesúhlas s týmito návrhmi, povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/48


Žaloba podaná 8. januára 2021 – El Corte Inglés/EUIPO – Kassl (STUDIO KASSL)

(Vec T-7/21)

(2021/C 62/60)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: J.L. Rivas Zurdo, abogado)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Kassl Holding BV (Amsterdam, Holandsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie STUDIO KASSL – prihláška č. 17 882 647.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 29. októbra 2020 vo veci R 880/2020-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom zamietnutie odvolania druhej strany potvrdzuje rozhodnutie námietkového oddelenia vydané v rámci námietkového konania B 3 059 000, ktorým bola zapísaná ochranná známka Európskej únie č. 17 882 647 STUDIO KASSL (slovná ochranná známka) pre tovary triedy 25,

uložil žalovanému alebo účastníkom konania namietajúcim proti tejto žalobe povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

Porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/49


Žaloba podaná 10. januára 2021 – IFIC Holding/Komisia

(Vec T-8/21)

(2021/C 62/61)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: IFIC Holding AG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: C. Franz a N. Bornemann Rechtsanwälte)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskej komisie C(2020) 2813 final z 28. apríla 2020,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žaloba je podaná proti vykonávaciemu rozhodnutiu Európskej komisie C(2020) 2813 final z 28. apríla 2020 o udelení oprávnenia pre Clearstream Banking AG podľa článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2271/96 z 22. novembra 1996 o ochrane pred účinkami uplatňovania právnych predpisov prijatých treťou krajinou mimo jej územia a pred účinkami opatrení na nich založených alebo z nich vyplývajúcich.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tieto žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení práva byť vypočutý podľa článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. a) Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta“).

Podľa článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. a) Charty má každý (každá fyzická a právnická osoba) právo na spravodlivé správne konanie a na vypočutie pred prijatím akéhokoľvek individuálneho opatrenia, ktoré by sa ho mohlo nepriaznivo dotýkať.

Komisia porušila túto podstatnú formálnu náležitosť, keďže žalobkyňu ani neinformovala, ani ju v ktorejkoľvek fáze písomne alebo ústne nevypočula, ani jej neposkytla príležitosť vyjadriť sa.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení pôsobnosti článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2271/96 (1), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1101 (2) a pokynov k uplatňovaniu vyššie uvedeného nariadenia (3).

Žalovaná porušila ustanovenia a pôsobnosť článku 5 nariadenia č. 2271/96, ako aj právo Únie vyššej právnej sily tým, že navrhovateľke vydala sporné oprávnenie formou napadnutého rozhodnutia so spätnou účinnosťou na skutkové okolnosti v minulosti.

Takáto spätná účinnosť alebo dodatočné schválenie porušuje právo Únie, najmä v zmysle zásad v oblasti spravodlivosti a procesných zásad, ktoré zabezpečujú transparentnosť, právnu istotu a ochranu legitímnej dôvery.

Ani nariadenie, ani vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/1101, ktoré z neho vychádza, takúto spätnú účinnosť neupravujú. Právo Únie nepozná dodatočné oprávnenie so spätnou účinnosťou.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti uviesť odôvodnenie a požiadavky transparentnosti a určitosti.

Žalovaná porušila svoju povinnosť uviesť odôvodnenie, ako aj požiadavky transparentnosti a určitosti, ktoré sú zakotvené v základných procesných právach a základných právach v súdnej oblasti.

Pôsobnosť článku 1 vykonávacieho rozhodnutia je časovo a obsahovo úplne neurčité. Podľa znenia môže platiť na neurčité časové obdobie so spätnou účinnosťou.

Znenie článku 1 je neurčité, najmä pokiaľ ide o „hlavné dôvody podozrenia“ a „služby“. Pre dotknutú osobu nie je jasné, za akých podmienok smie navrhovateľka prijímať akty v jej neprospech, ani v akom časovom období a v akej spojitosti musia byť so „službami“. Nie je spresnené, čo sa má rozumieť pod „službami“ a či sa môžu týkať aj aktov tretích osôb.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení v rozpore s právom Únie vyššej právnej sily vo forme všeobecných procesných zásad, zásad v oblasti spravodlivosti a práva.

Žalovaná sa pri výkone svojej diskrečnej právomoci dopustila pochybenia tým, že vôbec nezohľadnila postavenie a následky rozhodnutia pre žalobkyňu.

Žalobkyňa nemala žiadnu príležitosť vyjadriť sa k dôvodom podozrenia a podľa článku 1 rozhodnutia nebude vypočutá ani v budúcnosti, takže voči rozhodnutiam navrhovateľky je bezbranná.

Skutočnosť, že žalobkyňa využila svoje procesné základné právo chránené ústavou a právom Únie žalovať navrhovateľku na vnútroštátnych súdoch, nesmie byť v rámci diskrečnej právomocí zohľadnené. Žalovaná tým prekročila svoju diskrečnú právomoc.

Žalovaná do svojho posúdenia nezahrnula miernejšie prostriedky a kompenzačné nároky na náhradu, hoci by to na účely dostatočného zváženia a posúdenia bolo nevyhnutne potrebné.


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 2271/96 z 22. novembra 1996 o ochrane pred účinkami uplatňovania právnych predpisov prijatých treťou krajinou mimo jej územia a pred účinkami opatrení na nich založených alebo z nich vyplývajúcich (Ú. v. ES L 309, 1996, s. 1; Mim. vyd. 10/001, s. 75).

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1101 z 3. augusta 2018, ktorým sa stanovujú kritériá uplatňovania článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2271/96 o ochrane pred účinkami uplatňovania právnych predpisov prijatých treťou krajinou mimo jej územia a pred účinkami opatrení na nich založených alebo z nich vyplývajúcich (Ú. v. EÚ L 199I, 2018, s. 7).

(3)  Pokyny – Otázky a odpovede: prijatie aktualizácie nariadenia o blokovaní (2018/C 277 I/03) (Ú. v. EÚ C 277I, 2018, s. 4 ).


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/50


Uznesenie Všeobecného súdu z 23. decembra 2020 – FF/Komisia

(Vec T-653/19) (1)

(2021/C 62/62)

Jazyk konania: francúzština

Predsedníčka šiestej komory nariadila výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 25.11.2019.


22.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 62/51


Uznesenie Všeobecného súdu z 5. januára 2021 – CP/Parlament

(Vec T-5/20) (1)

(2021/C 62/63)

Jazyk konania: francúzština

Predseda štvrtej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 68, 2.3.2020.