ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 47 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 64 |
Obsah |
Strana |
|
|
I Uznesenia, odporúčania a stanoviská |
|
|
ODPORÚČANIA |
|
|
Európska centrálna banka |
|
2021/C 47/01 |
||
2021/C 47/02 |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 47/03 |
Stiahnutie oznámenia o koncentrácii (Vec M.9162 — Fincantieri/Chantiers de l’Atlantique) ( 1 ) |
|
2021/C 47/04 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10131 — Partners Group/Warburg Pincus/Ecom Express Private) ( 1 ) |
|
2021/C 47/05 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10120 — EQT/Molslinjen) ( 1 ) |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 47/06 |
||
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2021/C 47/07 |
Oznámenie podľa článku 114 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie – povolenie zachovať vnútroštátne opatrenia, ktoré sú prísnejšie ako harmonizačné opatrenie EÚ ( 1 ) |
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 47/08 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10141 — Sanacorp Pharmahandel/Leopold Fiebig and Gerda Nückel) ( 1 ) |
|
2021/C 47/09 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10123 - PPG/Tikkurila) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
I Uznesenia, odporúčania a stanoviská
ODPORÚČANIA
Európska centrálna banka
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/1 |
ODPORÚČANIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
zo 4. februára 2021,
Rade Európskej únie o externom audítorovi Deutsche Bundesbank
(ECB/2021/4)
(2021/C 47/01)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 27.1,
keďže:
(1) |
Účty Európskej centrálnej banky (ECB) a národných centrálnych bánk členských štátov, ktorých menou je euro, overujú nezávislí externí audítori odporúčaní Radou guvernérov ECB a schválení Radou Európskej únie. |
(2) |
Mandát súčasného externého audítora Deutsche Bundesbank, spoločnosti KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, sa skončil po vykonaní auditu za finančný rok 2020. Preto je potrebné vymenovať externého audítora od finančného roku 2021. |
(3) |
Deutsche Bundesbank vybrala za svojho externého audítora na finančné roky 2021 až 2026 spoločnosť Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft s možnosťou predĺženia mandátu na finančný rok 2027, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
Odporúča sa, aby bola spoločnosť Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft vymenovaná za externého audítora Deutsche Bundesbank na finančné roky 2021 až 2026 s možnosťou predĺženia mandátu na finančný rok 2027.
Vo Frankfurte nad Mohanom 4. februára 2021
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/2 |
ODPORÚČANIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
zo 4. februára 2021,
Rade Európskej únie o externom audítorovi Eesti Pank
(ECB/2021/5)
(2021/C 47/02)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 27.1,
keďže:
(1) |
Účty Európskej centrálnej banky (ECB) a národných centrálnych bánk členských štátov, ktorých menou je euro, overujú nezávislí externí audítori odporúčaní Radou guvernérov ECB a schválení Radou Európskej únie. |
(2) |
Mandát súčasného externého audítora Eesti Pank, spoločnosti KPMG Baltics OÜ, sa skončil po vykonaní auditu za finančný rok 2020. Preto je potrebné vymenovať externého audítora od finančného roku 2021. |
(3) |
Eesti Pank vybrala za svojho externého audítora na finančné roky 2021 až 2025 spoločnosť Ernst & Young Baltic AS, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
Odporúča sa, aby bola spoločnosť Ernst & Young Baltic AS vymenovaná za externého audítora Eesti Pank na finančné roky 2021 až 2025.
Vo Frankfurte nad Mohanom 4. februára 2021
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/3 |
Stiahnutie oznámenia o koncentrácii
(Vec M.9162 — Fincantieri/Chantiers de l’Atlantique)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 47/03)
Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004
Európskej komisii bolo 25. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie (2) o zamýšľanej koncentrácii („nariadenie o fúziách“).
Komisia 30. októbra 2019 rozhodla o začatí konania (3) podľa článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia o fúziách. Oznamujúca strana 2. februára 2021 informovala Komisiu, že stiahla svoje oznámenie, a preukázala, že upustila od koncentrácie.
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10131 — Partners Group/Warburg Pincus/Ecom Express Private)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 47/04)
Dňa 4. februára 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10131. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10120 — EQT/Molslinjen)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 47/05)
Dňa 4. februára 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10120. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/6 |
Výmenný kurz eura (1)
9. februára 2021
(2021/C 47/06)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2104 |
JPY |
Japonský jen |
126,58 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4369 |
GBP |
Britská libra |
0,87828 |
SEK |
Švédska koruna |
10,1058 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0817 |
ISK |
Islandská koruna |
154,10 |
NOK |
Nórska koruna |
10,2588 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,738 |
HUF |
Maďarský forint |
358,88 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,4761 |
RON |
Rumunský lei |
4,8753 |
TRY |
Turecká líra |
8,5883 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5681 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,5414 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,3827 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6741 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6074 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 347,42 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
17,8953 |
CNY |
Čínsky juan |
7,7894 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5670 |
IDR |
Indonézska rupia |
16 929,80 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,8997 |
PHP |
Filipínske peso |
58,142 |
RUB |
Ruský rubeľ |
89,6164 |
THB |
Thajský baht |
36,239 |
BRL |
Brazílsky real |
6,5530 |
MXN |
Mexické peso |
24,3205 |
INR |
Indická rupia |
88,2765 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/7 |
Oznámenie podľa článku 114 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie – povolenie zachovať vnútroštátne opatrenia, ktoré sú prísnejšie ako harmonizačné opatrenie EÚ
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 47/07)
1.
Listom zo 6. novembra 2020, ktorý Komisia dostala 10. novembra 2020, Dánsko oznámilo Komisii svoj záujem zachovať (1) v dánskych právnych predpisoch vnútroštátne ustanovenia o používaní dusitanov ako prídavných látok v mäsových výrobkoch, ktoré sa líšia od nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (2). Vyhláška č. 1247 z 30. októbra 2018 o prídavných látkach atď. v potravinách (BEK nr 1247 af 30. 10. 2018, Udskriftsdato: 3. 9. 2020, Miljø- og Fødevareministeriet). Oznámenie sa týka látok dusitan draselný (E 249) a dusitan sodný (E 250) (dusitany) v časti E prílohy II k nariadeniu, kategória potravín 8 (zoznam EÚ).
2.
Maximálne množstvá boli pôvodne stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/52/ES (3). Táto smernica bola prijatá Európskym parlamentom a Radou 5. júla 2006 a vychádza z článku 95 Zmluvy o ES (teraz článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie – ZFEÚ). Pokiaľ ide o používanie dusičnanov a dusitanov v mäsových výrobkoch, cieľom smernice je zabezpečiť rovnováhu medzi ochrannými účinkami dusitanov proti rozmnožovaniu baktérií zapríčiňujúcich život ohrozujúci botulizmus a rizikom vzniku karcinogénnych nitrozamínov v dôsledku prítomnosti dusitanov v mäsových výrobkoch v súlade s vedeckým stanoviskom Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) a Vedeckého výboru pre potraviny (SCF).V pôvodne prijatej smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/2/ES (4) boli stanovené maximálne hladiny rezíduí dusitanov a dusičnanov v rozličných mäsových výrobkoch. Oproti tomu sa smernicou 2006/52/ES zaviedla zásada odporúčaná v stanovisku EFSA z roku 2003, podľa ktorej by sa pri dusitane draselnom (E 249) a dusitane sodnom (E 250) mala kontrola dusitanov riadiť maximálnymi množstvami, ktoré sa môžu pridať počas výroby mäsových výrobkov. Takýmto množstvom je 150 mg/kg pri mäsových výrobkoch vo všeobecnosti a 100 mg/kg pri sterilizovaných mäsových výrobkoch.
Formou výnimky sú v smernici 2006/52/ES uvedené maximálne hladiny rezíduí pre určité špecifické mäsové výrobky vyrábané tradičným spôsobom, v prípade ktorých nebolo možné kontrolovať vstupné množstvá z dôvodu ich tradičného procesu výroby.
Toto povolené používanie dusitanov bolo presunuté do nového povoleného zoznamu Únie obsahujúceho prídavné látky schválené na používanie v potravinách a podmienky ich používania v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1333/2008, ktorý bol vytvorený na základe nariadenia Komisie (EÚ) č. 1129/2011 (5).
3.
Dánska vyhláška č. 1247 umožňuje pridávať do mäsových výrobkov dusitan draselný (E 249) a dusitan sodný (E 250), len pokiaľ sa neprekročia špecifické pridané množstvá. V závislosti od príslušných výrobkov sú tieto maximálne množstvá 0, 60, 100 alebo 150 mg/kg. Na rozdiel od nariadenia (ES) č. 1333/2008 neobsahujú dánske ustanovenia žiadne výnimky zo zásady stanovenia maximálnych pridaných množstiev dusitanov, preto nedovoľujú umiestniť na trh určité mäsové výrobky vyrábané tradičným spôsobom z iných členských štátov. Pokiaľ ide o uplatňovanie hladín 0 a 60 mg/kg, dánske právne predpisy navyše v prípade viacerých mäsových výrobkov stanovujú nižšie hladiny pridaných množstiev dusitanov ako uvedené nariadenie.
4.
Dánske ustanovenia sú preto v prípade pridávania dusitanov do mäsových výrobkov prísnejšie ako nariadenie (ES) č. 1333/2008.
5.
Dánske kráľovstvo sa domnieva, že na rozdiel od nariadenia (ES) č. 1333/2008 sú súčasné dánske ustanovenia plne v súlade so stanoviskom úradu EFSA (6), že bezpečné mäsové výrobky vo všeobecnosti možno vyrobiť pridaním už 50 mg dusitanu na kilogram.Dánsko tiež upozorňuje na to, že nižšími maximálnymi pridanými množstvami v dánskych ustanoveniach sa ďalej minimalizuje riziko, ktoré predstavujú nitrozamíny a ktoré vyvoláva najväčšie obavy.
Dánsko zdôrazňuje, že napriek tomu, že jeho pravidlá stanovujúce nižšie hladiny dusitanov, ktoré možno pridávať do mäsových výrobkov, platia už mnoho rokov, nikdy nedošlo k problémom s uchovávaním príslušných výrobkov, a že Dánsko má v porovnaní s ostatnými členskými štátmi veľmi nízky počet prípadov botulizmu, pričom od obdobia pred rokom 1980 nebol zaznamenaný ani jeden prípad spôsobený mäsovými výrobkami.
Z najnovších údajov, ktoré poskytlo Dánsko, vyplýva, že vývoj modelov spotreby sa výrazne nezmenil. Dánska konzumácia mäsa sa nezvyšuje a zostáva stabilná, čo platí aj pre studené kusy mäsa, ktoré obsahujú pridané dusitany. Dovoz mäsových výrobkov z iných členských štátov sa až na pár výkyvov naďalej zvyšuje.
6.
V roku 2014 Komisia dokončila predbežnú štúdiu so zámerom monitorovať, ako členské štáty vykonávajú pravidlá EÚ týkajúce sa dusitanov. Štúdia vychádzala z odpovedí v dotazníku, ktorý bol zaslaný všetkým členským štátom. Zistilo sa v nej, že až na niekoľko výnimiek je bežné množstvo dusitanov pridaných do nesterilizovaných mäsových výrobkov nižšie než najvyššie prípustné množstvo EÚ, ale vyššie než úrovne v Dánsku. Dospelo sa k záveru, že treba ďalej preskúmať možnosť prehodnotiť súčasné maximálne množstvá dusitanov.Komisia preto začala štúdiu ad hoc, ukončenú v januári 2016, pokiaľ ide o používanie a potrebu dusitanov v priemysle v rôznych kategóriách mäsových výrobkov vrátane ochrany proti Clostridium botulinum. Výsledky na základe údajov zozbieraných prostredníctvom prehľadu odbornej literatúry, prieskumu a odborného seminára zorganizovaného na účely tejto štúdie naznačujú, že existuje možnosť prehodnotiť súčasné povolené maximálne množstvá dusitanov.
Okrem toho v nariadení Komisie (EÚ) č. 257/2010 (7) sa vyžaduje, aby úrad EFSA prehodnotil bezpečnosť používania dusitanov. Úrad EFSA poskytol 15. júna 2017 (8) vedecké stanovisko k prehodnoteniu dusitanu draselného (E 249) a dusitanu sodného (E 250) ako prídavných látok v potravinách. Úrad EFSA stanovil prijateľný denný príjem dusitanu na 0,07 mg/kg telesnej hmotnosti na deň a objasnil, že expozícia dusitanu v dôsledku jeho použitia ako prídavnej látky v potravinách neprekračovala u bežnej populácie tento prijateľný denný príjem, okrem mierneho prekročenia u detí na najvyššej percentilovej stupnici. Ak sa však všetky zdroje expozície dusitanom v strave zvažovali spolu (prídavné látky v potravinách, prirodzená prítomnosť a kontaminácia), prijateľný denný príjem by sa pri priemernej expozícii prekročil u dojčiat, batoliat a detí, pričom pri najvyššej expozícii by sa prekročil vo všetkých vekových skupinách. Expozícia endogénnym nitrozamínom nevyvolávala veľké obavy, avšak existovali isté obavy z expozície exogénnym nitrozamínom. V stanovisku EFSA sa tiež konštatuje, že by bol potrebný ďalší výskum na odstránenie neistoty a medzier v poznatkoch a že nie je možné jasne rozlíšiť nitrozamíny vyrobené z dusitanov pridávaných na povolených úrovniach od tých, ktoré sa nachádzajú v matrici potraviny bez pridania vonkajších dusitanov. V epidemiologických štúdiách sa do istej miery preukázala spojitosť medzi i) dusitanmi v strave a druhmi rakoviny tráviaceho ústrojenstva a ii) kombináciou dusitanu a dusičnanu zo spracovaného mäsa a rakovinou hrubého čreva a konečníka a taktiež existujú dôkazy spojitosti medzi N-nitrózodimetylamínom a rakovinou hrubého čreva a konečníka.
Závery predbežnej štúdie s členskými štátmi, štúdie ad hoc, pokiaľ ide o používanie dusitanov v priemysle, prehodnotenie zo strany úradu EFSA a údaje, ktoré poskytlo Dánsko, umožňujú Komisii ďalej zvážiť možné prehodnotenie maximálnych množstiev dusitanov. O tomto preskúmaní maximálnych úrovní dusitanov sa v súčasnosti diskutuje s členskými štátmi.
7.
Komisia spracuje toto oznámenie v súlade s článkom 114 ods. 4 a ods. 6 ZFEÚ. V článku 114 ods. 4 sa stanovuje, že ak po prijatí harmonizačného opatrenia EÚ členský štát z dôležitých dôvodov uvedených v článku 36 ZFEÚ alebo týkajúcich sa ochrany životného alebo pracovného prostredia chce zachovať prísnejšie vnútroštátne ustanovenia, upovedomí o nich Komisiu a uvedie dôvody ich zachovania. Od oznámenia dánskych ustanovení má Komisia šesť mesiacov na ich schválenie alebo zamietnutie. Počas tohto obdobia Komisia preverí, či je zachovanie dánskych ustanovení oprávnené z dôležitých dôvodov uvedených v článku 36 alebo týkajúcich sa ochrany životného prostredia, či nie sú prostriedkom svojvoľnej diskriminácie alebo skrytého obmedzovania obchodu a či nepredstavujú zbytočnú a neprimeranú prekážku pre fungovanie vnútorného trhu.
8.
Každá strana, ktorá sa chce k tomuto oznámeniu vyjadriť, musí zaslať svoje pripomienky Komisii do 30 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky predložené po tejto lehote sa nebudú zohľadňovať.
9.
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa dánskeho oznámenia možno získať na adrese:
European Commission |
Directorate-General Health and Food Safety |
DG SANTE – Unit E2 Food Processing Technologies and Novel Foods |
Tel. +32 22976930 |
E-mail: SANTE-E2-Additives@ec.europa.eu |
(1) Rozhodnutím Komisie (EÚ) 2018/702 bolo udelené povolenie na 3 roky.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách (Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 16).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/52/ES z 5. júla 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 95/2/ES o potravinárskych prídavných látkach iných ako farbivá a sladidlá a smernica 94/35/ES o sladidlách používaných v potravinách (Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 10).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/2/ES z 20. februára 1995 o potravinárskych prídavných látkach iných ako farbivá a sladidlá (Ú. v. ES L 61, 18.3.1995, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1129/2011 z 11. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 vytvorením zoznamu Únie obsahujúceho prídavné látky v potravinách (Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2011, s. 1).
(6) EFSA Journal (Vestník EFSA) (2003) 14, 1-31, The effects of Nitrites/Nitrates on the Microbiological Safety of Meat Products (Účinky dusitanov/dusičnanov na mikrobiologickú bezpečnosť mäsových výrobkov).
(7) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 257/2010 z 25. marca 2010, ktorým sa ustanovuje program schválených prídavných látok v potravinách v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 o prídavných látkach v potravinách (Ú. v. EÚ L 80, 26.3.2010, s. 19).
(8) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(6):4786.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/10 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.10141 — Sanacorp Pharmahandel/Leopold Fiebig and Gerda Nückel)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 47/08)
1.
Komisii bolo 1. februára 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
Leopold Fiebig GmbH & Co. KG (Nemecko), |
— |
Gerda Nückel GmbH (Nemecko), |
— |
Sanacorp Pharmahandel GmbH (Nemecko), v konečnom dôsledku pod kontrolou podnikov Astera SA (Francúzsko) a Sanacorp eG Pharmazeutische Großhandlung (Nemecko). |
Podnik Sanacorp Pharmahandel GmbH získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými podnikmi Leopold Fiebig GmbH & Co. KG a Gerda Nückel GmbH.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
Sanacorp Pharmahandel GmbH je univerzálny veľkoobchodný predajca farmaceutických výrobkov, ktorý pôsobí na nemeckom trhu, |
— |
Leopold Fiebig GmbH & Co. KG je veľkoobchodník farmaceutických výrobkov so sídlom v Rheinstettene, ktorý pôsobí v strednom a južnom Nemecku, |
— |
spoločnosť Gerda Nückel GmbH je komplementár spoločnosti Leopold Fiebig GmbH & Co. KG. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.10141 — Sanacorp Pharmahandel/Leopold Fiebig and Gerda Nückel
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
10.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 47/12 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.10123 - PPG/Tikkurila)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 47/09)
1.
Komisii bolo 3. februára 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
PPG Industries, Inc. („PPG“, Spojené štáty americké), |
— |
Tikkurila Oyj („Tikkurila“, Fínsko). |
Podnik PPG získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom Tikkurila.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
PPG: celosvetová výroba a predaj náterových hmôt a špeciálnych materiálov, |
— |
Tikkurila: výroba a predaj dekoračných a priemyselných náterových hmôt. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.10123 — PPG/Tikkurila
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).