ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 432

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 63
14. decembra 2020


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2020/C 432/01

Oznámenie Komisie o nadobudnutí platnosti dodatku z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy

1

2020/C 432/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9962 — Mylan/Aspen’s EU Thrombosis business) ( 1 )

2

2020/C 432/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10025 — SKN/Lother Group/NORDTEAM JV) ( 1 )

3

2020/C 432/04

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10019 — AP1/AP3/AP4/Telia Carrier Entities) ( 1 )

4

2020/C 432/05

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9964 — Eurofiber Nederland/Vattenfall Wärme Berlin/Vattenfall Bitstream Infrastructure) ( 1 )

5


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2020/C 432/06

Výmenný kurz eura — 11. decembra 2020

6

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2020/C 432/07

Schémy elektronickej identifikácie oznámené podľa článku 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu

7


 

V   Oznamy

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2020/C 432/08

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

11

2020/C 432/09

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

19

2020/C 432/10

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

24


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/1


OZNÁMENIE KOMISIE

o nadobudnutí platnosti dodatku z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy

(2020/C 432/01)

Únia schválila 13. júla 2015 dodatok z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (1).

Podľa článku 20 ods. 4 a článku 21 ods. 7 Kjótskeho protokolu táto zmena nadobudne platnosť pre tie strany, ktoré ju prijali, deväťdesiatym dňom po tom, ako depozitár prijme listiny o prijatí od minimálne troch štvrtín strán protokolu. Dňa 2. októbra 2020 bola uložená stoštyridsiata štvrtá listina o prijatí u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov, ktorý koná ako depozitár Kjótskeho protokolu. Tento protokol preto nadobudne účinnosť pre Európsku úniu 31. decembra 2020.


(1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1339 z 13. júla 2015 o uzavretí dodatku z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení z neho vyplývajúcich záväzkov v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 207, 4.8.2015, s. 1).


14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9962 — Mylan/Aspen’s EU Thrombosis business)

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 432/02)

Dňa 15. októbra 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M9962. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/3


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.10025 — SKN/Lother Group/NORDTEAM JV)

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 432/03)

Dňa 3. decembra 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v nemeckom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M10025. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/4


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.10019 — AP1/AP3/AP4/Telia Carrier Entities)

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 432/04)

Dňa 4. decembra 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M10019. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/5


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9964 — Eurofiber Nederland/Vattenfall Wärme Berlin/Vattenfall Bitstream Infrastructure)

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 432/05)

Dňa 7. decembra 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v nemeckom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M9964. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/6


Výmenný kurz eura (1)

11. decembra 2020

(2020/C 432/06)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2127

JPY

Japonský jen

126,28

DKK

Dánska koruna

7,4429

GBP

Britská libra

0,92294

SEK

Švédska koruna

10,2560

CHF

Švajčiarsky frank

1,0786

ISK

Islandská koruna

154,80

NOK

Nórska koruna

10,6968

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

26,328

HUF

Maďarský forint

354,81

PLN

Poľský zlotý

4,4358

RON

Rumunský lei

4,8698

TRY

Turecká líra

9,5678

AUD

Austrálsky dolár

1,6090

CAD

Kanadský dolár

1,5487

HKD

Hongkongský dolár

9,3999

NZD

Novozélandský dolár

1,7100

SGD

Singapurský dolár

1,6213

KRW

Juhokórejský won

1 325,32

ZAR

Juhoafrický rand

18,3435

CNY

Čínsky juan

7,9386

HRK

Chorvátska kuna

7,5375

IDR

Indonézska rupia

17 074,82

MYR

Malajzijský ringgit

4,9133

PHP

Filipínske peso

58,339

RUB

Ruský rubeľ

88,7373

THB

Thajský baht

36,496

BRL

Brazílsky real

6,1448

MXN

Mexické peso

24,4157

INR

Indická rupia

89,4705


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/7


Schémy elektronickej identifikácie oznámené podľa článku 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (1)

(2020/C 432/07)

Názov schémy

Prostriedky elektronickej identifikácie v rámci oznámenej schémy

Oznamujúci členský štát

Úroveň zabezpečenia

Orgán zodpovedný za schému

Dátum uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie

Nemecká elektronická identifikácia na základe rozšírenej kontroly prístupu (EAC)

národný preukaz totožnosti

elektronické povolenie na pobyt

preukaz eID pre občanov Európskej únie a občanov Európskeho hospodárskeho priestoru

Spolková republika Nemecko

vysoká

Spolkové ministerstvo vnútra, výstavby a vlasti

Alt-Moabit 140

10557 Berlín

DV2@bmi.bund.de

+49 30186810

26. 9. 2017

14. 12. 2020

SPID – Verejný systém pre digitálnu identitu

SPID – Verejný systém pre digitálnu identitu

Aruba PEC S.p.A.

Namirial S.p.A.

Namirial S.p.A.

In.Te.S.A. S.p.A.

Poste Italiane S.p.A

Register S.p.A.

Sielte S.p.A.

Telecom Italia

Trust Technologies S.r.l.

Taliansko vysoká

vysoká

pokročilá nízka

AgID – Agentúra pre digitálne

Taliansko

Viale Liszt 21

00144 Rím

eidas-spid@agid.gov.it

+39 0685264407

10. 9. 2018

Lepida S.p.A. Aruba PEC S.p.A.

 

 

 

13. 9. 2019

Národný identifikačný a autentifikačný systém

(NIAS)

osobný preukaz totožnosti (eOI)

Chorvátska republika

vysoká

Ministerstvo verejnej

správy, Chorvátska republika

Maksimirska 63

10000 Záhreb

e-gradjani@uprava.hr

7. 11. 2018

Estónska schéma elektronickej identifikácie: preukaz totožnosti

Estónska schéma elektronickej identifikácie: preukaz povolenia na pobyt

Estónska schéma elektronickej identifikácie: Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti)

Estónska schéma elektronickej identifikácie: e-Residency Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti pre elektronický pobyt)

Estónska schéma elektronickej identifikácie: Mobiil-ID (preukaz totožnosti v mobilnom telefóne)

Estónska schéma elektronickej identifikácie: diplomatický preukaz totožnosti

preukaz totožnosti

preukaz povolenia na pobyt

Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti)

e-Residency Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti pre elektronický pobyt)

Mobiil-ID (preukaz totožnosti v mobilnom telefóne)

diplomatický preukaz totožnosti

Estónska republika

vysoká

Útvar policajnej a hraničnej stráže

Pärnu mnt 139

15060 Talin

eid@politsei.ee

+372 6123000

7. 11. 2018

Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe)

španielsky elektronický preukaz totožnosti (DNIe)

Španielske kráľovstvo

vysoká

Ministerstvo vnútra – Španielske kráľovstvo

C/ Julián González

Segador, s/n

28043 Madrid

divisiondedocumentacion@policia.es

7. 11. 2018

Luxemburský národný preukaz totožnosti (preukaz eID)

luxemburský preukaz eID

Luxemburské veľkovojvodstvo

vysoká

Ministerstvo vnútra

BP 10

L-2010 Luxemburg

minint@mi.etat.lu

secretariat@ctie.etat.lu

+352 24784600

7. 11. 2018

Belgická schéma elektronickej identifikácie FAS/elektronické karty:

elektronický preukaz totožnosti pre belgických občanov

elektronický preukaz totožnosti pre cudzích štátnych príslušníkov

Belgické kráľovstvo

vysoká

Federálny úrad pre politiku a podporu (BOSA)/Generálne riaditeľstvo pre digitálnu transformáciu

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brusel

eidas@bosa.fgov.be

27. 12. 2018

Cartão de Cidadão (CC)

portugalský národný preukaz totožnosti

preukaz (preukaz eID)

Portugalská republika

vysoká

AMA – Agentúra pre modernizáciu administratívy

Rua de Santa Marta 55, 3o

1150 – 294 Lisabon

ama@ama.pt

+351 217231200

28. 2. 2019

GOV.UK Verify

poskytovatelia prostriedkov elektronickej identifikácie v rámci systému GOV.UK Verify:

Barclays

Experian

poštový úrad

SecureIdentity

Digidentity

Spojené kráľovstvo

pokročilá

nízka

Government Digital Service (Štátna digitálna služba)

The White Chapel Building

10 Whitechapel High St

Londýn E1 8QS

eidas-support@digital.cabinet-office.gov.uk

+44 78585008654

2. 5. 2019

Taliansky preukaz eID na základe národného preukazu totožnosti (CIE)

Carta di Identità Elettronica (CIE)

Taliansko

vysoká

Ministerstvo vnútra

Piazza del Viminale 1

00184 Rím

segreteriaservizidemografici@interno.it

+39 0646527751

13. 9. 2019

Národná

schéma identifikácie Českej

republiky

český preukaz eID

Česká republika

vysoká

Ministerstvo vnútra Českej republiky

Nad Štolou 936/3

P. O. BOX 21

170 34 Praha 7

eidas@mvcr.cz

13. 9. 2019

Holandský dôverný rámec na elektronickú identifikáciu (Afsprakenstelsel Elektronische Toegangsdiensten)

Prostriedky vydané v rámci eHerkenning (pre podniky)

Holandské kráľovstvo

vysoká

pokročilá

Ministerstvo pre vnútorné záležitosti a vzťahy v rámci kráľovstva – Logius

Postbus 96810

2509 JE Haag

info@eherkenning.nl

13. 9. 2019

Slovenská schéma elektronickej identifikácie:

slovenský preukaz eID

Slovenská republika

vysoká

Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu

Štefánikova 15

811 05 Bratislava

eidas@vicepremier.gov.sk

+421 220928177

18. 12. 2019

Lotyšská schéma elektronickej identifikácie:

eID karte

eParaksts karte

eParaksts karte+

eParaksts

Lotyšsko

vysoká

pokročilá

Úrad pre občianstvo a migráciu (OCMA) Ministerstva vnútra Lotyšskej republiky

Čiekurkalna 1. līnija 1 k-3

LV-1026, Riga

rigas.1.nodala@pmlp.gov.lv

Lotyšské štátne centrum pre rozhlas a televíziu (LVRTC)

Ērgļu iela 14 Riga LV-1012

eparaksts@eparaksts.lv

18. 12. 2019

Belgická schéma elektronickej identifikácie FAS/itsme®

mobilná aplikácia itsme®

Belgické kráľovstvo

vysoká

Federálny úrad pre politiku a podporu (BOSA)/Generálne riaditeľstvo pre digitálnu transformáciu

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brusel

eidas@bosa.fgov.be

18. 12. 2019

Dánska schéma elektronickej identifikácie (NemID)

magnetická karta NemID

mobilná aplikácia NemID

bezpečnostný token NemID

NemID na hardvéri

NemID s IVR

karta Magna NemID (magnetická karta)

Dánske kráľovstvo

pokročilá

Agentúra pre digitalizáciu ministerstva financií

Landgreven 4

1017 Kodaň K

digst@digst.dk

+45 33925200

8. 4. 2020

Chave Móvel Digital (CMD)

Digitálny mobilný kľúč (mobilná elektronická identifikácia)

Portugalská republika

vysoká

AMA – Agentúra pre modernizáciu administratívy

Rua de Santa Marta 55, 3o

1150 – 294 Lisabon

ama@ama.pt

+351 217231200

8. 4. 2020

Litovská schéma elektronickej identifikácie:

(ATK – Asmens tapatybės kortelė)

litovský národný preukaz totožnosti

Litovská republika

vysoká

Ministerstvo vnútra Litovskej republiky

Šventaragio str. 2

Vilnius LT-01510

bendrasisd@vrm.lt

+370 52717130

21. 8. 2020

holandská schéma elektronickej identifikácie (DigiD)

DigiD

Holandské kráľovstvo

pokročilá

vysoká

Ministerstvo pre vnútorné záležitosti a vzťahy v rámci kráľovstva – Logius

Postbus 96810 2509 JE

Haag

logiussecretariaatproductiehuis@logius.nl

21. 8. 2020


(1)  Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73.


V Oznamy

INÉ AKTY

Európska komisia

14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/11


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2020/C 432/08)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).

OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY, KTOROU SA MENÍ JEDNOTNÝ DOKUMENT

„CHAMPAGNE“

PDO-FR-A1359-AM03

Dátum oznámenia: 1. 10. 2020

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

1.   Rez

V kapitole I oddiele VI bode 1 písm. b) sa písmeno c) v riadku „Opis“ v tabuľke s názvom „Rez Chablis“ nahrádza takto: „Na báze kmienika sa ponecháva zásobný čapík s maximálne dvoma očkami.“ “.

Jedna z dvoch metód povolených pre tento spôsob rezu sa v praxi nepoužíva. Cieľom tejto zmeny je teda opraviť chybný opis.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

2.   Iné pestovateľské postupy

V oddiele VI bode 2 písm. c) sa vkladá toto pravidlo: „medzi radmi sa nesmú používať preemergentné herbicídy“;

Cieľom je obmedziť použitie vstupov, znížiť znečistenie zdrojov vody a motivovať hospodárske subjekty, aby diverzifikovali svoje postupy a uprednostňovali zatrávnenie alebo mechanizované odburinenie.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

Pravidlo uvedené v písmene c) v predchádzajúcej verzii špecifikácie výrobku sa zachováva a v novej verzii sa uvádza ako písmeno d).

3.   Použitie časti úrody na rezervu

V bode VIII ods. 3 sa piaty pododsek nahrádza týmito ustanoveniami: „Navýšenie výnosu na účely vytvorenia rezervy sa stanovuje každý rok a nesmie prekročiť maximálny povolený výnos stanoveného v tejto špecifikácii výrobku v súlade s článkom D.645-7(I) zákonníka poľnohospodárstva a morského rybolovu. Pri tomto navýšení výnosu nesmie dôjsť k prekročeniu maximálneho množstva, ktoré si výrobca môže odložiť ako rezervu. “

Strop navýšenia výnosu na účely vytvorenia rezervy už nie je stanovený na 25 %, čo by malo zjednodušiť spravovanie rezervy z hľadiska ročných výkyvov.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

4.   Balenie

V oddiele IX bode 3 písm. b) sa prvá veta nahrádza vetou „Vína môžu vyzrievať a predávať sa len v nových flašiach“.

Dátum „Od 1. januára 2015“ sa vypúšťa, keďže táto lehota už uplynula.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

5.   Prechodné opatrenia

V oddiele XI bode 2 sa vypúšťa prechodné opatrenie, keďže jeho platnosť uplynula.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

6.   Označovanie

Bod XII písm. b) sa nahrádza týmito ustanoveniami:

„Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov týchto menších zemepisných jednotiek za predpokladu, že ide o:

miestny názov zapísaný v katastri alebo

obec.

Miestny názov alebo názov obce sa uvádza v hlásení o úrode.

Všetko hrozno použité na výrobu základných vín musí pochádzať z obce alebo uvedeného miesta.

Pri názve obce možno uvádzať označenia „Premier Cru“ a „Grand Cru“ za podmienok stanovených v kapitole I bode II písm. b) a c) (Zemepisné označenia, označenie ročníka, dodatočné označenia) tejto špecifikácie výrobku.

V prípade iných obcí ako tých, na ktoré sa vzťahujú uvedené podmienky, musí názov obce nasledovať za slovami „Vigne de“„Vignoble de“.

Názov obce alebo miestny názov zapísaný v katastri sa môže uvádzať písmom, ktoré nesmie byť vyššie ani širšie ako písmo, ktorým je uvedený názov chráneného označenia pôvodu.

V prípade, že sa uvádza názov obce v súlade s uvedenými pravidlami, možno názov obce uvádzať aj pri názve cuvée. “

Navrhuje sa povoliť používanie názvov obcí ako menších zemepisných jednotiek podľa uvedených pravidiel.

Táto zmena má vplyv na jednotný dokument. Bod „Ďalšie základné podmienky“ sa teda mení zodpovedajúcim spôsobom.

7.   Hlavné kontrolované body a metódy hodnotenia

V kapitole III oddiele I špecifikácie výrobku sa aktualizuje tabuľka s hlavnými kontrolovanými bodmi a príslušnými metódami hodnotenia s cieľom doplniť body a spresniť niektoré metódy hodnotenia.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

8.   Opis súvislosti

Pôvodné znenie informácií o zemepisnej oblasti v bode „Opis súvislostí“ jednotného dokumentu sa nahradil celým znením prvej kapitoly oddielu X špecifikácie výrobku (Súvislosť so zemepisnou oblasťou). Týmto nahradením sa tak dopĺňajú podrobné a presné informácie vyžadované právnymi predpismi.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov výrobku

Champagne

2.   Druh zemepisného označenia:

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

5.Akostné šumivé víno

4.   Opis vína (vín)

Ide o akostné ružové a biele šumivé vína.

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 9 obj. %.

Po obohatení nesmie celkový obsah alkoholu vo vínach po druhotnom kvasení prekročiť 13 obj. %.

Obsah prchavých kyselín, celková kyslosť, obsah oxidu siričitého a obsah oxidu uhličitého zodpovedajú hodnotám stanoveným v právnych predpisoch EÚ.

Môže ísť o biele vína (vyrobené zo zmesi bieleho hrozna a modrého hrozna, vyrobené len z bieleho hrozna [blanc de blancs], alebo len z modrého hrozna [blanc de moirs]) alebo ružové vína (získané asamblážou alebo metódou saignée), vyrobené z hrozna dopestovaného v jednej alebo vo viacerých obciach. Môžu, no nemusia byť ročníkové.

Všetky vína majú jednu spoločnú vlastnosť: kyslosť, ktorá im zaručuje sviežosť a schopnosť fľašového vyzrievania. Najmladšie vína vykazujú výrazne svieže kvetinové tóny, tóny bieleho ovocia, citrusové a minerálne tóny. Zrelé vína ponúkajú paletu guľatejších aróm žltého ovocia, vareného ovocia, korenín. Najzrelšie vína, takzvané „plné“ sa vyznačujú hlbokými terciárnymi arómami kandizovaného ovocia, lesného podrastu, praženia. Perlenie, charakteristická vlastnosť vína Champagne, je u mladých vín výrazné a pretrvávajúce. S dozrievaním slabne a pena nadobúda jemnejší a krémovejší charakter.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %):

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť:

v miliekvivalentoch na liter

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter):

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter):

 

5.   Vinárske výrobné postupy

a)   Osobitné enologické postupy

Hustota výsadby – všeobecné ustanovenia

Pestovateľský postup

Vinič treba sadiť tak, aby vzdialenosť medzi radmi neprekročila 1,50 metra. Vzdialenosť medzi krami v jednom rade sa pohybuje v rozmedzí od 0,90 metra do 1,50 metra. Súčet vzdialenosti medzi radmi a vzdialenosti medzi krami v jednom rade nesmie byť vyšší ako 2,50 metra.

Hustota výsadby – osobitné ustanovenia

Pestovateľský postup

Na pozemkoch:

s väčším ako 35 % sklonom svahu

alebo s väčším ako 25 % sklonom svahu a väčším ako 10 % prevýšením

môžu byť medzi radmi 1,5- až 3-metrové pásy určené na prechod strojov, pričom je povolený maximálne jeden takýto pás na šesť radov. V tomto prípade nemôže byť súčet vzdialenosti medzi ostatnými radmi a vzdialenosti medzi krami v jednom rade vyšší ako 2,30 metra.

Pravidlá rezu

Pestovateľský postup

Kry nesmú byť vysadené príliš blízko seba a rodivé letorasty sa nesmú križovať. Počet očiek je 18na meter štvorcový. Rez sa vykonáva najneskôr pred fenofázou (F) (12 podľa Lorentza), t. j. pri štyroch rozvinutých listoch.

Používajú sa tieto spôsoby rezu viniča:

rez Chablis,

kordón Royat,

rez Vallée de la Marne,

jednoduchý, dvojitý a asymetrický Guyotov rez.

Nesmú sa používať prostriedky, ktoré neumožňujú zber celých strapcov.

Osobitný enologický postup

Používanie kúskov dreva je zakázané.

Počas procesu obohacovania nesmie byť objem pridaného kvasiaceho muštu viac ako 1,12 % na každé zvýšenie obsahu alkoholu o 1 obj. %.

Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.

Vína sa vyrábajú výhradne druhotným kvasením v sklenených fľašiach.

b)   Maximálne výnosy

Maximálny povolený výnos

15 500 kilogramov hrozna na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Zber hrozna, vinifikácia a výroba vín vrátane vyzrievania a balenia sa uskutočňujú na územiach vymedzených v článku 17 zákona zo 6. mája 1919.

7.   Hlavné muštové odrody

Arbane B

Chardonnay B

Meunier N

Petit Meslier B

Pinot blanc B

Pinot gris G

Pinot noir N

8.   Opis súvislostí

Informácie o zemepisnej oblasti

Opis prírodných faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Zemepisná oblasť sa nachádza na severovýchode Francúzska na území obcí roztrúsených v departementoch Aisne, Aube, Haute-Marne, Marne a Seine-et-Marne.

Pozemky, na ktorých sa pestuje vinič, súčasťou krajiny, pre ktorú sú typické vinohrady na kvestových svahoch – ktoré sú impozantnými geomorfologickými štruktúrami – na východe Parížskej panvy:

vinohradnícka oblasť Côte d’Ile-de-France v Marne, ako aj svahy priľahlých údolí, ktoré (od severu na juh) zahŕňajú Remešské pohorie, údolie rieky Marny (ktoré sa tiahne z juhu Aisne po Seine-et-Marne); ako najtypickejšie vinohradnícke oblasti možno uviesť Côte des Blancs a Côte du Sézannais,

vinohradnícka oblasť Côte de Champagne, kde sa nachádza napríklad terroir Vitryats (časť, ktorá leží v departemente Marne) a terroir Montgueux (departement Aube),

vinohradnícka oblasť Côte des Bar, ktorú pretína niekoľko údolí. Na východe sa rozprestiera terroir Bar-sur-aubois a na západe terroir Bar-séquanais (departementy Aube a Haute-Marne).

Tento reliéf, typický pre kvesty s priľahlými údoliami, má svahy orientované na východ a juh, a v prípade Remešského pohoria a ľavého brehu údolia rieky Marny miestami aj na sever.

Čelné svahy pozostávajú z tvrdých vápencových alebo kriedových vrstiev. Tylové svahy pozostávajú z mäkkých hornín (krieda, slieň alebo piesok), ktoré odviala erózia a neskôr ich pokryli usadeniny z čelných svahov.

Vinohradnícka oblasť sa nachádza v severnej oblasti. Prejavuje sa tu vplyv dvoch typov klímy:

oceánska, ktorá sa vyznačuje pravidelnými zrážkami a veľmi malými rozdielmi teplôt medzi ročnými obdobiami,

kontinentálna, ktorá sa vyznačuje občasnými ničivými mrazmi a priaznivým slnečným svitom v lete.

Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Vinič sa v oblasti Champagne pestoval už od staroveku, a definitívne sa etabloval v 9. storočí, keď sa jeho pestovaniu začali venovať mnísi. S výrobou prirodzene šumivého bieleho vína a s druhotným kvasením sa začalo experimentovať koncom 17. storočia. Koncom 19. storočia známy enológ Weinmann skonštatoval, že „víno zo Champagne sa vyznačuje vynikajúcou schopnosťou kvasenia. V týchto vínach prebieha druhotné kvasenie oveľa ľahšie, rovnomernejšie a s lepším výsledkom ako pri iných vínach vyrábaných touto metódou“.

Prvé zmienky o tomto víne, ktoré získalo prezývku „saute-bouchon“ („zátkostrela“), sa objavili v básňach abbého Chaulieu v roku 1700. Metódu výroby ako takú však prvýkrát opísal v roku 1718 kanonik Godinot, ktorému sa pripisuje autorstvo diela „Manière de cultiver la vigne et de faire le vin de Champagne […] (Metóda pestovania hrozna a výroby vína v oblasti Champagne), a ktorý sa vyjadril, že tieto biele vína, ktoré musia byť „číre ako slzy […], sa vyrábajú z modrého hrozna. Čím skôr po zbere sa hrozno vylisuje, tým je víno belšie.“ Vinári sa teda snažia o to, aby sa pri zbere hrozno nepoškodilo a prepravujú a skladujú ho veľmi svedomito, aby sa do lisovne dostalo v neporušenom stave. Lisovanie musí byť šetrné a tlak sa zvyšuje postupne, pričom treba oddeliť mušt z rôznych podielov lisovania (cuvée, najkvalitnejší mušt z prvého lisovania, a taille, menej kvalitný mušt z druhého lisovania). Víno sa vyrába vždy iba z jedného typu muštu. Lisovne teda musia dodržiavať prísne pravidlá a podliehajú prísnym kontrolám.

Presné techniky výroby sa vycibrili v opátstvach. V roku 1866 Jules Guyot zdôraznil dôležitosť sceľovania hrozna rôznych odrôd alebo hrozna dopestovaného na rôznych pozemkoch. Začiatkom 20. storočia sa na základe dobre vyváženého obsahu cukru a kyselín a dobrej schopnosti druhotného kvasenia vybrali tri odrody: Pinot noir N, Chardonnay B a Meunier N. Výrobca vytvára zmesi na základe ochutnávky jednotlivých získaných základných vín. Scelené základné vína sa plnia do fliaš, v ktorých prebieha druhotné kvasenie a vyzrievanie na kvasničných kaloch. Tento proces pochopiteľne trvá pomerne dlho, najmä pri ročníkových vínach.

Pivnice v oblasti Champagne, ktoré sú vyhĺbené do kriedovej horniny, sa vyznačujú ideálnymi prirodzenými podmienkami z hľadiska teploty a vlhkosti vzduchu, čo malo vplyv na vývoj procesu druhotného kvasenia. Po ukončení vyzrievania na kvasničných kaloch sa vykonáva remuáž, ktorá spočíva v pomalom striasaní kvasničných kalov do hrdla fľaše. Nasleduje degoržovanie, pri ktorom sa tieto kaly z fľaše odstrelia. Po degoržovaní sa pridáva expedičný likér, od ktorého záleží, o aký typ vína „Champagne“ pôjde.

Po tom, čo si vinári osvojili metódu výroby druhotným kvasením vo fľaši, nazývanú „méthode champenoise“ (tradičná metóda), sa táto metóda rozšírila a názov „Champagne“ sa čoskoro začal používať aj za hranicami oblasti výroby. Podniky vyrábajúce víno Champagne (Maisons de Champagne), ktoré sa združili do odborového zväzu (Union des Maisons de Champagne), už od roku 1882 začali podnikať právne kroky a tesne pred prijatím zákona z 1. augusta 1905 o podvodoch a falzifikátoch judikatúra uznala, že názov „Champagne“ je vyhradený pre vína vyrobené v oblasti Champagne z hrozna zozberaného v danej oblasti. Išlo o prvý prípad ochrany chráneného označenia pôvodu. Kroky na vymedzenie zemepisnej oblasti sa teda začali od roku 1908. Výrobcovia z oblasti Champagne sa upevnili vzájomnú solidaritu založením veľkých profesijných združení.

Informácie o kvalite a vlastnostiach výrobku

Môže ísť o biele vína (vyrobené zo zmesi bieleho hrozna a modrého hrozna, vyrobené len z bieleho hrozna [blanc de blancs], alebo len z modrého hrozna [blanc de noirs]) alebo ružové vína (získané asamblážou alebo metódou saignée), vyrobené z hrozna dopestovaného v jednej alebo vo viacerých obciach. Môžu, no nemusia byť ročníkové.

Všetky vína majú jednu spoločnú vlastnosť: kyslosť, ktorá im zaručuje sviežosť a schopnosť fľašového vyzrievania.

Najmladšie vína vykazujú výrazne svieže kvetinové tóny, tóny bieleho ovocia, citrusové a minerálne tóny. Zrelé vína ponúkajú paletu guľatejších aróm žltého ovocia, vareného ovocia, korenín. Najzrelšie vína, takzvané „plné“ sa vyznačujú hlbokými terciárnymi arómami kandizovaného ovocia, lesného podrastu a praženými arómami.

Perlenie, charakteristická vlastnosť vína „Champagne“, je u mladých vín výrazné a pretrvávajúce. S dozrievaním slabne a pena nadobúda jemnejší a krémovejší charakter.

Príčinný vzťah

Otvorená krajina kvestového reliéfu, ktorú tvorí rovina a údolia, zaručuje vinohradom dostatok svetla na zrenie bobúľ, a to aj v prípade severne orientovaných svahov. Otvorený charakter krajiny bráni výskytu nehybného studeného vzduchu, a tak znižuje riziko mrazov.

Sklon svahov, na ktorých sa nachádzajú vinohrady, umožňuje optimálne prirodzené odvodnenie. Rovnakú úlohu plnia aj rôzne substráty, ktoré regulujú vodný režim viniča. Krieda vďaka svojej pórovitosti a priepustnosti eliminuje prebytočnú vodu v pôde a kapilárne póry zabezpečujú počas suchých období jej rehydratáciu. V ďalších typoch substrátov sú slieňové vrstvy, ktoré obsahujú zásobu vody, spojené s brehmi z vápnitých hornín alebo karbonátovými pieskami, ktoré vo vlhkých obdobiach vsakujú prebytočnú vodu. Tento charakter podložia a náročné klimatické podmienky boli rozhodujúce pri výbere odrôd v jednotlivých regiónoch vinohradníckej oblasti.

Vďaka jedinečným klimatickým podmienkam oblasti Champagne má hrozno, a teda aj mušt, ideálnu prirodzenú kyslosť na výrobu veľkých šumivých vín. Rovnováha medzi touto kyslosťou (zárukou potrebnej sviežosti) a stupňom zrelosti hrozna vedie k výrobe najlepších ročníkov a zabezpečuje dobrý archivačný potenciál.

Vinohradníci, ktorí ovládajú všetky pestovateľské postupy potrebné na rozvinutie jedinečných vlastností hrozna, dokážu na pozemkoch zužitkovať rozmanitosť prírodných faktorov.

Pri výrobe sa používa výlučne neporušené hrozno; lisovanie je šetrné, a oddelením muštu z rôznych podielov lisovania sa predchádza uvoľňovaniu farbív, čo je zárukou čírosti muštu, ktorá je nevyhnutou podmienkou kvality peny. Oddelenie muštov z rôznych podielov lisovania prináša vínam dodatočnú komplexnosť aróm.

Najkvalitnejší mušt „cuvée“ sa vyznačuje výraznou kyslosťou a prináša svieže a živé arómy. Jeho pridaním do zmesi sa naplno prejavia terciárne arómy, ktoré sa rozvíjajú počas vyzrievania na kvasničných kalov.

Menej kvalitný mušt „taille“ má ovocnejší charakter a má vyšší obsah tanínov.

Pridaním rezervného vína z predchádzajúcich zberov získava zmes charakter dostatočne vyzretého vína. Rezervné víno sa nepridáva do ročníkových vín. Zručnosť vinára, ktorý vyberá vína na želanú zmes, sa prejavuje počas celého procesu zrenia na kvasničných kaloch, ktorého výsledkom je víno „Champagne“. Tento kontinuálny proces vyzrievania môže pri najprestížnejších vínach trvať aj niekoľko desiatok rokov; chladné prostredie v pivniciach oblasti Champagne zaručuje kvalitné druhotné kvasenie.

Vzhľadom na to, že proces výroby vín „Champagne“ má vysoko technický charakter, vyžaduje si špecifickú a nákladnú infraštruktúru. Priestory, v ktorých prebieha výroba, manipulácia a balenie, sa nachádzajú v blízkosti vinohradov.

História pestovania viniča v oblasti Champagne síce siaha až na začiatok nášho letopočtu, miestne víno si však svoju povesť prvotriedneho produktu získalo v 17. storočí, keď sa postupne zdokonaľovala technika druhotného kvasenia vo fľaši. Koncom 17. storočia sa vinári z tejto oblasti priklonili k fľašovaniu svojich vín namiesto ich prepravy v sudoch, aby sa v plnej miere zachovala ich kvalita a vlastnosti.

Pena a jemné bublinky „uväznené“ vo fľaši sa objavili v pohároch a víno si okamžite získalo veľkú obľubu. Oslavovali ho mladí šľachtici dychtiví po novinkách, ospevovali ho básnici, a spisovatelia mu venovali miesto vo svojich dielach. Stalo sa favoritom na kráľovskom dvore počas obdobia regentstva, a obľubovali ho aj Ľudovít XV a Madame de Pompadour. Bankári a úradníci napodobovali šľachtu, a zas imitoval hlavné mesto. Za vlády Ľudovíta XV. a Ľudovíta XVI. začalo vinohradníctvo prekvitať a víno „Champagne“ si začalo získavať čoraz lepšiu povesť vo Francúzsku i v zahraničí. Šumivé víno sa tešilo obľube tam, kde bolo v móde napodobovať francúzsky spôsob života a v 18. storočí sa „Champagne“ sa stáva ozdobou večierkov a neskorých večerí. Táto dobrá povesť pretrváva až dodnes. Vinári, družstvá, obchodníci a podniky Maisons de Champagne pokračujú vo svojich úsiliach a zlepšujú spoločné pravidlá s cieľom podporiť chránené označenie pôvodu „Champagne“, ich spoločné dedičstvo, pričom sa snažia o zachovanie jeho názvu a jedinečnosti.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

Označovanie

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Kým fľaša nie je uzatvorená korkovou zátkou a opatrená agrafou a etiketou v súlade s platnými právnymi predpismi, možno ju prevážať len medzi dvoma pozemkami jedného výrobcu alebo medzi dvoma výrobcami.

Fľaše s vínom sú uzatvorené zátkou s názvom chráneného označenia pôvodu v časti nachádzajúcej sa na hrdle fľaše alebo (ak ide o fľašu s nominálnym obsahom 0,20 litra alebo menej) na inej vnútornej časti uzáveru.

Označovanie

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Na etiketách a v obchodných dokladoch sa uvádzajú informácie určené medziodborným výborom pre víno Champagne (Comité interprofessionnel du vin de Champagne), ktoré umožňujú identifikovať hospodárske subjekty.

Názov výrobcu, ktorý musí byť na etikete uvedený zreteľnými a čitateľnými písmenami, je nutné doplniť o názov obce výroby, ak sa sídlo výrobcu nachádza mimo oblasti.

Názov odrody

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Odroda sa môže na etiketách uvádzať písmom, ktorého veľkosť na výšku ani na šírku nesmie presahovať 3 milimetre a polovicu veľkosti znakov tvoriacich názov označenia. Odrodu možno uvádzať len vtedy, ak všetko hrozno použité na výrobu vína pochádza z tejto odrody.

Označenie ročníka

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

V prípade označenia ročníka sa toto označenie musí nachádzať na zátke, alebo (v prípade fliaš s nominálnym obsahom 0,20 litra alebo menej) na príslušnom uzávere a etikete. Označenie ročníka sa uvádza aj na faktúre a sprievodných dokladoch.

Balenie

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Balenie vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Opis podmienky:

Vína sa predávajú vo fľaši, v ktorej prebiehalo druhotné kvasenie, s výnimkou vín predávaných vo fľašiach s objemom menším ako 37,5 centilitrov alebo väčším ako 300 centilitrov.

Vína sa uvádzajú na spotrebiteľský trh po minimálnej dobe zrenia, t. j. najmenej po 15 mesiacov odo dňa stáčania do fľaše; v prípade ročníkových vín po 36 mesiacoch.

Označovanie

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že ide o:

miestny názov zapísaný v katastri alebo

obec.

Miestny názov alebo obec sa uvádza v hlásení o úrode.

Všetko hrozno použité na výrobu základných vín musí pochádzať z tejto obce alebo tohto miesta.

Pri názve obce sa môžu uvádzať slová „Premier Cru“ alebo „Grand Cru“ za podmienok stanovených v kapitole I oddiele II písm. b) a c) tejto špecifikácie výrobku (Zemepisné označenia, označenie ročníka, dodatočné označenia).

Okrem obcí uvedených vyššie sa názov obce musí doplniť o údaj o vinohrade v znení „Vigne de“„Vignoble de“.

Názov obce alebo miestny názov zapísaný v katastri sa môže uvádzať písmom, ktoré nesmie byť vyššie ani širšie ako písmo, ktorým je uvedený názov chráneného označenia pôvodu.

V prípade, že sa uvádza názov obce v súlade s uvedenými pravidlami, možno názov obce uvádzať aj pri názve cuvée.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-fc0f1954-4b40-4e61-a291-93b955aa1410


(1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.


14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/19


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2020/C 432/09)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).

OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY, KTOROU SA MENÍ JEDNOTNÝ DOKUMENT

„ROSÉ DES RICEYS“

PDO-FR-A1363-AM02

Dátum oznámenia: 1. 10. 2020

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

1.   Zemepisná oblasť

V kapitole I oddiele IV bode 1 špecifikácie výrobku (Zemepisná oblasť) sa uvádza odkaz na úradný zemepisný kódex z roku 2019.

Dopĺňa sa aj dátum schválenia zemepisnej oblasti označenia príslušným výborom inštitútu Institut national de l’origine et de la qualité.

Touto zmenou sa nemenia hranice zemepisnej oblasti.

Vďaka novému zneniu sú v špecifikácii výrobku aj naďalej presne identifikované obce v zemepisnej oblasti.

Jednotný dokument sa aktualizoval v bode „Vymedzená zemepisná oblasť“.

2.   Iné pestovateľské postupy

V oddiele VI bode 2 písm. c) sa vkladá toto pravidlo: „medzi radmi sa nesmú používať preemergentné herbicídy“;

Cieľom je obmedziť použitie vstupov, znížiť znečistenie zdrojov vody a motivovať hospodárske subjekty, aby diverzifikovali svoje postupy a uprednostňovali zatrávnenie alebo mechanizované odburinenie.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

Pravidlo uvedené v písmene c) v predchádzajúcej verzii špecifikácie výrobku sa zachováva a v novej verzii sa uvádza ako písmeno d).

3.   Prechodné opatrenia

V oddiele XI sa vypúšťa prechodné opatrenie, keďže jeho platnosť uplynula.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

4.   Hlavné kontrolované kontroly a metódy hodnotenia

V kapitole III oddiele I špecifikácie sa aktualizuje tabuľka s hlavnými kontrolovanými bodmi a príslušnými metódami hodnotenia s cieľom doplniť hlavné body a spresniť niektoré metódy hodnotenia.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

5.   Dodatočné ustanovenia o označovaní – doplňujúce názvy

Jednotný dokument sa doplnil v bode „Dodatočné ustanovenia o označovaní – Doplňujúce názvy“.

Predchádzajúce znenie osobitného ustanovenia o označovaní sa odvolávalo na ustanovenia špecifikácie výrobku.

Toto znenie sa nahradilo ustanoveniami špecifikácie výrobku Tieto ustanovenia sa v porovnaní s predchádzajúcou verziou špecifikácie výrobku nezmenili.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov výrobku

Rosé des Riceys

2.   Druh zemepisného označenia:

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

4.   Opis vína (vín)

Analytické vlastnosti

Ide o ružové tiché vína.

Minimálny prirodzený obsah alkoholu týchto vín je 10 obj. %.

Celkový obsah alkoholu po obohatení vína nesmie prekročiť 13 obj. %.

Obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy) v týchto vínach je maximálne 3 gramy na liter.

Víno má žiarivú a intenzívnu svetlolososovú až jasnočervenú farbu. Je to jemné, lahodné víno s pretrvávajúcou chuťou v ústach. Mladé víno môže vykazovať arómy červeného ovocia. Po niekoľkých rokoch vyzrievania víno získa komplexný buket, ktorý sa častokrát vyznačuje arómami sušeného ovocia a korenia, a príležitostne (v závislosti od ročníka) aj kandizovaného ovocia. Vo všeobecnosti ide o jemné, chuťovo vyvážené a harmonické víno.

Normy stanovené všeobecnými právnymi predpismi platia pre maximálny celkový obsah alkoholu, minimálny skutočný obsah alkoholu, minimálnu celkovú kyslosť, maximálny obsah prchavých kyselín a maximálny celkový obsah oxidu siričitého.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %):

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť:

v miliekvivalentoch na liter

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter):

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter):

 

5.   Vinárske výrobné postupy

a)   Osobitné enologické postupy

Enologické postupy

Obmedzenie týkajúce sa výroby

Používanie enologického aktívneho uhlia, či už samostatne, alebo v zmesi v prípravkoch, je zakázané.

Používanie kúskov dreva je aj naďalej zakázané.

Počas procesu obohacovania nesmie byť objem pridaného kvasiaceho muštu viac ako 1,12 % na každé zvýšenie obsahu alkoholu o 1 obj. %.

Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.

Hustota výsadby

Pestovateľský postup

Všeobecné ustanovenia

Vinič treba sadiť tak, aby vzdialenosť medzi radmi neprekročila 1,50 metra.

Vzdialenosť medzi krami v jednom rade sa pohybuje v rozmedzí od 0,90 metra do 1,50 metra.

Súčet vzdialenosti medzi radmi a vzdialenosti medzi krami v jednom rade nesmie prekročiť 2,50 metra.

Osobitné ustanovenia

Na pozemkoch:

s väčším ako 35 % sklonom svahu,

alebo s väčším ako 25 % sklonom svahu a väčším ako 10 % prevýšením,

môžu byť medzi radmi 1,5- až 3-metrové pásy určené na prechod strojov, pričom je povolený maximálne jeden takýto pás na šesť radov. V tomto prípade nesmie byť súčet vzdialenosti medzi ostatnými radmi a vzdialenosti medzi krami v jednom rade vyšší ako 2,30 metra.

Pravidlá rezu

Pestovateľský postup

Kry nesmú byť vysadené príliš blízko seba a rodivé letorasty sa nesmú križovať.

Počet očiek je maximálne 18 na meter štvorcový.

Rez sa vykonáva najneskôr pred fenofázou (F) (12 podľa Lorentza), t. j. pri štyroch rozvinutých listoch.

Používajú sa tieto spôsoby rezu viniča:

kordón Royat,

jednoduchý, dvojitý alebo asymetrický Guyotov rez.

b)   Maximálne výnosy

15 500 kilogramov hrozna na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Všetky kroky výroby sa uskutočňujú v zemepisnej oblasti, ktorú schválil Institut national de l’origine et de la qualité (Národný inštitút pre osvedčovanie pôvodu a kvality) na zasadnutí príslušného vnútroštátneho výboru 12. februára 1969.

Táto oblasť zahŕňa ku dňu schválenia tejto špecifikácie príslušným vnútroštátnym výborom územia týchto obcí (zoznam je vypracovaný na základe oficiálneho zemepisného kódexu z roku 2019):

a)

Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie vína sa uskutočňujú na území tejto obce v departemente Aube: Les Riceys.

b)

Vinifikácia, výroba a vyzrievanie vína sa uskutočňujú aj na území týchto obcí v departemente Aube: Avirey-Lingey, Bagneux-la-Fosse, Balnot-sur-Laignes, Bragelogne-Beauvoir, Gyé-sur-Seine, Mussy-sur-Seine, Neuville-sur-Seine.

7.   Hlavné muštové odrody

Pinot noir N

8.   Opis súvislostí

Súvislosť so zemepisnou oblasťou

Informácie o zemepisnej oblasti

Opis prírodných faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Zemepisná oblasť zahŕňa osem obcí v južnej časti departementu Aube. Krajina, v ktorej sa nachádza obec Les Riceys, je súčasťou geologickej sekvencie Côte des Bar. Podložie pozostáva prevažne z hornín z obdobia kimeridžu, ktoré sa nachádzajú sa hlboko v strede oblasti v údolí rieky Laignes a mnohých periférnych údoliach. Pre horniny kimeridžského obdobia je charakteristické striedanie slieňov a vápencových lavíc. Predstavujú zdroj najlepších pôd viníc, ktoré sú zložené zo sivých ílovito-vápencových svahových sedimentova obsahujú množstvo malých kameňov, ktoré prispievajú k ohrievaniu pôdy. Kry viniča sa sadia na presne vymedzených pozemkoch, na najstrmších, najvyšších a najslnečnejších úbočiach orientovaných na východ a na juh. Podnebie je vzhľadom na severnú polohu pomerne chladné, ale vďaka kruhovému tvaru viníc uzavretých v údoliach tu panuje veľmi priaznivá mezoklíma.

Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Z písomných historických prameňov vyplýva, že v obci Les Ricey sa vinič pestuje už od 8. storočia. Zo štatistík o obchodných zásielkách vypracovaných archívom obchodných zmlúv v provincii Champagne vidno, že od začiatku 18. storočia boli vína z oblasti Les Riceys dôležitým artiklom obchodu s Holandskom, Belgickom, parížskym regiónom a severným Francúzskom. V roku 1875 sa vinohradom darilo a víno z Les Riceys predávalo takmer 35 obchodníkov. Túto prosperitu oslabila katastrofa spôsobená fyloxérou a rozmach textilného priemyslu v Aube, ktorý odčerpal vidiecku pracovnú silu. Vďaka začleneniu Aube do vinohradníckej oblasti Champagne (Champagne Viticole) v roku 1927 sa vinice čiastočne obnovili; nebola to však ľahká úloha. Zostalo niekoľko „vytrvalcov“, ktorí sa za svoju snahu dočkali odmeny v podobe uznania chráneného označenia pôvodu „Rosé des Riceys“8. decembra 1947. Vďaka príchodu množstva mladých vinohradníkov sa v 60. rokoch 20. storočia obnovila vinohradnícka činnosť a znova naštartovala výroba vína . 26. septembra 1968 bol založený Syndicat des Producteurs de l'AOC Rosé des Riceys (Zväz výrobcov CHOP Rosé des Riceys).

Informácie o kvalite a vlastnostiach výrobku

„Rosé des Riceys“ je tiché, povinne ročníkové víno. Víno má žiarivú a intenzívnu svetlolososovú až jasnočervenú farbu. Je to jemné, lahodné víno s pretrvávajúcou chuťou v ústach. Mladé víno môže vykazovať arómy červeného ovocia. Po niekoľkých rokoch vyzrievania víno získa komplexný buket, ktorý sa častokrát vyznačuje arómami sušeného ovocia a korenia, a príležitostne (v závislosti od ročníka) aj kandizovaného ovocia. Vo všeobecnosti ide o jemné, chuťovo vyvážené a harmonické víno.

Príčinný vzťah

Kamenisté pôdy najstrmších svahov, ktoré sú najpriamejšie orientované na juh a východ, majú optimálne svetelné podmienky a dobre sa ohrievajú, čo umožňuje skorý rast vegetácie na jar, optimálny priebeh fotosyntézy a zaručené dozrievanie plodov. Vysoká poloha svahov s vinicami ich chráni pred nehybným studeným vzduchom na dne údolí. Lesný porast, ktorý pokrýva hornú časť svahov a množstvo ostrovčekov lesa rozptýlených na tomto území, poskytuje veľmi dobrú ochranu pred chladným vzduchom z náhorných plošín. Sklon svahov s vinicami zabezpečuje optimálne prirodzené odvodňovanie, ku ktorému prispievajú aj trhliny vo vápenci z obdobia kimeridžu. Sliene medzi vápencovými lavicami poskytujú v lete potrebné množstvo vody, najmä počas horúcich a suchých rokov. Vysoké letné teploty spolu s teplom slnečných lúčov, ktoré sa odrážajú od kameňov z obdobia kimeridžu, dodávajú vínu charakteristické tóny kandizovaného ovocia a korenín, ktoré získava zrením. Jules Guyot už v 19. storočí označil Pinot Noir N za najlepšiu muštovú odrodu na výrobu vína z Les Riceys. Hrozno treba na miesto výroby dopraviť v neporušenom stave, aby sa arómy odrody Pinot Noir čo možno najviac zachovali a mohli sa naplno rozvinúť počas nakvášania, ktorého dĺžku dokáže vinár presne určiť na základe svojich vedomostí a skúseností. Francúzsky ampelograf Victor Rendu uvádza, že na prvé cuvée sa používa len to najlepšie hrozno. Vinári sa vyhýbajú príliš dlhému nakvášaniu, aby sa zachovala jemná a prirodzená chuť, ktorá je pre víno z Les Riceys charakteristická“.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

Označenie ročníka

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Na etikete musí byť uvedený ročník.

Doplňujúce názvy

Právny rámec:

Vnútroštátne právne predpisy

Druh dodatočnej podmienky:

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:

ide o miestny názov zapísaný v katastri,

je uvedená v hlásení o úrode.

Miestny názov možno uvádzať len v prípade, keď všetko hrozno určené na výrobu vín pochádza z uvedeného miesta.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-0e6797aa-7711-4406-975b-1ca510a31f66


(1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.


14.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 432/24


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2020/C 432/10)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).

OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY, KTOROU SA MENÍ JEDNOTNÝ DOKUMENT

„COTEAUX CHAMPENOIS“

PDO-FR-A1364-AM02

Dátum oznámenia: 1. 10. 2020

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

1.   Rez

V kapitole I oddiele VI bode 1 písm. b) sa písmeno c) v riadku „Opis“ v tabuľke s názvom „Rez Chablis“ nahrádza takto: „Na báze kmienika sa ponecháva zásobný čapík s maximálne dvoma očkami.“. .

Jedna z dvoch metód povolených pre tento spôsob rezu sa v praxi nepoužíva. Cieľom tejto zmeny je teda opraviť chybný opis.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

2.   Iné pestovateľské postupy

V oddiele VI bode 2 písm. c) sa vkladá toto pravidlo: „medzi radmi sa nesmú používať preemergentné herbicídy“;

Cieľom je obmedziť použitie vstupov, znížiť znečistenie zdrojov vody a motivovať hospodárske subjekty, aby diverzifikovali svoje postupy a uprednostňovali zatrávnenie alebo mechanizované odburinenie.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

Pravidlo uvedené v písmene c) v predchádzajúcej verzii špecifikácie výrobku sa zachováva a v novej verzii sa uvádza ako písmeno d).

3.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

V oddiele X bode 2 „Informácie o kvalite a vlastnostiach výrobku“ sa dopĺňajú doposiaľ chýbajúce informácie o vzhľade červených a ružových vín a aróm bielych vín.

Dopĺňajú sa tieto informácie:

Ružové vína sa vyznačujú svetlou farbou od bledoružovej po tmavolososovú.

Červené vína sa vyznačujú priezračnou červenou farbou rôznej intenzity.

Biele vína sa vyznačujú decentnými aromatickými kvetinovými, ovocnými alebo minerálnymi tónmi.

Táto zmena bola schválená rozhodnutím z 28. júna 2017.

Bod „Opis vína alebo vín“ jednotného dokumentu sa doplnil o tieto informácie.

Pôvodné znenie bodu „Opis súvislostí“ jednotného dokumentu sa nahradilo celým znením kapitoly I oddielu X špecifikácie výrobku (Súvislosť so zemepisnou oblasťou).

Týmto nahradením sa dopĺňajú podrobné a presné informácie vyžadované právnymi predpismi, ako aj doplňujúce informácie o organoleptických vlastnostiach vín.

4.   Prechodné opatrenia

V oddiele XI bode 2 sa vypúšťa prechodné opatrenie, keďže jeho platnosť uplynula.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

5.   Hlavné kontrolované body a metódy hodnotenia

V kapitole III oddiele I špecifikácie výrobku sa aktualizuje tabuľka s hlavnými kontrolovanými bodmi a príslušnými metódami hodnotenia s cieľom doplniť body a spresniť niektoré metódy hodnotenia.

Táto zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov výrobku

Coteaux champenois

2.   Druh zemepisného označenia:

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

4.   Opis vína (vín)

Analytické vlastnosti

Ide o biele, ružové a červené tiché vína.

Minimálny prirodzený obsah alkoholu týchto vín je 9 obj. %.

Celkový obsah alkoholu po obohatení vína nesmie prekročiť 13 obj. %.

Obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy) v týchto vínach je maximálne 3 gramy na liter.

Pri červených vínach musí prebehnúť jablčno-mliečne kvasenie.

Pri plnení do fliaš majú červené vína obsah kyseliny jablčnej maximálne 0,4 gramu na liter.

Obsah prchavých kyselín, celková kyslosť a obsah oxidu siričitého zodpovedajú hodnotám stanoveným v právnych predpisoch EÚ.

Červené vína sú takmer číre, červenej farby rôznej intenzity, a ružové vína sú svetlé, bledoružovej až tmavolososovej farby. Sú to ľahké a jemné vína s hodvábnym nástupom; spravidla sa vyznačujú arómami červeného ovocia.

Textúra bielych vín je kryštalická, slaná, s dominantnou mineralitou a príjemnou dochuťou. Prirodzená kyslosť mu dodáva istú živosť. Tieto vína sa vyznačujú decentnými aromatickými kvetinovými, ovocnými alebo minerálnymi tónmi.

Vyzrievaním získava víno plnosť a chuťovú vyváženosť.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %):

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť:

v miliekvivalentoch na liter

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter):

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter):

 

5.   Vinárske výrobné postupy

a)   Osobitné enologické postupy

Hustota výsadby – všeobecné ustanovenia

Pestovateľský postup

Vinič treba sadiť tak, aby vzdialenosť medzi radmi neprekročila 1,50 metra. Vzdialenosť medzi krami v jednom rade sa pohybuje v rozmedzí od 0,90 metra do 1,50 metra. Súčet vzdialenosti medzi radmi a vzdialenosti medzi krami v jednom rade nesmie byť vyšší ako 2,50 metra.

Hustota výsadby – Osobitné ustanovenia

Pestovateľský postup

Na pozemkoch:

s väčším ako 35 % sklonom svahu,

alebo s väčším ako 25 % sklonom svahu a väčším ako 10 % prevýšením,

môžu byť medzi radmi 1,5- až 3-metrové pásy určené na prechod strojov, pričom je povolený maximálne jeden takýto pás na šesť radov. V tomto prípade nemôže byť súčet vzdialenosti medzi ostatnými radmi a vzdialenosti medzi krami v jednom rade vyšší ako 2,30 metra.

Pravidlá rezu

Pestovateľský postup

Kry nesmú byť vysadené príliš blízko seba a rodivé letorasty sa nesmú križovať.

Počet očiek je maximálne 18 na meter štvorcový.

Rez sa vykonáva najneskôr pred fenofázou (F) (12 podľa Lorentza), t. j. pri štyroch rozvinutých listoch.

Používajú sa tieto spôsoby rezu viniča:

rez Chablis,

kordón Royat,

rez Vallée de la Marne,

jednoduchý, dvojitý a asymetrický Guyotov rez.

Zber

Pestovateľský postup

Nesmú sa používať prostriedky, ktoré neumožňujú zber celých strapcov.

Do vinárskeho podniku hrozno sa musí dopraviť neporušené.

Osobitný enologický postup

Používanie kúskov dreva je zakázané.

Pri výrobe ružových vín je zakázané používanie enologického aktívneho uhlia, či už samostatne, alebo v zmesi v prípravkoch. Počas procesu obohacovania nesmie byť objem pridaného kvasiaceho muštu viac ako 1,12 % na každé zvýšenie obsahu alkoholu o 1 obj. %.

Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.

b)   Maximálne výnosy

 

Maximálny povolený výnos

 

15 500 kilogramov hrozna na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Zber hrozna, vinifikácia a výroba vín vrátane vyzrievania a balenia sa uskutočňujú na územiach vymedzených v článku 17 zákona zo 6. mája 1919.

7.   Hlavné muštové odrody

 

Arbane B

 

Chardonnay B

 

Meunier N

 

Petit Meslier B

 

Pinot blanc B

 

Pinot gris G

 

Pinot noir N

8.   Opis súvislostí

Informácie o zemepisnej oblasti, kvalite a vlastnostiach výrobku

Opis prírodných faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Zemepisná oblasť zodpovedá oblasti chráneného označenia pôvodu „Champagne“. Nachádza sa na severovýchode Francúzska na území obcí roztrúsených v departementoch Aisne, Aube, Haute-Marne, Marne a Seine-et-Marne.

Pozemky, na ktorých sa pestuje vinič, zodpovedajú pozemkom vymedzeným pre chránené označenie pôvodu Champagne. Sú súčasťou krajiny, pre ktorú sú typické vinohrady na kvestových svahoch – ktoré sú impozantnými geomorfologickými štruktúrami – na východe Parížskej panvy:

vinohradnícka oblasť Côte d’Ile-de-France v Marne, ako aj svahy priľahlých údolí, ktoré (od severu na juh) zahŕňajú Remešské pohorie, údolie rieky Marny (ktoré sa tiahne z juhu Aisne po Seine-et-Marne); ako najtypickejšie vinohradnícke oblasti možno uviesť Côte des Blancs a Côte du Sézannais,

vinohradnícka oblasť Côte de Champagne, kde sa nachádza napríklad terroir Vitryats (časť, ktorá leží v departemente Marne) a terroir Montgueux (departement Aube),

vinohradnícka oblasť Côte de Champagne, kde sa nachádza napríklad terroir Vitryats (časť, ktorá leží v departemente Marne) a terroir Montgueux (departement Aube).

Tento reliéf, typický pre kvesty s priľahlými údoliami, má svahy orientované na východ a juh, a v prípade Remešského pohoria a ľavého brehu údolia rieky Marny miestami aj na sever.

Čelné svahy pozostávajú z tvrdých vápencových alebo kriedových vrstiev. Tylové svahy pozostávajú z mäkkých hornín (krieda, slieň alebo piesok), ktoré odviala erózia a potom ich pokryli usadeniny z čelných svahov.

Vinohradnícka oblasť sa nachádza v severnej oblasti. Prejavuje sa tu vplyv dvoch typov klímy:

oceánska, ktorá sa vyznačuje pravidelnými zrážkami a veľmi malými rozdielmi teplôt medzi ročnými obdobiami,

kontinentálna, ktorá sa vyznačuje občasnými ničivými mrazmi a priaznivým slnečným svitom v lete.

Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Vinič sa v oblasti Champagne pestoval už od staroveku, a definitívne sa etabloval v 9. storočí, keď sa vinárstvu začali venovať mnísi. Tieto vína boli v stredoveku známe ako Vins de France (vína z Francúzska), pretože sa vyrábali v Parížskej panve, na hranici „majetku koruny“ (Domaine Royal).

Až do 18. storočia sa v provincii Champagne vyrábajú najmä červené vína. Pierre Galet uvádza, že pred tým, ako si vinári osvojili metódu výroby druhotným kvasením vo fľaši, sa výroba sústredila prevažne na biele a ružové vína (nazývaných „vins paillets“). V 19. storočí narastá dobré meno šumivých vín Champagne a výroba červených vín ustupuje. Dobrú povesť si udržalo len niekoľko veľkých vín vyrobených v oblasti Remešských hôr, Grande Vallée de la Marne a Aube.

Zákonom z 22. júla 1927, ktorým sa označenie „Champagne“ vyhradilo výlučne pre šumivé vína, sa zaviedlo označenie „Vins originaires de la Champagne viticole“ (vína z vinohradníckej oblasti Champagne), ktoré sa v roku 1953 zmenilo na „Vins natures de Champagne“ (prírodné vína oblasti Champagne). Renomé týchto vín znova stúplo vďaka úsiliu niekoľkých vinárov, ktorí udržiavali pri živote tradíciu týchto „prírodných vín“, a v roku 1974 boli uznané ako chránené označenie pôvodu „Coteaux champenois“ na základe ustanovení zákona z 12. decembra 1973, ktorým sa zakazuje používanie označenia „vins natures de la Champagne“.

Vína môžu mať chránené označenie pôvodu „Coteaux champenois“ len vtedy, ak má zozberané hrozno v danom roku vlastnosti vhodné na výrobu tichých vín. Ich výroba teda vykazuje veľké výkyvy.

V snahe zabrániť podvodným praktikám s vínom prepravovaným v sudoch požiadali výrobcovia o prijatie zákona z 23. mája 1977, ktorým ustanovuje, že prevoz vín s chráneným označením pôvodu „Coteaux champenois“ je povolený výhradne vo fľašiach; výnimku predstavuje ich prevoz medzi prevádzkovateľmi v rámci vymedzenej vinohradníckej oblasti Champagne.

Riadenie výroby zabezpečujú rovnaké profesijné organizácie ako organizácie, ktoré sú zriadené pre chránené označenie pôvodu „Champagne“, konkrétne združenie Syndicat général des vignerons de Champagne (založené v roku 1904) a únia Union des Maisons de Champagne (založená v roku 1882), ktoré združuje výbor Comité Interprofessionnel des Vins de Champagne (založený v roku 1941).

Informácie o kvalite a vlastnostiach výrobku

Ide o červené, biele a ružové tiché vína, ktoré sa často označujú názvom obce, kde sa vykonáva zber.

Červené vína sú takmer číre, červenej farby rôznej intenzity, a ružové vína sú svetlé, bledoružovej až tmavolososovej farby. Sú to ľahké a jemné vína s hodvábnym nástupom; spravidla sa vyznačujú arómami červeného ovocia.

Textúra bielych vín je kryštalická, slaná, s dominantnou mineralitou a príjemnou dochuťou. Prirodzená kyslosť mu dodáva istú živosť. Tieto vína sa vyznačujú decentnými aromatickými kvetinovými, ovocnými alebo minerálnymi tónmi.

Vyzrievaním získava víno plnosť a chuťovú vyváženosť.

Príčinný vzťah

Otvorená krajina kvestového reliéfu, ktorú tvorí rovina a údolia, zaručuje vinohradom dostatok svetla na zrenie bobúľ, a to aj v prípade severne orientovaných svahov. Východná a južná strana najchýrnejších tradičných oblastí na výrobu vína Coteaux champenois poskytuje vinohradom najviac svetla na jar a na jeseň, a tak ponúka optimálne podmienky na kvitnutie viniča a zrenie bobúľ.

Otvorený charakter krajiny bráni výskytu nehybného studeného vzduchu, a tak znižuje riziko mrazov. Podnebie regiónu Champagne si však vyžaduje, aby vinohradníci zberali len zdravé hrozno z najmiernejších rokov, a to z najlepších pozemkoch, najčastejšie zo starých viničných krov, a hrozno zbierali v plnej zrelosti.

Sklon svahov, na ktorých sa nachádzajú vinohrady, umožňuje optimálne prirodzené odvodnenie. Rovnakú úlohu plnia aj rôzne substráty, ktoré regulujú vodný režim viniča. Krieda vďaka svojej pórovitosti a priepustnosti eliminuje prebytočnú vodu v pôde a kapilárne póry zabezpečujú počas suchých období jej rehydratáciu. V ďalších typoch substrátov sú slieňové vrstvy, ktoré obsahujú zásobu vody, spojené s brehmi z vápnitých hornín alebo karbonátovými pieskami, ktoré vo vlhkých obdobiach vsakujú prebytočnú vodu. Tento charakter podložia a náročné klimatické podmienky boli rozhodujúce pri výbere odrôd v jednotlivých regiónoch vinohradníckej oblasti.

Vďaka jedinečným klimatickým podmienkam oblasti Champagne má hrozno, a teda aj mušt, prirodzenú kyslosť, ktorá vínu dodáva živosť a zdôrazňuje minerálne tóny, ktoré získava zo substrátu.

Vína sa často vyrábajú z modrého hrozna, ktoré je podľa Julesa Guyota odolnejšie voči mrazu a dažďu a rýchlejšie dozrieva. André Jullien zaraďuje v roku 1822, „[červené vína] z Verzy, Verzenay, Mailly, Saint-Basle, Bouzy a Clos de Saint-Thierry pochádzajúce z veľmi horúcich a suchých rokov medzi najlepšie francúzske vína“.

Pri výrobe červených alebo ružových vín dlhšou alebo kratšou maceráciou sa najlepšie prejavia arómy odrôd Pinot noir N a Meunier N a vyvinú sa počas nakvášania. Pri výrobe bielych vín sa používa výlučne neporušené hrozno a lisovanie je šetrné, vďaka čomu sa predchádza uvoľňovaniu farbív do muštu z modrého hrozna a zaručuje sa čírosť vína.

Červené vína z oblasti Champagne, obzvlášť cenené pre svoj prirodzene jemný buket, sa objavovali na korunováciách kráľov v Remeši už od roku 1328 (keď bol korunovaný Filip IV.). Mocní európski panovníci si dokonca v Remešských horách kupovali vinohrady a Henrich IV. chcel prevziať titul „vládca z Ay“. Degustátori na dvore Ľudovíta XIV, ktorí sa titulovali ako „rád z Coteaux“ (l’ordre des Coteaux), potvrdili slávu a renomé týchto vín: „Pri kúpe vína Champagne nehľaďte na výdavky“, napísal Charles de Saint Evremond v roku 1671 grófovi z Olonne. „Niet kraja, ktorý by ponúkal lepšie vína na každé ročné obdobie, ako Champagne“.

Záznamy o chvále týchto vín možno nájsť v mnohých písomnostiach zo 17. až 19. storočia. Tieto vína majú „popredné miesto medzi najlepšími vínami kráľovstva“, uvádza v roku 1822 André Jullien. Vďaka profesionalite výrobcov toto renomé pretrváva dodnes. Tieto vína treba ochutnávať s úctou a historickou zvedavosťou a nezabúdať na to, že sú dedičstvom dávnych čias.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

 

Doplňujúce názvy

 

Právny rámec:

 

Vnútroštátne právne predpisy

 

Druh dodatočnej podmienky:

 

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu sa môže spresniť názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:

ide o miestny názov zapísaný v katastri,

je uvedená v hlásení o úrode.

Miestny názov sa môže uviesť len vtedy, ak všetko hrozno použité na výrobu vína pochádza z tohto miesta.

 

Názov odrody

 

Právny rámec:

 

Vnútroštátne právne predpisy

 

Druh dodatočnej podmienky:

 

Dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

Odroda sa môže na etiketách uvádzať písmom, ktorého veľkosť na výšku ani na šírku nesmie presahovať 3 milimetre a polovicu veľkosti znakov tvoriacich názov chráneného označenia pôvodu. Odrodu možno uvádzať len vtedy, ak všetko hrozno použité na výrobu vína pochádza z tejto odrody.

 

Balenie

 

Právny rámec:

 

Vnútroštátne právne predpisy

 

Druh dodatočnej podmienky:

 

Balenie vo vymedzenej zemepisnej oblasti

 

Opis podmienky:

Zákonom z 23. mája 1977 sa ustanovuje, že prevoz vín s chráneným označením pôvodu „Coteaux champenois“ je povolený výhradne vo fľašiach; výnimku predstavuje ich prevoz medzi prevádzkovateľmi v rámci vymedzenej vinohradníckej oblasti Champagne.

Vína sa na spotrebiteľský trh uvádzajú po skončení doby zrenia od 15. októbra roku nasledujúceho po roku zberu.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-6545017e-a945-4b6c-9e95-cb6f26380a23


(1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.