ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 424

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 63
8. decembra 2020


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2020/C 424/01

Oznámenie Komisie Usmernenia k transparentnosti určovania poradia podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1150

1

2020/C 424/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10007 — Telefónica/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Movistar Money Colombia JV) ( 1 )

27


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2020/C 424/03

Výmenný kurz eura — 7. decembra 2020

28

2020/C 424/04

Oznam o ukončení krokov proti tretej krajine, ktorej bolo 21. apríla 2016 zaslané oznámenie o možnosti jej označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu podľa nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie

29

2020/C 424/05

Oznámenie Komisie, ktorým sa menia usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 z hľadiska obdobia ich uplatňovania a ktorým sa prijímajú dočasné úpravy na zohľadnenie vplyvu pandémie COVID-19 ( 1 )

30


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2020/C 424/06

Oznámenie o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

32

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2020/C 424/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10089 — Phillips 66/Fortress Investment Group/Pester Marketing) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

33

2020/C 424/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9982 — Ford/GFT) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

35

2020/C 424/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10083 — China Baowu/Taiyuan Iron & Steel Group) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

36

2020/C 424/10

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9983 — Magna/GFT Bordeaux) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

37

2020/C 424/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10055 — MIRA/Romanian assets of CEZ) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

38

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2020/C 424/12

Uverejnenie žiadosti o schválenie podstatnej zmeny špecifikácie výrobku podľa článku 50 ods. 2 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

39

2020/C 424/13

Uverejnenie žiadosti o schválenie podstatnej zmeny špecifikácie výrobku podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

43


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/1


OZNÁMENIE KOMISIE

Usmernenia k transparentnosti určovania poradia podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1150

(2020/C 424/01)

Obsah

1.

ÚVOD 3

1.1.

Účel usmernení 3

1.2.

Transparentnosť určovania poradia – súvislosti 4

1.3.

Ciele a všeobecné aspekty 4

1.3.1.

Prístup zameraný na používateľa 4

1.3.2.

Individuálne posúdenie a technologicky neutrálny prístup 5

1.3.3.

Správna úroveň podrobnosti 5

2.

CHARAKTER A ROZSAH POŽIADAVIEK UVEDENÝCH V ČLÁNKU 5 6

2.1.

Integrované služby 6

2.1.1.

Platené poradie 6

2.1.2.

Opis určovania poradia 7

2.1.2.1.

Všeobecný prístup 7

3.

AKÉ SÚ HLAVNÉ PARAMETRE A AKO SI ICH ZVOLIŤ? 8

3.1.

Príklady parametrov určujúcich poradie 8

3.2.

Výber hlavných parametrov 8

3.3.

Špecifické aspekty pri identifikovaní hlavných parametrov 9

3.3.1.

Personalizácia 9

3.3.2.

Správanie a zámer spotrebiteľa pri vyhľadávaní 10

3.3.3.

História používateľa 10

3.3.4.

Štandardné nastavenia, mechanizmy triedenia a filtrovania 10

3.3.5.

Prítomnosť na viacerých platformách 11

3.3.6.

Ďalšie externé faktory 11

3.3.7.

Oznámenia tretích strán 11

3.3.8.

Randomizácia 11

3.3.9.

Upratovanie/čistenie 12

3.3.10.

Vzťah s doplnkovými službami 12

3.3.11.

Používanie technických nástrojov poskytovateľov 12

3.3.12.

Účinok strojového učenia 12

3.3.13.

Hodnotenie webových stránok 13

3.3.14.

Opatrenia prijaté na to, aby sa zabránilo manipulácii s výsledkami poradia, ktorej sa v zlej viere dopustia tretie strany 13

3.3.15.

Hodnotenia používateľov 13

3.3.16.

Opatrenia poskytovateľov proti nezákonnému obsahu 13

4.

AKO ZVOLIŤ HLAVNÉ PARAMETRE A SÚČASNE ZABRÁNIŤ MANIPULÁCII S PORADÍM V ZLEJ VIERE 13

5.

POŽADOVANIE ŠPECIFICKÝCH OPISOV – PRIAMA A NEPRIAMA ODPLATA 14

5.1.

Všeobecný prístup 14

5.2.

Priama odplata 15

5.3.

Nepriama odplata 15

6.

AKO BY MALI BYŤ OPÍSANÉ HLAVNÉ PARAMETRE? 15

6.1.

Všeobecný prístup 16

6.2.

Úroveň podrobnosti 16

6.3.

Úroveň podrobnosti pre priamu a nepriamu odplatu 16

6.4.

Požiadavka na vypracovanie opisu v jednoduchom a zrozumiteľnom jazyku 17

6.5.

Nástroje na prezentáciu 17

7.

KDE BY MALI BYŤ HLAVNÉ PARAMETRE OPÍSANÉ 17

7.1.

Online sprostredkovateľské služby 17

7.2.

Vyhľadávače 18

8.

KEDY BY SA MAL OPIS HLAVNÝCH PARAMETROV ZMENIŤ? 18

8.1.

Aktualizácia opisov 18

8.2.

Dočasné zmeny 19

8.3.

Experimenty 19

9.

KROKY, KTORÉ JE POTREBNÉ PODNIKNÚŤ PRI AKTUALIZÁCII OPISU HLAVNÝCH PARAMETROV 20

9.1.

Povinnosť online sprostredkovateľských služieb oznamovať navrhované zmeny 20

9.2.

Požiadavka, aby internetové vyhľadávače aktualizovali opisy 20

10.

OSOBITNÉ POVINNOSTI PRE INTERNETOVÉ VYHĽADÁVAČE, VĎAKA KTORÝM BUDÚ MÔCŤ POUŽÍVATELIA FIREMNÝCH WEBOVÝCH STRÁNOK NAHLIADNUŤ DO OBSAHU OZNÁMENÍ TRETEJ STRANY 20

1.   ÚVOD

1.1.   Účel usmernení

1.

Cieľom týchto usmernení je uľahčiť poskytovateľom online sprostredkovateľských služieb (1) a poskytovateľom internetových vyhľadávačov (2) dodržiavanie a presadzovanie požiadaviek uvedených v článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1150 z 20. júna 2019 o podpore spravodlivosti a transparentnosti pre komerčných používateľov online sprostredkovateľských služieb (3) (ďalej len „nariadenie“). V súlade s článkom 5 ods. 7 a s odôvodnením 28 nariadenia je cieľom týchto usmernení tiež pomôcť poskytovateľom pri uplatňovaní požiadaviek a pomôcť optimalizovať spôsob, akým sa hlavné parametre určujúce poradie identifikujú a prezentujú komerčným používateľom a používateľom firemných webových stránok (4).

2.

V článku 5 ods. 1 a 2 sa od poskytovateľov v podstate požaduje, aby stanovili hlavné parametre určujúce poradie a dôvody relatívnej dôležitosti týchto hlavných parametrov v porovnaní s inými parametrami.

3.

V článku 2 bode 8 je pojem „poradie“ vymedzený ako „relatívna dôležitosť pripisovaná tovaru alebo službám ponúkaným prostredníctvom online sprostredkovateľských služieb alebo relevantnosť pripisovaná výsledkom vyhľadávania internetovými vyhľadávačmi, ako ich poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb, alebo prípadne poskytovatelia internetových vyhľadávačov prezentujú, usporadúvajú alebo oznamujú, bez ohľadu na technické prostriedky použité na takúto prezentáciu, usporiadanie alebo oznamovanie“.

4.

V súlade s článkom 5 ods. 5 má každý poskytovateľ poskytnúť opis, ktorý používateľom umožní primerane porozumieť tomu, či (a ak áno, ako a v akom rozsahu) mechanizmus určovania poradia zohľadňuje nasledujúce skutočnosti: a) vlastnosti tovaru alebo služieb ponúkaných prostredníctvom služby poskytovateľa; b) relevantnosť uvedených vlastností pre spotrebiteľov, ktorí používajú uvedenú službu; c) výlučne pokiaľ ide o poskytovateľov internetových vyhľadávačov, charakteristické znaky dizajnu webovej stránky používanej používateľmi firemných webových stránok.

5.

Ako sa objasňuje v odôvodneniach 24 a 26, cieľom opisu, ktorý majú poskytnúť poskytovatelia, je zvýšiť predvídateľnosť a pomôcť používateľom zlepšiť prezentáciu ich tovaru a služieb alebo vlastnosti tohto tovaru a týchto služieb.

6.

Zároveň sa má prostredníctvom nariadenia tento cieľ dosiahnuť bez toho, aby sa od poskytovateľov vyžadovalo zverejňovanie algoritmov alebo akýchkoľvek informácií, ktoré by s primeranou istotou viedli ku klamaniu spotrebiteľov alebo k poškodeniu spotrebiteľov prostredníctvom zmanipulovania výsledkov vyhľadávania (článok 5 ods. 6). Poskytovatelia teda nie sú povinní zverejňovať podrobné informácie o fungovaní svojich mechanizmov určovania poradia vrátane algoritmov a nemala by byť narušená ich schopnosť konať proti manipulácii s poradím v zlej viere (odôvodnenie 27).

7.

So zreteľom na čiastočne odlišné právne požiadavky pre poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb na jednej strane a poskytovateľov internetových vyhľadávačov na strane druhej, ktoré sú uvedené v ustanoveniach článku 5, a vzhľadom na rozličný charakter príslušných služieb sa obsah požadovaného opisu hlavných parametrov určujúcich poradie bude musieť medzi poskytovateľmi týchto dvoch typov služieb nevyhnutne líšiť. Navyše, ako sa uznáva v odôvodnení 25, obsah vrátane počtu a typu hlavných parametrov sa môže výrazne líšiť aj medzi samotnými poskytovateľmi online sprostredkovateľských služieb.

8.

Pokyny uvedené v týchto usmerneniach by sa nemali uplatňovať mechanicky, ale s primeraným zohľadnením relevantných skutočnosti a príslušných okolností v každom jednotlivom prípade. Uvedené príklady slúžia iba ako ilustrácia, aby uľahčili porozumenie. Ak sa opisujú konkrétne situácie, uvedené príklady nemožno interpretovať tak, že obmedzujú rozsah povinnosti vzťahujúcej sa na opísanú konkrétnu situáciu. Navyše príklady môžu byť uvedené so zreteľom na konkrétny sektor, ale pojmy môžu byť prenosné a možno ich chápať tak, že sa môžu uplatniť na podobné metódy/situácie používané v iných sektoroch.

9.

Tieto usmernenia nie sú právne záväzné. Nie sú nimi dotknuté vlastné zodpovednosti poskytovateľov, pokiaľ ide o zabezpečenie súladu s požiadavkami uvedenými v článku 5, ani právomoci a zodpovednosti príslušných orgánov a súdov členských štátov so zreteľom na presadzovanie týchto požiadaviek v súlade s ustanoveniami nariadenia a ďalšími ustanoveniami práva EÚ. Pri interpretácii týchto požiadaviek má posledné slovo výlučne Súdny dvor EÚ.

10.

Komisia bude aj naďalej monitorovať spôsob, ako sa uplatňujú požiadavky uvedené v článku 5, ktoré sú objasnené v týchto usmerneniach, a môže sa rozhodnúť tieto usmernenia revidovať, ak to bude potrebné vzhľadom na budúci vývoj a vyvíjajúce sa poznatky.

1.2.   Transparentnosť určovania poradia – súvislosti

11.

Pojem „poradie“ je vymedzený v článku 2 bode 8, ktorého citácia je uvedená vyššie, a v podstate ho možno chápať ako formu algoritmického rozhodovania na základe údajov. Keď poskytovatelia prezentujú, usporadúvajú alebo oznamujú informácie o tovare alebo službách pre spotrebiteľov alebo výsledky vyhľadávania, výsledky „zaraďujú do poradia“ na základe určitých parametrov.

12.

Ako sa vysvetľuje v odôvodneniach 24 a 26, určovanie poradia tovaru a služieb poskytovateľmi má významný vplyv na výber spotrebiteľov, a tým na obchodný úspech používateľov ponúkajúcich uvedený tovar a uvedené služby spotrebiteľom. Keďže hospodárstvo sa neustále presúva do online prostredia, určovanie poradia pri vyhľadávaní a na online sprostredkovateľských službách je pre podnikanie čoraz dôležitejšie a obchodný úspech podnikov v EÚ bude čoraz viac závisieť od ich online viditeľnosti a možnosti byť vyhľadaný.

13.

Poskytovatelia navrhujú svoje metódy určovania poradia vrátane chránených algoritmov rôznymi spôsobmi. Tieto prístupy k určovaniu poradia sa často upravujú a vo všeobecnosti sa nezverejňujú. Z hľadiska spotrebiteľov môže kvalita výsledkov vyhľadávania služby rozlišovať, a preto podrobné fungovanie metód určovania poradia môže byť konkurenčnou výhodou alebo obchodným tajomstvom poskytovateľa. Podniky obchodujúce online preto nie vždy poznajú dôvody svojho postavenia v rebríčku, alebo nevedia, či a ako by mohli získať lepšie postavenie, možno aj pomocou plateného poradia, napriek tomu, že ich schopnosť osloviť zákazníkov od týchto poznatkov v zásadnej miere závisí.

14.

Preto aj keď sa v nariadení neobmedzuje spôsob výberu parametrov určujúcich poradie, ktorý poskytovatelia môžu použiť, cieľom článku 5 je zvýšiť predvídateľnosť pre používateľov.

1.3.   Ciele a všeobecné aspekty

15.

Ako sa objasňuje v odôvodneniach 24 a 26, cieľom opisu, ktorý majú poskytnúť poskytovatelia podľa článku 5, je zvýšiť predvídateľnosť a pomôcť používateľom zlepšiť prezentáciu ich tovaru a služieb alebo vlastnosti tohto tovaru a týchto služieb. V odôvodnení 24 sa objasňuje, že predvídateľnosť znamená, že poskytovatelia neurčujú poradie svojvoľne.

16.

Z tohto štandardu predvídateľnosti možno odvodiť viacero „všeobecných aspektov“, ktoré môžu pomôcť poskytovateľom pri uplatňovaní požiadaviek uvedených v článku 5 a uľahčiť presadzovanie týchto požiadaviek:

1.3.1.   Prístup zameraný na používateľa

17.

So zreteľom na uvedený cieľ zvýšiť predvídateľnosť a chrániť oprávnené záujmy používateľov, ako aj na požiadavku umožniť používateľom „náležite pochopiť“ (odôvodnenie 27) by poskytovatelia mali zrozumiteľne vysvetliť svoje mechanizmy určovania poradia a predovšetkým používané hlavné parametre. Aby bolo vysvetlenie pre používateľov zrozumiteľné, malo by zohľadňovať charakter, technické schopnosti a potreby „priemerných“ používateľov danej služby, ktoré sa môžu v závislosti od jednotlivých typov služieb výrazne líšiť.

18.

Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb sú na základe článku 5 ods. 1 povinní uviesť požadované informácie vo svojich obchodných podmienkach. V článku 3 ods. 1 písm. a) sa stanovuje, že obchodné podmienky majú byť vypracované v jednoduchom a zrozumiteľnom jazyku.

19.

Pokiaľ ide o poskytovateľov internetových vyhľadávačov, v článku 5 ods. 2 sa rovnako stanovuje, že informácie o hlavných parametroch majú byť vypracované v jednoduchom a zrozumiteľnom jazyku.

1.3.2.   Individuálne posúdenie a technologicky neutrálny prístup

20.

Poskytovatelia by mali individuálne stanoviť, aké opatrenia potrebujú prijať, aby zabezpečili súlad s požiadavkami uvedenými v článku 5. Ak poskytujú viaceré služby, mali by to v zásade urobiť osobitne pre každú službu, na ktorú sa vzťahuje nariadenie. Podobne by mali aj používatelia, príslušné orgány a súdy individuálne posudzovať, či v danom konkrétnom prípade sú alebo nie sú dodržané uvedené požiadavky. Tento individuálny prístup je mimoriadne dôležitý vzhľadom na to, že niektorí poskytovatelia poskytujú viaceré služby (online sprostredkovanie a/alebo internetové vyhľadávanie) v rámci jednej podnikovej štruktúry, či dokonca v rámci jedného používateľského rozhrania, pričom opis potrebný na to, aby používatelia náležite porozumeli mechanizmom určovania poradia, sa môže v závislosti od príslušnej služby líšiť.

21.

Z článku 2 bodu 8, v ktorom sa vymedzuje pojem „poradie“, navyše vyplýva, že technické prostriedky, ktoré poskytovatelia používajú na prezentáciu, usporiadanie alebo oznamovanie tovaru alebo služieb ponúkaných používateľmi prostredníctvom príslušných služieb, nie sú podstatné. Preto by sa individuálne posúdenie malo vykonať technologicky neutrálnym spôsobom v tom zmysle, že konkrétna technológia používaná v rámci procesu určovania poradia nie je rozhodujúca.

1.3.3.   Správna úroveň podrobnosti

22.

Opisy, ktoré poskytovatelia zverejnia v súlade s článkom 5, by mali dotknutým používateľom poskytnúť skutočnú pridanú hodnotu. V článku 5 ods. 1 a 2 sa od poskytovateľov požaduje, aby poskytli informácie nielen o hlavných parametroch, ale aj o dôvodoch relatívnej dôležitosti uvedených hlavných parametrov v porovnaní s inými parametrami. Okrem toho by sa podľa článku 5 ods. 5 malo používateľom umožniť „primerane porozumieť“ tomu, či sa zohľadňujú tri konkrétne faktory, a ak áno, ako a v akom rozsahu. (5) To znamená, že v poskytnutom opise je nutné nezostať pri jednoduchom vymenovaní hlavných parametrov a poskytnúť aspoň „druhú vrstvu“ vysvetľujúcich informácií. (6) Poskytovatelia by napríklad mohli zvážiť opísanie vnútropodnikového „myšlienkového procesu“, v rámci ktorého sa identifikovali „hlavné parametre“ a z ktorého je možné odvodiť aj „dôvody ich relatívnej dôležitosti“.

23.

V odôvodnení 27 sa objasňuje, že požadovaný opis môže byť všeobecný, ale mal by používateľom umožniť primerané porozumenie a okrem toho by mal prinajmenšom vychádzať zo „skutočných údajov o relevantnosti použitých parametrov určovania poradia“. V uvedenom odôvodnení sa takisto objasňuje, že zverejnenie podrobného fungovania mechanizmov určovania poradia vrátane algoritmov síce nie je povinné, no obchodné záujmy poskytovateľov nemôžu byť dôvodom na odmietnutie zverejnenia hlavných parametrov určujúcich poradie v súlade s článkom 5.

24.

Podľa článku 5 ods. 1 a 2 sa opis, ktorý majú predložiť poskytovatelia, musí vzťahovať na všetky hlavné parametre určujúce poradie, resp. na všetky hlavné parametre, ktoré sú pri určovaní poradia najvýznamnejšie. Preto sa táto povinnosť vzťahuje aj na faktory, ako sú dočasné zmeny, náhodnosť alebo personalizácia, pokiaľ tieto faktory predstavujú hlavné parametre.

25.

Nadbytok informácií však môže znamenať, že v skutočnosti sa používateľom žiadne zrozumiteľné informácie neposkytnú. Poskytovatelia by mali na jednej strane zodpovedajúcim spôsobom identifikovať a primerane vysvetliť hlavné parametre určujúce poradie, ale na druhej strane by nemali používateľov preťažiť príliš dlhými alebo zložitými opismi, ani opismi parametrov, ktoré nepatria medzi hlavné. Ak sa v opisoch nebude uvádzať príliš veľa podrobností, malo by to pomôcť zabrániť riziku, že sa umožní klamanie alebo poškodenie spotrebiteľov, ako sa uvádza v článku 5 ods. 6.

2.   CHARAKTER A ROZSAH POŽIADAVIEK UVEDENÝCH V ČLÁNKU 5

2.1.   Integrované služby

26.

Požiadavky uvedené v článku 5 sa uplatňujú na poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb a internetových vyhľadávačov. Ak sú poskytovatelia internetových vyhľadávačov (vertikálne alebo horizontálne) integrovaní, súčasťou ich ponuky môžu byť aj online sprostredkovateľské služby. Podobne môžu tzv. konglomerátni poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb začleniť niekoľko online sprostredkovateľských služieb do jednej podnikovej štruktúry. Ako sa objasňuje vyššie, v takýchto prípadoch sa povinnosti vyplývajúce z článku 5 v zásade uplatnia samostatne na každý internetový vyhľadávač, ako aj na každú poskytovanú online sprostredkovateľskú službu, pretože inak by za bežných okolností nebolo možné poskytnúť dotknutým používateľom zrozumiteľné vysvetlenia. V tejto súvislosti by mohli vzniknúť nasledujúce problémy.

27.

Služby ponúkané prostredníctvom rôznych zariadení. Ak poskytovatelia ponúkajú služby prostredníctvom rôznych zariadení, mali by posúdiť, či nie je potrebné vypracovať samostatné vysvetlenia pre každé zariadenie. Ak služba funguje rovnako na všetkých zariadeniach a na jeden mechanizmus určovania poradia sa uplatňujú rovnaké hlavné parametre, na základe článku 5 sa vo všeobecnosti nevyžaduje vypracovanie samostatných vysvetlení. Ak však služba funguje nezávisle a na rôznych zariadeniach rôzne, tak, že sa používajú rôzne hlavné parametre, v zásade sa osobitné vysvetlenie javí ako potrebné.

28.

Služby prevádzkované cezhranične a prostredníctvom integrovaných spotrebiteľských rozhraní. Môžu existovať situácie, keď poskytovateľ prevádzkuje internetový obchod zabudovaný do služby trhoviska (druh online sprostredkovateľských služieb), pričom online sprostredkovateľské služby alebo internetové vyhľadávače sú prevádzkované na rozličných územiach, ktoré používajú rôzne názvy domén, či dokonca viac názvov domén. Ak poskytovatelia začlenia takýto zabudovaný internetový obchod do svojej služby trhoviska, mali by posúdiť, či je tento obchod súčasťou tejto služby trhoviska alebo ide o odlišnú činnosť. Je to dôležité pri rozhodovaní, či sa fungovanie internetového obchodu musí zahrnúť do opisu podľa článku 5 a akým spôsobom. V závislosti od konkrétnej situácie sa môže vyžadovať vypracovanie jedného alebo viacerých takýchto opisov a prítomnosť týchto internetových obchodov sa možno bude musieť opísať rôznymi spôsobmi. To isté platí pre používanie rôznych alebo viacerých názvov domén.

29.

Syndikácia alebo subsyndikácia výsledkov vyhľadávania. Iná situácia, ktorá by mohla nastať, je situácia, keď poskytovateľ internetového vyhľadávača používa syndikáciu alebo subsyndikáciu výsledkov vyhľadávania vrátane „outsourcingu“ príslušných činností na internetové vyhľadávače tretej strany. (7) Ak výsledky vyhľadávania v skutočnosti pochádzajú od poskytovateľov internetových vyhľadávačov tretej strany, nemalo by to dotknutých poskytovateľov internetových vyhľadávačov zbavovať povinnosti uvedenej v článku 5, pokiaľ príslušná činnosť spadá do rozsahu pôsobnosti uvedeného ustanovenia.

30.

Integrácia ponúk komerčných používateľov do online sprostredkovateľských služieb tretej strany. Ďalšia situácia, ktorá by v praxi mohla nastať, je situácia, keď poskytovateľ online sprostredkovateľských služieb integruje ponuky komerčných používateľov do online sprostredkovateľských služieb tretej strany, napríklad „internetových metavyhľadávačov“, ktoré integrujú odkazy na ponuky komerčných používateľov do „online cestovných kancelárií“. V príslušných prípadoch by mali poskytovatelia posúdiť, či a ako sa prítomnosť týchto ponúk musí zahrnúť do opisu podľa článku 5. Podľa konkrétnej situácie sa môže vyžadovať vypracovanie jedného alebo viacerých takýchto opisov a prítomnosť týchto ponúk sa možno bude musieť opísať rôznymi spôsobmi.

31.

Použitie tlačidiel „Kúpiť“ na sociálnych médiách. Do služieb online sociálnych médií je možné integrovať tlačidlá „Kúpiť“ používané profesionálnymi používateľmi. V takomto prípade by mali poskytovatelia posúdiť, či sú tieto tlačidlá „Kúpiť“ súčasťou širších online sprostredkovateľských služieb, alebo odlišnou činnosťou, ktorá môže sama osebe predstavovať online sprostredkovateľské služby. Je to dôležité pri rozhodovaní, či a ako sa fungovanie tlačidiel „Kúpiť“ musí zahrnúť do opisu podľa článku 5. Podľa konkrétnej situácie sa môže vyžadovať vypracovanie jedného alebo viacerých takýchto opisov a prítomnosť týchto tlačidiel „Kúpiť“ sa možno bude musieť opísať rôznymi spôsobmi.

2.1.1.   Platené poradie

32.

Vzhľadom na to, že jedným z hlavných parametrov určujúcich poradie môže byť priama alebo nepriama odplata („platené poradie“), sa v článku 5 ods. 3 uvádza výslovná povinnosť stanoviť opis akýchkoľvek takýchto možností plateného poradia a účinkov takejto odplaty na poradie – keď sú takéto možnosti medzi hlavnými parametrami určujúcimi poradie.

33.

V súlade s článkom 2 bodom 8 sa poradie týka „relatívnej dôležitosti pripisovanej tovaru alebo službám ponúkaným prostredníctvom online sprostredkovateľských služieb“. (8) Bannerová alebo displejová reklama môže v niektorých prípadoch aktívne ovplyvňovať „relatívnu dôležitosť“ tovaru alebo služieb ponúkaných používateľom. Ak je tomu tak a ak sú splnené aj iné požiadavky vyplývajúce z článku 2 bodu 8 a relevantnosť tohto parametra je navyše taká, že sa považuje za „hlavný“ parameter, uplatňuje sa článok 5 ods. 3. V ostatných prípadoch sa článok 5 ods. 3 na takúto reklamu neuplatňuje. Skutočnosť, že rovnaké online reklamné nástroje alebo online reklamné burzy, ktoré sú vylúčené z rozsahu pôsobnosti nariadenia, (9) sa môžu použiť na uľahčenie reklamy „na platforme“ a „mimo platformy“, by sa v tejto súvislosti spravidla nemala považovať za rozhodujúci faktor.

Názorný príklad

Poskytovateľ mobilnej aplikácie platí jednému a tomu istému poskytovateľovi online reklamných služieb (reklamné siete, nástroje na doručovanie reklamy a výmeny reklám), aby zlepšil relatívnu dôležitosť svojej aplikácie v obchode s mobilnými aplikáciami prostredníctvom „plateného poradia“ a aby súčasne propagoval uvedenú aplikáciu prostredníctvom bannerovej reklamy na súbore webových stránok tretej strany, ktoré sú súčasťou reklamnej siete toho istého poskytovateľa online reklamných služieb. Samotná skutočnosť, že sa rovnaká reklamná technológia použitá na umiestnenie reklamného bannera na webových stránkach tretej strany môže použiť na propagáciu aplikácie priamo v rámci dotknutých online sprostredkovateľských služieb alebo dotknutého internetového vyhľadávača, nevylučuje „reklamu“ tejto aplikácie v rámci takýchto služieb z rozsahu pôsobnosti článku 5. Propagácia aplikácie v rámci vlastných online sprostredkovateľských služieb alebo internetových vyhľadávačov príslušného poskytovateľa by mohla v zásade predstavovať „platené poradie“.

34.

Vzhľadom na to, že článok 5 ods. 3 sa uplatňuje na všetkých poskytovateľov, ktorých sa týka toto usmernenie, to isté platí aj pre poskytovateľov internetových vyhľadávačov, v prípade ktorých sa môže „platené poradie“ vzťahovať na reklamné možnosti, ktoré zahŕňajú platenú dôležitosť webových stránok používateľov firemných webových stránok alebo digitálnych aplikácií v dotknutom vyhľadávači.

2.1.2.   Opis určovania poradia

2.1.2.1.   Všeobecný prístup

35.

Z článku 2 bodu 8 vyplýva, že pojem „relatívna dôležitosť“ súvisí s tým, ako sa tovar a služby v rôznych podmienkach ponúkajú prostredníctvom online sprostredkovateľských služieb (10). Potvrdzuje sa to v odôvodnení 24, v ktorom sa uvádza, že „[a]ko poradie sa označuje relatívna dôležitosť ponúk komerčných používateľov alebo relevantnosť pripisovaná výsledkom vyhľadávania, ako ich poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb... prezentujú, usporadúvajú alebo oznamujú, ktorá je výsledkom používania algoritmického radenia, ratingových alebo hodnotiacich mechanizmov, vizuálnych zvýraznení alebo iných nástrojov na určovanie význačnosti (saliencie) či ich kombinácií“.

36.

Algoritmické radenie výsledkov ako odpoveď na požiadavku vyhľadávania je teda len jeden príklad, ako sa tovar a služby môžu prezentovať, usporadúvať alebo oznamovať v rámci mechanizmu určovania poradia uvedeného v článku 5. V tejto súvislosti možno tovar a služby prezentovať, usporadúvať alebo oznamovať spotrebiteľom mnohými spôsobmi. Patrí medzi ne „štandardné“ poradie tovaru a služieb, ktoré si môžu spotrebitelia prezerať bez použitia vyhľadávania, a to plynulým používaním rôznych online sprostredkovateľských služieb pomocou tlačidla „Kúpiť“ (pozri v predchádzajúcom texte), vizuálnej prezentácie (aj v rámci online sprostredkovateľských služieb, ktoré majú formu máp alebo registrov), zvýrazňovania, vytvárania kontaktov a redakčných zásahov atď.

37.

Podľa toho, čo spotrebitelia vidia pri hľadaní tovaru a služieb v rámci danej služby, na ktorú sa nariadenie vzťahuje, môžu byť prezentované, usporiadané a oznamované informácie základné alebo zložité. Na tej úplne základnej úrovni to môže byť napríklad jeden zoznam tovaru bez akýchkoľvek ďalších prvkov. V prípade iných služieb to môže byť rozmanitejšie a spotrebitelia môžu pri prezeraní ktorejkoľvek stránky služby alebo pri použití rôznych „filtrov“ vidieť celý rad tovarov alebo služieb uvedených a zoskupených rôznymi spôsobmi. Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb môžu napríklad kombinovať zoradené zoznamy výsledkov vyhľadávania s výsledkami plateného poradia a redakčnými prvkami, ako sú odporúčania, a to všetko v jednom integrovanom rozhraní. Alebo môžu takéto zoradené zoznamy rozlišovať, napríklad s použitím rôznych označení, komentárov alebo názvov na rôznych miestach stránky (t. j. bez ohľadu na „pozíciu“ dotknutých výrobkov alebo služieb v zozname).

38.

Vzhľadom na rôzne stupne zložitosti určovania poradia a na potenciálne široký rozsah technologicky neutrálneho poňatia „relatívnej dôležitosti“ by poskytovatelia mali pri určovaní „hlavných parametrov“ pre ich špecifickú službu zohľadniť všetky relevantné prvky určovania poradia.

3.   AKÉ SÚ HLAVNÉ PARAMETRE A AKO SI ICH ZVOLIŤ?

3.1.   Príklady parametrov určujúcich poradie

39.

Keď poskytovatelia v jednotlivých prípadoch posúdia, ktoré parametre určujú „poradie“ podľa článku 2 bodu 8, budú musieť identifikovať hlavné parametre uvedené v článku 5 ods. 1 a 2. Príklady typov parametrov určujúcich poradie sú uvedené v prílohe A.

3.2.   Výber hlavných parametrov

40.

V prípade niektorých služieb môže existovať veľký počet parametrov určujúcich poradie. V prípade iných môže byť počet obmedzenejší. Najmä v prípadoch, keď je súbor parametrov rozsiahly, bude musieť poskytovateľ vybrať tie parametre, ktoré sú najrelevantnejšie (pozri odôvodnenie 24). Konkrétnejšie, podľa článku 5 ods. 1 týkajúceho sa online sprostredkovateľských služieb musia dotknutí poskytovatelia stanoviť „hlavné parametre určujúce poradie“, ako aj „dôvody relatívnej dôležitosti uvedených hlavných parametrov“. Podľa článku 5 ods. 2 týkajúceho sa internetových vyhľadávačov musia dotknutí poskytovatelia stanoviť „hlavné parametre, ktoré sú jednotlivo alebo spoločne najvýznamnejšie pri určovaní poradia“, ako aj „relatívnu dôležitosť uvedených hlavných parametrov“.

41.

Pri určovaní, ktoré parametre sú „určujúce“ (článok 5 ods. 1) alebo „najvýznamnejšie pri určovaní“ poradia (článok 5 ods. 2) a ktoré sa majú považovať za „hlavné“ parametre, by poskytovatelia najprv mohli zvážiť, z čoho vychádzal návrh algoritmu. Napríklad, či vychádzal z túžby zabezpečiť, aby spotrebitelia našli tovar alebo služby, ktoré sú miestne, lacné, vysokokvalitné atď. Tento prístup zohľadňuje jeden z cieľov uvedených v článku 5, ktorý je vysvetlený v odôvodnení 24: „pomôcť komerčným používateľom zlepšiť prezentáciu ich tovaru a služieb alebo niektoré základné charakteristiky tohto tovaru alebo služieb“. Ako najlepší postup by sa táto vnútropodniková reflexia mohla skombinovať so zvážením toho, čo poskytovateľ považuje vo svojej službe za najlepší typ výsledku. Podobne by poskytovateľ mohol zvážiť, čo by spotrebiteľov jeho služieb najviac uspokojilo. Môže sa to týkať aktivít, ktoré poskytovateľ vyvíja, aby v rámci svojej služby vyšiel v ústrety záujmom spotrebiteľov, napríklad tým, že zváži, prečo zvolil filtre, ktoré sa ponúkajú spotrebiteľom na triedenie výsledkov v jeho službe, alebo iné podobné metódy.

42.

Ak poskytovateľ identifikuje veľký počet parametrov určovania poradia, mohol by zvážiť ich rozdelenie do niekoľkých všeobecných kategórií a potom zvážiť, ktoré podkategórie alebo drobné rozdiely do nich patria. Ak ide o viaceré rôzne kategórie parametrov, poskytovatelia by mohli zvážiť opačný postup, teda vylúčiť tie kategórie, ktoré majú pri určovaní poradia len okrajovú úlohu. Tým by ponechali len hlavné parametre, ktoré by bolo treba podľa potreby zaradiť do kategórií a podkategórií. Vďaka tomu by mohol poskytovateľ určiť a vysvetliť, čo je „relatívna dôležitosť“ identifikovaných „hlavných parametrov“.

43.

Najlepší postup, ktorý môže pomôcť používateľom pochopiť, ako funguje určovanie poradia, je preskúmať menej očakávané prvky určujúce poradie. Mohli by to byť aj faktory, ktoré používateľ nemusí považovať za relevantné, keďže nesúvisia s kvalitou tovaru alebo služby, ktorú ponúka cez danú službu.

44.

Najlepším postupom je pomôcť používateľom porozumieť určovaniu poradia zahrnutím podrobnejšieho opisu interného procesu spoločnosti, v rámci ktorého dotknutý poskytovateľ dospel k záveru, ktoré parametre sú „hlavné“. To môže poskytovateľom zároveň pomôcť splniť požiadavku uvedenú v článku 5 ods. 5 – umožniť používateľom „primerane porozumieť“ určitým konkrétnym faktorom určovania poradia (pozri bod 6.2).

45.

Podobne by mohli poskytovatelia pri rozhodovaní o hlavných parametroch zvážiť, ktoré informácie by boli pre dotknutých používateľov najužitočnejšie. Pokiaľ ide o komerčných používateľov, transparentnosť v súvislosti s poradím vedie k väčšej predvídateľnosti a pomáha im zlepšiť prezentáciu ich tovaru a služieb alebo niektoré základné vlastnosti tohto tovaru alebo služieb. Pokiaľ ide o používateľov firemných stránok, tí potrebujú primerane porozumieť tomu, či sa zohľadňujú určité koncepčné vlastnosti používaných webových stránok, napríklad ich optimalizácia pre zobrazenie na mobilných telekomunikačných zariadeniach, a ak áno, ako a v akom rozsahu.

46.

Je potrebné poznamenať, že „relatívna dôležitosť“ si nevyžaduje, aby sa zverejnila presná váha hlavných parametrov alebo algoritmy poskytovateľov (pozri článok 5 ods. 6 a odôvodnenie 27). Poskytovatelia by však mali do istej miery vystihnúť prirodzene dynamickú povahu (zvyčajne na základe algoritmu) určovania poradia v statickejšom opise. Dočasné zmeny, ktoré môžu byť predvídateľné a pravidelné, ako sú napríklad akcie na podporu predaja alebo vplyvy počasia, by sa preto v zásade mohli opísať všeobecne bez toho, aby bolo bezpodmienečne nutné prispôsobiť opis určovania poradia vždy, keď nastane dočasná zmena. Potreba prispôsobiť daný opis by vyplynula z väčších úprav mechanizmov určovania poradia, ktoré by viedli k zmene „hlavných parametrov“, vrátane „evolučných“ zmien, ktoré môžu časom nastať v dôsledku miery hĺbkového učenia. (11)

47.

Na všeobecnejšej úrovni by identifikované hlavné parametre mali skutočne odrážať to, čo podľa daného mechanizmu určuje poradie. Ako hlavné parametre by sa mali uviesť parametre, ktoré sú v skutočnosti najdôležitejšie pri určovaní poradia. Preto nie je relevantné, či dané parametre predstavujú alebo nepredstavujú faktory, ktoré môžu používatelia ovplyvniť. Podobne sa poskytovatelia nemôžu odvolávať iba na skutočnosť, že sa poradie určuje algoritmami, ktoré využívajú umelú inteligenciu. Na dôkladnejšie pochopenie vzťahu medzi strojovým učením a povinnosťou zverejňovať hlavné parametre pozri bod 3.3.12 ďalej.

3.3.   Špecifické aspekty pri identifikovaní hlavných parametrov

48.

Pri vykonávaní potrebného posúdenia na účely identifikácie hlavných parametrov určovania poradia v súlade so všeobecnými zásadami uvedenými vyššie by poskytovatelia a ďalšie strany mohli osobitne zohľadniť tieto aspekty:

3.3.1.   Personalizácia

49.

Personalizované poradie ponúk je často používaným prvkom. Hoci výsledky určovania poradia môžu byť hypoteticky pri každom spotrebiteľovi iné, parametre použité na personalizovanie výsledkov (ktorých môže byť viac) sa zvyčajne uplatňujú rovnakým spôsobom na všetky ponuky tovaru alebo služieb, ktoré používatelia dotknutých služieb využívajú. Inými slovami, parametre, ktorými sa personalizujú výsledky, sú objektívne určené vopred, aj keď ich použitie vedie k tomu, že pri použití tých istých online sprostredkovateľských služieb alebo internetového vyhľadávača vidí jeden spotrebiteľ iné poradie než druhý.

50.

Ako sa uvádza v odôvodnení 24, predvídateľnosť znamená, že poskytovatelia určujú poradie spôsobom, ktorý nie je svojvoľný. Čo sa týka hlavných parametrov, vysvetlenie použitia personalizácie, jej hlavných prvkov, ako aj jej vplyvu na poradie vrátane volatility (t. j. aký veľký je rozdiel v poradí pre rozdielnych spotrebiteľov), (12) by mohlo zvýšiť predvídateľnosť a zabrániť vzniku rizika, že sa bude poradie určovať svojvoľne. Preto sa poskytovatelia možno budú musieť zamyslieť nad tým, či a ak áno, v akom rozsahu personalizácia ovplyvňuje poradie v prípade ich konkrétnych online sprostredkovateľských služieb alebo internetových vyhľadávačov.

51.

Táto skutočnosť by si mohla vyžadovať, aby poskytovatelia analyzovali potenciálne veľmi dlhý zoznam faktorov použitých pre túto personalizáciu, ako sú osobné profily spotrebiteľov, záujmy, správanie pri vyhľadávaní, ich skutočnú geografickú polohu, úsek dňa, v ktorom uskutočňujú vyhľadávanie, ich používanie blokovania súborov cookie alebo používanie iných technických nástrojov a všeobecnejšie, množstvo údajov o konkrétnom spotrebiteľovi, ako aj používanie štandardného nastavenia týmto spotrebiteľom [t. j. jeho schopnosť vrátiť späť štandardné nastavenie alebo použiť mechanizmy filtrovania (pozri bod 3.3.4 ďalej)].

52.

Vzhľadom na to, že niektorí poskytovatelia sa môžu pokúsiť upútať špecifické publikum na špecifické účely s cieľom odlíšiť svoje príslušné obchodné modely, (13) mohli by pri posudzovaní vplyvu personalizácie na určenie poradia prihliadnuť aj na zloženie spotrebiteľov, ktorí používajú špecifické služby.

53.

Poskytovatelia by mali zvážiť, či, a ak áno, ako môžu spotrebitelia používať a ako používajú nastavenia ochrany súkromia v rámci ich služieb, keďže tieto nastavenia môžu ovplyvniť možnosť personalizovať poradie.

Názorný príklad

Elektronické trhovisko „personalizuje“ poradie tak, že jednotlivým spotrebiteľom priradí až 10 000 vopred stanovených „prvkov“. Poskytovateľ zistí, že to môže byť vysoko účinné pri zoraďovaní ponúk jeho komerčných používateľov (t. j. pri určovaní poradia), a to aj napriek tomu, že na účinnosť jeho mechanizmu personalizácie veľmi vplýva nastavenie ochrany osobných údajov používané jeho spotrebiteľmi. Podľa počtu a rôznorodosti spotrebiteľov aktívnych v rámci dotknutej služby, ako aj ich preferencií týkajúcich sa súkromia sa môžu výstupy určovania poradia výrazne líšiť. Okrem toho mohol poskytovateľ navrhnúť svoj mechanizmus určovania poradia tak, aby mali ďalšie faktory, napríklad platené poradie, väčšiu váhu v prípadoch alebo v čase, keď je personalizácia menej efektívna. V takejto situácii bude možno potrebné, aby poskytovateľ do opisu svojich hlavných parametrov určujúcich poradie a dôvodov ich relatívnej dôležitosti zahrnul tieto vecné poznatky, čím umožní komerčným používateľom náležite porozumieť mechanizmu určovania poradia bez toho, aby ich preťažil alebo zmiatol zoznamom obsahujúcim tisíce rôznych prvkov použitého mechanizmu.

3.3.2.   Správanie a zámer spotrebiteľa pri vyhľadávaní

54.

V prípadoch, keď je to dôležité pre splnenie požiadaviek uvedených v článku 5, najmä s ohľadom na požadovaný opis hlavných parametrov, by poskytovatelia mohli zvážiť, ako, a ak áno, v akom rozsahu je poradie potenciálne ovplyvnené správaním spotrebiteľa pri vyhľadávaní ako jedným z prvkov pri personalizovanom určovaní poradia (pozri bod 3.3.1).

3.3.3.   História používateľa

55.

V prípadoch, keď je to dôležité pre splnenie požiadaviek uvedených v článku 5, najmä s ohľadom na požadovaný opis hlavných parametrov, by poskytovatelia mohli zvážiť, ako, a ak áno, v akom rozsahu vplývajú na určenie poradia určité faktory, ktoré sa nevzťahujú priamo na tovar alebo služby, ktoré používateľ ponúka prostredníctvom daných služieb, napríklad história používateľa alebo jeho doterajšie výsledky.

Názorný príklad

V obchodoch s mobilnými aplikáciami môžu byť vývojoví pracovníci alebo vydavatelia zaradení do poradia oddelene od svojich aplikácií, takže napríklad nová aplikácia skúseného vývojového pracovníka, ktorý už v danom konkrétnom obchode svoje aplikácie ponúka, môže mať lepšiu pozíciu v poradí než aplikácia nového vývojára. V takomto prípade, ak tieto faktory predstavujú hlavné parametre určujúce poradie, sa bude musieť dotknutý poskytovateľ postarať o to, aby komerční používatelia pochopili, že je to tak. Poskytovateľ môže v príslušných prípadoch informovať komerčných používateľov aj o možných mechanizmoch „nápravy“, ako je napríklad dočasná podpora aplikácií nováčikov.

3.3.4.   Štandardné nastavenia, mechanizmy triedenia a filtrovania

56.

Štandardné nastavenia, ktoré môžu spotrebitelia zmeniť, zrušiť alebo potlačiť pomocou nástrojov triedenia alebo filtrovania, môžu mať, ako druh personalizácie, veľký vplyv na určenie poradia ponúk tovaru a služieb komerčných používateľov. Tieto mechanizmy by samy osebe mohli byť „hlavnými parametrami“, napríklad vtedy, ak ich spotrebitelia používajú naozaj veľmi často a ak sú obzvlášť relevantné pre určovanie poradia. V takomto prípade môže byť pre komerčných používateľov dôležité pochopiť napríklad to, či určenie poradia po použití filtra vychádza zo všetkých ponúk alebo či potom poradie závisí od toho, či ponuka tovaru alebo služieb spĺňa určité kritériá zaradenia, napríklad istý minimálny počet hodnotení, na to, aby tovar alebo služby, na ktoré sa odkazuje v štandardných nastaveniach, mohli byť zaradené do filtra „kvalita“. To isté platí pre veľkosť možného vplyvu jednotlivých filtrov na poradie.

57.

Navyše vzhľadom na logický nárast dôležitosti použitého parametra (t. j. filtra) v špecifických mechanizmoch filtrovania (napríklad cena alebo body získané v hodnotení) sa môže zvýšiť aj váha ďalších parametrov použitých okrem filtra, v porovnaní so situáciou, keď sa nepoužije žiaden filter. Táto väčšia váha môže byť potrebná najmä na to, aby aj v prípade veľkého počtu ponúk, ktoré sa nemusia výrazne líšiť v parametroch ako cena alebo body získané v hodnotení (t. j. filter), bolo napriek tomu možné tieto ponuky účinne zoradiť. Takéto ďalšie parametre potom môžu v závislosti od konkrétneho prípadu predstavovať „hlavné parametre“ podľa článku 5. Okrem týchto situácií môže byť pre komerčných používateľov dôležité pochopiť možné dôsledky používania filtrov na relatívnu váhu iných parametrov, než na ktoré je použitý filter.

3.3.5.   Prítomnosť na viacerých platformách

58.

Komerční používatelia v záujme maximalizácie predaja často ponúkajú svoj tovar alebo služby súčasne cez rôzne online sprostredkovateľské služby (tzv. multi-homing). Okrem toho existujú nezávislí poskytovatelia, ktorí sú tretími stranami a ktorí zbierajú používateľské hodnotenia podnikov. V praxi môžu niektorí poskytovatelia považovať činnosti alebo prítomnosť komerčných používateľov v rámci služieb tretej strany za ukazovateľ kvality alebo relevantnosti komerčných používateľov v rámci príslušných online sprostredkovateľských služieb. V tomto prípade a ak je relevantnosť tohto faktora pre určenie poradia taká, že sa musí považovať za „hlavný parameter“, by takíto používatelia mali informovať používateľov o tom, že sa pri určovaní poradia tento faktor zohľadňuje a ako sa zohľadňuje.

3.3.6.   Ďalšie externé faktory

59.

Používatelia a tovar a služby, ktoré používatelia ponúkajú, sa môžu posudzovať aj s použitím ďalších faktorov, ktoré sú vo vzťahu k online sprostredkovateľským službám alebo internetovým vyhľadávačom externé. Faktory, ako je rating hotelov podľa hviezdičiek, „príťažlivosť značky“ meraná prostredníctvom hodnotení odborníkov v oblasti módy, značky dôvery tretích strán udelené vlastnej maloobchodnej internetovej predajni komerčného používateľa (napríklad „dôveryhodný obchod“) alebo odvetvové ocenenia (napríklad „najlepšia kaviareň v x“) či hodnotenie v médiách tretích strán (napríklad správy v novinách alebo články v časopisoch) by mohli byť pri určovaní poradia relevantné ako „hlavné parametre“. V takom prípade sa musia opísať aj takéto faktory.

60.

Naopak, nemožno vylúčiť, že v určitých prípadoch môže niektorých komerčných používateľov alebo používateľov firemných webových stránok „prekvapiť“, že niektoré externé faktory, ktoré by sa mohli vzhľadom na povahu danej služby považovať za faktory s veľkým významom, sa pri určení poradia do úvahy neberú. Za prekvapujúce by používatelia mohli považovať napríklad nezohľadnenie úrovne ochrany súkromia priradenej webovým stránkam na internetovom vyhľadávači zameranom na ochranu súkromia alebo nezohľadnenie označení potravín na trhovisku orientovanom na zdravé potraviny. Opisy dôvodov relatívnej dôležitosti hlavných parametrov alebo opisy hlavných parametrov, ktoré sú spolu najvýznamnejšie pri určovaní poradia, ako aj opisy dôvodov relatívnej dôležitosti uvedených hlavných parametrov by mali byť dostatočne jasné, aby používatelia pochopili, že tieto iné faktory sa pri zostavovaní poradia nezohľadňujú.

61.

Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb a internetových vyhľadávačov by mali ako najlepší postup zvážiť aj to, či by sa mal opis vzťahovať na odvetvové predpisy, ktoré môžu mať priamy alebo nepriamy vplyv na identifikáciu parametrov určovania poradia. Patria sem pravidlá práva EÚ a vnútroštátne právne predpisy, ktoré odrážajú rôzne ciele verejného záujmu v rôznych odvetviach.

3.3.7.   Oznámenia tretích strán

62.

Ak sú oznámenia tretích strán o ponukách tovaru a služieb relevantné ako „hlavné parametre“ pre určenie poradia, v opisoch vytvorených dotknutými poskytovateľmi sa musí zohľadniť aj tento faktor. Takáto relevantnosť by sa mohla v jednotlivých prípadoch opísať z hľadiska ich eventuálnej dôležitosti, ako aj z hľadiska akýchkoľvek trvalých účinkov, ktoré môžu vyplynúť napríklad z vysokého objemu oznámení alebo zo zásad, ktoré prijali poskytovatelia v súvislosti s druhmi nezákonného obsahu, ktorého sa oznámenia tretej strany môžu týkať. Pokiaľ ide o osobitnú povinnosť umožniť nahliadnutie do obsahu oznámení stanovenú pre internetové vyhľadávače v článku 5 ods. 4, pozri bod 10.

3.3.8.   Randomizácia

63.

Niektorí poskytovatelia môžu v praxi používať postupy na reorganizáciu relatívnej dôležitosti pripisovanej ponukám tovaru a služieb (čiastočne) náhodným spôsobom, napríklad ak chcú obnoviť vzhľad úvodnej stránky. Randomizácia sa môže uplatniť napríklad aj na vytvorenie dynamickejšieho poradia s cieľom odlíšiť relevantné online sprostredkovateľské služby alebo internetové vyhľadávače od ostatných. Ak takéto faktory predstavujú „hlavné parametre“, dotknutí poskytovatelia to musia vo svojich opisoch zohľadniť. Mohli by napríklad vysvetliť, ako sa takéto postupy uplatňujú (tým, že uvedú, kedy sa používajú, ako dlho sa používajú, aké významné je použitie atď.) a aký je ich vplyv. Takéto vysvetlenia by mohli poskytnúť faktickú predstavu o „rozsahu“, t. j. veľkosti možného vplyvu randomizácie na poradie, čo by zároveň pomohlo používateľom pochopiť dôležitosť prijatia postupov optimalizácie určovania poradia pre jednotlivé online sprostredkovateľské služby a internetové vyhľadávače, na ktorých sa môžu vyskytovať.

3.3.9.   Upratovanie/čistenie

64.

Niektorí poskytovatelia môžu zmeniť alebo „vyčistiť“ ponuky tovaru a služieb používateľov tak, ako sú prezentované, usporiadané alebo oznamované v rámci ich služieb. Môžu napríklad „spracovať“ alebo označiť ponuky tovaru, ktoré boli uvedené v ich online sprostredkovateľských službách v rámci internetového obchodovania, no ktoré dlhší čas nikto nekúpil, ako „staré“, a preto na účely určenia poradia umiestnené nižšie. Ak také faktory predstavujú „hlavné parametre“, musí sa poskytnúť opis príslušných postupov. To by mohlo byť dôležité na účely predvídateľnosti, minimálne vzhľadom na potenciálne veľký vplyv týchto postupov na poradie, a teda na komerčný úspech používateľov.

3.3.10.   Vzťah s doplnkovými službami

65.

V niektorých prípadoch poskytovatelia navrhnú svoj mechanizmus určovania poradia tak, aby použitie doplnkových služieb toho istého poskytovateľa (ponúkaných spolu s príslušnými online sprostredkovateľskými službami alebo internetovými vyhľadávačmi, alebo ponúkaných osobitne) používateľmi mohlo vplývať na poradie týchto používateľov. Táto situácia môže byť príkladom nepriamej odplaty, ktorá si vyžaduje dodatočný opis podľa článku 5 ods. 3. No aj bez toho môže byť použitie doplnkových služieb takisto jedným z hlavných parametrov, ktoré sa používajú na určenie poradia, ako sa uvádza v článku 5 ods. 1 a 2. V takomto prípade musia poskytovatelia dostatočne podrobne vysvetliť, že je tomu tak, aby sa používatelia mohli rozhodnúť, či budú takéto doplnkové služby využívať, pričom si budú uvedomovať, že tieto doplnkové služby ponúkajú napríklad nielen jednoduchosť (t. j. všetky sú dostupné od toho istého poskytovateľa na „jednotnom kontaktnom mieste“), ale že ich použitie môže byť dôležité pri optimalizácii predaja. Môže k tomu dôjsť napríklad vtedy, keď služby doručovania tovaru ponúkané príslušným poskytovateľom prekonajú rýchlosť bežných doručovacích alebo poštových služieb, pričom rýchlosť dodania je „hlavný parameter“ určujúci poradie. Pochopenie dôležitosti použitia a účinku doplnkových služieb ako „hlavných parametrov“ môže byť preto dôležitým prvkom na zvýšenie predvídateľnosti pre používateľov.

3.3.11.   Používanie technických nástrojov poskytovateľov

66.

Tak ako v prípade doplnkových služieb, môžu niektorí poskytovatelia ponúkať používateľom technické nástroje, pravdepodobne za odplatu, a preto sa na ne vzťahuje článok 5 ods. 3. Použitie alebo účinok takýchto nástrojov môže mať rovnaký vplyv na poradie, a preto – ak je relevantnosť taká, že tento faktor predstavuje „hlavný parameter“ v zmysle článku 5 ods. 1 a 2 – si vyžadujú rovnaký prístup, ako sa uvádza v predošlom bode.

67.

Napríklad použitie nástroja na analýzu údajov, ktorý je dostupný v rámci online sprostredkovateľských služieb alebo internetového vyhľadávača, môže používateľom za určitých okolností umožniť výrazne zlepšiť ich pozíciu v poradí. V takom prípade a ak je tento faktor „hlavným parametrom“, bude dôležité, aby poskytovatelia vysvetlili, či je účinok na poradie iba dôsledkom poznatkov získaných a následne uplatňovaných používateľmi, alebo či sa zohľadňuje aj samotná skutočnosť, že sa používa nástroj na analýzu údajov. V druhom prípade môže byť použitie nástroja na analýzu údajov formou nepriamej odplaty, pričom v takomto prípade sa uplatňujú aj osobitné požiadavky uvedené v článku 5 ods. 3. Význam takéhoto nástroja na analýzu údajov môže napríklad vychádzať zo skutočnosti, že ponúkané poznatky by boli jedinečné a umožnili by používateľom zlepšiť ich tovar alebo služby nad rámec toho, čo by títo používatelia mohli urobiť na základe vlastného výskumu alebo iných trhových riešení, alebo preto, že by nástroj mohol pomôcť optimalizovať ich prítomnosť na internete, na platforme alebo mimo platformy.

3.3.12.   Účinok strojového učenia

68.

Poskytovatelia budú musieť určiť, či je strojové učenie „hlavným parametrom“. Ak určia, že áno, mohla by si táto činnosť, hoci je dynamická, vyžadovať „statickejší“ opis. V súlade s hlavnou zásadou zvoliť si prístup zameraný na používateľa, ktorý zabezpečuje správnu úroveň podrobnosti, by sa poskytovatelia mohli zamerať na vysvetlenie očakávaného „rozsahu“, t. j. veľkosti vplyvu strojového učenia na poradie. Môže sa napríklad vysvetliť či má strojové učenie rovnaký vplyv na všetky hlavné parametre, a napríklad stanoviť časový harmonogram a periodicitu, s akou strojové učenie môže viesť k zmene „hlavných parametrov“. Ak sa takéto hlavné parametre v dôsledku strojového učenia naozaj menia, musia poskytovatelia upraviť opis požadovaný podľa článku 5.

3.3.13.   Hodnotenie webových stránok

69.

Poskytovateľ internetového vyhľadávača môže zobrať do úvahy určité vlastnosti webových stránok, aby ohodnotil, ako im používatelia dôverujú, alebo ich bezpečnosť, pravosť, obľúbenosť alebo technické vlastnosti. Ak tak poskytovateľ urobí, mal by zohľadniť a vysvetliť, v akom rozsahu toto hodnotenie vlastností webovej stránky ovplyvňuje poradie, pokiaľ takéto faktory predstavujú „hlavné parametre“.

70.

To si vyžaduje, aby poskytovatelia individuálne posúdili, ako sa postupuje pri hodnotení webových stránok, a ako to ovplyvňuje poradie. Môže tam byť napríklad uvedené, ako poskytovatelia prideľujú konkrétnym webovým stránkam bodové hodnotenie vypočítané na základe niekoľkých premenných, napríklad, či používatelia pokladajú webovú stránku za dôveryhodnú a či v minulosti zdieľala odkazy alebo dezinformácie. Kvalita alebo hodnovernosť obsahu webovej stránky tak môžu byť relevantné pre jej výsledok v poradí. Prípadne sa dôraz môže klásť na obľúbenosť webovej stránky meranú napríklad pomocou počtu návštev jedinečných návštevníkov a zobrazení stránky v určitom období. Podobne sa môžu zobrať do úvahy aj niektoré technické hľadiská, napríklad rýchlosť načítania webovej stránky, ústretovosť voči mobilným zariadeniam, vek domény alebo bezpečnosť a dostupnosť webovej stránky.

71.

Ak sú niektoré vlastnosti webových stránok dôležitejšie než iné a hodnotenie týchto hľadísk sa premieta do poradia v takom rozsahu, že spĺňa podmienky „hlavného parametra“, je dôležité, aby tomu rozumeli aj používatelia. Malo by sa to prejaviť aj na úrovni podrobnosti, ktorá sa uvádza v opise, aby sa používateľom zabezpečilo dostatočné objasnenie.

3.3.14.   Opatrenia prijaté na to, aby sa zabránilo manipulácii s výsledkami poradia, ktorej sa v zlej viere dopustia tretie strany

72.

Poskytovatelia zvyknú používať sofistikované mechanizmy na predchádzanie podvodom, ktoré môžu predstavovať „hlavné parametre“ podľa článku 5.

73.

Poskytovatelia by mali preto dôkladne posúdiť, či potrebujú opísať jednotlivé prvky svojich mechanizmov boja proti podvodom. Hoci podrobnosti o týchto mechanizmoch spravidla nemožno prezradiť bez toho, aby došlo k zmareniu ich účelu a účinnosti, poskytovatelia by mali informovať aspoň o ich existencii a poskytovať podrobné informácie o tom, ako môžu ovplyvniť poradie v prípade, že predstavujú „hlavné parametre“.

3.3.15.   Hodnotenia používateľov

74.

Ak sú hodnotenia spotrebiteľov „hlavným parametrom“ pre daný mechanizmus určovania poradia, dotknutí poskytovatelia by mali tento faktor zahrnúť do svojich opisov požadovaných podľa článku 5 s dostatočnou úrovňou podrobnosti a jasnosti. Napríklad by sa mohlo vysvetliť, že hodnotenia sa zverejňujú v rámci príslušnej online sprostredkovateľskej služby alebo v internetovom vyhľadávači alebo že to môžu byť hodnotenia poskytované mimo uvedených služieb. V takýchto prípadoch môže byť pre používateľov takisto dôležité vedieť, aké prípadné kroky sa podnikajú na overenie pravdivosti takýchto hodnotení.

3.3.16.   Opatrenia poskytovateľov proti nezákonnému obsahu

75.

Ak poskytovatelia prijmú opatrenia na boj proti nezákonnému obsahu online, musia zvážiť účinok, ktorý môžu mať tieto opatrenia na poradie, a čo môže byť potrebné zahrnúť do opisu „hlavných parametrov“ požadovaného podľa článku 5. Vplyv na poradie sa môže u jednotlivých poskytovateľov líšiť, ale spravidla môžu mať prítomnosť aj dočasná prítomnosť nezákonného obsahu, ako aj odstránenie nezákonného obsahu priamy vplyv na viditeľnosť legitímnych ponúk komerčných používateľov. Ak takéto opatrenia predstavujú „hlavné parametre“, poskytovatelia by mali pri rozhodovaní sa o tom, čo budú opisovať, zvážiť, aké informácie a transparentnosť, napríklad v súvislosti s typmi a výskytom nezákonného obsahu v rámci danej služby, by mohli pomôcť komerčným používateľom lepšie porozumieť fungovaniu daných mechanizmov určovania poradia.

4.   AKO ZVOLIŤ HLAVNÉ PARAMETRE A SÚČASNE ZABRÁNIŤ MANIPULÁCII S PORADÍM V ZLEJ VIERE

76.

V článku 5 ods. 6 sa uznáva, že od poskytovateľov sa „nevyžaduje zverejňovanie algoritmov ani informácií, ktoré by s primeranou istotou viedli k umožneniu klamania spotrebiteľov alebo poškodenia spotrebiteľov prostredníctvom zmanipulovania výsledkov vyhľadávania“.

77.

Toto ustanovenie by sa malo vykladať v spojení s odôvodnením 27, v ktorom sa uznáva, že „[n]a zabezpečenie dosiahnutia cieľa tohto nariadenia by zváženie obchodných záujmov poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb alebo internetových vyhľadávačov preto nikdy nemalo viesť k odmietnutiu zverejniť hlavné parametre určovania poradia“. (14)

78.

Požiadavky na zverejnenie informácií súvisiacich s poradím, ktoré sú stanovené v článku 5, tak majú určité obmedzenia. Tieto obmedzenia sa však netýkajú obchodných záujmov poskytovateľov ako takých, ale skôr potenciálnych negatívnych účinkov na spotrebiteľov. Poskytovatelia však majú viacero záruk na ochranu svojich „obchodných záujmov“.

79.

Po prvé, podľa článku 5 sa požaduje len opis hlavných parametrov (ako aj dôvodov ich relatívnej dôležitosti), pričom poskytovatelia nemusia zverejniť podrobné informácie o fungovaní svojich mechanizmov určovania poradia (odôvodnenie 27).

80.

Po druhé, ako sa uvádza v článku 1 ods. 5 a článku 5 ods. 6, nariadením všeobecne, a najmä článkom 5 nie je dotknutá smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/943 (15) (ďalej len „smernica o obchodnom tajomstve“).

81.

Na vysvetlenie tohto druhého bodu je dôležité poznamenať, že v článku 2 bode 1 smernice o obchodnom tajomstve sa „obchodné tajomstvo“ vymedzuje ako informácie, ktoré spĺňajú všetky tieto požiadavky: a) sú tajné v tom zmysle, že nie sú ako celok alebo pri presnom usporiadaní a spojení ich častí všeobecne známe alebo bežne prístupné osobám v kruhoch, ktoré sa dotknutým druhom informácií bežne zaoberajú; b) majú obchodnú hodnotu, pretože sú tajné; c) osoba, ktorá s týmito informáciami oprávnene nakladá, podnikla za daných okolností primerané kroky, aby ich udržala v tajnosti.

82.

Poskytovatelia preto napríklad nemôžu odmietnuť zverejniť hlavné parametre výlučne na základe argumentu, že nikdy v minulosti neprezradili žiadne svoje parametre alebo že dané informácie sú citlivé z obchodného hľadiska.

83.

Po tretie, poskytovatelia môžu podniknúť kroky na riešenie manipulácie s poradím, ktorej sa v zlej viere dopustili tretie strany, vrátane rizika klamania spotrebiteľov (pozri odôvodnenie 27).

84.

V tejto súvislosti je potrebné poznamenať, že táto možnosť sa týka manipulácie v zlej viere, práve tak, ako sa v článku 5 ods. 6 uvádza, že od poskytovateľov sa nevyžaduje zverejnenie žiadnych informácií, ktoré by s primeranou istotou viedli ku klamaniu spotrebiteľov alebo k poškodeniu spotrebiteľov. Preto je potrebné nájsť rovnováhu medzi bojom proti manipulatívnemu a škodlivému správaniu na jednej strane a transparentnosťou požadovanou podľa článku 5 na druhej strane.

5.   POŽADOVANIE ŠPECIFICKÝCH OPISOV – PRIAMA A NEPRIAMA ODPLATA

85.

V článku 5 ods. 3 vysvetlenom v odôvodnení 25 sa od poskytovateľov vyslovene vyžaduje, aby opísali možnosť používateľov ovplyvniť poradie za akúkoľvek priamu alebo nepriamu odplatu, ak takáto možnosť predstavuje „hlavný parameter“.

86.

Ako sa uvádza v článku 5 ods. 3, v uvedených prípadoch poskytovatelia musia do opisu zahrnúť v súlade s požiadavkami uvedenými v článku 5 ods. 1 alebo 2 podľa toho, ako sa vzťahujú na daného poskytovateľa:

a)

vysvetlenie akejkoľvek možnosti pre komerčných používateľov aktívne ovplyvniť poradie za odplatu; ako aj

b)

vysvetlenie relatívnych účinkov takejto odplaty na poradie.

5.1.   Všeobecný prístup

87.

V posúdení vplyvu vypracovanom Komisiou na účely jej návrhu nariadenia sa zistilo, že v prípade mechanizmov určovania poradia používaných poskytovateľmi nie je zaistená dostatočná zmysluplná zodpovednosť a predvídateľnosť vo vzťahu ku komerčným používateľom a používateľom firemných webových stránok. V prípade plateného poradia sa zistilo, že pre podniky, a najmä malé podniky, by mohlo byť prínosné, keby pochopili, ako tieto príležitosti fungujú. Mohli by sa vďaka tomu rozhodnúť, že platené poradie nevyužijú, ak je pravdepodobné, že výsledné poradie nebude uspokojivé, a tým ušetria náklady na účasť, alebo ho využijú a získajú zvýšenú viditeľnosť. (16)

88.

V tejto súvislosti sa má pojem „odplata“ chápať v širšom zmysle. V odôvodnení 25 sa opisuje ako „platby, ktorých hlavným alebo výlučným cieľom je zlepšiť poradie, ako aj nepriama odplata vo forme prijatia dodatočných záväzkov akéhokoľvek druhu komerčným používateľom, ktorých praktickým účinkom môže byť takéto zlepšenie poradia, ako je napríklad použitie doplnkových služieb alebo prémiových prvkov“. Okrem toho sa v odôvodnení 25 uvádza ako príklad, čo by mohlo obsahovať vysvetlenie relatívnych účinkov odplaty, a to konkrétne „rozsah vplyvu odplaty na poradie“.

89.

Najlepším postupom pri poskytovaní informácií požadovaných podľa článku 5 ods. 3 by mohlo byť kombinované použitie písomného vysvetlenia s technologickými nástrojmi, napríklad dynamickým simulátorom očakávaných účinkov odplaty na poradie.

5.2.   Priama odplata

90.

Priama odplata sa opisuje ako „platby, ktorých hlavným alebo výlučným cieľom je zlepšiť poradie“. (17) Poskytovatelia by tak mali zvážiť, aké príležitosti na zlepšenie poradia ponúkajú používateľom a ako takéto príležitosti fungujú. Príklady možných typov priamej odplaty sú uvedené v prílohe B.

5.3.   Nepriama odplata

91.

Nepriama odplata sa opisuje ako „odplata vo forme prijatia dodatočných záväzkov akéhokoľvek druhu komerčným používateľom, ktorých praktickým účinkom môže byť takéto [zlepšenie poradia]“ (18). Poskytovatelia by tak mali zvážiť, aké príležitosti ponúkajú používateľom, ktoré by mohli mať ako protiplnenie praktický účinok zlepšenia poradia, a ako takéto príležitosti fungujú.

92.

Využívanie doplnkových služieb, ako sú platba, podmienečný účet, doručovanie atď., používateľmi by mohlo mať z rôznych dôvodov vplyv na poradie ich tovaru alebo služieb. Opis požadovaný podľa článku 5 by mal obsahovať tieto možné použitia doplnkových služieb, ak zahŕňajú nepriamu odplatu v zmysle článku 5 ods. 3 a predstavujú „hlavné parametre“. Najmä v prípadoch, keď niektoré alebo všetky tieto účinky na poradie vyplývajú len z účasti komerčného používateľa na konkrétnej doplnkovej službe, a to nezávisle od akéhokoľvek nepriameho účinku, ktorý môže mať doplnková služba na výkonnosť používateľa meranú inými parametrami, môžu platiť dodatočné povinnosti vyplývajúce z článku 5 ods. 3. Ďalšie príklady možných typov nepriamej odplaty sú uvedené v prílohe B.

6.   AKO BY MALI BYŤ OPÍSANÉ HLAVNÉ PARAMETRE?

93.

V článku 5 ods. 5 sa vyžaduje, aby opisy „hlavných parametrov“ uvedené v článku 5 ods. 1, 2 a 3 boli „dostatočné na to, aby umožnili komerčným používateľom alebo používateľom firemných webových stránok primerane porozumieť tomu, či, a ak áno, ako a v akom rozsahu mechanizmus určovania poradia zohľadňuje nasledujúce skutočnosti:

a)

charakteristiky tovaru a služieb ponúkaných spotrebiteľom prostredníctvom online sprostredkovateľských služieb alebo internetových vyhľadávačov;

b)

relevantnosť uvedených charakteristík pre uvedených spotrebiteľov;

c)

pokiaľ ide o internetové vyhľadávače, charakteristiky dizajnu webovej stránky používanej používateľmi firemných webových stránok.“ (19)

94.

Vo všeobecnosti je dôležité poznamenať, že ak používatelia primerane porozumejú tomu, ako funguje určovanie poradia, budú pri určovaní svojich predajných stratégií schopní konkurovať za vyrovnanejších podmienok. Súčasťou týchto stratégií môže byť optimalizácia tovaru a služieb, ako aj investície do viditeľnosti online vrátane optimalizácie pre vyhľadávače a plateného poradia. Požívatelia by mali byť primerane schopní rozhodnúť sa, či majú alebo nemajú viac investovať do konkrétnych prvkov svojho tovaru a služieb, a lepšie stanoviť, či, a ak áno, ako majú investovať do stratégií týkajúcich sa poradia.

6.1.   Všeobecný prístup

95.

Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb musia v súlade s článkom 5 ods. 1 uviesť „dôvody relatívnej dôležitosti uvedených hlavných parametrov v porovnaní s inými parametrami“. Podobne musia poskytovatelia internetových vyhľadávačov podľa článku 5 ods. 2 uviesť „relatívnu dôležitosť uvedených hlavných parametrov“. (20)

96.

Znamená to, že poskytovatelia opíšu, prečo boli konkrétne parametre vybrané ako hlavné parametre (pozri bod 3.2). Najlepší postup by mohol spočívať v tom, že poskytovatelia vysvetlia, ako a čo ich pri ich individuálnom posúdení viedlo k rozhodnutiu o tom, ako sa určuje „relatívna dôležitosť“ ich služieb a ktoré sú „hlavné parametre“.

6.2.   Úroveň podrobnosti

97.

Poskytovatelia by mali určiť náležitú úroveň podrobnosti vzhľadom na cieľ povinnosti uvedenej v článku 5 a uviesť všetky podrobnosti, ktoré sú potrebné a vhodné pre ich konkrétnu základňu profesionálnych používateľov, bez toho, aby ich príliš zaťažili alebo zmiatli. Poskytnuté podrobnosti by mali presiahnuť rámec jednoduchého vymenovania hlavných parametrov a mali by poskytovať aspoň „druhú vrstvu“ vysvetľujúcich informácií.

98.

Poskytovatelia by nemali uvádzať príliš stručné opisy alebo opisy, ktoré by mohli byť zavádzajúce. Ak poskytovateľ napríklad určí, že „kvalita“ je hlavný parameter, pričom vie, že to, v čom spočíva „kvalita“, si vyžaduje komplikovanú analýzu viacerých faktorov, mal by v opise, ktorý poskytuje, túto skutočnosť zohľadniť a zároveň napísať tento opis v jednoduchom a zrozumiteľnom jazyku. Podobne by sa mohla aj obyčajná informácia, že hlavný parameter môže byť ovplyvnený „históriou vyhľadávania“, považovať za nedostatočne konkrétnu, a to najmä vtedy, ak poskytovateľ vie, že sa zohľadňujú iba určité prvky histórie vyhľadávania.

99.

Pri tvorbe opisu hlavných parametrov vrátane príslušných dôvodov ich relatívnej dôležitosti je dôležité, aby sa poskytovatelia vyjadrovali jasne a aby zabránili nedorozumeniu. Ak je napríklad jedným z hlavných parametrov „kvalita“, poskytovatelia by mali presne opísať, čo je „kvalita“ na účely ich mechanizmov určovania poradia, keďže je pravdepodobné, že sa bude v rámci jednotlivých služieb chápať a merať odlišne. Ďalším príkladom môže byť prípad, keď určitý parameter vychádza z počtu získaných bodov, v ktorom by poskytovatelia mali opísať, ktoré faktory sa zohľadňujú pri udeľovaní počtu bodov. Pokiaľ je to možné, tieto opisy by sa mali týkať objektívnych faktorov, napríklad kategórií výrobkov alebo cenových jednotiek/pásiem. Podobne v prípade hodnotení platí, že váha rôznych druhov hodnotení na celkovom počte bodov a poradí používateľa môže byť odlišná v závislosti napríklad od konkrétneho výrobku alebo služby, o ktoré má spotrebiteľ záujem. Príkladom by mohli byť reštaurácie, ktoré ponúkajú obsluhu vo svojich priestoroch aj donáškovú službu, v prípade ktorých môžu mať rôzne faktory väčšiu alebo menšiu dôležitosť. Ak ide o takýto prípad, malo by sa to náležite vysvetliť s cieľom prekročiť rámec toho, čo je zrejmé. To isté platí v prípade, že novšie hodnotenia majú väčšiu váhu ako staršie.

100.

Ak je to dôležité pre splnenie požiadaviek článku 5, poskytovatelia by mohli uviesť aj vysvetlenie k tomu, ako môže vnútropodniková stratégia spoločnosti ovplyvniť to, čo spotrebitelia vidia na stránkach danej služby, napríklad ako sa dajú hlavné parametre ovplyvniť posilnením ponúk určitého tovaru, o ktorom poskytovateľ usúdi, že sa stane ďalším veľkým spotrebiteľským trendom. V poskytnutom opise by sa malo dostatočne podrobne uvádzať, čo sa zohľadňuje pri prijímaní takýchto rozhodnutí, aby sa používateľom zmysluplne vysvetlili hlavné parametre.

6.3.   Úroveň podrobnosti pre priamu a nepriamu odplatu

101.

Ak použité hlavné parametre zahŕňajú možnosť ovplyvniť poradie za odplatu, dotknutí poskytovatelia by mali zvážiť, ako tieto možnosti navrhovali. V takýchto prípadoch by mohol najlepší postup spočívať v tom, že sa k opisu možností „plateného poradia“ a rozsahu ich vplyvu pripojí vysvetlenie obchodného odôvodnenia danej možnosti a jej potenciálneho vplyvu.

102.

V príslušných prípadoch by najlepším postupom bolo, keby sa v opise možností plateného poradia krížovo odkazovalo na opisy poskytnuté podľa článku 7 ods. 3 písm. c) a článku 7 ods. 3 písm. d) týkajúce sa rozdielneho zaobchádzania. Rozdielne zaobchádzanie môže potenciálne predstavovať „hlavný parameter“ podľa článku 5. Okrem opisu podľa tohto ustanovenia bude krížový odkaz používateľov odkazovať na „hlavné ekonomické, obchodné alebo právne dôvody“ rozdielneho zaobchádzania uplatňovaného na vlastné služby alebo tovar poskytovateľov, ktoré musia poskytovatelia uviesť podľa článku 7 ods. 1.

6.4.   Požiadavka na vypracovanie opisu v jednoduchom a zrozumiteľnom jazyku

103.

Ako už bolo uvedené, v súlade s článkom 5 ods. 1 a 2 v spojení s článkom 3 ods. 1 musia byť opisy hlavných parametrov určujúcich poradie vypracované v jednoduchom a zrozumiteľnom jazyku.

104.

Každý poskytovateľ by mal posúdiť, či jeho opis túto požiadavku spĺňa. Premyslenie spôsobu prezentácie opisu spravidla prispeje aj k jasnosti a čitateľnosti opisu.

105.

Poskytovatelia by mali pri vypracúvaní opisu zvážiť aj to, kto je ich cieľová skupina. V niektorých prípadoch môžu byť vhodnejšie a žiadanejšie technickejšie opisy, v ktorých sa zohľadní, že sú určené pre profesionálnych používateľov. Bez toho, aby bola dotknutá požiadavka na používanie jednoduchého a čitateľného jazyka, možno spravidla predpokladať, že profesionáli budú vyžadovať a budú schopní pochopiť podrobnejšie a technickejšie informácie než spotrebitelia.

6.5.   Nástroje na prezentáciu

106.

Každý poskytovateľ sa musí sám rozhodnúť, ako najlepšie prispôsobiť opis hlavných parametrov určujúcich poradie v rámci svojich služieb. Môže si to vyžadovať zváženie postupov, ktoré idú nad rámec písomného opisu a zahŕňajú doplnkové opatrenia, ktoré môžu používateľom pomôcť primerane pochopiť, ako daný mechanizmus určovania poradia funguje. Tieto doplnkové opatrenia môžu byť prispôsobené tak, aby spĺňali rôzne potreby rôznych používateľov.

107.

Na vysvetlenie účinku „priamej a nepriamej odplaty“ na poradie v situáciách, keď to predstavuje „hlavný parameter“, by sa písomný opis napríklad mohol skombinovať s technologickými nástrojmi, napríklad dynamickým simulátorom očakávaných účinkov odplaty na poradie a rozsahu jej účinku. V poskytnutom vysvetlení by sa v zásade malo jasne uviesť, aké sú účinky použitia rôznych techník samostatne alebo v spojení s ostatnými/s bežným mechanizmom určovania poradia, ak také možnosti v rámci danej služby existujú. Pre poskytovateľov môže byť užitočné posúdiť, či sa to dá urobiť pomocou odkazu na východiskovú možnosť.

108.

Základné techniky môžu používateľom pomôcť zorientovať sa v poskytnutých informáciách. Môžu spočívať v jednoduchom použití jasnej štruktúry s nadpismi a podnadpismi, ktoré môžu byť prepojené s už opísanými doplnkovými opatreniami.

109.

Poskytovatelia môžu zvážiť, či použijú dostupné nástroje alebo otestujú možný prístup v skupine používateľov, aby sa uistili, že opis sa chápe tak, ako sa pôvodne zamýšľalo, alebo zaradia prostriedky na získavanie spätnej väzby od používateľov, na základe ktorej zistia, či je opis užitočný a či obsahuje správne množstvo podrobností. Ďalším spôsobom získania tejto spätnej väzby je otestovať opis v reprezentatívnej skupine používateľov. Hoci takéto opatrenia nie sú vyslovene povinné, s ich pomocou by bolo možné zabezpečiť, aby poskytovatelia dodržiavali požiadavky uvedené v článku 5.

7.   KDE BY MALI BYŤ HLAVNÉ PARAMETRE OPÍSANÉ

7.1.   Online sprostredkovateľské služby

110.

V článku 5 ods. 1 sa od poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb vyžaduje, aby vo svojich obchodných podmienkach uvádzali opisy hlavných parametrov vrátane dôvodov ich relatívnej dôležitosti.

111.

Je potrebné poznamenať, že „obchodné podmienky“ sú širokým pojmom. V zmysle vymedzenia v článku 2 bode 10 zahŕňajú: „všetky obchodné podmienky alebo špecifikácie bez ohľadu na ich názov alebo formu, ktoré upravujú zmluvný vzťah“ medzi poskytovateľom takýchto služieb a používateľmi, ktoré sú jednostranne stanovené poskytovateľom. Inými slovami, opis môže mať veľa podôb a stále môže byť považovaný za opis uvedený v obchodných podmienkach poskytovateľa v súlade s článkom 5 ods. 1.

112.

Hoci opis hlavných parametrov určujúcich poradie musí byť súčasťou obchodných podmienok, poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb si môžu zvoliť spôsob, ako o ňom najlepšie informovať svojich komerčných používateľov a ako ho zvýrazniť. Napríklad by mohli prijať kroky, ktorými nasmerujú komerčných používateľov k presnému miestu opisu, a/alebo by ho mohli zahrnúť do časti často kladených otázok, inštruktáží, usmernení, automaticky otváraných okien, videospráv alebo do iných foriem. Tieto informácie by však nemali byť nekonzistentné ani rozptýlené po rôznych nástrojoch alebo médiách, ak by v dôsledku toho prestali byť ľahko dostupné alebo jasné a zrozumiteľné.

113.

Bez toho, aby boli dotknuté individuálne riešenia, ktoré poskytovatelia môžu používať, poskytovatelia by mohli zvážiť zriadenie jednotného prístupového miesta (napríklad na „elektronickej nástenke“ pre používateľov), ktoré by mohlo obsahovať odkazy na všetky príslušné informačné nástroje, ktoré sú k dispozícii na vysvetlenie transparentnosti určovania poradia, alebo zoznam takýchto informačných nástrojov. Eventuálne by sa mohli informácie zopakovať v rôznych informačných nástrojoch – za predpokladu, že sú splnené právne požiadavky uvedené v článkoch 3 a 5.

114.

V súlade s článkom 3 ods. 1 písm. b) musia byť obchodné podmienky poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb pre komerčných používateľov ľahko dostupné vo všetkých fázach ich obchodného vzťahu, a to aj pred uzavretím zmluvy s týmito poskytovateľmi. Preto by mali byť všetky tieto informácie dostupné aj pre potenciálnych komerčných používateľov.

7.2.   Vyhľadávače

115.

V článku 5 ods. 2 sa od poskytovateľov internetových vyhľadávačov vyžaduje uvádzanie „ľahko a verejne prístupného opisu (...) na internetových vyhľadávačoch uvedených poskytovateľov“.

116.

To znamená, že opis sa umiestni na ľahko dostupnom mieste na webovej stránke internetového vyhľadávača. Môže to byť priestor, v ktorom sa od používateľov nevyžaduje prihlásenie alebo registrácia na to, aby si mohli tento opis prečítať.

117.

V medziach stanovených v článku 5 ods. 2 je na poskytovateľovi internetového vyhľadávača, aby posúdil a rozhodol sa, kde uvedie požadovaný opis určovania poradia. Pri rozhodovaní sa by poskytovateľ mohol zohľadniť, ako sa používatelia jeho služby správajú, aby našiel riešenie zodpovedajúce tomuto správaniu. Ak napríklad používatelia používajú službu preto, že poskytuje výsledok po jednom kliknutí, rovnaký princíp by sa mohol uplatňovať pri opise. To by mohlo znamenať, že ak je opis dostupný prostredníctvom odkazu, odkaz by mal viesť priamo k opisu a jeho nájdenie by nemalo vyžadovať ďalšiu navigáciu.

118.

Podobne by poskytovateľ internetového vyhľadávača mohol zvážiť aj metódy úspešne používané v rámci jeho služby, aby prilákal pozornosť používateľov na konkrétne prvky, ktoré už existujú. Môže ísť napríklad o používanie ikon, kariet alebo bannerov. Použitie podobnej metódy by preto mohlo zabezpečiť, že opis bude ľahko dostupný a umiestnený tak, ako to používatelia očakávajú alebo ako sú zvyknutí.

119.

Poskytovatelia internetových vyhľadávačov by takisto mohli zvážiť, ako používatelia pristupujú k ich službám. Ak to je napríklad prostredníctvom hlasového asistenta, potom by poskytovatelia mohli zvážiť, ako si používatelia ich služieb poradia s prístupom k ďalším informáciám o danej službe. Ak je tento spôsob účinný, poskytovatelia sa môžu rozhodnúť zopakovať ho, aby používateľom firemných webových stránok umožnili nájsť opis rovnakým spôsobom.

8.   KEDY BY SA MAL OPIS HLAVNÝCH PARAMETROV ZMENIŤ?

8.1.   Aktualizácia opisov

120.

Aj keď výslovnú požiadavku aktualizácie hlavných parametrov určujúcich poradie obsahuje len článok 5 ods. 2, podobná požiadavka je nepriamo vyjadrená aj v článku 5 ods. 1. Ustanovenia článku 5 ods. 1 totiž vyžadujú opis hlavných parametrov určujúcich poradie, a nie hlavných parametrov, ktoré určovali poradie. V tejto situácii sa opis navyše musí uvádzať v obchodných podmienkach, ktoré poskytovateľ aktualizuje. Inak by nebolo možné dosiahnuť cieľ zvýšenia predvídateľnosti a opis by sa nezakladal na skutočných údajoch, čo by bolo v rozpore s tým, aký zámer sa sleduje podľa vysvetlenia v odôvodnení 27.

121.

Preto musia poskytovatelia požadované opisy aktualizovať. Na tento účel budú možno musieť pravidelne prehodnocovať, či túto právnu požiadavku stále spĺňajú, alebo či musia opisy aktualizovať. Poskytovatelia majú možnosť navrhnúť si vlastné systémy, ktorými určia, či, kedy a ako to chcú robiť, pričom zvážia prvky, ako je frekvencia zmien, účinky akýchkoľvek takýchto zmien a kedy by experimenty (napr. testovanie A/B) a iné techniky (napr. strojové učenie) používané v rámci ich služieb mohli vyvolať zmeny „hlavných parametrov“ určujúcich poradie.

122.

Ak z výsledku individuálneho posúdenia vyplýva, že je potrebné aktualizovať opis hlavných parametrov určujúcich poradie, potom musia poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb v súlade s článkom 3 vopred informovať o týchto zmenách komerčných používateľov (pozri bod 9.1 ďalej). Na poskytovateľov internetových vyhľadávačov sa žiadna takáto požiadavka nevzťahuje, keďže musia zabezpečiť verejnú dostupnosť svojich opisov (článok 5 ods. 2).

8.2.   Dočasné zmeny

123.

Poskytovatelia by mali v jednotlivých prípadoch určiť, či úpravy ich mechanizmov určovania poradia vrátane úprav dočasnej povahy povedú k zmene „hlavných parametrov“ a či si vyžadujú zmenu ich opisov s cieľom zabezpečiť súlad s článkom 5.

124.

Poskytovatelia by nemali predpokladať, že dočasná povaha zmien parametrov, váhy alebo iných prvkov určovania poradia automaticky znamená, že opisy hlavných parametrov nie je potrebné meniť. Napríklad počas jednorazových športových udalostí môže dôjsť k výraznému nárastu spotrebiteľského dopytu, čo môže viesť k dočasným zmenám hlavných parametrov, ktoré určujú poradie. To isté platí pri propagačných akciách, ako sú zľavy „Black Friday“, obdobia dovoleniek alebo sezónne výpredaje, napríklad pred Vianocami. Keď poskytovatelia v takýchto prípadoch zmenia svoje „štandardné“ metódy určovania poradia, napríklad tým, že pripíšu väčšiu váhu určitým parametrom (napr. „rýchlosti dodania“, „cene“ alebo iným prvkom, ako je „príťažlivosť značky“ alebo „kvalita“, prípadne kombinácii viacerých faktorov), pridajú nové alebo obmedzia niektoré parametre, pričom tieto úpravy ovplyvnia hlavné parametre, poskytovatelia by tomu mali prispôsobiť svoj opis.

125.

Osvedčený postup by mohol spočívať aj v tom, že by sa poskytovatelia vo svojom opise hlavných parametrov určujúcich poradie pokúsili zachytiť všetky „bežné“ dynamické prvky svojich mechanizmov určovania poradia. Skutočnosť, že ide o „bežný“ prvok, môže znamenať, že ide o „hlavný parameter“ alebo dôvod relatívnej dôležitosti hlavných parametrov. Poskytovateľ elektronického trhoviska sa napríklad môže rozhodnúť štrukturálne zvýšiť váhu parametra „cena“ počas konkrétneho opakujúceho sa obdobia výpredaja.

8.3.   Experimenty

126.

Ak poskytovatelia používajú experimenty vrátane testovania zmien A/B alebo vyvíjania mechanizmov boja proti podvodom, musia jednotlivo posúdiť, či, a ak áno, ako to ovplyvňuje určovanie poradia v rámci ich služieb, a najmä, či si to vyžaduje zmenu opisu hlavných parametrov určovania poradia požadovaného podľa článku 5. Vo všeobecnosti platí, že poskytovatelia by v tomto kontexte mohli zvážiť prvky, ako je frekvencia a vplyv experimentov, ako aj veľkosť testovaného publika alebo zemepisná oblasť ovplyvnená testovaním.

127.

V prípade, že experimenty prebiehajú „naživo“ (t. j. „testované publikum“ nemožno automaticky odlíšiť od „zvyšku“ používateľskej základne), je možné, že ovplyvnia relatívnu dôležitosť tovaru a služieb ponúkaných všetkými používateľmi. Preto by mali poskytovatelia v prvom kroku zvážiť, či sa experiment realizuje v skutočne izolovanom testovacom prostredí. Ak nie sú jednotlivé experimenty izolované, poskytovatelia budú možno musieť posúdiť najmä to, a) či má samotný experiment vplyv na poradie, a ak áno, či je testovaný parameter „hlavným parametrom“, ktorý musí byť opísaný, a b) či a kedy povedie úplná realizácia experimentu k tomu, že testovaný parameter zmení ich mechanizmus určovania poradia a stane sa „hlavným parametrom“, ktorý musí byť opísaný.

9.   KROKY, KTORÉ JE POTREBNÉ PODNIKNÚŤ PRI AKTUALIZÁCII OPISU HLAVNÝCH PARAMETROV

9.1.   Povinnosť online sprostredkovateľských služieb oznamovať navrhované zmeny

128.

Opis hlavných parametrov určujúcich poradie musí byť zahrnutý v obchodných podmienkach poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb (článok 5 ods. 1). V súlade s článkom 3 ods. 2 musia títo poskytovatelia v prípade, že plánujú zmeniť svoje obchodné podmienky, informovať svojich komerčných používateľov o plánovaných zmenách najneskôr 15 dní pred ich zavedením. Jedinou výnimkou uplatňovania uvedenej lehoty sú prípady, keď poskytovateľ online sprostredkovateľských služieb: a) podlieha zákonnej alebo regulačnej povinnosti, na základe ktorej musí zmeniť svoje obchodné podmienky takým spôsobom, ktorý mu neumožňuje dodržať lehotu na oznámenie, alebo; b) musí výnimočne zmeniť svoje obchodné podmienky, aby bol schopný čeliť nepredvídanému a bezprostrednému nebezpečenstvu v súvislosti s ochranou online sprostredkovateľských služieb, spotrebiteľov alebo komerčných používateľov pred podvodom, malvérom, spamom, porušením ochrany údajov alebo inými rizikami v oblasti kybernetickej bezpečnosti. Okrem toho sa lehota na oznámenie neuplatňuje na zmeny, ktoré sú výlučne redakčnej povahy (t. j. zmeny, ktorými sa nemení obsah alebo význam obchodných podmienok). Pojem „redakčné zmeny“ automaticky vylučuje zmeny „hlavných parametrov“, keďže tými sa obsah alebo význam obchodných podmienok mení.

129.

V zásade to znamená, že ak sa zmení opis hlavných parametrov, je potrebné oznámiť to komerčným používateľom aspoň 15 dní pred tým, ako zmeny nadobudnú účinnosť. Je potrebné poznamenať, že oznámenie 15 dní vopred je minimálnou zákonnou požiadavkou. Podľa článku 3 ods. 2 sa vyžadujú dlhšie lehoty na oznámenie, keď je to potrebné na to, aby komerční používatelia mohli vykonať technické alebo komerčné úpravy v súlade s danými zmenami.

130.

Okrem toho podľa článku 3 ods. 2 musia poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb oznámiť komerčným používateľom na trvalom nosiči akékoľvek takéto navrhované zmeny. V nariadení sa „trvalý nosič“ vymedzuje ako: „akýkoľvek nástroj, ktorý komerčným používateľom umožňuje uchovávať informácie, ktoré sú určené im osobne, a to spôsobom dostupným pre budúce použitie a počas obdobia zodpovedajúceho účelu týchto informácií, a ktorý umožňuje nezmenenú reprodukciu uložených informácií“ (21).

131.

Pre lepšie objasnenie sa poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb môžu rozhodnúť zabezpečiť ľahkú identifikovateľnosť zmien opisu hlavných parametrov. V tejto súvislosti by mohli najlepšie postupy zahŕňať vedenie osobitnej stránky, ktorá umožní prístup k predchádzajúcim verziám alebo zaznamená zmeny vykonané postupom času. Iným najlepším postupom, ktorý môže pomôcť komerčným používateľom tento proces primerane pochopiť, je vysvetlenie praktických dôsledkov zmien.

9.2.   Požiadavka, aby internetové vyhľadávače aktualizovali opisy

132.

Podľa článku 5 ods. 2 musia poskytovatelia internetových vyhľadávačov zabezpečiť, aby boli opisy hlavných parametrov určujúcich poradie aktuálne.

133.

V súvislosti s takýmito aktualizáciami opisov odkazujeme na najlepšie postupy uvedené v bode 9.1.

10.   OSOBITNÉ POVINNOSTI PRE INTERNETOVÉ VYHĽADÁVAČE, VĎAKA KTORÝM BUDÚ MÔCŤ POUŽÍVATELIA FIREMNÝCH WEBOVÝCH STRÁNOK NAHLIADNUŤ DO OBSAHU OZNÁMENÍ TRETEJ STRANY

134.

Podľa článku 5 ods. 4 musia poskytovatelia internetových vyhľadávačov ponúkať používateľom firemných webových stránok možnosť nahliadnuť do oznámení tretej strany, ak viedli k tomu, že poskytovateľ zmenil poradie alebo príslušnú webovú stránku odstránil zo zoznamu.

135.

V odôvodnení 26 sa vysvetľuje, že táto povinnosť pomôže zmierniť potenciálne zneužívanie, ktoré sa vyskytuje v podobe protisúťažných oznámení, a že odzrkadľuje potenciálne ťažkosti, ktorým môžu čeliť poskytovatelia internetových vyhľadávačov pri informovaní všetkých príslušných používateľov firemných webových stránok, ak neexistujú zmluvné vzťahy.

(1)  „Poskytovateľ online sprostredkovateľských služieb“ je v článku 2 bode 3 nariadenia vymedzený ako „akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, ktorá poskytuje alebo ponúka na poskytovanie online sprostredkovateľské služby komerčným používateľom“. „Online sprostredkovateľské služby“ sú v článku 2 bode 2 vymedzené ako „služby, ktoré spĺňajú všetky tieto požiadavky: a) predstavujú služby informačnej spoločnosti v zmysle článku 1 ods. 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535; b) umožňujú komerčným používateľom ponúkať tovar alebo služby spotrebiteľom s cieľom uľahčiť začatie priamych transakcií medzi uvedenými komerčnými používateľmi a spotrebiteľmi bez ohľadu na to, kde sa uvedené transakcie nakoniec uzavrú; c) poskytujú sa komerčným používateľom na základe zmluvných vzťahov medzi poskytovateľom uvedených služieb a komerčnými používateľmi, ktorí spotrebiteľom ponúkajú tovar alebo služby“.

(2)  „Poskytovateľ internetového vyhľadávača“ je v článku 2 bode 6 nariadenia vymedzený ako „akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, ktorá poskytuje alebo ponúka na poskytovanie internetové vyhľadávače spotrebiteľom“. „Internetový vyhľadávač“ je v článku 2 bode 5 vymedzený ako „digitálna služba, ktorá umožňuje používateľom zadávať výrazy s cieľom vyhľadávať v zásade všetky webové stránky alebo všetky webové stránky v konkrétnom jazyku na základe výrazu týkajúceho sa akejkoľvek témy v podobe kľúčového slova, hlasovej požiadavky, vety alebo iných zadaných údajov, a ktorá ako výsledok vyhľadávania poskytuje výsledky v akomkoľvek formáte, prostredníctvom ktorých možno nájsť informácie súvisiace s požadovaným obsahom“.

(3)  Ú. v. EÚ L 186, 11.7.2019, s. 57.

(4)  Z dôvodu zachovania stručnosti pojem „poskytovatelia“ v týchto usmerneniach označuje poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb, ako aj poskytovateľov internetových vyhľadávačov, pokiaľ sa neuvádza inak. Podobne pojem „používatelia“ označuje komerčných používateľov, ako aj používateľov firemných webových stránok, ako sú vymedzení v článku 2 bodoch 1 a 7 nariadenia, pokiaľ sa neuvádza inak. Pokiaľ sa neuvádza inak, články a odôvodnenia, na ktoré sa odkazuje v týchto usmerneniach, sú články a odôvodnenia nariadenia.

(5)  V odôvodnení 25 sa uvádzajú účinky, ktoré sa majú dosiahnuť prostredníctvom kritéria „primeraného porozumenia“: „Obsah opisu vrátane počtu a typu hlavných parametrov sa tak môže výrazne líšiť v závislosti od konkrétnych online sprostredkovateľských služieb, ale mal by zabezpečiť, aby komerční používatelia primerane pochopili spôsob, akým mechanizmus určovania poradia zohľadňuje charakteristiky skutočného tovaru alebo služieb, ktoré ponúka komerčný používateľ, a ich relevantnosť pre spotrebiteľov konkrétnych online sprostredkovateľských služieb“.

(6)  V odôvodnení 25 sa v tejto súvislosti uvádza niekoľko príkladov prvkov návrhu mechanizmu určovania poradia, ktoré by mali komerčným používateľom pomôcť dosiahnuť požadované „primerané porozumenie“, vrátane: „ukazovateľov používaných na meranie kvality tovaru alebo služieb komerčných používateľov“, „používania editorov a ich schopnosti ovplyvniť poradie týchto tovarov alebo služieb“, „rozsahu vplyvu odplaty na poradie a „prvkov, ktoré sa netýkajú alebo sa len vzdialene týkajú samotného tovaru alebo služby, ako napríklad prezentačných prvkov online ponuky“.

(7)  Podrobnejšie informácie možno nájsť napríklad na: https://en.wikipedia.org/wiki/Search_syndication.

(8)  Podčiarknutie bolo doplnené.

(9)  Článok 1 ods. 3 nariadenia.

(10)  V rámci povinnosti transparentnosti určovania poradia sú poskytovatelia povinní opísať aj „relatívnu dôležitosť“ hlavných parametrov; táto povinnosť sa rozoberá v bode 6.2.

(11)  Ako sa uvádza vyššie, v prípade poskytovateľov online sprostredkovateľských služieb, ktorí majú do svojich podmienok poskytovania služieb zahrnúť hlavné parametre a súvisiace dôvody, sa na všetky takéto zmeny podmienok poskytovania služieb vzťahujú požiadavky uvedené v článku 3.

(12)  Rozdiely môžu byť napríklad v rozmedzí od niekoľkých výrobkov alebo služieb, pri ktorých možno vidieť len okrajovú zmenu v ich relatívnej dôležitosti a len v obmedzenom množstve prípadov, až po úplne odlišné výrobky alebo služby, ktoré sa pravidelne zobrazujú rozdielnym spotrebiteľom.

(13)  Pozri aj PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE – POSÚDENIE VPLYVU – Sprievodný dokument k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o podpore spravodlivosti a transparentnosti pre komerčných používateľov online sprostredkovateľských služieb, SWD/2018/138 final, body 1.6, 2.2 a 7.1.

(14)  Podčiarknutie bolo doplnené.

(15)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/943 z 8. júna 2016 o ochrane nesprístupneného know-how a obchodných informácií (obchodného tajomstva) pred ich neoprávneným získaním, využitím a sprístupnením (Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016, s. 1).

(16)  Tamtiež 5.

(17)  Odôvodnenie 25 nariadenia.

(18)  Odôvodnenie 25 nariadenia, vsuvka pridaná na ujasnenie.

(19)  Podčiarknutie bolo doplnené.

(20)  Podčiarknutie bolo doplnené.

(21)  Článok 2 ods. 13 nariadenia.


PRÍLOHA I

Názorné príklady parametrov určovania poradia

Kvalita mapy webového sídla

Rýchlosť načítania stránky

Bezpečnosť (napr. HTTPS)

Obrázky (napr. druh, počet, kvalita)

Spotrebiteľské hodnotenia (napr. počet, hodnotenie, najnovšie)

Interakcia medzi obchodníkom a spotrebiteľom (napr. zodpovedané otázky, pripravenosť reagovať)

História urovnávania sporov (napr. počet sťažností od spotrebiteľov, nájdené riešenia)

Zrealizované predaje (napr. počet, najnovšie)

Cena

Prenosové zaťaženie internetu, úspešnosť vyhľadávania

Ukazovatele kvality služieb „offline“ (napr. hviezdičkové hodnotenie hotela, kvalita dodania, nakoľko známe je miesto, značka atď. v spoločnosti)

Opatrenia týkajúce sa dôveryhodnosti (napr. účasť na platformách ponúkajúcich možnosť platby cez zverenecký účet, registrovaná identita, ikony/schémy odvetvovej certifikácie, pečate/certifikáty v oblasti ochrany údajov)

„Bodové hodnotenie“ v oblasti ochrany údajov, napr. na základe preskúmania politík ochrany súkromia pri jednotlivých aplikáciách v obchode s aplikáciami

Prístupnosť webových stránok

Adaptabilita na zariadenie (viacero zariadení)

Kvalita obsahu (napr. na základe prepojení webových stránok, bohatosti obsahu, jazykovej kvality, počtu jazykov atď.)

Označovanie kľúčových slov tagmi – pozitívne (počet, miera podrobnosti) a negatívne (prílišný výskyt kľúčových slov, tzv. stuffing)

Presnosť a relevantnosť názvu (napr. značka, technické špecifikácie atď.)

Dátum vstupu na trh

Výstižné odpovede, napríklad pokiaľ ide o ponúkané výrobky alebo služby, prípadne v rámci často kladených otázok

Platené poradie (aj na online sprostredkovateľských službách v rámci internetových vyhľadávačov)

ponuka

kvalita reklamy, kontext

spoľahlivosť zadávateľa reklamy

Veľkosť ponuky (napr. rozsah ponuky výrobkov alebo služieb, prípadne nákupy v rámci aplikácií, ktoré sú pri hodnotení obchodov s aplikáciami uvedené samostatne)

Redakčné postupy a konkrétne výberové kritériá (napr. umelecké projekty alebo aplikácie preskúmané platformou)

Algoritmy úpravy (týkajúce sa napr. spamu, aktuálnosti, kvality)

Miera odinštalovania mobilných aplikácií

Miera okamžitých odchodov zo stránky

A/B testovanie (dosah môžu ovplyvniť určité prvky, ako je časový rámec – špičkové zaťaženie, trvanie a veľkosť vzorky)

Randomizácia

Personalizácia

rozsah personalizácie (počet a druhy uplatňovaných funkcií), miera a spôsob závislosti od nastavenia ochrany osobných údajov používateľov atď.

geografická poloha, časový rámec vyhľadávania

história vyhľadávania používateľa, doterajšie nákupy

zmena predvolených nastavení

vplyv filtrov (a ostatných parametrov)

Prítomnosť na viacerých platformách (napr. negatívny vplyv nižších cien na konkurenčnej platforme na poradie, „hodnotenie“ na sociálnych médiách, miera prepojení/odkazov na webové stránky, frekvencia odkazovania, reputácia odkazujúcich webových sídiel alebo blogov)

„Príťažlivosť značky“ v prípade nových komerčných používateľov meraná pomocou faktorov, ktoré sú vo vzťahu k príslušným online sprostredkovateľským službám externé (napr. prieskumy v rámci špecializovaného spoločenstva)

Prednosti ponuky, napríklad:

porovnateľná konkurencieschopnosť (napr. ratingy, spotrebiteľské hodnotenia)

relevantnosť

dostupnosť

sledovanie zamietnutí

zrušenia objednávok

dvojité rezervácie (v osobitných sektoroch)

Prepočítavacie koeficienty

Geografická blízkosť

Výška vyplácanej provízie

Neúčasť na určitom programe (spôsobujúca zhoršenie pozície v poradí) alebo účasť na určitom programe/nákup dodatočných služieb (vedúca k zlepšeniu pozície v poradí)

Veľkosť zásob komerčného používateľa

Sezónnosť a dočasné odchýlky (napr. jednodňová predajná akcia)

Národný prístup (cezhraničné kultúrne rozdiely)

Osobitná metodika na zohľadnenie váhy hodnotení používateľa (napr. využitie dôveryhodných hodnotiteľov)

Experimentovanie (napr. platformy aktívne presadzujúce nových komerčných používateľov)

Optimalizácia webového sídla aj pre mobilné zariadenia

Redakčné zásahy („najlepšie tipy“ odporúčané redaktorom, „ponuky dňa“, opravy výsledkov vyhľadávania, ktoré sú špecifické pre individuálneho komerčného používateľa alebo používateľa firemných webových stránok, bez ohľadu na to, či sú „manuálne/ľudské“ alebo „algoritmické“ atď.)

Postupy „upratovania“ (napr. odstránenie starých aplikácií)

Miera prekliknutí

Pravidlá prístupu

Mechanizmy na predchádzanie podvodom

Balíky služieb komerčných používateľov alebo používateľov firemných webových stránok (napr. bezplatné doručenie, jednoduché vrátenie tovaru atď.)

Kvalita opisu ponuky (písomný opis, použitie obrázkov atď.)

Využitie možností na zaistenie prémiovej viditeľnosti/dočasného zlepšenia viditeľnosti (napr. využitie týchto mechanizmov na zabezpečenie dodatočného príjmu a/alebo na uľahčenie uvedenia výrobku/služby na trh alebo vstupu na trh), prípadne v kombinácii s mechanizmami alebo opatreniami na zníženie relatívnej dôležitosti „inak uplatňovaných“ parametrov alebo vo forme týchto mechanizmov alebo opatrení

Dôležitosť reputácie/dôveryhodnosti na základe hodnotení alebo ratingov používateľa

Kvalita obsahu vrátane jeho pravidelnej aktualizácie

Použitie jasných a stručných názvov

Rýchlosť a jednoduchá použiteľnosť na všetkých zariadeniach

Počet záznamov, ktoré sa zhodujú s dopytom kupujúceho

Vek domény

Jedinečnosť obsahu

Vstupné informácie poskytnuté používateľom (napísané alebo vyslovené slová, pohlavie, vek, kultúra, jazyk, adresa, predchádzajúce interakcie atď.)

„Objektívne“ údaje, ktoré sú vo vzťahu k platforme externé (dátum, čas, počasie atď.)

Osobné údaje týkajúce sa iných používateľov (preferencie, najviac vyhľadávané slová, najpredávanejšie výrobky atď.)

Počet „zdieľaní“/počet zobrazení/počet „uložení“, „obľúbených“

Technické prostriedky/médium (t. j. akým spôsobom spotrebiteľ pristupuje k hodnoteniu poradia)

Viacnásobné odkazy

Odplata

Obchodný vzťah s komerčným používateľom (dĺžka vzťahu, prednostný obchodný vzťah, prípadná investícia týkajúca sa platformy atď.)

Kvalita služieb zákazníkom

Pomer zrušených objednávok

Prvky súvisiace s trhom (všeobecný dopyt, konkurencieschopné ceny, konkurencieschopná dostupnosť atď.)

Negatívne kritériá, ako je počet sťažností spotrebiteľov alebo predpoklad, že niektoré funkcie spotrebiteľom nevyhovujú

Hodnotenie súvisiace s riešením problémov spotrebiteľov

Parita (napr. porovnanie sprostredkovateľských sadzieb so sadzbami uplatňovanými v iných distribučných kanáloch)

Konverzia obchodu

Aplikácia nereaguje (ANR)

Udržanie zákazníkov

Inštalácie a spätné odkazy na externé webové sídla

Dostupnosť zásob

Kvalita a vlastnosti výrobku

Dôležitosť výrobku v rámci daného sortimentu

Filtre uplatnené spotrebiteľmi na zúženie vyhľadávania

Informácie súvisiace s vyhľadávaním (obsah záznamu, atribúty záznamu, kľúčové slová/značky/označenia)

Dôležitosť na základe zhody vstupných informácií koncových používateľov a komerčných používateľov

Obľúbenosť ponúk

Preukázané preferencie koncového používateľa, pokiaľ ide o poradie (najaktuálnejšie, najrelevantnejšie, najlepšie hodnotené atď.)

Právne požiadavky (vrátane otázok týkajúcich sa podvodov/boja proti falšovaniu)

Nové položky

Uprednostňovanie komerčných používateľov, ktorí sa rozhodli využiť možnosť uplatniť doložky najvyšších výhod (napríklad v prípade, ak sa vo všeobecnosti neudeľujú)

Ponuky, ktorých platnosť sa čoskoro skončí

Najbližší najskôr

Aukcia/okamžitý nákup

Značka

Stav veci (nová/používaná)

Príklad osobitných parametrov, ktoré možno použiť v sektore ubytovacích služieb:

Minimálna dostupnosť, ktorú uvádza ubytovacie zariadenie

Kapacita ubytovania

Služby a vybavenie (napr. stravovanie, parkovanie, posilňovňa, služby recepcie a starostlivosti o hostí, wi-fi a obchodné centrá, blízkosť dopravy a miestnych atrakcií)

Počet rezervácií v pomere k počtu návštev na príslušnej ubytovacej stránke v rámci platformy (miera konverzie)

Kvalita hotela v porovnaní s inzerovanou kvalitou

Potvrdenie rezervácie hotela alebo reštaurácie

Vzdialenosť reštaurácie od zákazníka alebo predošlé vzorce správania používateľa

Politiky (týkajúce sa napr. skoršieho príchodu, neskoršieho odchodu a práva na stornovanie pobytu)

Parametre týkajúce sa podniku (počet a kvalita spotrebiteľských hodnotení, výška provízie, včasnosť úhrady faktúr, propagačné akcie, účasť na uprednostňovaných programoch atď.)

Účel cesty (pracovná/rekreačná)


PRÍLOHA II

Názorné príklady priamej a nepriamej odplaty

Vyplatenie vyššej provízie komerčným používateľom za vyššiu relatívnu dôležitosť (napríklad pri aukciách organizovaných v rámci prémiových/partnerských programov)

Pravidelný záväzok komerčných používateľov alebo používateľov firemných webových stránok využívať platené poradie alebo sa podieľať na spoločných propagačných iniciatívach v rámci online sprostredkovateľských služieb alebo príslušných internetových vyhľadávačov

Priama platba za lepšiu pozíciu alebo odporúčanie príslušného poskytovateľa online sprostredkovateľských služieb alebo internetových vyhľadávačov

Priama platba za zlepšenie viditeľnosti obchodných stránok na sociálnych médiách, v internetových katalógoch alebo v rámci ďalších online sprostredkovateľských služieb

(Jednorazová) priama platba za zvýšenie viditeľnosti počas určitých období

(Pravidelná) priama platba za to, že výrobok je v poradí na popredných miestach

Vernostné alebo prémiové programy

Komerční používatelia môžu za určité prémiové prvky platiť prostredníctvom vernostných alebo prémiových programov ponúkaných platformami. Samotná skutočnosť, že komerčný používateľ je členom týchto programov, a nie možný objektívny dosah tohto členstva na výkon meraný v rámci rôznych hlavných parametrov (napr. rýchlosť dodania v rámci elektronického obchodu), môže nepriamo zlepšiť pozíciu komerčného používateľa v poradí z dôvodu nastavenia mechanizmov určovania poradia, v rámci ktorých sa môžu uprednostňovať tie podniky, ktoré sú členmi.

Nákupy v rámci aplikácie

Nákupy v rámci aplikácie predstavujú ďalší obsah alebo predplatné v rámci aplikácií na mobilných zariadeniach alebo stolových počítačoch, ktoré sú dostupné po stiahnutí originálnej verzie. Nákupy v rámci aplikácie sa neponúkajú vo všetkých aplikáciách, ale v prípade niektorých (alebo všetkých) funkcií aplikácie sa môže od používateľov vyžadovať, aby uskutočnili jednorazový nákup v rámci aplikácie alebo sa prihlásili na (platený) odber. Ako príklady možno uviesť doplnkové funkcie aplikácií, prémiové verzie aplikácie, verzie bez reklám atď.

Komerční používatelia ponúkajúci aplikácie, v rámci ktorých možno robiť nákupy, platia zvyčajne za tieto nákupy platforme províziu. Tým sa môže zlepšiť viditeľnosť ich aplikácií vo výsledkoch vyhľadávania. V niektorých prípadoch môžu byť nákupy v rámci aplikácie dokonca uvedené aj v poradí stanovenom prevádzkovateľmi obchodov s aplikáciami, a to samostatne od základnej aplikácie a dodatočne k nej, čím sa takisto posilňuje „relatívna dôležitosť“ príslušnej aplikácie.

Doplnkové služby

Podobne ako v prípade vernostných alebo prémiových programov môže mať na poradie vplyv samotné využívanie doplnkových služieb príslušného poskytovateľa online sprostredkovateľských služieb, ako sú platba vopred, viazaný účet, plnenie, cloudové služby, zľavy, logistika, poistenie atď.

Odmeňovacie/stimulačné štruktúry

Programy odmeňovania poskytujúce kredity na bezplatnú reklamu na platforme, čo má vplyv na relatívnu dôležitosť, ako protihodnotu napríklad za to, že komerční používatelia rozšíria ponuku svojich výrobkov alebo služieb v rámci príslušných online sprostredkovateľských služieb, pokiaľ ide o šírku sortimentu a/alebo rozsah ponuky, alebo ako protihodnotu za to, že sa zaviažu k zníženiu cien počas konkrétneho obdobia, v ktorom výsledná zvýšená relatívna dôležitosť nie je výsledkom výlučne relatívnych cenových rozdielov, ak cena predstavuje hlavný parameter.

Známky dôveryhodnosti

Licenčné poplatky za známky dôveryhodnosti, ak je príslušný poskytovateľ online sprostredkovateľských služieb alebo internetových vyhľadávačov nejakým spôsobom prepojený s konkrétnou známkou dôveryhodnosti

Exkluzivita

Dohody o exkluzivite, ak môžu viesť k zlepšeniu poradia. Mohlo by to platiť v prípade, keď sú tieto dohody dobrovoľné (na rozdiel od dohôd, ktoré sú komerčným používateľom online sprostredkovateľských služieb uložené jednostranne) a uzavrie ich len podskupina komerčných používateľov.

Rozdelenie zisku

V prípade rozdelenia zisku, keď sa odmena vypláca napríklad ako percentuálny podiel z kliknutých odkazov na odkazujúcom internetovom vyhľadávači, môže ísť o nepriamu odplatu. Podnik môže napríklad získať vyššiu pozíciu v poradí na zozname výsledkov vyhľadávania, ak súhlasí s tým, že umožní poskytovateľovi internetového vyhľadávača, aby zobrazil obsah podniku v rámci agregačnej služby alebo služby pre nahrávanie podcastov, ktoré tento poskytovateľ ponúka.

Prístup k údajom a ich využívanie

Komerční používatelia môžu súhlasiť s tým, že poskytovateľom online sprostredkovateľských služieb poskytnú rozšírený prístup alebo iné zmluvné/zákonné práva k údajom, ktoré zhromaždia pri využívaní týchto služieb. Takýto zmluvný záväzok týkajúci sa údajov, ak by sa k nemu zaviazala len podskupina komerčných používateľov, by mohol ovplyvniť poradie rôznymi spôsobmi, napríklad aj tak, že im poskytovateľ ako protihodnotu môže poskytnúť poznatky/tipy týkajúce sa optimalizácie na dosiahnutie čo najlepšieho poradia. Tieto údaje sú cenné informácie a online sprostredkovateľským službám môžu poskytnúť veľkú obchodnú alebo konkurenčnú výhodu, a to aj v prípade, ak sami aktívne predávajú v rámci rovnakých online sprostredkovateľských služieb.

Balíkové ponuky/obchodné vzťahy

Odplata, ktorá je súčasťou širších obchodných dohôd s poskytovateľmi online sprostredkovateľských služieb. V takejto situácii by priama platba za jednu službu, ktorá dokonca nemusí súvisieť s príslušnými online sprostredkovateľskými službami alebo príslušným internetovým vyhľadávačom, mohla mať vplyv na stav (a prípadne aj poradie) príslušného podniku v rámci viacerých alebo všetkých služieb vymieňaných medzi uvedenými dvoma subjektmi.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/27


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.10007 — Telefónica/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Movistar Money Colombia JV)

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/02)

Dňa 2. decembra 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v španielskom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M10007. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/28


Výmenný kurz eura (1)

7. decembra 2020

(2020/C 424/03)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2128

JPY

Japonský jen

126,30

DKK

Dánska koruna

7,4433

GBP

Britská libra

0,91215

SEK

Švédska koruna

10,2018

CHF

Švajčiarsky frank

1,0802

ISK

Islandská koruna

152,70

NOK

Nórska koruna

10,6328

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

26,482

HUF

Maďarský forint

359,49

PLN

Poľský zlotý

4,4670

RON

Rumunský lei

4,8735

TRY

Turecká líra

9,5053

AUD

Austrálsky dolár

1,6374

CAD

Kanadský dolár

1,5537

HKD

Hongkongský dolár

9,3999

NZD

Novozélandský dolár

1,7252

SGD

Singapurský dolár

1,6212

KRW

Juhokórejský won

1 316,88

ZAR

Juhoafrický rand

18,4244

CNY

Čínsky juan

7,9310

HRK

Chorvátska kuna

7,5400

IDR

Indonézska rupia

17 214,85

MYR

Malajzijský ringgit

4,9385

PHP

Filipínske peso

58,421

RUB

Ruský rubeľ

89,7900

THB

Thajský baht

36,669

BRL

Brazílsky real

6,2124

MXN

Mexické peso

24,0901

INR

Indická rupia

89,6285


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/29


Oznam o ukončení krokov proti tretej krajine, ktorej bolo 21. apríla 2016 zaslané oznámenie o možnosti jej označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu podľa nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie

(2020/C 424/04)

Európska komisia (ďalej len „Komisia“) ukončila kroky proti Kiribati v súvislosti s bojom proti NNN rybolovu, s ktorých realizáciou sa začalo 21. apríla 2016 rozhodnutím Komisie C/2016/2254 (1) o informovaní Kiribati o tom, že ho Komisia považuje za krajinu, ktorá by mohla byť označená za nespolupracujúcu tretiu krajinu podľa nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa stanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (nariadenie o NNN rybolove).

1.   Právny rámec

Podľa článku 32 nariadenia o NNN rybolove by Komisia mala zaslať tretím krajinám oznámenie o možnosti ich označenia za nespolupracujúce krajiny. Takéto oznámenie má predbežnú povahu. Oznámenie tretím krajinám o možnosti ich označenia za nespolupracujúce krajiny vychádza z kritérií uvedených v článku 31 nariadenia o NNN rybolove.

Komisia by zároveň mala proti daným krajinám podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32. Komisia by v oznámení mala uviesť najmä informácie týkajúce sa hlavných skutočností a faktorov odôvodňujúcich toto označenie, poskytnúť daným krajinám možnosť reagovať a predložiť dôkazy, ktoré toto označenie vyvracajú, prípadne aj akčný plán na zlepšenie situácie a opatrenia prijaté na jej nápravu.

Komisia by mala dotknutým tretím krajinám poskytnúť dostatočný čas na to, aby mohli na oznámenie reagovať, a primeranú lehotu na nápravu situácie.

2.   Postup

Európska komisia zaslala 21. apríla 2016 Kiribati oznámenie o možnosti jeho označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu.

Komisia zdôraznila, že pokiaľ Kiribati nechce byť označené ako nespolupracujúca krajina, malo by spolupracovať s Komisiou na základe návrhu akčného plánu na nápravu zistených nedostatkov.

Komisia začala s Kiribati proces dialógu. Daná krajina predložila ústne a písomné pripomienky, ktoré boli posúdené a zohľadnené Komisiou. Komisia pokračovala v získavaní a overovaní všetkých informácií, ktoré považovala za potrebné.

Kiribati zaviedlo potrebné opatrenia na predchádzanie predmetným NNN rybolovným činnostiam a na predchádzanie takýmto činnostiam v budúcnosti, čím napravilo každé konanie alebo opomenutie, ktoré boli dôvodom na oznámenie možnosti jeho označenia za nespolupracujúcu krajinu v boji proti NNN rybolovu.

3.   Záver

Za daných okolností a po preskúmaní uvedených faktorov Komisia konštatuje, že kroky proti Kiribati podniknuté na základe ustanovení článku 32 nariadenia o NNN rybolove, pokiaľ ide o plnenie povinností, ktoré mu ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a jeho opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie, sa týmto ukončujú. Komisia s touto skutočnosťou oficiálne oboznámila príslušné orgány.

Toto ukončenie nezabraňuje Komisii ani Rade prijať v budúcnosti ďalšie kroky v prípade, že skutkové okolnosti preukážu, že si krajina neplní povinnosti, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, t. j. že nevykonáva opatrenia na zabránenie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie.


(1)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016D0423(01)&from=EN.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/30


Oznámenie Komisie, ktorým sa menia usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 z hľadiska obdobia ich uplatňovania a ktorým sa prijímajú dočasné úpravy na zohľadnenie vplyvu pandémie COVID-19

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/05)

Súvislosti

1.

Usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (1) (ďalej len „usmernenia“) sa uplatňujú do 31. decembra 2020.

2.

Komisia začala 8. septembra 2018 preskúmanie usmernení s cieľom nahradiť ich novými usmerneniami na roky 2021 až 2027. Návrh nových usmernení bude vo veľkej miere závisieť od pravidiel vzťahujúcich sa na podporu rozvoja vidieka podľa návrhu nariadenia o podpore strategických plánov, ktoré majú vypracovať členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) (2). Legislatívny postup prijímania tohto návrhu však stále prebieha a prijatie samotného nariadenia, ako aj následných delegovaných a vykonávacích pravidiel ešte nejaký čas potrvá. Aby mohla Komisia naďalej hodnotiť štátnu pomoc na základe súčasných usmernení a aby bolo možné dokončiť ich preskúmanie po prijatí reformy SPP, je vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania usmernení do 31. decembra 2022.

3.

So zreteľom na hospodárske a finančné dôsledky pandémie COVID-19 pre podniky je potrebné tieto usmernenia dočasne upraviť, pokiaľ ide o oprávnenosť podnikov využívať opatrenia pomoci v zmysle usmernení. Preto podniky, ktoré k 31. decembru 2019 neboli v ťažkostiach, ale v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2021 sa stali podnikmi v ťažkostiach, zostávajú oprávnené na pomoc v zmysle usmernení.

4.

Usmernenia sa preto menia takto:

5.

Bod 26 sa nahrádza takto:

„(26)

Podniky v ťažkostiach sú vylúčené z rozsahu pôsobnosti týchto usmernení, okrem výnimiek stanovených v tomto bode. Komisia sa domnieva, že ak sa podnik nachádza vo finančných ťažkostiach, nemožno ho vzhľadom na ohrozenie jeho samotnej existencie považovať za vhodný prostriedok na podporu iných cieľov verejnej politiky, a to dovtedy, kým sa nezabezpečí jeho životaschopnosť. Preto ak je príjemca pomoci vo finančných ťažkostiach v zmysle bodu (35).15, pomoc sa posúdi v súlade s usmerneniami Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach v zmenenom alebo nahradenom znení. Táto zásada sa nevzťahuje na pomoc týkajúcu sa kompenzácie škôd spôsobených prírodnými katastrofami a mimoriadnymi udalosťami uvedenú v časti II oddieloch 1.2.1.1 a 2.1.3 týchto usmernení, ktorá je zlučiteľná s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 2 písm. b) zmluvy. Ak finančné ťažkosti podniku pôsobiaceho v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva nastali v dôsledku rizikovej udalosti uvedenej v časti II oddieloch 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.5, 2.1.3, 2.8.1 alebo 2.8.5 týchto usmernení, pomoc na kompenzáciu alebo náhradu strát alebo škôd spôsobených takýmito rizikovými udalosťami a na pokrytie nákladov na eradikáciu škodcov rastlín sa môže poskytnúť v súlade s týmito usmerneniami a môže byť naďalej považovaná za zlučiteľnú s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) zmluvy. Okrem toho by sa z dôvodov ochrany verejného zdravia a s prihliadnutím na núdzovú situáciu nemala, pokiaľ ide o pomoc na odstránenie a likvidáciu mŕtvych hospodárskych zvierat uvedenú v oddiele 1.2.1.4 a pomoc na kontrolné a eradikačné opatrenia v prípade chorôb zvierat uvedenú v časti II oddiele 1.2.1.3 bode (375) týchto usmernení, za určitých okolností brať do úvahy hospodárska situácia podniku. Okrem toho podniky, ktoré k 31. decembru 2019 neboli v ťažkostiach, ale v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2021 sa stali podnikmi v ťažkostiach, zostávajú oprávnené na pomoc v zmysle týchto usmernení.“;

6.

Bod 737 sa nahrádza takto:

„(737)

Tieto usmernenia sa budú uplatňovať do 31. decembra 2022. Komisia sa môže rozhodnúť tieto usmernenia kedykoľvek revidovať alebo zmeniť, ak by to bolo nevyhnutné z dôvodov súvisiacich s politikou hospodárskej súťaže alebo v záujme zohľadnenia iných politík Únie, napríklad poľnohospodárskej politiky, politiky rozvoja vidieka alebo politiky týkajúcej sa zdravia ľudí a zdravia zvierat, politiky ochrany rastlín a životného prostredia, či medzinárodných záväzkov, prípadne z akýchkoľvek iných opodstatnených dôvodov.“


(1)  Ú. v. EÚ C 204, 1.7.2014, s. 1.

(2)  Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (strategické plány SPP) a ktoré sú financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 [COM(2018) 392 final].


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/32


Oznámenie o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

(2020/C 424/06)

Keďže v nadväznosti na uverejnenie oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti (1) nebola predložená žiadna riadne odôvodnená žiadosť o revízne prešetrovanie, Komisia oznamuje, že uplynie platnosť ďalej uvedeného antidumpingového opatrenia.

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (2).

Výrobok

Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu

Opatrenia

Odkaz

Dátum uplynutia platnosti (3)

Bezšvové rúry a rúrky zo železa alebo ocele

Čínska ľudová republika

Antidumpingové clo

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2272 zo 7. decembra 2015, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

(Ú. v. EÚ L 322, 8.12.2015, s. 21.)

9. 12. 2020


(1)  Ú. v. EÚ C 82, 12.3.2020, s. 5.

(2)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.

(3)  Platnosť opatrenia uplynie o polnoci v deň uvedený v tomto stĺpci.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/33


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.10089 — Phillips 66/Fortress Investment Group/Pester Marketing)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/07)

1.   

Komisii bolo 1. decembra 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Phillips 66 Company („Phillips 66“, USA),

Fortress Investment Group LLC („Fortress“, USA) pod kontrolou podniku SoftBank Group Corp. („SoftBank“, Japonsko),

Pester Marketing gas station and convenience store business („Pester Marketing“, USA).

Podniky Phillips 66 a Fortress získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Pester Marketing.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy aktív.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Phillips 66: spracovanie, preprava, skladovanie a uvádzanie palív a produktov na trh na celom svete prostredníctvom portfólia integrovaných podnikov, ktoré pôsobia v strednej fáze spracovania chemických a rafinovaných produktov a pri ich uvádzaní na trh,

Fortress: investície a správa aktív na celosvetovej úrovni,

Pester Marketing: vlastníctvo a prevádzka čerpacích staníc, ktoré predávajú pohonné hmoty a tovar každodennej spotreby v pohorí Rocky Mountain, v juhozápadných a stredozápadných regiónoch USA.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.10089 — Phillips 66/Fortress Investment Group/Pester Marketing

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/35


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9982 — Ford/GFT)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/08)

1.   

Komisii bolo 30. novembra 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Ford-Werke GmbH („FWG“, Nemecko), pod kontrolou podniku Ford Motor Company [„FMC“, Spojené štáty americké (USA)], patriaci do skupiny Ford Group (USA),

GETRAG FORD Transmissions GmbH („GFT“, Nemecko), pod spoločnou kontrolou podnikov FMC a Magna International Inc. („MAGNA“).

Podnik FWG získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom GFT.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

FMC (Ford Group): navrhovanie, výroba, uvádzanie na trh a servis celého radu osobných automobilov, nákladných vozidiel, športových úžitkových vozidiel (SUV) a elektrických vozidiel značky Ford a luxusných vozidiel značky Lincoln, finančné služby prostredníctvom spoločnosti Ford Motor Credit Company a vývoj riešení v oblasti elektrifikácie, autonómnych vozidiel a mobility,

GFT: vývoj, výroba a predaj prevodoviek pre ľahké vozidlá, ako aj dva výrobné závody v Nemecku a Spojenom kráľovstve.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9982 — Ford/GFT

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/36


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.10083 — China Baowu/Taiyuan Iron & Steel Group)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/09)

1.   

Komisii bolo 30. novembra 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

China Baowu Steel Group Corporation Limited („China Baowu“, Čína),

Taiyuan Iron and Steel (Group) Company Ltd. („TISCO“, Čína).

Podnik China Baowu získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom TISCO.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

China Baowu: pôsobí najmä v oblasti výroby a predaja výrobkov z ocele,

TISCO: pôsobí najmä v oblasti výroby a predaja výrobkov z ocele.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.10083 — China Baowu/Taiyuan Iron & Steel Group

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/37


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9983 — Magna/GFT Bordeaux)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/10)

1.   

Komisii bolo 30. novembra 2020 podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Magna International Inc. („MAGNA“, Kanada),

výrobný závod v Bordeaux („cieľový podnik“, Francúzsko), patriaci podniku GETRAG FORD Transmissions GmbH („GFT“, Nemecko).

Podnik MAGNA získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým cieľovým podnikom.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy aktív.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Magna je celosvetový dodávateľ pre automobilový priemysel, ktorý navrhuje, vyvíja, vyrába a dodáva automobilové systémy, zostavy, moduly a súčiastky predovšetkým výrobcom pôvodného vybavenia osobných vozidiel a ľahkých úžitkových vozidiel,

cieľový podnik je výrobný závod, ktorý vyrába manuálne prevodovky a ktorý sa nachádza v Bordeaux, vo Francúzsku, a v súčasnosti ho prevádzkuje podnik GFT.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9983 — Magna/GFT Bordeaux

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/38


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.10055 — MIRA/Romanian assets of CEZ)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 424/11)

1.   

Komisii bolo 1. decembra 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Macquarie Infrastructure and Real Assets (Europe) Limited („MIRA“, Spojené kráľovstvo) patriaci do skupiny Macquarie Group Limited („Macquarie“, Austrália),

rumunské aktíva v odvetví výroby elektriny, distribúcie elektriny a maloobchodných dodávok elektriny a zemného plynu („rumunské aktíva podniku ČEZ“ – „Romanian assets of CEZ“), v súčasnosti vo vlastníctve podniku ČEZ a.s. („ČEZ“, Česko).

Podnik MIRA získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad všetkými rumunskými aktívami podniku ČEZ (Romanian assets of CEZ).

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

MIRA: správa infraštruktúry a iných nefinančných aktív vrátane nehnuteľností a aktív v oblasti energetiky a poľnohospodárstva. MIRA je súčasťou divízie Macquarie Infrastructure and Real Assets v rámci skupiny Macquarie, ktorá je poskytovateľom investičných, bankových a finančných služieb na celom svete,

rumunské aktíva podniku ČEZ – Romanian assets of CEZ: sedem spoločností so sídlom v Rumunsku, ktoré spoločne prevádzkujú distribučnú sieť pre elektrinu, portfólio aktív v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov a maloobchodný predaj elektriny a plynu.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.10055 — MIRA/Romanian assets of CEZ

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


INÉ AKTY

Európska komisia

8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/39


Uverejnenie žiadosti o schválenie podstatnej zmeny špecifikácie výrobku podľa článku 50 ods. 2 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

(2020/C 424/12)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti o zmenu podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.

ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE PODSTATNEJ ZMENY ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU AKO ZARUČENEJ TRADIČNEJ ŠPECIALITY

Žiadosť o schválenie zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012

„Mozzarella“

EÚ č.: TSG-IT-0001-AM01 – 11. 9. 2019

1.   Skupina žiadateľov a oprávnený záujem

Názov skupiny: Latterie Soligo, Fattorie Marchigiane, Alival s.p.a

Adresa: Montemaggiore al Metauro (PU) 61030

Telefón: + 39 072157961

Elektronická adresa: fama@trevalli.cooperlat.it

Výrobcovia sú oprávnení predložiť žiadosť o zmenu v súlade s ustanoveniami ministerského dekrétu č. 12511 zo 14. októbra 2013 a zastupujú všetkých výrobcov zaručenej tradičnej špeciality „Mozzarella“.

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Taliansko

3.   Položky v špecifikácii, ktorých sa zmena týka

Názov výrobku

Opis výrobku

Spôsob výroby

Iné: zmena režimu ochrany na „zápis do registra s výhradou názvu“ namiesto „zápis do registra bez výhrady názvu“.

4.   Typ zmeny

Zmena špecifikácie zaregistrovanej ZTŠ, ktorú nemožno považovať za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 štvrtého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.

5.   Zmena (zmeny)

Názov

Zmena sa týka názvu výrobku a spočíva v tom, že sa dopĺňa prívlastok „tradizionale (tradičná)“ k názvu „Mozzarella“ tak, aby sa navrhnutý názov uvádzal takto: „Mozzarella Tradizionale“.

Názov „Mozzarella Tradizionale“ umožňuje okamžitú identifikáciu výrobku a odráža aj informácie, ktoré sa už uvádzajú v špecifikácii, pokiaľ ide o tradičný charakter výrobku a spôsob výroby.

Ako sa totiž jasne uvádza v časti, v ktorej sa opisujú základné prvky, cieľom špecifikácie je štandardizovať mozzarellu v jej najtradičnejšej podobe. Názov tak bude zodpovedať výrazu, ktorý bežne používa spotrebiteľ na pomenovanie výrobku.

Iné

Režim ochrany: zmena na „zápis do registra s výhradou názvu“ namiesto „zápis do registra bez výhrady názvu“.

Okrem toho sa navrhuje zmena s cieľom chrániť zápis dotknutého výrobku, pretože už nie je možné zapísať názvy poľnohospodárskych a potravinových výrobkov ako zaručené tradičné špeciality bez výhrady názvu, a v súlade s článkom 25 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 sa môžu zaregistrované názvy v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 509/2006 vrátane registrovaných názvov podľa žiadostí uvedených v článku 58 ods. 1 druhom pododseku uvedeného nariadenia naďalej používať v súlade s podmienkami stanovenými v nariadení (ES) č. 509/2006 len do 4. januára 2023.

Preto sa navrhuje zmena režimu ochrany uvedenej zaručenej tradičnej špeciality a jej zosúladenie s režimom, ktorý platí pre zaregistrované ZTŠ v súlade s nariadením (EÚ) č. 1151/2012. Na zaručenú tradičnú špecialitu „Mozzarella Tradizionale“ sa bude môcť vzťahovať zápis do registra s výhradou názvu. O výhradu názvu sa žiada len v súvislosti s názvom („Mozzarella Tradizionale“) ako celkom, a nie v súvislosti s jeho zložkami.

ŠPECIFIKÁCIA VÝROBKU AKO ZARUČENEJ TRADIČNEJ ŠPECIALITY

„Mozzarella Tradizionale“

EÚ č.: TSG-IT-0001-AM01 – 11. 9. 2019

„Taliansko“

1.   Názov (názvy) na zápis do registra

„Mozzarella Tradizionale“

2.   Druh výrobku [podľa prílohy xi]

1.3.

Syry

3.   Dôvody zápisu do registra

3.1.   Ide o výrobok, ktorý

sa vyznačuje spôsobom výroby, spôsobom spracovania alebo zložením, ktoré sa tradične používajú v prípade daného výrobku alebo danej potraviny,

sa vyrába z tradične používaných surovín alebo prísad.

3.2.   Ide o názov, ktorý

sa tradične používa na označenie špecifického výrobku,

vyjadruje tradičný alebo špecifický charakter výrobku.

4.   Opis

4.1.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1, vrátane jeho hlavných fyzikálnych, chemických, mikrobiologických alebo organoleptických vlastností, z ktorých vyplýva špecifický charakter výrobku (článok 7 ods. 2 tohto nariadenia)

„Mozzarella Tradizionale“ je čerstvý ťahaný mäkký syr (podľa definície uvedenej v Codex Alimentarius) získavaný mliečnym kvasením. Môže mať guľatý tvar (s hmotnosťou od 20 do 250 g), niekedy s výčnelkom, alebo môže byť zapletený vo forme vrkoča (s hmotnosťou od 125 do 250 g).

Syr „Mozzarella Tradizionale“ je balený a predávaný v ochrannom obale, pričom je ponorený v konzervačnej tekutine pozostávajúcej z vody, prípadne s prídavkom soli. Ak je obal hermeticky uzavretý, táto tekutina je priamo v kontakte s výrobkom, ak je však obal poškodený alebo prepúšťa, tekutina sa stráca.

Organoleptické vlastnosti

Vzhľad:

bez kôry, s jemným povrchom,

hladký, lesklý, rovnorodý povrch mliečnobielej farby,

typická vláknitá štruktúra, spočiatku výraznejšia, s vrstvami, v ktorých sa po prekrojení alebo jemnom stlačení objavuje mliečna tekutina. V hmote môžu byť váčky, v ktorých sa táto tekutina zhromažďuje,

v hmote nie sú oká,

farba: rovnomerná, mliečnobiela farba, bez škvŕn a vlákien,

konzistencia: hebká a jemne pružná,

chuť: typická, výrazná, čerstvá, jemne kyslastá,

vôňa: typická, aromatická, jemná, mierne kyslo-mliečna.

Chemické vlastnosti:

tuk v sušine: minimálne 44 hm. %,

vlhkosť: v prípade guľatého tvaru: 58 – 66 hm. %, v prípade tvaru vrkoča: 56 – 62 hm. %,

vlhkosť v pomere k beztukovej sušine: 69 – 80 hm. %,

fosfatázová aktivita nepresahuje12 μg fenolu na gram syra,

pH syrovej hmoty: 5,1 – 5,6,

kyselina mliečna L(+): viac ako 0,2 % vo vzorkách analyzovaných do troch dní od dátumu výroby,

chlorid sodný (NaCl) vo vzorke nesmie presiahnuť 1 hm. %,

furozín: maximálne 10 mg na 100 g obsahu bielkovín.

Mikrobiologické vlastnosti:

Typická mikroflóra odolná voči ťahaniu, v množstve nie menšom ako 107 jtk/g vo vzorkách analyzovaných do troch dní od dátumu výroby.

Skladovanie:

Výrobok sa má skladovať pri teplote od 0 do + 4 °C. Maximálna teplota pri skladovaní musí byť uvedená na obale spolu s dátumom spotreby, ktorý je uvedený slovami „Spotrebujte do […]“ a následne vyjadrený údajom o dni a mesiaci.

4.2.   Opis spôsobu výroby výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1, ktorý musia výrobcovia dodržiavať, a v relevantných prípadoch aj povaha a vlastnosti použitých surovín alebo prísad a spôsob prípravy výrobku (článok 7 ods. 2 tohto nariadenia)

Zahŕňa výlučne tieto štádiá, ktoré sa postupne uskutočňujú v tej istej prevádzke:

v prípade potreby štádium dozrievania mlieka výlučne pomocou prírodnej mliekarenskej kultúry (1),

pasterizácia mlieka (pri minimálnej teplote 71,7 °C počas 15 sekúnd alebo rovnocenný proces),

naočkovanie mlieka prírodnou mliekarenskou kultúrou,

doplnenie tekutého hovädzieho syridla (s aktivitou pepsínu od 20 do 30 %),

zrážanie syridlom od 35 do 39 °C,

krájanie, miešanie a oddelenie srvátky od syreniny,

mliečne dozrievanie syreniny až do dosiahnutia pH od 5,0 do 5,4, krájanie dozretej syreniny na kúsky,

dohrievanie zrna (proces dohrievania horúcou vodou, niekedy s prídavkom soli, s konečnou teplotou syreniny od 58 °C do 65 °C),

formovanie syreniny za tepla,

spevňovanie studenou vodou, niekedy s prídavkom soli,

balenie.

1.

Príprava prírodnej mliekarenskej kultúry:

Počiatočná mliekarenská kultúra

tepelné spracovanie surového mlieka, ktoré nebolo chladené, na teplotu najmenej + 63 °C minimálne počas 15 minút (alebo kombinácia čas/teplota s rovnocenným minimálnym účinkom),

ochladenie na inkubačnú teplotu (t = 42 °C až 50 °C),

inkubácia až do kyslosti od 14 do 24 °SH na 100 ml,

ochladenie na teplotu nižšiu ako + 8 °C,

skladovanie v chlade pri teplote najviac + 4 °C.

Následné mliekarenské kultúry

naočkovanie surového mlieka, ktoré mohlo byť tiež ochladené, minimálne so 4 % predchádzajúcej mliekarenskej kultúry,

tepelné spracovanie ako pri počiatočnej mliekarenskej kultúre,

ochladenie na inkubačnú teplotu (t = 42 °C až 50 °C),

inkubácia až do kyslosti od 14 do 24 °SH na 100 ml,

ochladenie na teplotu nižšiu ako + 8 °C,

skladovanie v chlade pri teplote najviac + 4 °C.

Mliekarenská kultúra pripravená na použitie

Mliekarenská kultúra pripravená na použitie musí:

mať kyslosť medzi 16 až 30 °SH na 100 ml,

mať minimálny obsah termofilných streptokokov 108 jtk/ml,

mať negatívnu fosfatázovú aktivitu,

byť použitá vo výrobe do troch dní po príprave.

4.3.   Opis kľúčových prvkov, z ktorých vyplýva tradičný charakter výrobku (článok 7 ods. 2 príslušného nariadenia)

„Mozzarella Tradizionale“ je výrobok, ktorý je vyrobený pomocou tradičnej technológie syrenia čerstvej ťahanej syrovej hmoty a je súčasťou talianskej mliekarenskej tradície.

Podľa svojej najtradičnejšej typológie sa musí výrobok, na ktorý sa vzťahuje táto špecifikácia, vyrobiť z plnotučného mlieka, ktoré sa do prevádzky privezie surové, pričom sa môže meniť len jeho obsah tuku: určujúcim prvkom je prírodná mliekarenská kultúra, ktorá sa musí pripraviť pomocou mlieka pochádzajúceho z tej istej oblasti ako mlieko použité na výrobu syra a ktorá sa musí použiť priamo na mieste. Pozostáva z kultúry mliečnych baktérií, ktoré sa vyznačujú svojou odolnosťou voči teplu, svojím rýchlym rastom a okysľovaním nadobudnutým selektívnym obohatením mliečnej mikroflóry, ktorá sa prirodzene nachádza v surovom mlieku, pričom mliekarenská kultúra odráža počiatočnú mikrobiologickú kvalitu.

Správne pripravená prírodná mliekarenská kultúra obyčajne pozostáva z neurčenej zmesi kmeňov Streptococcus thermophilus s možnou prítomnosťou enterokokov a termorezistentných mliečnych baktérií. Táto skupina mliečnej flóry má určujúci vplyv na konečné vlastnosti výrobku.


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.


8.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 424/43


Uverejnenie žiadosti o schválenie podstatnej zmeny špecifikácie výrobku podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

(2020/C 424/13)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti o zmenu podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.

ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE PODSTATNEJ ZMENY ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU S CHRÁNENÝM OZNAČENÍM PÔVODU ALEBO CHRÁNENÝM ZEMEPISNÝM OZNAČENÍM

Žiadosť o schválenie zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012

„Rheinisches Zuckerrübenkraut“/„Rheinischer Zuckerrübensirup“/„Rheinisches Rübenkraut“

EÚ č.: PGI-DE-0717-AM01 – 31. 3. 2020

CHOP ( ) CHZO (X)

1.   Skupina žiadateľov a oprávnený záujem

Názov združenia

Schutzgemeinschaft Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Apfelkraut [Združenie na ochranu Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Apfelkraut]

Adresa

Wormersdorfer Straße 22-26, 53340 Meckenheim

Krajina

Nemecko

E-mailová adresa (E-mailové adresy)

info@sg-zuckerruebensirup-apfelkraut.de

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Nemecko

3.   Položky v špecifikácii, ktorých sa zmena týka

Názov výrobku

Opis výrobku

Zemepisná oblasť

Dôkaz o pôvode

Spôsob výroby

Súvislosť

Označovanie

Iné [uveďte]

4.   Typ zmeny (zmien)

Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorú nemožno považovať za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.

Zmena špecifikácie výrobku s CHOP a CHZO zapísaného v registri, pre ktorý nebol uverejnený jednotný dokument (alebo ekvivalentný dokument), ktorá nemá byť v súlade s článkom 53 ods. 2 tretím pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 kvalifikovaná ako nepodstatná.

5.   Zmena (zmeny)

Opis výrobku

Zmena

Súčasné znenie: „— železo: min. 4 mg/100 g“

Požadovaná zmena: Odkaz na železo by sa mal vypustiť.

Vysvetlenie

Analýzy vykonané v posledných rokoch ukázali, že hodnota železa uvedená v pôvodnej špecifikácii je sčasti spôsobená prítomnosťou ílu a zeminy (ktoré v dôsledku následného procesu varenia a filtrovania nemali nikdy negatívny vplyv na kvalitu konečného výrobku). V tom čase nebolo z technických dôvodov možné odstrániť íl a zeminu, ktoré vstúpili do výrobného procesu s cukrovou repou. Okrem toho dochádzalo v dôsledku počasia vždy k značným medziročným výkyvom.

Vďaka optimalizácii výrobného procesu teraz možno oveľa dôkladnejšie odstrániť íl a zeminu z repy. Výsledkom je nižší obsah železa.

Jedným z cieľov výrobcov je ďalšia optimalizácia tohto procesu. To však znamená, že nemožno vždy zaručiť hodnotu minimálne 4 mg železa na 100 g výrobku. Preto by sa mala hodnota železa vypustiť.

Súvislosť

Zmena

Bod 2 „Špecifickosť výrobku“, prvý odsek

Súčasné znenie: „Tradičný a šetrný výrobný proces, ktorý vďaka dlhoročnej tradícii neoddeliteľnou súčasťou spracovateľskej oblasti, zaručuje, že v konečnom výrobku sa zachovajú cenné minerály, ako je horčík a železo. Výrobok okrem toho obsahuje draslík a kyselinu listovú, ktorej množstvo je však rôzne a skladovaním sa znižuje. Vyrába sa bez prídavných látok.“

Požadovaná zmena (vypustenie častí textu, v ktorých sa spomína železo a kyselina listová):

„Tradičný a šetrný výrobný proces, ktorý je vďaka dlhoročnej tradícii neoddeliteľnou súčasťou spracovateľskej oblasti, zaručuje, že v konečnom výrobku sa zachovajú cenné minerály ako horčík. Výrobok obsahuje aj draslík. Vyrába sa bez prídavných látok.“

Vysvetlenie

Pokiaľ ide o hodnotu železa: pozri vysvetlenie v písmene b).

Pokiaľ ide o odkaz na kyselinu listovú: Hodnota kyseliny listovej v opise [písmeno b)] sa už vypustila v rámci poslednej žiadosti o zmenu, keďže merania uskutočnené po registrácii ukázali, že obsah kyseliny listovej po výrobe prirodzene klesá. Dôvodom je jej rozklad.

Obsah kysliny listovej sa už v súčasnosti nemeria, pretože takéto merania by boli vzhľadom na požiadavky špecifikácie nadbytočné. Keďže obsah kyseliny listovej sa počas dlhého skladovania aj tak znižuje a samotná látka nakoniec nie je vo výrobku prítomná, vo všeobecnosti nie je vhodné ju uvádzať.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„Rheinisches Zuckerrübenkraut“/„Rheinischer Zuckerrübensirup“/„Rheinisches Rübenkraut“

EÚ č.: PGI-DE-0717-AM01 – 31. 3. 2020

CHOP ( ) CHZO (X)

1.   Názov [CHOP alebo CHZO]

„Rheinisches Zuckerrübenkraut“/„Rheinischer Zuckerrübensirup“/„Rheinisches Rübenkraut“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Nemecko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

3.1.   Druh výrobku

Trieda 1.6. Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

Čistá prírodná koncentrovaná šťava z čerstvo zozberanej úrody cukrovej repy bez rastlinnej vlákniny a prídavných látok.

Vzhľad: tmavohnedý, vysoko viskózny sirup

Chuť: sladko-sladová

Vôňa: sladkasto-sladovo-karamelová

Konečný obsah cukru (tolerancia pri jeho jednotlivých druhoch ±3 %):

sacharóza: 33 %

glukóza: 17 %

fruktóza: 16 %

Stupeň Brix: najmenej 78 ° Brix

Hodnota pH: od 4,4 do 5,0

Obsah vody: max. 22 %

Horčík: min. 60 mg/100 g

Draslík: min. 50 mg/100 g

Sirup z cukrovej repy sa vyrába bez prídavných látok. Tento výrobok sa vyrába v čase zberu cukrovej repy, od neskorého leta do jari. Tradičný výrobný postup, ktorý bol prispôsobený požiadavkám moderných potravinárskych právnych predpisov, vyzerá takto:

Prebratie surovín/kvalita: dodanie čerstvo pozberanej repy.

Preskúmanie prebierky: určenie obsahu cukru s cieľom stanoviť potrebné prevádzkové parametre (teplotu, dĺžku procesu varenia atď.). Vizuálna kontrola podielu nečistôt a zelených častí.

Skladovanie: krátke skladovanie na farme i v mieste spracovania, skoordinovanie zberu s dodávkou.

Úprava pred ďalším opracovaním a spracovaním: predčistenie; odstránenie listov, hliny a kameňov; následné vyčistenie v repnej práčke.

Spracovanie: Konečné spracovanie sa uskutočňuje v zemepisnej oblasti. Repa sa ďalej spracováva v celých kusoch alebo pokrájaná na malé kúsky. Rmut sa niekoľko hodín zahrieva, prípadne sa šetrne varí. Zároveň treba dbať na to, aby dostatočne dlho odpočíval. Čas varného procesu a teplota, pri ktorej prebieha, sa upravia podľa spracovateľskej tradície podniku. Potom sa pod vysokým tlakom lisujú repné rezky, aby sa získala difúzna šťava. Zo získanej difúznej šťavy sa vo filtračnom zariadení odstránia takmer všetky pevné čiastočky a čistá šťava sa privedie do odparovacieho zariadenia. V odparovacom zariadení sa vo vákuu šetrne odstráni z čistej šťavy voda. Obsah sušiny v konečnom výrobku je najmenej 78 stupňov Brix. Hotový výrobok sa pred uskladnením podrobí v spracovateľskom závode analýze na pH, farbu, sacharózu, fruktózu, glukózu a sušinu. Konečný výrobok okrem toho pravidelne preskúmava externé laboratórium. Získaný repný sirup sa uskladní v nádržiach, odkiaľ sa môže odoberať a plniť do obalov.

3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

Všetka cukrová repa používaná ako východisková surovina musí pochádzať na 100 % z vymedzenej zemepisnej oblasti.

Cukrová repa, ktorá sa používa na výrobu repného sirupu, pochádza tradične a výhradne od pestovateľov repy z daného regiónu.

3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Celý výrobný proces sa uskutočňuje v danej zemepisnej oblasti.

3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

Porýnie, konkrétne v Severnom Porýní-Vestfálsku, administratívny kraj Kolín (bez obvodu Oberbergischer Kreis), a z administratívneho kraja Düsseldorf obvod Mettmann, obvod mesto Düsseldorf, porýnsky obvod Neuss, obvod mesto Mönchengladbach, obvod Viersen, obvod mesto Krefeld, obvod Kleve, obvod Wesel, ako aj v Porýní-Falcku, administratívny obvod Ahrweiler a administratívny obvod Mayen-Koblenz.

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

Špecifickosť zemepisnej oblasti

Stáročná tradícia varenia repy v Porýní viedla k zdokonaľovaniu výroby a chuti. Táto zručnosť sa odovzdávala z generácie na generáciu. Pestovanie repy sa v 14. a 15 storočí stalo neoddeliteľnou súčasťou sedliackych fariem a v Porýní sa repa od 15. storočia pokladala za „malé desiatky“, ktoré roľníci museli platiť svojim zemepánom. Na začiatku 17. storočia viedla tridsaťročná vojna k hladomoru a vtedy sa zistilo, že jednoduchšie a výhodnejšie je pestovať cukrovú repu než obilniny. Okrem iného si v Porýní, kde boli následky nepokojov menšie, mohli dovoliť náročnejšie pestovanie sladkej kvaky.

Dnes sa nedá presne určiť čas, odkedy sa v Porýní repný sirup vyrába, je však pravdepodobné, že výroba tohto sirupu je bežná od 18. storočia. Centrum výroby repného sirupu je na dolnom Porýní. Okolo roku 1860 bolo v štáte Prusko 309 výrobcov repného sirupu, pričom len v samotnom obvode Grevenbroich bolo zaznamenaných 63 lisov. Repný sirup sa pôvodne vyrábal z kŕmnej repy alebo z karotky. V 19. storočí sa v Dolnom Porýní presadilo pestovanie vyšľachtenej „Lanker Rübe“, čo je druh kŕmnej repy. V druhej polovici storočia získala vo výrobe prevahu cukrová repa. V ročenkách Kolínskej obchodnej komory z obdobia okolo roku 1870 sa možno dočítať, že ročne sa vyrobilo 6 000 až 10 000 Ztr. (Zentner = 50 kg) repného sirupu.

Okrem toho je repný sirup dôležitou prísadou celého radu typických rýnskych receptov, ako napríklad „Sauerbraten“ (marinované hovädzie mäso) a „Aachener Printen“ (perník). Dlhoročná tradícia výroby sirupu z cukrovej repy v Porýní sa zreteľne prejavuje aj v jazyku: pre Porýnčanov je sirup z cukrovej repy „Rübenkraut“, v minulosti bol ešte aj „Rüöwenkrut“ alebo „Röbenkraut“. Tento pojem je dnes používaný a známy nielen v Porýní, ale aj mimo neho. Skôr, než bolo známe, že kŕmna repa by sa mohla používať na výrobu cukru, používala sa ako zelenina (bylina). Názov Rübenkraut označujúci sirup získaný z kŕmnej repy súvisí so slovom „Apfelkraut“ (sirup získaný z jabĺk).

V publikácii od Bertholda Blocka pod názvom „Rübensirup – Seine Herstellung, Beurteilung und Verwendung“ (Repný sirup – jeho výroba, hodnotenie a použitie), Lipsko 1920, z obrázka 2 vyplýva, že v Porýní bola významná koncentrácia závodov (kruhy s čiernou výplňou) na výrobu repného sirupu. Cukrovary boli rozmiestnené po celej Nemeckej ríši, ale v Porýní ich bolo len veľmi málo. Zato však nikde inde nebolo tak veľa závodov na výrobu repnej šťavy. Ešte aj dnes sa repná šťava vyrába v Porýní vo veľmi veľkom množstve.

Špecifickosť výrobku:

Tradičný a šetrný výrobný proces, ktorý je vďaka dlhoročnej tradícii neoddeliteľnou súčasťou spracovateľskej oblasti, zaručuje, že v konečnom výrobku sa zachovajú cenné minerály ako horčík. Výrobok obsahuje aj draslík. Vyrába sa bez prídavných látok.

Vďaka svojej jedinečnej výraznej sladko-sladovej chuti, ktorá je, rovnako ako jeho sladkasto-sladovo-karamelová vôňa, výsledkom starostlivého výrobného postupu, je vhodný nielen ako nátierka na chlieb, ale je vynikajúci aj ako chuťová prísada do varených a pečených pokrmov.

Tento výrobok je už dlho veľmi známy a vysoko uznávaný. Tomuto renomé sa výrobok teší v Porýní, ale aj mimo neho. Známosť a uznanie tohto výrobku sú založené na jeho dlhej histórii v danej zemepisnej oblasti.

Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku (CHOP), alebo špecifickou akosťou, povesťou alebo inou typickou vlastnosťou výrobku (CHZO):

Vynikajúca povesť tohto výrobku pramení z jeho zemepisného pôvodu.

Repný sirup bol vynájdený v Porýní. Odvtedy sa tam vyrába. Vždy sa vyrábal z cukrovej repy pestovanej v Porýní. Rozhodujúci význam pre skvelú povesť výrobku má skutočnosť, že plody pochádzajú z tejto výrobnej oblasti. Autentickosť výrobku je neoddeliteľne spätá s miestnym pôvodom jedinej použitej suroviny, a to cukrovej repy.

Repný sirup sa aj dnes vyrába takmer rovnako ako v minulých storočiach. Spracovávala sa vždy len repa z uvedenej oblasti. Preto je v Porýní veľká koncentrácia závodov na výrobu repnej šťavy, čo je znázornené aj na priloženej mape. Cukrová repa sa v Porýní pestuje rovnako ako predtým vo veľkom množstve, pričom veľká časť je určená na výrobu cukru; značná časť spracuje aj na repný sirup.

Cukrová repa, ktorá sa používa na výrobu repného sirupu, pochádza tradične a výhradne od pestovateľov repy z daného regiónu. Cukrová repa sa pestuje na základe zmluvnej úpravy medzi spracovateľmi a poľnohospodármi a táto úprava umožňuje komplexné poradenstvo týkajúce sa poľnohospodárskej výroby. Medzi výrobcami a spracovateľmi prebieha efektívna, transparentná a overiteľná spolupráca. Zaručený odbyt predstavuje pre pestovateľov repy základnú istotu, ktorú potrebujú na plány do budúcnosti. Chemické parametre kvality cukrovej repy sa pravidelne skúmajú pomocou identických analytických postupov.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)

https://register.dpma.de/DPMAregister/blattdownload/marken/2019/44/Teil-7/20191031


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.