|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 399 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 63 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2020/C 399/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
|
|
Súdny dvor |
|
|
2020/C 399/02 |
||
|
2020/C 399/03 |
||
|
2020/C 399/04 |
||
|
2020/C 399/05 |
||
|
2020/C 399/06 |
||
|
2020/C 399/07 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
|
Súdny dvor |
|
|
2020/C 399/08 |
||
|
2020/C 399/09 |
||
|
2020/C 399/10 |
||
|
2020/C 399/11 |
||
|
2020/C 399/12 |
||
|
2020/C 399/13 |
||
|
2020/C 399/14 |
||
|
2020/C 399/15 |
||
|
2020/C 399/16 |
||
|
2020/C 399/17 |
||
|
2020/C 399/18 |
||
|
2020/C 399/19 |
||
|
2020/C 399/20 |
||
|
2020/C 399/21 |
||
|
2020/C 399/22 |
||
|
2020/C 399/23 |
||
|
2020/C 399/24 |
||
|
2020/C 399/25 |
||
|
2020/C 399/26 |
||
|
2020/C 399/27 |
||
|
2020/C 399/28 |
||
|
2020/C 399/29 |
||
|
2020/C 399/30 |
||
|
2020/C 399/31 |
||
|
2020/C 399/32 |
||
|
2020/C 399/33 |
||
|
2020/C 399/34 |
||
|
|
Všeobecný súd |
|
|
2020/C 399/35 |
||
|
2020/C 399/36 |
||
|
2020/C 399/37 |
||
|
2020/C 399/38 |
||
|
2020/C 399/39 |
||
|
2020/C 399/40 |
||
|
2020/C 399/41 |
||
|
2020/C 399/42 |
||
|
2020/C 399/43 |
||
|
2020/C 399/44 |
||
|
2020/C 399/45 |
||
|
2020/C 399/46 |
||
|
2020/C 399/47 |
||
|
2020/C 399/48 |
||
|
2020/C 399/49 |
||
|
2020/C 399/50 |
||
|
2020/C 399/51 |
||
|
2020/C 399/52 |
||
|
2020/C 399/53 |
||
|
2020/C 399/54 |
Vec T-554/20: Žaloba podaná 8. septembra 2020 – Pollinis France/Komisia |
|
|
2020/C 399/55 |
||
|
2020/C 399/56 |
Vec T-577/20: Žaloba podaná 11. septembra 2020 – Ryanair/Komisia |
|
|
2020/C 399/57 |
Vec T-585/20: Žaloba podaná 24. septembra 2020 – Polwax/Komisia |
|
|
2020/C 399/58 |
Vec T-590/20: Žaloba podaná 25. septembra 2020 – Clariant a Clariant International/Komisia |
|
|
2020/C 399/59 |
||
|
2020/C 399/60 |
Vec T-622/20: Žaloba podaná 9. októbra 2020 – Aldi/EUIPO (Cachet) |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2020/C 399/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Súdny dvor
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/2 |
Vymenovanie prvého generálneho advokáta
(2020/C 399/02)
Na svojom generálnom zasadnutí 29. septembra 2020 Súdny dvor v súlade s článkom 14 ods. 1 rokovacieho poriadku (1) vymenoval M. Szpunara za prvého generálneho advokáta na obdobie od 7. októbra 2020 do 6. októbra 2021.
(1) V znení uplatniteľnom do najbližšej čiastočnej obmeny sudcov a generálnych advokátov stanovenej v článku 253 druhom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie (pozri článok 2 druhý odsek zmien Rokovacieho poriadku Súdneho dvora prijatých 26. novembra 2019, Ú. v. EÚ L 316, 6. decembra 2019, s. 103).
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/2 |
Určenie komôr poverených vecami uvedenými v článku 107 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora (naliehavé prejudiciálne konanie)
(2020/C 399/03)
Na svojom generálnom zasadnutí 29. septembra 2020 Súdny dvor v súlade s článkom 11 ods. 2 rokovacieho poriadku určil na obdobie od 7. októbra 2020 do 6. októbra 2021 prvú a piatu komoru ako komory, ktoré sú poverené vecami uvedenými v článku 107 tohto poriadku.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/2 |
Voľba predsedov trojčlenných komôr
(2020/C 399/04)
Na svojom zasadnutí 29. septembra 2020 sudcovia Súdneho dvora v súlade s článkom 12 ods. 2 rokovacieho poriadku zvolili na obdobie od 7. októbra 2020 do 6. októbra 2021 za predsedu šiestej komory L. Bay Larsena, za predsedu siedmej komory A. Kumina, za predsedu ôsmej komory N. Wahla, za predsedu deviatej komory N. J. C. da Silvu Piçarru a za predsedu desiatej komory M. Ilešiča.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/2 |
Zloženie sľubu nových členov Súdneho dvora
(2020/C 399/05)
|
A. |
Rantos, ktorý bol rozhodnutím zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 2. septembra 2020 (1) vymenovaný za generálneho advokáta Súdneho dvora na obdobie od 7. septembra 2020 do 6. októbra 2021, zložil 10. septembra 2020 sľub pred Súdnym dvorom. |
|
I. |
Ziemele, ktorá bola rozhodnutím zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 2. septembra 20201 vymenovaná za sudkyňu Súdneho dvora na obdobie od 7. septembra 2020 do 6. októbra 2024, zložila 6. októbra 2020 sľub pred Súdnym dvorom. |
|
J. |
Passer, ktorý bol rozhodnutím zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 2. septembra 20201 vymenovaný za sudcu Súdneho dvora na obdobie od 6. októbra 2020 do 6. októbra 2024, zložil 6. októbra 2020 sľub pred Súdnym dvorom. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/3 |
Pridelenie sudcov do komôr
(2020/C 399/06)
Na svojom generálnom zasadnutí 6. októbra 2020 Súdny dvor rozhodol o pridelení I. Ziemele do druhej a siedmej komory a J. Passera do tretej a ôsmej komory.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/3 |
Zoznamy slúžiace na určenie zloženia rozhodovacích komôr
(2020/C 399/07)
Na svojom generálnom zasadnutí 6. októbra 2020 Súdny dvor v súlade s článkom 27 ods. 4 rokovacieho poriadku zostavil zoznam na určenie zloženia veľkej komory takto:
E. Juhász
J. Passer
M. Ilešič
I. Ziemele
L. Bay Larsen
N. Wahl
T. von Danwitz
N. Jääskinen
C. Toader
A. Kumin
M. Safjan
I. Jarukaitis
D. Šváby
L. S. Rossi
S. Rodin
N. J. C. da Silva Piçarra
F. Biltgen
P. G. Xuereb
K. Jürimäe
C. Lycourgos
Na svojom generálnom zasadnutí 6. októbra 2020 Súdny dvor v súlade s článkom 28 ods. 2 rokovacieho poriadku zostavil zoznamy na určenie zloženia druhej a tretej komory takto:
Druhá komora
A. Arabadžiev
T. von Danwitz
I. Ziemele
P. G. Xuereb
A. Kumin
Tretia komora
A. Prechal
F. Biltgen
J. Passer
L. S. Rossi
N. Wahl
Na svojom generálnom zasadnutí 6. októbra 2020 Súdny dvor v súlade s článkom 28 ods. 3 rokovacieho poriadku zostavil zoznamy na určenie zloženia trojčlenných komôr takto:
Šiesta komora
L. Bay Larsen
C. Toader
M. Safjan
N. Jääskinen
Siedma komora
A. Kumin
T. von Danwitz
P. G. Xuereb
I. Ziemele
Ôsma komora
N. Wahl
F. Biltgen
L. S. Rossi
J. Passer
Deviata komora
N. J. C. da Silva Piçarra
D. Šváby
S. Rodin
K. Jürimäe
Desiata komora
M. Ilešič
E. Juhász
C. Lycourgos
I. Jarukaitis
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Francúzsko) – Groupe Lactalis/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances
(Vec C-485/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (EÚ) č. 1169/2011 - Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom - Článok 9 ods. 1 písm. i) a článok 26 ods. 2 písm. a) - Povinný údaj o krajine pôvodu alebo mieste pôvodu potravín - Neuvedenie, ktoré by mohlo uviesť spotrebiteľov do omylu - Článok 38 ods. 1 - Výslovne harmonizované otázky - Článok 39 ods. 2 - Prijatie vnútroštátnych opatrení, ktoré stanovujú ďalšie povinné údaje týkajúce sa krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu osobitných druhov alebo kategórií potravín - Podmienky - Existencia dokázaného prepojenia medzi jednou alebo viacerými vlastnosťami dotknutých potravín a ich pôvodom alebo miestom pôvodu - Pojmy „dokázané prepojenie“ a „vlastnosti“ - Dôkaz o tom, že väčšina spotrebiteľov pripisuje tejto informácii veľký význam - Vnútroštátne opatrenie stanovujúce povinný údaj o národnom, európskom alebo neeurópskom pôvode mlieka)
(2020/C 399/08)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Groupe Lactalis
Žalovaní: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004, sa má vykladať v tom zmysle, že povinné označenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu mlieka a mlieka používaného ako zložka sa má považovať za „otázku konkrétne harmonizovanú“ týmto nariadením v zmysle jeho článku 38 ods. 1, v prípade, že neuvedenie tohto údaju by mohlo uviesť spotrebiteľov do omylu a že nebráni tomu, aby členské štáty prijali na základe tohto nariadenia opatrenia vyžadujúce ďalšie povinné údaje na základe jeho článku 39, pod podmienkou, že tieto opatrenia sú zlučiteľné s cieľom, ktorý sleduje normotvorca Únie prostredníctvom výslovnej harmonizácie otázky povinného označenia krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu, a že s týmto označením tvoria konzistentný celok. |
|
2. |
Článok 39 nariadenia č. 1169/2011 sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade vnútroštátnych opatrení, ktoré by boli vzhľadom na odsek 1 tohto článku opodstatnené ochranou spotrebiteľov, sa nemôžu obe požiadavky stanovené v odseku 2 uvedeného článku, a to existencia „dokázaného prepojenia medzi určitými vlastnosťami potraviny a jej pôvodom alebo miestom pôvodu“ na jednej strane a „dôkaz, že väčšina spotrebiteľov prikladá poskytovaniu týchto informácií veľký význam“ na druhej strane, vykladať vo vzájomnej súvislosti, takže existenciu tohto dokázaného prepojenia nemožno posudzovať len na základe subjektívnych aspektov týkajúcich sa významu asociácie, ktorú si väčšina spotrebiteľov môže vytvárať medzi určitými vlastnosťami dotknutej potraviny a jej pôvodom alebo miestom pôvodu. |
|
3. |
Článok 39 ods. 2 nariadenia č. 1169/2011 sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „vlastnosti potraviny“ nezahŕňa odolnosť potraviny pri preprave a voči riziku skazenia počas cesty, takže túto schopnosť nemožno zohľadniť na účely posúdenia existencie prípadného „dokázaného prepojenia medzi určitými vlastnosťami potraviny a jej pôvodom alebo miestom pôvodu“ v zmysle tohto ustanovenia. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 24. septembra 2020 – Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl/Európska komisia, The Goldman Sachs Group, Inc., Pirelli & C. SpA
(Vec C-601/18 P) (1)
(Odvolanie - Hospodárska súťaž - Kartely - Európsky trh s podzemnými a podmorskými elektrickými káblami - Rozdelenie trhu v rámci projektov - Jediné a pokračujúce porušenie - Nástupníctvo právnych subjektov - Pripísateľnosť protiprávneho správania - Zásada rovnosti zaobchádzania - Skreslenie dôkazov - Nariadenie (ES) č. 1/2003 - Článok 20 - Inšpekčné právomoci Európskej komisie v oblasti kartelov - Právomoc kopírovať údaje bez predchádzajúceho preskúmania a následne ich skúmať v priestoroch Komisie - Pokuty)
(2020/C 399/09)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľky: Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl (v zastúpení: pôvodne C. Tesauro a L. Armati, avvocati, neskôr C. Firth a C. Griesenbach, solicitors)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: F. Castilla Contreras, C. Sjödin, T. Vecchi a P. Rossi, splnomocnení zástupcovia), The Goldman Sachs Group Inc. (v zastúpení: J. Koponen, advokat a A. Mangiaracina, avvocatessa), Pirelli & C. SpA, (v zastúpení: G. Rizza a M. Siragusa, avvocati)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Prysmian SpA a Prysmian Cavi e Sistemi Srl znášajú vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
|
3. |
Pirelli & C. SpA znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Paris – Francúzsko) – A/Daniel B, UD, AFP, B, L
(Vec C-649/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Humánne lieky vydávané bez lekárskeho predpisu - Online predaj - Reklama na internetovú stránku verejnej lekárne - Obmedzenia - Zákaz zľavy v prípade objednávky presahujúcej určité množstvo a zákaz využívania plateného vyhľadávacieho odkazu - Povinnosť požadovať od každého pacienta, aby pred potvrdením jeho prvej objednávky na internetovej stránke vyplnil zdravotný dotazník - Ochrana verejného zdravia - Smernica 2000/31/ES - Elektronický obchod - Článok 2 písm. a) - Služba informačnej spoločnosti - Článok 2 písm. h) - Koordinovaná oblasť - Článok 3 - Zásada krajiny pôvodu - Výnimky - Odôvodnenie - Ochrana verejného zdravia - Ochrana dôstojnosti povolania farmaceuta - Predchádzanie nadmernej spotrebe liekov)
(2020/C 399/10)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour d’appel de Paris
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: A
Žalovaní: Daniel B, UD, AFP, B, L
Výrok rozsudku
Smernica Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode) sa má vykladať v tom zmysle, že:
|
— |
nebráni tomu, aby členský štát miesta určenia služby online predaja liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis, uplatňoval voči poskytovateľovi tejto služby usadenému v inom členskom štáte vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá zakazuje lekárňam oslovovať zákazníkov určitými postupmi a prostriedkami, najmä tými, ktoré spočívajú v hromadnom rozosielaní poštových zásielok a letákov na reklamné účely mimo priestorov lekárne, pod podmienkou, že táto právna úprava nevedie k tomu, že by dotknutému poskytovateľovi bránila v uskutočňovaní akejkoľvek reklamy mimo priestorov jeho lekárne, a to bez ohľadu na nosič tejto reklamy alebo jej rozsah, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu, |
|
— |
nebráni tomu, aby členský štát miesta určenia služby online predaja liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis, uplatňoval voči poskytovateľovi tejto služby usadenému v inom členskom štáte vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá zakazuje lekárňam predkladať reklamné ponuky, ktorých cieľom je poskytnúť zľavy z celkovej ceny objednávky liekov pri prekročení určitej sumy, avšak pod podmienkou, že tento zákaz je dostatočne vymedzený a zameriava sa predovšetkým na samotné lieky a nie na obyčajné doplnkové lekárenské výrobky, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu, |
|
— |
nebráni tomu, aby členský štát miesta určenia služby online predaja liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis, uplatňoval voči poskytovateľovi tejto služby usadenému v inom členskom štáte vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá lekárňam predávajúcim takéto lieky ukladá povinnosť zaradiť do postupu online objednávania liekov zdravotný dotazník, |
|
— |
bráni tomu, aby členský štát miesta určenia služby online predaja liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis, uplatňoval voči poskytovateľovi tejto služby usadenému v inom členskom štáte vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá lekárňam predávajúcim takéto lieky zakazuje využívať platené odkazy vo vyhľadávačoch a porovnaniach cien na internete, pokiaľ nie je na vnútroštátnom súde riadne preukázané, že takáto právna úprava je spôsobilá zaručiť naplnenie cieľa ochrany verejného zdravia a nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rēzeknes tiesa – Lotyšsko) – LSEZ SIA „Elme Messer Metalurgs“/Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra
(Vec C-743/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Štrukturálne fondy - Európsky fond pre regionálny rozvoj (FEDER) - Nariadenie (ES) č. 1083/2006 - Článok 2 bod 7 - Pojem „nezrovnalosť“ - Porušenie ustanovenia práva Únie, ktoré vyplýva z konania alebo opomenutia hospodárskeho subjektu - Poškodenie všeobecného rozpočtu Európskej únie - Konkurz jediného obchodného partnera príjemcu)
(2020/C 399/11)
Jazyk konania: lotyština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rēzeknes tiesa
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: LSEZ SIA „Elme Messer Metalurgs“
Žalovaná: Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra
Výrok rozsudku
Článok 2 bod 7 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 539/2010 zo 16. júna 2010, sa má vykladať v tom zmysle, že za „nezrovnalosť“ v zmysle tohto ustanovenia možno považovať situáciu, keď príjemca finančnej pomoci z Európskeho fondu regionálneho rozvoja nedosiahne za relevantné obdobie úroveň obratu stanovenú v rámci operácie, na ktorú bolo poskytnuté financovanie, z dôvodu platobnej neschopnosti alebo prerušenia obchodnej činnosti jeho jediného obchodného partnera.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 23. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – WO/Vas Megyei Kormányhivatal
(Vec C-777/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Zdravotné poistenie - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 20 - Naplánovaná liečba - Predchádzajúce povolenie - Povinné udelenie - Podmienky - Nemožnosť poistenca požiadať o predchádzajúce povolenie - Nariadenie (ES) č. 987/2009 - Článok 26 - Prevzatie nákladov na naplánovanú liečbu, ktoré vznikli poistencovi - Podmienky náhrady - Smernica 2011/24/EÚ - Cezhraničná zdravotná starostlivosť - Článok 8 ods. 1 - Zdravotná starostlivosť, na ktorú sa môže vzťahovať predchádzajúce povolenie - Zásada proporcionality - Článok 9 ods. 3 - Vybavovanie žiadostí o cezhraničnú zdravotnú starostlivosť - Skutočnosti, ktoré treba zohľadniť - Primeraná lehota - Slobodné poskytovanie služieb - Článok 56 ZFEÚ)
(2020/C 399/12)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: WO
Žalovaní: Vas Megyei Kormányhivatal
Výrok rozsudku
|
1. |
Ustanovenia článku 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, ako aj článku 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, v spojení s článkom 56 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že:
Vnútroštátnemu súdu prislúcha, aby v tomto ohľade vykonal potrebné overenia. |
|
2. |
Článok 56 ZFEÚ a článok 8 ods. 2 prvý pododsek písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá v prípade absencie predchádzajúceho povolenia vylučuje v rozsahu krytia poskytovaného systémom zdravotného poistenia v členskom štáte, v ktorom je poistenec poistený, náhradu nákladov na lekársku konzultáciu vynaložených v inom členskom štáte. Článok 56 ZFEÚ a článok 8 ods. 1 smernice 2011/24 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá v situácii, keď poistenec nemohol požiadať o povolenie alebo čakať na rozhodnutie príslušnej inštitúcie o podanej žiadosti z dôvodov súvisiacich s jeho zdravotným stavom alebo s nevyhnutnosťou prijať neodkladnú nemocničnú starostlivosť alebo neodkladnú lekársku starostlivosť zahŕňajúcu vysoko špecializovanú a nákladnú zdravotnícku infraštruktúru alebo medicínske vybavenie, vylučuje v prípade neexistencie predchádzajúceho povolenia náhradu nákladov na takúto starostlivosť, ktorá mu bola poskytnutá v inom členskom štáte, v rozsahu krytia poskytovaného systémom zdravotného poistenia v členskom štáte, v ktorom je poistenec poistený, a to aj vtedy, ak by boli podmienky takejto náhrady splnené. |
|
3. |
Článok 9 ods. 3 smernice 2011/24 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje lehotu 31 dní na udelenie predchádzajúceho povolenia na účely prevzatia nákladov na cezhraničnú starostlivosť a 23 dní na jeho odmietnutie a ktorá zároveň umožňuje príslušnej inštitúcii zohľadniť individuálne okolnosti a naliehavosť daného prípadu. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Ehab Makhlouf/Rada Európskej únie
(Vec C-157/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia prijaté proti popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii - Zoznam osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Zaradenie mena odvolateľa - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/13)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Ehab Makhlouf (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Ehab Makhlouf je povinný nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Razan Othman/Rada Európskej únie
(Vec C-158/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia prijaté proti popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii - Zoznam osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Zaradenie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/14)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Razan Othman (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Razan Othman je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company)/Rada Európskej únie
(Vec C-159/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia prijaté proti osobám a subjektom pôsobiacim v Sýrii - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Zaradenie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/15)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 24. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht Wiener Neustadt – Rakúsko) – YS/NK
(Vec C-223/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní - Smernice 2000/78/ES a 2006/54/ES - Pôsobnosť - Zákaz nepriamej diskriminácie na základe veku alebo pohlavia - Odôvodnenia - Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje zrážku z dôchodkov vyplácaných priamo ich poberateľom podnikmi, ktoré sú ovládané prevažne štátom, ako aj zrušenie indexácie výšky dôchodkov - Články 16, 17, 20 a 21 Charty základných práv Európskej únie - Uplatniteľnosť - Diskriminácia na základe majetku - Zásah do zmluvnej slobody - Porušenie práva vlastniť majetok - Článok 47 Charty základných práv - Právo na účinný prostriedok nápravy)
(2020/C 399/16)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landesgericht Wiener Neustadt
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: YS
Žalovaná: NK
Výrok rozsudku
|
1. |
Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania, sa majú vykladať v tom zmysle, že do ich pôsobnosti patria právne predpisy členského štátu, podľa ktorých jednak časť sumy podnikového dôchodku, ktorý sa zamestnávateľ zmluvne zaviazal vyplácať priamo svojmu bývalému zamestnancovi, sa má strhávať pri zdroji uvedeným zamestnávateľom, a jednak zmluvne dohodnutá indexácia sumy tejto dávky je zbavená účinku. |
|
2. |
Článok 5 písm. c) a článok 7 písm. a) bod iii) smernice 2006/54 sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej sú poberatelia dôchodku, ktorý sa podnik ovládaný štátom zaviazal na základe dohody im priamo vyplácať a ktorý presahuje určité prahové hodnoty stanovené v tejto právnej úprave, zbavení jednak sumy zrazenej z časti tohto dôchodku, ktorá presahuje niektorú z týchto prahových hodnôt, a jednak nároku na uplatnenie zmluvne dohodnutej indexácie uvedeného dôchodku, aj keď percento bývalých pracovníkov, ktorých výška takéhoto podnikového dôchodku bola dotknutými vnútroštátnymi ustanoveniami ovplyvnená, je podstatne vyššie u bývalých pracovníkov mužského pohlavia, na ktorých sa vzťahujú tieto ustanovenia, než u bývalých pracovníkov ženského pohlavia, na ktorých sa vzťahujú tieto ustanovenia, pokiaľ sú tieto dôsledky odôvodnené objektívnymi skutočnosťami, ktoré vôbec nesúvisia s diskrimináciou na základe pohlavia, čo musí overiť vnútroštátny súd. |
|
3. |
Článok 2 ods. 1 a článok 2 ods. 2 písm. b) smernice 2000/78 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej sú poberatelia dôchodku, ktorý sa podnik ovládaný štátom na základe dohody zaviazal priamo im vyplácať a ktorý presahuje určité prahové hodnoty stanovené v tejto právnej úprave, zbavení jednak sumy zrazenej z časti tohto dôchodku, ktorá presahuje niektorú z týchto prahových hodnôt, a jednak nároku na uplatnenie zmluvne dohodnutej indexácie uvedeného dôchodku len z jediného dôvodu, že sa uvedená právna úprava vzťahuje len na poberateľov, ktorí presiahli určitý vek. |
|
4. |
Články 16, 17, 20 a 21 Charty základných práv Európskej únie sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej sú poberatelia dôchodku, ktorý sa podnik ovládaný štátom na základe dohody zaviazal priamo im vyplácať a ktorý presahuje určité prahové hodnoty stanovené v tejto právnej úprave, zbavení jednak sumy zrazenej z časti tohto dôchodku, ktorá presahuje niektorú z týchto prahových hodnôt, a jednak nároku na uplatnenie zmluvne dohodnutej indexácie uvedeného dôchodku. |
|
5. |
Článok 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby členský štát vo svojom právnom poriadku nestanovil samostatný opravný prostriedok, ktorého hlavným cieľom má byť preskúmanie súladu vnútroštátnych ustanovení vykonávajúcich právo Únie s týmto právom, pokiaľ existuje možnosť incidenčne podať návrh na takéto preskúmanie. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 30. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour du travail de Liège – Belgicko) – B./Centre public d’action sociale de Liège
(Vec C-233/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Smernica 2008/115/ES - Návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín - Štátny príslušník tretej krajiny trpiaci vážnou chorobou - Rozhodnutie o návrate - Opravný prostriedok - Automatický odkladný účinok - Podmienky - Poskytnutie sociálnej pomoci - Články 19 a 47 Charty základných práv Európskej únie)
(2020/C 399/17)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour du travail de Liège
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: B.
Žalovaný: Centre public d’action sociale de Liège
Výrok rozsudku
Články 5 a 13 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, v spojení s článkom 19 ods. 2 a článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa majú vykladať v tom zmysle, vnútroštátny súd, ktorý rozhoduje o spore v oblasti sociálnej pomoci, ktorého výsledok závisí od prípadného pozastavenia účinkov rozhodnutia o návrate prijatého voči štátnemu príslušníkovi tretej krajiny trpiaceho vážnou chorobou, musí vychádzať z toho, že žaloba o neplatnosť a o pozastavenie výkonu tohto rozhodnutia má automaticky za následok pozastavenie výkonu tohto rozhodnutia, aj keď také pozastavenie z uplatnenia vnútroštátnej právnej úpravy nevyplýva, pokiaľ:
|
— |
táto žaloba obsahuje argumentáciu, ktorá má preukázať, že výkon tohto rozhodnutia by tohto štátneho príslušníka tretej krajiny vystavil vážnemu riziku podstatného a nenapraviteľného zhoršenia jeho zdravotného stavu, a ktorá sa nezdá byť zjavne nedôvodná, a |
|
— |
táto právna úprava nestanovuje iné opravné prostriedky, ktoré sú upravené presnými, jasnými a predvídateľnými pravidlami, a s ktorými je spojený automatický odklad výkonu takéhoto rozhodnutia. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Bena Properties Co. SA/Rada Európskej únie
(Vec C-260/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia smerujúce voči určitým osobám a subjektom vykonávajúcim svoje činnosti v Sýrii - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Zahrnutie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/18)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Bena Properties Co. SA (v zastúpení: E. Ruchat, avocat)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Bena Properties Co. SA je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Cham Holding Co. SA/Rada Európskej únie
(Vec C-261/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia prijaté proti osobám a subjektom pôsobiacim v Sýrii - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Zaradenie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/19)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Cham Holding Co. SA (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Cham Holding Co. SA je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Staatssecretaris van Financiën/X
(Vec C-331/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 98 - Možnosť členských štátov uplatniť zníženú sadzbu DPH na určité dodania tovaru a poskytovanie služieb - Príloha III bod 1 - Pojmy „potraviny určené na ľudskú spotrebu“ a „výrobky obvykle určené ako doplnok alebo náhrada potravín“ - Afrodiziakálne výrobky)
(2020/C 399/20)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Staatssecretaris van Financiën
Žalovaný: X
Výrok rozsudku
Pojmy „potraviny určené na ľudskú spotrebu“ a „výrobky obvykle určené ako doplnok alebo náhrada potravín“ uvedené v prílohe III bode 1 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že sa vzťahujú na všetky výrobky obsahujúce stavebné, energetické a regulačné živiny potrebné pre prežitie, fungovanie a vývoj ľudského organizmu, ktoré sú konzumované s cieľom dodať mu tieto živiny.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Drex Technologies SA/Rada Európskej únie
(Vec C-348/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia smerujúce voči určitým osobám a subjektom vykonávajúcim svoje činnosti v Sýrii - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Zahrnutie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/21)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Drex Technologies SA (v zastúpení: E. Ruchat, avocat)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Drex Technologies SA je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Almashreq Investment Fund/Rada Európskej únie
(Vec C-349/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia smerujúce voči určitým osobám a subjektom vykonávajúcim svoje činnosti v Sýrii - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Zahrnutie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/22)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Almashreq Investment Fund (v zastúpení: E. Ruchat, avocat)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Almashreq Investment Fund je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/17 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 – Souruh SA/Rada Európskej únie
(Vec C-350/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrskej arabskej republike - Opatrenia smerujúce voči určitým osobám a subjektom vykonávajúcim svoje činnosti v Sýrii - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Zahrnutie mena odvolateľky - Žaloba o neplatnosť)
(2020/C 399/23)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Souruh SA (v zastúpení: E. Ruchat, avocat)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Souruh SA je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/17 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 30. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour du travail de Liège – Belgicko) – LM/Centre public d’action sociale de Seraing
(Vec C-402/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Smernica 2008/115/ES - Návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín - Rodič plnoletého dieťaťa trpiaceho vážnou chorobou - Rozhodnutie o návrate - Opravný prostriedok - Automatický odkladný účinok - Záruky v období pred návratom - Základné potreby - Články 7, 19 a 47 Charty základných práv Európskej únie)
(2020/C 399/24)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour du travail de Liège
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: LM
Žalovaný: Centre public d'action sociale de Seraing
Výrok rozsudku
Články 5, 13 a 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, v spojení s článkom 7 a článkom 19 ods. 2, ako aj s článkami 21 a 47 Charty základných práv Európskej únie sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá nestanovuje zabezpečenie základných potrieb štátneho príslušníka tretej krajiny, v rámci možností, pokiaľ:
|
— |
podal opravný prostriedok proti rozhodnutiu o návrate, ktoré bolo voči nemu prijaté, |
|
— |
plnoleté dieťa tohto štátneho príslušníka tretej krajiny trpí vážnou chorobou, |
|
— |
prítomnosť uvedeného štátneho príslušníka tretej krajiny pri tomto plnoletom dieťati je pre neho nevyhnutná a |
|
— |
proti rozhodnutiu o návrate, ktoré bolo voči nemu prijaté a ktorého výkon môže toto dieťa vystaviť vážnemu riziku podstatného a nenapraviteľného zhoršenia jeho zdravotného stavu, bol podaný opravný prostriedok v mene uvedeného plnoletého dieťaťa a |
|
— |
ten istý štátny príslušník tretej krajiny nie je schopný zabezpečiť si tieto potreby sám. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/18 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van Cassatie – Belgicko) – Vos Aannemingen BVBA/Belgische Staat
(Vec C-405/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Šiesta smernica 77/388/EHS - Článok 17 ods. 2 písm. a) - Právo na odpočítanie dane zaplatenej na vstupe - Služby, z ktorých mali výhodu aj tretie osoby - Existencia priamej a bezprostrednej súvislosti s hospodárskou činnosťou zdaniteľnej osoby - Existencia priamej a bezprostrednej súvislosti s jedným alebo viacerými plneniami na výstupe)
(2020/C 399/25)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hof van Cassatie
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Vos Aannemingen BVBA
Žalovaný: Belgische Staat
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 17 ods. 2 písm. a) šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenenej smernicou Rady 95/7/ES z 10. apríla 1995, sa má vykladať v tom zmysle, že okolnosť, že z nákladov na reklamu, administratívnych nákladov a provízií realitných maklérov, ktoré v rámci predaja bytov vynaložil realitný developer ako zdaniteľná osoba, má prospech aj tretia osoba, nebráni tomu, aby táto zdaniteľná osoba mohla v celom rozsahu odpočítať daň z pridanej hodnoty zaplatenú na vstupe v súvislosti s týmito nákladmi, ak jednak existuje priamy a bezprostredný vzťah medzi uvedenými nákladmi a hospodárskou činnosťou zdaniteľnej osoby a jednak výhoda pre tretiu osobu je vo vzťahu k potrebám podniku zdaniteľnej osoby doplnková. |
|
2. |
Článok 17 ods. 2 písm. a) šiestej smernice 77/388, zmenenej smernicou 95/7, sa má vykladať v tom zmysle, že okolnosť, že z nákladov vynaložených zdaniteľnou osobou má prospech aj tretia osoba, nebráni tomu, aby táto zdaniteľná osoba mohla v celom rozsahu odpočítať daň z pridanej hodnoty zaplatenú na vstupe v súvislosti s týmito nákladmi v prípade, že tieto náklady nepatria medzi prevádzkové náklady zdaniteľnej osoby, ale predstavujú náklady pripísateľné konkrétnym plneniam na výstupe, pokiaľ majú uvedené náklady priamu a bezprostrednú súvislosť so zdaniteľnými plneniami zdaniteľnej osoby, čo má posúdiť vnútroštátny súd vzhľadom na všetky okolnosti, za ktorých došlo k týmto plneniam. |
|
3. |
Článok 17 ods. 2 písm. a) šiestej smernice 77/388, zmenenej smernicou 95/7, sa má vykladať v tom zmysle, že ak z nákladov, ktoré vynaložila zdaniteľná osoba, požíva výhodu tretia osoba, skutočnosť, že zdaniteľná osoba má možnosť preniesť na túto tretiu osobu časť takto vynaložených nákladov, predstavuje spoločne so všetkými ostatnými okolnosťami, za ktorých došlo k predmetným plneniam, jednu zo skutočností, ktoré musí vnútroštátny súd zohľadniť na účely určenia rozsahu práva zdaniteľnej osoby na odpočítanie dane z pridanej hodnoty. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/19 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 24. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – NMI Technologietransfer GmbH/EuroNorm GmbH
(Vec C-516/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Štátna pomoc - Články 107 a 108 ZFEÚ - Nariadenie (EÚ) č. 651/2014 - Vyňatie určitých kategórií pomoci zlučiteľných s vnútorným trhom - Príloha I - Malé a stredné podniky (MSP) - Definícia - Kritérium nezávislosti - Článok 3 ods. 1 - Samostatný podnik - Článok 3 ods. 4 - Vylúčenie - Nepriama kontrola 25 % imania alebo hlasovacích práv verejnými orgánmi - Pojmy „kontrola“ a „verejné orgány“)
(2020/C 399/26)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Berlin
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: NMI Technologietransfer GmbH
Žalovaná: EuroNorm GmbH
Výrok rozsudku
Článok 3 ods. 4 prílohy I nariadenia Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 [ZFEÚ] sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá vylučuje, aby podnik mohol byť považovaný za malý a stredný podnik (MSP), ak orgán podniku, ktorý vlastní podstatnú časť jeho imania, hoci nie je oprávnený zabezpečovať jeho každodennú správu, je z väčšej časti zložený z členov zastupujúcich verejné orgány v zmysle tohto ustanovenia, takže tieto orgány vykonávajú spoločne len z tohto dôvodu nepriamu kontrolu v zmysle tohto ustanovenia nad prvým podnikom, pričom platí, že:
|
— |
na jednej strane pojem „verejné orgány“ uvedené v tomto ustanovení má zahŕňať subjekty ako univerzity a vysoké školy, ako aj obchodnú a priemyselnú komoru, ak sú tieto subjekty zriadené na to, aby uspokojovali osobitne potreby všeobecného záujmu, majú právnu subjektivitu a sú buď prevažne financované, alebo priamo či nepriamo kontrolované štátom, územnými orgánmi alebo inými verejnými orgánmi, pričom v tejto súvislosti nie je dôležité, že osoby vymenované na návrh uvedených subjektov pôsobia bezodplatne v rámci dotknutého podniku, pokiaľ boli navrhnuté a vymenované v postavení ich členov, a |
|
— |
na druhej strane na účely existencie takejto kontroly stačí, aby takéto verejné orgány vlastnili spoločne, hoci aj nepriamo, aspoň 25 % imania alebo hlasovacích práv dotknutého podniku v súlade so stanovami podniku, ktorý nad ním vykonáva priamu kontrolu, a to bez toho, aby bolo potrebné okrem iného skúmať, či sú tieto orgány schopné ovplyvňovať a koordinovať skutočný výkon hlasovacích práv ich zástupcami alebo či títo zástupcovia skutočne zohľadňujú záujmy uvedených orgánov. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/20 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Entoma SAS/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
(Vec C-526/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Bezpečnosť potravín - Nové potraviny a nové prídavné látky - Nariadenie (ES) č. 258/97 - Článok 1 ods. 2 písm. e) - Pojem „prídavné látky izolované zo zvierat“ - Uvedenie na trh - Celý hmyz určený na ľudskú spotrebu)
(2020/C 399/27)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka: Entoma SAS
Odporcovia: Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
Výrok rozsudku
Článok 1 ods. 2 písm. e) nariadenia (ES) č. 258/97 Európskeho parlamentu a Rady z 27. januára 1997 o nových potravinách a nových prídavných látkach, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009 z 18. júna 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že potraviny zložené z celých zvierat, ktoré sú určené na konzumáciu ako také, vrátane celého hmyzu nepatria do pôsobnosti tohto nariadenia.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/20 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 1. októbra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Špecializovaný trestný súd – Slovensko) – trestné konanie proti TG, UF
(Vec C-603/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana finančných záujmov Európskej únie - Článok 325 ZFEÚ - Trestné konanie týkajúce sa trestných činov podvodu s príspevkami čiastočne financovanými z rozpočtu Európskej únie - Vnútroštátne právo, ktoré orgánom štátu neumožňuje v rámci trestného konania dosiahnuť vrátenie príspevkov z titulu náhrady škody spôsobenej trestnými činmi)
(2020/C 399/28)
Jazyk konania: slovenčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Špecializovaný trestný súd
Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
TG, UF
Za účasti: Úrad špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Vranov nad Topľou, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Michalovce
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 2 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV, sa má vykladať v tom zmysle, že táto smernica sa neuplatňuje na právnické osoby ani na štát, aj keď im vnútroštátne právo priznáva postavenie poškodeného v rámci trestného konania. |
|
2. |
Článok 325 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni ustanoveniam vnútroštátneho práva, ako sa vykladajú vo vnútroštátnej judikatúre, podľa ktorých si štát nemôže v trestnom konaní uplatňovať náhradu škody, ktorá mu bola spôsobená podvodným konaním obvinenej osoby, ktoré má za následok spreneveru finančných prostriedkov z rozpočtu Európskej únie, a v rámci tohto trestného konania nemá k dispozícii nijaké iné konanie, ktoré by mu umožňovalo uplatniť si svoj nárok proti obvinenej osobe, pokiaľ, čo musí overiť vnútroštátny súd, vnútroštátna právna úprava stanovuje účinné konania umožňujúce vrátenie neoprávnene vyplatených príspevkov z rozpočtu Európskej únie. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/21 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 1. októbra 2020 – CC/Európsky parlament
(Vec C-612/19 P) (1)
(Odvolanie - Verejná služba - Rozsudok Všeobecného súdu, ktorým sa rozhodlo o odvolaní po čiastočnom zrušení rozsudku Súdu pre verejnú službu z 21. júla 2016, CC/Parlament (F-9/12 RENV, EU:F:2016:165) - Prijímanie do zamestnania - Verejné výberové konanie EUR/A/151/98 - Pochybenia, ktorých sa dopustil Európsky parlament pri vedení zoznamu vhodných uchádzačov - Majetková ujma - Žaloba o mimozmluvnú zodpovednosť)
(2020/C 399/29)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: CC (v zastúpení: G. Maximini, Rechtsanwalt)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament (v zastúpení: T. Lazian, M. Ecker a E. Despotopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
CC je povinný nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/22 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 24. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – trestné konanie proti XC
(Vec C-195/20 PPU) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Súdna spolupráca v trestných veciach - Európsky zatykač - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Účinky odovzdania - Článok 27 - Možnosť trestného stíhania za iné trestné činy - Zásada špeciality)
(2020/C 399/30)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesgerichtshof
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
XC
za účasti: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
Výrok rozsudku
Článok 27 ods. 2 a 3 rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že zásada špeciality uvedená v odseku 2 tohto článku nebráni opatreniu obmedzujúcemu osobnú slobodu prijatému voči osobe, na ktorú bol vydaný prvý európsky zatykač pre iné skutky než tie, pre ktoré bola odovzdaná na základe tohto zatykača, spáchané pred týmito skutkami, ak táto osoba dobrovoľne opustila územie členského štátu, ktorý vydal prvý zatykač, a bola na územie tohto štátu odovzdaná na základe druhého európskeho zatykača vydaného po jej odchode na účely výkonu trestu odňatia slobody, pokiaľ súdny orgán vykonávajúci druhý európsky zatykač udelil na základe tohto zatykača súhlas na rozšírenie trestného stíhania na skutky, ktoré viedli k tomuto opatreniu obmedzujúcemu osobnú slobodu.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/22 |
Odvolanie podané 24. apríla 2020: STADA Arzneimittel AG proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 11. februára 2020 vo veci T-487/18, STADA Arzneimittel/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
(Vec C-174/20 P)
(2020/C 399/31)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: STADA Arzneimittel AG (v zastúpení: J.-C. Plate a R. Kasse, advokáti)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor Európskej únie (ôsma komora) uznesením z 3. septembra 2020 zamietol odvolanie ako zjavne neprípustné a rozhodol, že odvolateľka znáša svoje vlastné trovy konania.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van beroep te Antwerpen (Belgicko) 5. augusta 2020 – Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën/Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV
(Vec C-362/20)
(2020/C 399/32)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hof van beroep te Antwerpen
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolatelia: Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën
Odporkyne v odvolacom konaní: Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV
Prejudiciálna otázka
Platia pre liate príslušenstvo so závitom na rúry alebo rúrky z liatiny s guľôčkovým grafitom z Číny antidumpingové clá podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1071/2012 zo 14. novembra 2012, ktorým sa ukladá dočasné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (Ú. v. EÚ L 318, 2012, s. 10) a vykonávacieho nariadenia Rady č. 430/2013 z 13. mája 2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku a ktorým sa ukončuje konanie týkajúce sa Indonézie (Ú. v. EÚ L 129, 2013, s. 1), keďže Súdny dvor Európskej únie rozsudkom z 12. júla 2018 v spojených veciach C-397/17 a C-398/17 rozhodol, že v prípade liateho príslušenstva na rúry alebo rúrky z liatiny s guľôčkovým grafitom nejde o liate príslušenstvo na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a že liate príslušenstvo na rúry alebo rúrky z liatiny s guľôčkovým grafitom spadajú pod inú podpoložku ako liate príslušenstvo na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny?
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf (Nemecko) 19. augusta 2020 – EP, GM/Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.S.
(Vec C-395/20)
(2020/C 399/33)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Düsseldorf
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: EP, GM
Žalovaná: Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.S.
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Ide o zrušenie letu v zmysle článku 2 písm. l) a článku 5 ods. 1 nariadenia č. 261/2004 (1), keď prevádzkujúci letecký dopravca let s plánovaným odletom o 13:20 hod. (miestneho času) rezervovaný v rámci balíka služieb preloží na 16:10 hod. (miestneho času) toho istého dňa? |
|
2. |
Ide v prípade oznámenia o preložení letu z 13:20 hod. (miestneho času) na 16:10 hod. (miestneho času) toho istého dňa deväť dní pred začiatkom cesty o ponúknutie presmerovania v zmysle článku 5 ods. 1 písm. c) bodu ii) nariadenia č. 261/2004, a ak áno, musí zodpovedať požiadavkám podľa článku 5 ods. 1 písm. a) a článku 8 ods. 1 tohto nariadenia? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/24 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijski rajonen săd (Bulharsko) 9. septembra 2020 – Trestné konanie proti HN
(Vec C-420/20)
(2020/C 399/34)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sofijski rajonen săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
HN
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je prípustné obmedzenie práva obvinených osôb byť osobne prítomný na súdnom konaní vo vlastnej veci, stanoveného v článku 8 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní (1), prostredníctvom vnútroštátnych právnych predpisov, podľa ktorých formálne obvineným cudzincom možno uložiť administratívnoprávny zákaz vstupu a pobytu v krajine, v ktorej sa vedie trestné konanie? |
|
2. |
V prípade, ak bude odpoveď na prvú otázku kladná, boli by podmienky podľa článku 8 ods. 2 písm. а) a/alebo b) smernice 2016/343 na uskutočnenie súdneho konania v neprítomnosti obvineného cudzinca splnené, ak bol tento cudzinec riadne informovaný o trestnej veci a o dôsledkoch neúčasti a zastupuje ho splnomocnený obhajca, ktorého si určil buď obvinený, alebo ktorého určil štát, ale osobnej účasti obvineného cudzinca bráni zákaz vstupu a pobytu v krajine, v ktorej sa vedie trestné konanie, vydaný v správnom konaní? |
|
3. |
Je prípustné zmeniť právo obvinenej osoby byť prítomný na súdnom konaní vo vlastnej veci podľa článku 8 ods. 1 smernice 2016/343 prostredníctvom vnútroštátnych právnych predpisov na procesnoprávnu povinnosť tejto osoby? Konkrétne poskytujú členské štáty týmto spôsobom vyššiu úroveň ochrany v zmysle odôvodnenia 48, alebo je taký postup naopak nezlučiteľný s odôvodnením 35 smernice, kde sa uvádza, že právo obvineného nie je absolútnym právom a možno sa ho vzdať? |
|
4. |
Je vzdanie sa práva obvineného byť osobne prítomný na súdnom konaní vo vlastnej veci podľa článku 8 ods. 1 smernice 2016/343, ktoré bolo v priebehu vyšetrovania jednoznačne vysvetlené, do budúcnosti prípustné, pokiaľ bol obvinený informovaný o dôsledkoch neúčasti? |
Všeobecný súd
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/25 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 9. septembra 2020 – Crédit agricole a i./ECB
(Vec T-144/18) (1)
(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Odvod do systému ochrany vkladov alebo do jednotného fondu na riešenie krízových situácií prostredníctvom neodvolateľných platobných záväzkov - Úlohy zverené ECB - Osobitné právomoci ECB v oblasti dohľadu - Článok 4 ods. 1 písm. f), článok 16 ods. 1 písm. c) a článok 16 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Opatrenie ukladajúce odpočítanie kumulovanej sumy neodvolateľných platobných záväzkov zo základných vlastných zdrojov kategórie 1 - Neexistencia individuálneho preskúmania“)
(2020/C 399/35)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: Crédit agricole SA (Montrouge, Francúzsko) a 69 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi a M. Dalon, avocats)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Koupepidou, R. Bax a F. Bonnard, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie jednak rozhodnutia ECB ECB/SSM/2017-969500TJ5KRTCJQWXH05/380 z 19. decembra 2017 a jednak rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRCAG-17 zo 14. februára 2019
Výrok rozsudku
|
1. |
Bod 9 rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB) ECB/SSM/2017-969500TJ5KRTCJQWXH05/380 z 19. decembra 2017, ako aj článok 3 jeho prílohy A a bod 9 rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRCAG-17 zo 14. februára 2019, ako aj článok 3 jeho prílohy sa zrušujú. |
|
2. |
ECB je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/26 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 9. septembra 2020 – Confédération nationale du Crédit mutuel a i./ECB
(Vec T-145/18) (1)
(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Odvod do systému ochrany vkladov alebo do jednotného fondu na riešenie krízových situácií prostredníctvom neodvolateľných platobných záväzkov - Úlohy zverené ECB - Osobitné právomoci ECB v oblasti dohľadu - Článok 4 ods. 1 písm. f), článok 16 ods. 1 písm. c) a článok 16 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Opatrenie ukladajúce odpočítanie kumulovanej sumy neodvolateľných platobných záväzkov zo základných vlastných zdrojov kategórie 1 - Neexistencia individuálneho preskúmania“)
(2020/C 399/36)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: Confédération nationale du Crédit mutuel (Paríž, Francúzsko) a 37 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi a M. Dalon, avocats)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Koupepidou, R. Bax a F. Bonnard, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie jednak rozhodnutia ECB ECB/SSM/2017--9695000CG7B84NLR5984/207 z 19. decembra 2017 a jednak rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRCMU-4 zo 14. februára 2019
Výrok rozsudku
|
1. |
Bod 8 rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB) ECB/SSM/2017-9695000CG7B84NLR5984/207 z 19. decembra 2017 a bod 5 rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRCMU-4 zo 14. februára 2019 sa zrušujú. |
|
2. |
ECB je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/26 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 9. septembra 2020 – BPCE a i./ECB
(Vec T-146/18) (1)
(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Odvod do systému ochrany vkladov alebo do jednotného fondu na riešenie krízových situácií prostredníctvom neodvolateľných platobných záväzkov - Úlohy zverené ECB - Osobitné právomoci ECB v oblasti dohľadu - Článok 4 ods. 1 písm. f), článok 16 ods. 1 písm. c) a článok 16 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Opatrenie ukladajúce odpočítanie kumulovanej sumy neodvolateľných platobných záväzkov zo základných vlastných zdrojov kategórie 1 - Neexistencia individuálneho preskúmania“)
(2020/C 399/37)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: BPCE (Paríž, Francúzsko) a 36 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi a M. Dalon, avocats)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Koupepidou, R. Bax a F. Bonnard, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie jednak rozhodnutia ECB ECB/SSM/2017-9695005MSX1OYEMGDF-46/338 z 19. decembra 2017 a jednak rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRBPC-22 zo 14. februára 2019
Výrok rozsudku
|
1. |
Bod 4 rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB) ECB/SSM/2017-9695005MSX1OYEMGDF-46/338 z 19. decembra 2017 a body 3.4 až 3.7 rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRBPC-22 zo 14. februára 2019 sa zrušujú. |
|
2. |
ECB je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/27 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 9. septembra 2020 – Arkéa Direct Bank a i./ECB
(Vec T-149/18) (1)
(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Odvod do systému ochrany vkladov alebo do jednotného fondu na riešenie krízových situácií prostredníctvom neodvolateľných platobných záväzkov - Úlohy zverené ECB - Osobitné právomoci ECB v oblasti dohľadu - Článok 4 ods. 1 písm. f), článok 16 ods. 1 písm. c) a článok 16 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Opatrenie ukladajúce odpočítanie kumulovanej sumy neodvolateľných platobných záväzkov zo základných vlastných zdrojov kategórie 1 - Neexistencia individuálneho preskúmania“)
(2020/C 399/38)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: Arkéa Direct Bank (Puteaux, Francúzsko) a 9 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi a M. Dalon, avocats)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Koupepidou, R. Bax a F. Bonnard, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie jednak rozhodnutia ECB ECB/SSM/2017-9695000CG7B84NLR5984/207 z 19. decembra 2017 a jednak rozhodnutia ECB-SSM-2019-FRCMU-4 zo 14. februára 2019
Výrok rozsudku
|
1. |
Bod 8 rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB) ECB/SSM/2017-9695000CG7B84NLR5984/207 z 19. decembra 2017 a bod 5 rozhodnutia ECB ECB-SSM-2019-FRCMU-4 zo 14. februára 2019 sa zrušujú. |
|
2. |
ECB je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/28 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis/EACEA
(Vec T-408/18) (1)
(„Arbitrážna doložka - Grantová dohoda uzatvorená v rámci akčného programu Erasmus Mundus č. 3 týkajúca sa podpory vysokoškolského vzdelávania - Grantová dohoda uzatvorená v rámci programu celoživotného vzdelávania a odbornej prípravy - Oprávnené náklady - Oznámenia o dlhu - Vrátenie časti preddavkov - Zmluvná zodpovednosť“)
(2020/C 399/39)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobca: Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (Thessaloniki, Grécko) (v zastúpení: V. Christianos, avocat)
Žalovaná: Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (v zastúpení: H. Monet a P. Kalyva, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci G. Dellis, K. Sakellariou s A. Chasapopoulos, avocats)
Predmet veci
Žaloba založená na článku 272 ZFEÚ a smerujúca na jednej strane k určeniu, že pohľadávky uvedené v oznámeniach o dlhu č. 3241804682 a 3241804913 z 9. a 16. apríla 2018 vydané EACEA proti žalobcovi zodpovedajú oprávneným nákladom vo výške 28 976,83 eura, resp. 77 169,78 eura, a na druhej strane k uloženiu povinnosti EACEA nahradiť žalobcovi uvedené sumy, zvýšené o zaplatenie úrokov z omeškania
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis je povinný nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/28 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Bauer Radio/EUIPO – Weinstein (MUSIKISS)
(Vec T-421/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MUSIKISS - Staršia slovná a obrazová ochranná známka Spojeného kráľovstva KISS - Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie a Euratomu - Prechodné obdobie - Rozhodnutie odvolacieho senátu vrátiť vec námietkovému oddeleniu - Prípustnosť - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)]“)
(2020/C 399/40)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bauer Radio Ltd (Peterborough, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: G. Messenger, barrister)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Bonne, H. O’Neil a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Simon Weinstein (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: M.-R. Petsche a M. Grötschl, avocats)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. marca 2018 (vec R 510/2017-1), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťou Bauer Radio a pánom Weinsteinom
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Bauer Radio Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/29 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Bax/ECB
(Vec T-433/18) (1)
(„Verejná služba - Zamestnanci ECB - Podpora pri zmene kariérneho miesta - Oprávnenosť - Právna istota - Rovnosť zaobchádzania - Legitímna dôvera - Povinnosť starostlivosti - Diskriminácia na základe pohlavia - Proporcionalita - Zodpovednosť“)
(2020/C 399/41)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Annemieke Bax (Frankfurt, Nemecko) (v zastúpení: L. Levi a A. Champetier, advokátky)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: F. Malfrère a D. Camilleri Podestà, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci B. Wägenbaur, avocat)
Predmet veci
Návrh podľa článku 270 ZFEÚ a článku 50a Štatútu Súdneho dvora Európskej únie na jednej strane na zrušenie rozhodnutia ECB zo 14. decembra 2017 o zamietnutí kandidatúry žalobkyne na program podpory pri zmene kariérneho miesta a v potrebnom rozsahu zrušenie rozhodnutia ECB z 8. mája 2018 o zamietnutí osobitného odvolania, ktoré žalobkyňa podala proti vyššie uvedenému rozhodnutiu zo 14. decembra 2017, a na druhej strane o náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú žalobkyňa údajne utrpela
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/30 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Kaddour/Rada
(Vec T-510/18) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nesprávne posúdenie - Právo vlastniť majetok - Proporcionalita - Poškodenie dobrej povesti - Stanovenie kritérií pre zaradenie do zoznamu“)
(2020/C 399/42)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Khaled Kaddour (Damask, Sýria) (v zastúpení: V. Davies a V. Wilkinson, solicitors, R. Blakeley, barrister a M. Lester, QC)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: V. Piessevaux a T. Haas, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2018/774 z 28. mája 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 1), a to v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Khaled Kaddour znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania vynaložené Radou Európskej únie. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/30 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – PE Digital/EUIPO – Spark Networks Services (ElitePartner)
(Vec T-36/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie ElitePartner - Absolútny dôvod zamietnutia - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Povinnosť odôvodnenia“)
(2020/C 399/43)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: PE Digital GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: V. von Bomhard a J. Fuhrmann, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Spark Networks Services (Elite Partner) (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: C. Brennecke a J. Gräbig, advokáti)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 25. októbra 2018 (vec R 614/2017-1), týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Spark Networks Services a PE Digital
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
PE Digital GmbH znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy spoločnosti Spark Networks Services GmbH, ktoré jej vznikli v konaní pred prvým odvolacím senátom Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO). |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/31 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Vincenti/EUIPO
(Vec T-174/19) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Povýšenie - Výkon povýšenia za roky 2014 až 2017 - Rozhodnutie nepovýšiť žalobcu do triedy AST 8 - Právo byť vypočutý“)
(2020/C 399/44)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Guillaume Vincenti (Alicante, Španielsko) (v zastúpení: H. Tettenborn, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Lukošiūtė a K. Tóth, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podľa článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia EUIPO zo 6. júna 2018 o nepovýšení žalobcu do platovej triedy AST 8 v rámci výkonu povýšenia za roky 2014 až 2017
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 6. júna 2018, ktorým nebol Guillaume Vincenti povýšený do platovej triedy AST 8 v rámci výkonu povýšenia za roky 2014 až 2017, sa zrušuje. |
|
2. |
EUIPO je povinný nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/31 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Fundación Tecnalia Research & Innovation/Komisia
(Vec T-314/19) (1)
(„Arbitrážna doložka - Dohody o dotáciách uzatvorené v rámci siedmeho rámcového programu v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) - Rozvoj a testovanie systémov na snímanie určených na kontrolu kvality a výkonu procesu pečenia pekárenských výrobkov - Projekt Bread-Guard - Prekrývanie sa dotovaného projektu s iným projektom financovaným z toho istého programu - Zmeny opisu úloh, ktoré sa majú vykonať - Zánik práv duševného vlastníctva potrebných na uskutočnenie projektu - Nadhodnotenie počtu osôb potrebných na uskutočnenie projektu za mesiac - Povinnosť informovania uložená príjemcom - Závažné odborné pochybenia - Ukončenie dohody o dotáciách“)
(2020/C 399/45)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Fundación Tecnalia Research & Innovation (Saint-Sébastian, Španielsko) (v zastúpení: P. Palacios Pesquera a M. Rius Coma, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Estrada de Solà a S. Izquierdo Pérez, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 272 ZFEÚ a navrhujúca určenie, že Komisia nebola oprávnená ukončiť dohodu o dotáciách týkajúcu sa projektu FP7-KBBE-2013-7-613647 BreadGuard
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Fundación Tecnalia Research & Innovation je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/32 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Brillux/EUIPO – Synthesa Chemie (Freude an Farbe)
(Vec T-401/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o námietke - Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu - Obrazová ochranná známka Freude an Farbe v oranžovej, červenej, ružovej, fialovej modrej, tyrkysovej, tmavozelenej, bledozelenej a antracitovej farbe - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Glemadur Freude an Farbe - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2020/C 399/46)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Brillux GmbH & Co. KG (Münster, Nemecko) (v zastúpení: R. Schiffer, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Synthesa Chemie GesmbH (Perg, Rakúsko) (v zastúpení: A. Haberl, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 29. marca 2019 (vec R 1498/2018-5) týkajúcemu sa konania o námietke medzi spoločnosťami Synthesa Chemie a Brillux
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Brillux GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/33 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Brillux/EUIPO – Synthesa Chemie (Freude an Farbe)
(Vec T-402/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu - Obrazová ochranná známka Freude an Farbe - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Glemadur Freude an Farbe - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2020/C 399/47)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Brillux GmbH & Co. KG (Münster, Nemecko) (v zastúpení: R. Schiffer, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Synthesa Chemie GesmgH (Perg, Rakúsko) (v zastúpení: A. Haberl, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 29. marca 2019 (vec R 1434/2018-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Synthesa Chemie a Brillux
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Brillux GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/33 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Osório & Gonçalves/EUIPO – Miguel Torres (in.fi.ni.tu.de)
(Vec T-601/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie in.fi.ni.tu.de - Staršia národná slovná ochranná známka INFINITE - Prípustnosť dôkazov - Riadne používanie staršej ochrannej známky - Článok 47 ods. 2 a 3 a článok 95 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Dôkaz o riadnom používaní - Relatívne dôvody zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001“)
(2020/C 399/48)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Osório & Gonçalves, SA (Galamares, Portugalsko) (v zastúpení: D. Araújo e Sá Serras Pereira, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: P. Sipos a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Miguel Torres, SA (Vilafranca del Penedès, Španielsko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 2. júla 2019 (vec R 1579/2018-5), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Miguel Torres a Osório & Gonçalves
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Osório & Gonçalves, SA je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/34 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Veronese Design Company/EUIPO – Veronese (VERONESE)
(Vec T-608/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie VERONESE - Staršia slovná ochranná známka Európskej únie VERONESE - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia pravdepodobnosti zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 60 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2020/C 399/49)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Veronese Design Company Ltd (Kowloon, Hong Kong) (v zastúpení: B. Lafont, avocate)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: V. Ruzek, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Veronese SAS (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: S. Herrburger, avocate)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 18. júna 2019 (vec R 2434/2018-5) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Veronese a Veronese Design Company
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 18. júna 2019 (vec R 2434/2018-5) týkajúce sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Veronese SAS a Veronese Design Company Ltd sa zrušuje. |
|
2. |
EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania je povinný nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Veronese Design Company. |
|
3. |
Veronese znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/35 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 9. septembra 2020 – Daw/EUIPO (SOS Loch- und Rissfüller)
(Vec T-626/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie SOS Loch- und Rissfüller - Absolútne dôvody zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia 2017/1001“)
(2020/C 399/50)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Daw SE (Ober-Ramstadt, Nemecko) (v zastúpení: A. Haberl, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnená zástupkyňa)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 18. júla 2019 (vec R 278/2019-4) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia SOS Loch- und Rissfüller ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Daw SE je povinná nahradiť trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/35 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 23. septembra 2020 – Polfarmex/EUIPO – Kaminski (SYRENA)
(Vec T-677/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovná ochranná známka Európskej únie SYRENA - Riadne používanie ochrannej známky - Rozsah používania - Dôkaz o používaní - Článok 18 ods. 1 a článok 58 ods. 1 písm. a) a odsek 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001“)
(2020/C 399/51)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Polfarmex S.A. (Kutno, Poľsko) (v zastúpení: B. Matusiewicz-Kulig, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: H. O’Neil, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Ontario, Kanada) (v zastúpení: E. Pijewska, M. Mazurek a W. Trybowski, advokáti)
Predmet veci
Žaloba proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. júla 2019 (spojené veci R 1861/2018-2 a R 1840/2018-2) týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia medzi Polfarmex a pánom Kaminskim
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 11. júla 2019 (spojené veci R 1861/2018-2 a R 1840/2018-2) sa zrušuje v rozsahu, v akom ponechalo zápis ochrannej známky Európskej únie č. 9262767 pre „vozidlá“ v triede 12 iné ako „závodné vozidlá“. |
|
2. |
Žaloba sa v zostávajúcej časti zamieta. |
|
3. |
Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/36 |
Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 11. septembra 2020 – Datax/REA
(Vec T-381/20 R)
(„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Dohody o grante uzavreté v rámci siedmeho rámcového programu v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007-2013) - Vrátenie vyplatených súm - Návrh na nariadenie predbežných opatrení - Neexistencia naliehavosti“)
(2020/C 399/52)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Datax sp. z o.o. (Wroclaw, Poľsko) (v zastúpení: J. Bober, avocat)
Žalovaná: Výkonná agentúra pre výskum (v zastúpení: S. Payan Lagrou a V. Canetti, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci M. Le Berre, avocat)
Predmet veci
Návrh založený na článkoch 278 a 279 ZFEÚ na odklad výkonu aktu REA Ares(2019) 7018535 z 13. novembra 2019 o projekte 261659 (HELP) a projekte 286822 (GreenNets), ktorý sa týka zamietnutia a vrátenia oprávnených nákladov, ako aj oznámení o dlhu vydaných na základe tohto aktu
Výrok
|
1. |
Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta. |
|
2. |
O trovách konania sa rozhodne neskôr. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/36 |
Žaloba podaná 25. augusta 2020 – LU/EIB
(Vec T-536/20)
(2020/C 399/53)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: LU (v zastúpení: B. Maréchal, advokát)
Žalovaná: Európska investičná banka
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
v prvom rade zrušil záverečnú správu vyšetrovacieho výboru z 13. mája 2020, ako aj rozhodnutie predsedu Európskej investičnej banky z 26. mája 2020, a akékoľvek disciplinárne konanie začaté na základe tejto záverečnej správy a rozhodnutia, |
|
— |
subsidiárne zmenil závery záverečnej správy vyšetrovacieho výboru z 13. mája 2020 a rozhodnutie predsedu Európskej investičnej banky z 26. mája 2020 a nariadil odstránenie všetkých irelevantných a nevhodných skutočností a vyjadrení z oboch dokumentov, najmä akékoľvek odkazy na nepriateľské správanie alebo pochybenie žalobcu, ako aj akýkoľvek odkaz na disciplinárne konanie. |
|
— |
v každom prípade vyhovel týmto žalobným návrhom:
|
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza sedem žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 3 a 31 Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „charta“): rešpektovanie duševnej nedotknuteľnosti a spravodlivých a primeraných pracovných podmienok. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 10 a 11 charty: sloboda myslenia a sloboda prejavu. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení práva na to, aby sa jeho záležitosti vybavovali nestranne, spravodlivo a v primeranej lehote podľa článku 41 ods. 1 charty.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že nebolo rešpektované právo žalobcu na vypočutie pred prijatím rozhodnutia spôsobujúceho ujmu podľa článku 41 ods. 2 písm. a) charty, v súvislosti s priebehom formálneho konania a závermi vyšetrovacieho výboru.
|
|
5. |
Piaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení práva žalobcu na účinný prostriedok nápravy a riadny proces podľa článku 47 charty. |
|
6. |
Šiesty žalobný dôvod sa zakladá na tom, že nebolo dodržané právo žalobcu na vypočutie pred prijatím rozhodnutia spôsobujúceho ujmu podľa článku 41 ods. 2 písm. a) charty v súvislosti s tým, že predseda EIB vydal súhlas so záverečnou správou vyšetrovacieho výboru. |
|
7. |
Siedmy žalobný dôvod sa zakladá na porušení článku 41 ods. 2 písm. c) charty: povinnosť administratívy odôvodniť svoje rozhodnutie.
|
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/38 |
Žaloba podaná 8. septembra 2020 – Pollinis France/Komisia
(Vec T-554/20)
(2020/C 399/54)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pollinis France (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: C. Lepage, lawyer)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil explicitné rozhodnutie Európskej komisie z 21. júla 2020, ktorým sa zamieta opakovaná žiadosť o prístup k dokumentom zaregistrovaným pod referenčným číslom GESTDEM č. 2020/2083 podľa článku 8 ods. 3 nariadenia č. 1049/2001, (1) |
|
— |
spojil toto konanie s konaním zaregistrovaným pod číslom veci T-371/20, |
|
— |
uložil Európskej komisii, aby žalobkyni uhradila 3 000 eur ako náhradu trov konania v súlade s článkom 134 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie porušuje článok 4 ods. 3 druhý pododsek nariadenia (ES) č. 1049/2001 z dôvodu, že Európska komisia pri jej uplatnení výnimky z dôvodu ochrany rozhodovacieho procesu neuviedla odôvodnenie. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie porušuje článok 4 ods. 3 druhý pododsek nariadenia (ES) č. 1049/2001, keďže je daný prevažujúci verejný záujem na zverejnení požadovaných dokumentov a že k požadovaným dokumentom sa má poskytnúť širší prístup, ktorý sa udeľuje „legislatívnym dokumentom“. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie porušuje článok 6 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006, (2) keďže výnimka stanovená v článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1049/2001 sa má vykladať a uplatňovať o to reštriktívnejšie, keď sa požadované informácie týkajú emisií do životného prostredia. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie nemôže byť založené na ochrane súkromia a integrity daného jednotlivca, keďže článok 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1049/2001 stanovuje, že „Ak sa ktorákoľvek z výnimiek vzťahuje iba na niektoré časti požadovaného dokumentu, zostávajúce časti dokumentu sa uvoľnia na zverejnenie“. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 2006, s. 13).
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/39 |
Žaloba podaná 4. septembra 2020 – MF/eu-Lisa
(Vec T-568/20)
(2020/C 399/55)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: MF (v zastúpení: L. Levi a M. Vandenbussche, advokáti)
Žalovaná: Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil samotné rozhodnutie z 29. októbra 2019, ktorým bola skončená žalobcova zmluva na základe toho, že mu nemohla byť udelená bezpečnostná previerka, a to v rozsahu, v akom obsahuje rozhodnutie o zamietnutí prístupu k EUCI, |
|
— |
v nevyhnutnom rozsahu zrušil rozhodnutie z 26. mája 2020 o zamietnutí sťažnosti, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jediný žalobný dôvod založený na tom, že rozhodnutie o skončení zmluvy je protiprávne, keďže žalovaná porušila článok 11 ods. 5 písm. b) rozhodnutia Komisie a bezpečnostné predpisy eu-LISA.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/39 |
Žaloba podaná 11. septembra 2020 – Ryanair/Komisia
(Vec T-577/20)
(2020/C 399/56)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F. Laprévote, V. Blanc, S. Rating a I. Metaxas-Maranghidis, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) zo 14. októbra 2019 o štátnej pomoci SA.55394 (2019/N) – Nemecko – Rescue aid to Condor (1), a |
|
— |
uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že pomoc nepatrí do vecnej pôsobnosti usmernení Európskej komisie o záchrane a reštrukturalizácii (2), pretože ťažkosti spoločnosti Condor vyplývajú z svojvoľného rozdelenia nákladov v rámci skupiny Thomas Cook. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že pomoc na záchranu nespĺňa podmienku zlučiteľnosti pomoci, že pomoc by mala prispieť k dosiahnutiu cieľa skutočného spoločného záujmu. Európska komisia sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, tak pokiaľ ide o potreby nezávislých nemeckých zájazdových agentúr a cestovných kancelárií, ako aj o údajnú neexistenciu kapacity lietadiel na účely repatriácie uviaznutých cestujúcich počas zimnej sezóny IATA, ktorá sa vyznačuje sezónnym nadbytkom kapacity. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia nepreskúmala v rámci štátnej pomoci na záchranu skupiny Thomas Cook splnenie podmienky neopakovania pomoci. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že Európska Komisia nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania napriek závažným ťažkostiam a porušila procesné práva žalobkyne. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia porušila svoju povinnosť odôvodnenia. |
(1) Ú. v. EÚ C 294, 2020, s. 3.
(2) Usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach (Ú. v. EÚ C 249, 2014, s. 1).
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/40 |
Žaloba podaná 24. septembra 2020 – Polwax/Komisia
(Vec T-585/20)
(2020/C 399/57)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Polwax S.A. (Jaslo, Poľsko) (v zastúpení: E. Nessmann, G. Duda a M. Smołka, radcy prawni)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie zo 14. júla 2020 vo veci M.9014 PKN Orlen/Skupina Lotos (ďalej len „rozhodnutie“) a |
|
— |
zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zásad posudzovania koncentrácie upravených v článku 2 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (ďalej len „nariadenie č. 139/2004“) (1), keďže Komisia, ktorá podmienečne povolila spoločnosti PKN Orlen prevzať kontrolu nad skupinou Lotos, nezohľadnila trh rafinovaných a sušených parafínov a parafínových voskov a výrobkov na báze parafínov a neposúdila vplyv koncentrácie na tento trh.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásad posudzovania koncentrácie upravených v článku 2 ods. 1 nariadenia č. 139/2004, keďže Komisia nezohľadnila okolnosť, že prevzatie kontroly nad skupinou Lotos zo strany PKN Orlen má vplyv na prístup subjektov pôsobiacich na trhu rafinovaných a sušených parafínov a parafínových voskov a výrobkov na báze parafínov k dodávkam surovín, a navyše nezohľadnila právne prekážky vstupu na tento trh vzniknuté v dôsledku koncentrácie.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 2 ods. 2 a ods. 3 nariadenia č. 139/2004, keďže Komisia umožnila prevzatie kontroly nad skupinou Lotos zo strany PKN Orlen napriek tomu, že takáto kontrola môže značne brániť efektívnej konkurencii na spoločnom trhu, resp. na jeho veľkej časti, konkrétne v dôsledku vytvorenia alebo posilnenia dominantného postavenia PKN Orlen.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 9 ods. 1 nariadenia č. 139/2004, keďže Komisia neoznámila členskému štátu, že prevzatím kontroly nad skupinou Lotos zo strany PKN Orlen hrozí vážne narušenie hospodárskej súťaže na trhu rafinovaných a sušených parafínov a parafínových voskov a výrobkov na báze parafínov, ktorý má povahu samostatného trhu na území Poľska.
|
(1) Ú. v. ES L 24, 2004, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40.
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/42 |
Žaloba podaná 25. septembra 2020 – Clariant a Clariant International/Komisia
(Vec T-590/20)
(2020/C 399/58)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: Clariant AG (Muttenz, Švajčiarsko), Clariant International AG (Muttenz) (v zastúpení: F. Montag a M. Dreher, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil článok 2 písm. c) rozhodnutia Komisie C(2020) 4817 final zo 14. júla 2020 (vec AT.40410 – Etylén) v rozsahu, v akom sa týka uloženia pokuty vo výške presahujúcej 94 058 800 eur, |
|
— |
subsidiárne znížil pokutu vo výške 15 569 000 eur, ktorá bola uložená žalobkyniam v článku 2 písm. c) rozhodnutia Komisie C(2020) 4817 final zo 14. júla 2020 na primeranú sumu, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyne na podporu svojej žaloby uvádzajú tri dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 23 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 a zásad proporcionality a riadnej správy vecí verejných z dôvodu neuplatnenia voľnej úvahy, keďže Komisia mechanicky uplatnila zvýšenie pokuty z dôvodu opakovaných porušení na základe (údajných) viacerých obvyklých kritérií bez zohľadnenia okolností prejednávanej veci. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia mechanicky uplatnila zvýšenie pokuty podľa bodu 37 usmernení k metóde stanovovania pokút bez toho, aby zohľadnila okolnosti prejednávanej veci a nepoužila svoju voľnú úvahu. |
|
3. |
Tretím žalobným dôvodom navrhuje, aby Všeobecný súd znížil pokutu na primeranú sumu pri výkone svojej neobmedzenej právomoci podľa článku 31 nariadenia č. 1/2003. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/42 |
Žaloba podaná 5. októbra 2020 – Société des produits Nestlé/EUIPO – Amigüitos pets & life (THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect)
(Vec T-616/20)
(2020/C 399/59)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Švajčiarsko) (v zastúpení: A. Jaeger-Lenz a C. Elkemann, advokátky)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Amigüitos pets & life, SA (Murcia, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect v bielej, červenej a čiernej farbe – prihláška č. 15 385 719.
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 29. júla 2020 vo veci R 424/2020-5.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania na Všeobecnom súde a uložil ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom nahradiť trovy konania na EUIPO. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 72 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 91 ods. 1 prvej vety nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 46 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 46 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
23.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/43 |
Žaloba podaná 9. októbra 2020 – Aldi/EUIPO (Cachet)
(Vec T-622/20)
(2020/C 399/60)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Nemecko) (v zastúpení: N. Lützenrath, C. Fürsen, a M. Minkner, Rechtsanwälte)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Cachet – prihláška č. 18 092 827.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 11. augusta 2020 vo veci R 452/2020-4.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom potvrdzuje zamietnutie prihlášky, pokiaľ ide o výrobky zaradené do triedy 5 „zverolekárske prípravky; lekárske prípravky; prípravky na ochranu rastlín; hygienické potreby pre medicínu; dietetické potraviny a dietetické látky na lekárske alebo veterinárne účely; doplnky výživy pre ľudí a zvieratá, a v rozsahu, v akom zamieta odvolanie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |