ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 287 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 63 |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
2020/C 287/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
V Oznamy |
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
Súdny dvor |
|
2020/C 287/02 |
||
2020/C 287/03 |
||
2020/C 287/04 |
||
2020/C 287/05 |
||
2020/C 287/06 |
||
2020/C 287/07 |
||
2020/C 287/08 |
||
2020/C 287/09 |
||
2020/C 287/10 |
||
2020/C 287/11 |
||
2020/C 287/12 |
||
2020/C 287/13 |
||
2020/C 287/14 |
||
2020/C 287/15 |
||
2020/C 287/16 |
||
2020/C 287/17 |
||
2020/C 287/18 |
||
2020/C 287/19 |
||
2020/C 287/20 |
||
2020/C 287/21 |
||
2020/C 287/22 |
||
2020/C 287/23 |
||
2020/C 287/24 |
||
2020/C 287/25 |
||
2020/C 287/26 |
||
2020/C 287/27 |
||
2020/C 287/28 |
||
2020/C 287/29 |
||
2020/C 287/30 |
||
2020/C 287/31 |
||
2020/C 287/32 |
||
2020/C 287/33 |
||
2020/C 287/34 |
||
2020/C 287/35 |
||
2020/C 287/36 |
||
2020/C 287/37 |
||
2020/C 287/38 |
||
2020/C 287/39 |
||
2020/C 287/40 |
||
2020/C 287/41 |
||
2020/C 287/42 |
||
2020/C 287/43 |
||
2020/C 287/44 |
||
2020/C 287/45 |
||
2020/C 287/46 |
||
2020/C 287/47 |
||
2020/C 287/48 |
||
2020/C 287/49 |
||
|
Všeobecný súd |
|
2020/C 287/50 |
||
2020/C 287/51 |
||
2020/C 287/52 |
||
2020/C 287/53 |
||
2020/C 287/54 |
||
2020/C 287/55 |
||
2020/C 287/56 |
||
2020/C 287/57 |
||
2020/C 287/58 |
Vec T-434/20: Žaloba podaná 9. júla 2020 – Włodarczyk/EUIPO – Ave Investment (dziandruk) |
|
2020/C 287/59 |
Vec T-451/20: Žaloba podaná 15. júla 2020 – Facebook Ireland/Komisia |
|
2020/C 287/60 |
Vec T-452/20: Žaloba podaná 15. júla 2020 – Facebook Ireland/Komisia |
|
2020/C 287/61 |
||
2020/C 287/62 |
Vec T-454/20: Žaloba podaná 16. júla 2020 – Garment Manufacturers Association in Cambodia/Komisia |
|
2020/C 287/63 |
||
2020/C 287/64 |
Vec T-458/20: Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (GEØGRAPHICAL NØRWAY) |
|
2020/C 287/65 |
||
2020/C 287/66 |
Vec T-460/20: Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (Geographical Norway) |
|
2020/C 287/67 |
Vec T-461/20: Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (GEOGRAPHICAL NORWAY) |
|
2020/C 287/68 |
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2020/C 287/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 3 de Teruel – Španielsko) – XZ/Ibercaja Banco, SA
(Vec C-452/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Zmluva o hypotekárnom úvere - Podmienka stanovujúca hranicu variabilnej úrokovej sadzby (podmienka stanovujúca minimálnu úrokovú sadzbu) - Zmluva o novácii - Vzdanie sa práva podať žaloby proti podmienkam zmluvy na súde - Neexistencia záväznosti)
(2020/C 287/02)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 3 de Teruel
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: XZ
Žalovaná: Ibercaja Banco, SA
Výrok rozsudku
1. |
Článok 6 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby podmienka zmluvy uzatvorenej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom, ktorej nekalá povaha môže byť konštatovaná súdom, mohla byť predmetom zmluvy o novácii medzi týmto predajcom alebo dodávateľom a týmto spotrebiteľom, ktorou sa spotrebiteľ vzdáva účinkov, ktoré by spôsobilo vyhlásenie nekalej povahy tejto podmienky, pod podmienkou, že toto vzdanie sa vyplýva zo slobodného a vedomého súhlasu spotrebiteľa, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu. |
2. |
Článok 3 ods. 2 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že podmienka v zmluve uzatvorenej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom s cieľom zmeniť potenciálne nekalú podmienku skoršej zmluvy uzatvorenej medzi nimi alebo upraviť dôsledky nekalej povahy tejto inej podmienky môže byť sama osebe považovaná za podmienku, ktorá nebola individuálne dohodnutá, a prípadne ju možno vyhlásiť za nekalú. |
3. |
Článok 3 ods. 1, článok 4 ods. 2 a článok 5 smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že požiadavka transparentnosti, ktorá sa vzťahuje na predajcu alebo dodávateľa podľa týchto ustanovení, znamená, že pri uzavretí zmluvy o hypotekárnom úvere s variabilnou úrokovou sadzbou, ktorá upravuje podmienku stanovujúcu minimálnu úrokovú sadzbu, sa spotrebiteľovi musí umožniť pochopiť hospodárske dôsledky, ktoré pre neho vyplývajú z mechanizmu vyplývajúceho z tejto podmienky stanovujúcej minimálnu úrokovú sadzbu, prostredníctvom poskytnutia informácií týkajúcich sa minulého vývoja indexu, na základe ktorého je úroková sadzba vypočítaná. |
4. |
Článok 3 ods. 1 v spojení s bodom 1 písm. q) prílohy, ako aj článok 6 ods. 1 smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že:
|
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. júla 2020 – Česká republika/Európska komisia
(Vec C-575/18 P) (1)
(Odvolanie - Vlastné zdroje Európskej únie - Finančná zodpovednosť členských štátov - Žiadosť o oslobodenie od povinnosti poskytnúť vlastné zdroje - Žaloba o neplatnosť - Prípustnosť - List Európskej komisie - Pojem „napadnuteľný akt“ - Článok 47 Charty základných práv Európskej únie - Účinná súdna ochrana - Žaloba založená na bezdôvodnom obohatení Únie)
(2020/C 287/03)
Jazyk konania: čeština
Účastníci konania
Odvolateľka: Česká republika (v zastúpení: O. Serdula, J. Vláčil a M. Smolek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne M. Owsiany-Hornung a Z. Malůšková, neskôr Z. Malůšková a J.-P. Keppenne, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje odvolateľku: Holandské kráľovstvo (v zastúpení: K. Bulterman, C. S. Schillemans, M. L. Noort, M. H. S. Gijzen a J. Langer, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
2. |
Česká republika znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
3. |
Holandské kráľovstvo znáša svoje vlastné trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Paris – Francúzsko) – Santen SAS/Directeur général de l’Institut national de la propriété industrielle
(Vec C-673/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Liek na humánne použitie - Dodatkové ochranné osvedčenie pre liečivá - Nariadenie (ES) č. 469/2009 - Článok 3 písm. d) - Podmienky udelenia osvedčenia - Získanie prvého povolenia na uvedenie výrobku ako liečiva na trh - Povolenie na uvedenie na trh nového liečebného použitia známej účinnej zložky)
(2020/C 287/04)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour d'appel de Paris
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Santen SAS
Žalovaný: Directeur général de l’Institut national de la propriété industrielle
Výrok rozsudku
Článok 3 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 zo 6. mája 2009 o dodatkovom ochrannom osvedčení pre liečivá sa má vykladať v tom zmysle, že povolenie na uvedenie na trh nemožno považovať za prvé povolenie na uvedenie na trh v zmysle tohto ustanovenia, ak sa týka nového liečebného použitia účinnej zložky alebo zmesi účinných zložiek, ktorá už bola predmetom povolenia na uvedenie na trh pre iné liečebné použitie.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 9. júla 2020 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Tribunalul Specializat Mureş – Rumunsko) – SC Raiffeisen Bank SA/JB (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA/KC (C-699/18)
(Spojené veci C-698/18 et C-699/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 93/13/EHS - Zmluva o osobnom úvere - Zmluva splnená v plnom rozsahu - Konštatovania nekalej povahy zmluvných podmienok - Žaloba o vrátenie súm zaplatených bezdôvodne na základe nekalej podmienky - Podmienky podania žaloby - Žaloba podľa všeobecných predpisov, ktorá nepodlieha premlčaniu - Osobná a majetková žaloba podľa všeobecných predpisov, ktorá podlieha premlčaniu - Začiatok plynutia premlčacej lehoty - Objektívny okamih, v ktorom sa spotrebiteľ dozvedel o existencii nekalej podmienky)
(2020/C 287/05)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunalul Specializat Mureş
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyne: SC Raiffeisen Bank SA (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA (C-699/18)
Žalovaní: JB (C-698/18), KC (C-699/18)
Výrok rozsudku
1. |
Článok 2 písm. b), článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje, že žaloba o určenie neplatnosti nekalej podmienky uvedenej v zmluve uzatvorenej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom sa nepremlčuje, a zároveň uplatňuje premlčaciu lehotu na žalobu o uplatnenie reštitučných účinkov tohto určenia, ak táto lehota nie je menej priaznivá, ako lehota týkajúca sa podobných žalôb vnútroštátnej povahy (zásada ekvivalencie), a nevedie k praktickej nemožnosti alebo nadmernému sťaženiu výkonu práv vyplývajúcich z práva Únie, osobitne zo smernice 93/13 (zásada efektivity). |
2. |
Článok 2 písm. b), článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice 93/13, ako aj zásady ekvivalencie, efektivity a právnej istoty sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia súdnemu výkladu vnútroštátnej právnej úpravy, podľa ktorého žaloba o vrátenie súm bezdôvodne zaplatených na základe nekalej podmienky nachádzajúcej sa v zmluve uzatvorenej medzi spotrebiteľom a predajcom alebo dodávateľom podlieha trojročnej premlčacej lehote, ktorá začína plynúť odo dňa úplného splnenia tejto zmluvy, ak sa predpokladá, bez potreby overenia, že k tomuto dátumu spotrebiteľ musel vedieť o nekalom charaktere predmetnej zmluvnej podmienky, alebo keď pre podobné žaloby založené na určitých vnútroštátnych právnych predpisoch táto lehota začína plynúť až od okamihu určenia právneho dôvodu týchto žalôb súdom. |
3. |
Súdny dvor Európskej únie nemá právomoc odpovedať na otázky položené Tribunalul Specializat Mureş (Špecializovaný súd Mureș, Rumunsko) v jeho rozhodnutí z 12. júna 2018 v súvislosti s vecou C-699/18. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Timişoara – Rumunsko) – CT/Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Caraş-Severin – Serviciul Inspecţie Persoane Fizice, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Timişoara – Serviciul Soluţionare Contestaţii 1
(Vec C-716/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/CE - Článok 288 prvý odsek bod 4 - Osobitná úprava pre malé podniky - Metóda výpočtu ročného obratu, ktorý slúži ako referencia na uplatnenie osobitnej úpravy pre malé podniky - Pojem „doplnková transakcia s nehnuteľnosťami“ - Prenájom nehnuteľnosti fyzickou osobou vykonávajúcou viaceré slobodné povolania)
(2020/C 287/06)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Curtea de Apel Timişoara
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: CT
Žalovaní: Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Caraş-Severin – Serviciul Inspecţie Persoane Fizice, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Timişoara – Serviciul Soluţionare Contestaţii 1
Výrok rozsudku
Článok 288 prvý odsek bod 4 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2009/162/EÚ z 22. decembra 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade zdaniteľnej osoby, ktorá je fyzickou osobou a ktorej ekonomická činnosť spočíva vo výkone viacerých slobodných povolaní, ako aj v prenájme nehnuteľnosti, takýto prenájom nepredstavuje „doplnkovú transakciu“ v zmysle tohto ustanovenia, ak sa táto transakcia uskutočňuje v rámci obvyklej podnikateľskej činnosti zdaniteľnej osoby.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 9. júla 2020 – Európska komisia/HM
(Vec C-70/19 P) (1)
(Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Prijímanie do zamestnania - Oznámenie o výberovom konaní EPSO/AST-SC/03/15 - Nepripustenie k účasti na hodnotiacich skúškach - Žiadosť o preskúmanie - Mail Európskeho úradu pre výber pracovníkov - Nedoručenie žiadosti o preskúmanie výberovej komisii zo strany EPSO - Dôvod zamietnutia - Oneskorenie - Kvalifikácia mailu EPSO - Rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o preskúmanie - Právomoci - Neexistencia právneho základu - Zrušenie)
(2020/C 287/07)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: T. S. Bohr a G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: HM (v zastúpení: H. Tettenborn, Rechtsanwalt)
Výrok rozsudku
1. |
Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 21. novembra 2018, HM/Komisia (T-587/16, EU:T:2018:818), sa zrušuje. |
2. |
Vec sa vracia Všeobecnému súdu Európskej únie. |
3. |
O trovách konania sa rozhodne neskôr. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Varchoven administrativen sad – Bulharsko) – Direktor na Teritorialna direkcija Jugozapadna Agencija „Mitnici“, predtým Načalnik na Mitnica Aerogara Sofia/„Curtis Balkan“ EOOD
(Vec C-76/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Colná únia - Colný kódex Spoločenstva - Článok 32 ods. 1 písm. c) - Nariadenie (EHS) č. 2454/93 - Článok 157 ods. 2, článok 158 ods. 3 a článok 160 - Určenie colnej hodnoty - Úprava - Poplatky týkajúce sa tovaru, pri ktorom sa určuje colná hodnota - Poplatky tvoriace „podmienku predaja“ tovaru, pri ktorom sa určuje jeho colná hodnota - Poplatky, ktoré zaplatil kupujúci svojej materskej spoločnosti za poskytnutie know-how potrebného na výrobu hotových výrobkov - Tovar nadobudnutý od tretích osôb a tvoriaci zložky, ktoré sa majú začleniť do licencovaných výrobkov)
(2020/C 287/08)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Varchoven administrativen sad
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Direktor na Teritorialna direkcija Jugozapadna Agencija „Mitnici“, predtým Načalnik na Mitnica Aerogara Sofia
Žalovaná:„Curtis Balkan“ EOOD
Výrok rozsudku
Článok 32 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, v spojení s článkom 157 ods. 2, článkom 158 ods. 3 a článkom 160 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, sa má vykladať v tom zmysle, že pomerná časť poplatkov, ktoré zaplatila spoločnosť svojej materskej spoločnosti ako protihodnotu za poskytnutie know-how na účely výroby hotových výrobkov, sa má pripočítať k cene, ktorá bola skutočne zaplatená alebo má byť zaplatená za dovážaný tovar, za okolností, že je tento tovar určený na to, aby sa spolu s ďalšími zložkami stal súčasťou uvedených hotových výrobkov a prvá uvedená spoločnosť tento tovar nadobudne od iných predávajúcich, než je materská spoločnosť, pokiaľ
— |
poplatky neboli zahrnuté do ceny, ktorá bola skutočne zaplatená alebo ktorá sa má zaplatiť za tento tovar, |
— |
sa tieto poplatky vzťahujú na dovážaný tovar, čo predpokladá dostatočne úzku súvislosť medzi poplatkami a týmto tovarom, |
— |
zaplatenie poplatkov je podmienkou predaja uvedeného tovaru, takže v prípade neexistencie tejto platby by nedošlo k uzavretiu kúpnej zmluvy týkajúcej sa dovážaného tovaru, a teda ani k jeho dodaniu, a |
— |
poplatky možno primerane rozdeliť na základe objektívnych a kvantifikovateľných údajov, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu s prihliadnutím na všetky relevantné skutočnosti, najmä právne a skutočné vzťahy medzi kupujúcim, predávajúcimi a poskytovateľom licencie. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Cluj – Rumunsko) – NG, OH/SC Banca Transilvania SA
(Vec C-81/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernice 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Pôsobnosť - Článok 1 ods. 2 - Pojem „kogentné zákonné alebo regulačné ustanovenia“ - Dispozitívne ustanovenia - Úverová zmluva v cudzej mene - Podmienka týkajúca sa kurzového rizika)
(2020/C 287/09)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Curtea de Apel Cluj
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: NG, OH
Žalovaná: SC Banca Transilvania SA
Výrok rozsudku
Článok 1 ods. 2 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá, ale ktorá odráža pravidlo, ktoré sa podľa vnútroštátneho práva uplatňuje medzi zmluvnými stranami, pokiaľ v tejto súvislosti nebolo dohodnuté inak, nepatrí do pôsobnosti tejto smernice.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona – Španielsko) – SL/Vueling Airlines SA
(Vec C-86/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Montrealský dohovor - Článok 17 ods. 2 - Zodpovednosť leteckých dopravcov za zapísanú batožinu - Preukázaná strata zapísanej batožiny - Právo na náhradu škody - Článok 22 ods. 2 - Obmedzenia zodpovednosti v prípade zničenia, straty, poškodenia alebo omeškania batožiny - Chýbajúce informácie o stratenej batožine - Dôkazné bremeno - Procesná autonómia členských štátov - Zásady ekvivalencie a efektivity)
(2020/C 287/10)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: SL
Žalovaná: Vueling Airlines SA
Výrok rozsudku
1. |
Článok 17 ods. 2 Dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretého 28. mája 1999 v Montreale, podpísaného Európskym spoločenstvom 9. decembra 1999 a schváleného v jeho mene rozhodnutím Rady 2001/539/ES z 5. apríla 2001, v spojení s článkom 22 ods. 2 tohto dohovoru sa má vykladať v tom zmysle, že suma, ktorú stanovuje toto posledné uvedené ustanovenie ako obmedzenie zodpovednosti leteckého dopravcu v prípade zničenia, straty, poškodenia alebo omeškania zapísanej batožiny, vo vzťahu ku ktorej sa neurobilo osobitné vyhlásenie o záujme na dodaní, predstavuje maximálnu výšku náhrady škody, ktorá sa cestujúcemu neprizná automaticky a paušálne. V dôsledku toho prináleží vnútroštátnemu súdu, aby v rámci tohto obmedzenia určil výšku náhrady škody, ktorá sa má tomuto cestujúcemu zaplatiť so zreteľom na okolností prejednávanej veci. |
2. |
Článok 17 ods. 2 Montrealského dohovoru v spojení s článkom 22 ods. 2 tohto dohovoru sa má vykladať v tom zmysle, že výšku náhrady škody, ktorá sa má zaplatiť cestujúcemu, ktorého zapísaná batožina, vo vzťahu ku ktorej sa neurobilo osobitné vyhlásenie o záujme na dodaní, sa zničila, stratila, poškodila alebo meškala, určí vnútroštátny súd v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami vnútroštátneho práva, najmä v oblasti dôkazov. Tieto ustanovenia však nemôžu byť nepriaznivejšie ako ustanovenia týkajúce sa podobných žalôb na základe vnútroštátneho práva a nesmú prakticky znemožniť alebo nadmerne sťažiť výkon práv, ktoré priznáva Montrealský dohovor. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Donex Shipping and Forwarding BV/Staatssecretaris van Financiën
(Vec C-104/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná obchodná politika - Dumping - Antidumpingové clo uložené na dovoz spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike - Nariadenie (ES) č. 91/2009 - Platnosť - Nariadenie (ES) č. 384/96 - Článok 2 ods. 10 a 11 - Právo na obranu)
(2020/C 287/11)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Donex Shipping and Forwarding BV
Žalovaný: Staatssecretaris van Financiën
Výrok rozsudku
Preskúmaním prejudiciálnych otázok sa nezistili žiadne skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na platnosť nariadenia Rady (ES) č. 91/2009 z 26. januára 2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Poľsko) – RL sp. z o.o./J.M.
(Vec C-199/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Boj proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách - Smernica 2011/7/EÚ - Pojem „obchodná transakcia“ - Poskytovanie služieb - Článok 2 bod 1 - Nájomná zmluva - Pravidelné platby - Rozvrhy platieb, ktorými sa stanovujú splátky - Článok 5 - Rozsah pôsobnosti)
(2020/C 287/12)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: RL sp. z o.o.
Žalovaný: J.M.
Výrok rozsudku
1. |
Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách sa má vykladať v tom zmysle, že zmluva, ktorej hlavné plnenie spočíva v odplatnom prenechaní nehnuteľnosti do dočasného užívania, akou je zmluva o prenájme obchodných priestorov, predstavuje obchodnú transakciu, ktorá vedie k poskytnutiu služieb v zmysle tohto ustanovenia, pokiaľ je táto transakcia uskutočnená medzi podnikmi alebo medzi podnikmi a orgánmi verejnej moci. |
2. |
V prípade, ak zmluva na dobu určitú alebo neurčitú, ktorá stanovuje pravidelnú platbu vo vopred určených intervaloch, akou je mesačné nájomné zo zmluvy o prenájme obchodných priestorov, patrí do vecnej pôsobnosti smernice 2011/7 ako obchodná transakcia, ktorá vedie k poskytnutiu služieb za odplatu v zmysle článku 2 bodu 1 tejto smernice, má sa jej článok 5 vykladať v tom zmysle, že na to, aby takáto zmluva mohla pri nezaplatení splátky založiť nárok na úroky a náhradu nákladov podľa článku 3 a článku 6 tejto smernice, nemusí byť nutne považovaná za dohodu o rozvrhoch platieb, ktorými sa stanovujú splátky, v zmysle uvedeného článku 5. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 9. júla 2020 – George Haswani/Rada Európskej únie, Európska komisia
(Vec C-241/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii - Opatrenia namierené proti vplyvným podnikateľkám a podnikateľom pôsobiacim v Sýrii - Zoznam osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Zahrnutie mena odvolateľa - Žaloby o náhradu škody a o neplatnosť)
(2020/C 287/13)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: George Haswani (v zastúpení: G. Karouni, advokát)
Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Kyriakopoulou a M. V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: pôvodne A. Bouquet, L. Baumgart a A. Tizzano, neskôr A. Bouquet a L. Baumgart, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
2. |
George Haswani je povinný nahradiť trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 9. júla 2020 – Európska komisia/Írsko
(Vec C-257/19) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy - Smernica 2009/18/ES - Článok 8 ods. 1 - Strany, ktorých záujmy by mohli byť nezlučiteľné s úlohami zverenými vyšetrovaciemu orgánu - Členovia vyšetrovacieho orgánu, ktorí súbežne vykonávajú iné funkcie - Nesplnenie povinnosti zriadiť nezávislý vyšetrovací orgán)
(2020/C 287/14)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: S. L. Kalėda a N. Yerrell, splnomocnení zástupcovia)
Žalované: Írsko (v zastúpení: M. Browne, G. Hodge a A. Joyce, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci N. J. Travers, SC, a de B. Doherty, BL)
Výrok rozsudku
1. |
Írsko si tým, že nezriadilo vyšetrovací orgán, ktorý by bol z hľadiska svojej organizácie, právnej štruktúry a prijímania rozhodnutí nezávislý od všetkých strán, ktorých záujmy by mohli byť nezlučiteľné s úlohami zverenými uvedenému orgánu, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 8 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/35/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES. |
2. |
Írsko je povinné nahradiť trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Constantin Film Verleih GmbH/YouTube LLC, Google Inc.
(Vec C-264/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Autorské právo a s ním súvisiace práva - On-line videoplatforma - Nahratie filmu na internet bez súhlasu nositeľa práv - Žaloba týkajúca sa porušenia práva duševného vlastníctva - Smernica 2004/48/ES - Článok 8 - Právo žalobcu na informácie - Článok 8 ods. 2 písm. a) - Pojem „adresy“ - E-mailová adresa, IP adresa a telefónne číslo - Vylúčenie)
(2020/C 287/15)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Constantin Film Verleih GmbH
Žalovaná: YouTube LLC, Google Inc.
Výrok rozsudku
Článok 8 ods. 2 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „adresy“ uvedený v tomto článku sa nevzťahuje, pokiaľ ide o používateľa, ktorý nahral súbory porušujúce právo duševného vlastníctva, na jeho e-mailovú adresu, telefónne číslo, ako ani IP adresu použitú na nahratie týchto súborov či IP adresu použitú pri jeho poslednom prístupe na používateľský účet.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden – Nemecko) – VQ/Land Hessen
(Vec C-272/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 267 ZFEÚ - Pojem „súdny orgán“ - Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Pôsobnosť - Článok 2 ods. 2 písm. a) - Pojem „činnosť, ktorá nepatrí do pôsobnosti práva Únie“ - Článok 4 bod 7 - Pojem „prevádzkovateľ“ - Petičný výbor snemu štátu federácie, ktorá je členským štátom - Článok 15 - Právo dotknutej osoby na prístup k údajom)
(2020/C 287/16)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: VQ
Žalovaná: Land Hessen
Výrok rozsudku
Článok 4 bod 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov), sa má vykladať v tom zmysle, že v rozsahu, v akom petičný výbor snemu štátu federácie, ktorá je členským štátom, sám alebo spoločne s inými určí účely a prostriedky spracúvania osobných údajov, sa tento výbor má považovať za „prevádzkovateľa“ v zmysle tohto ustanovenia, takže spracúvanie osobných údajov vykonané takýmto výborom patrí do pôsobnosti tohto nariadenia, najmä jeho článku 15.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Naturschutzbund Deutschland – Landesverband Schleswig-Holstein e.V./Kreis Nordfriesland
(Vec C-297/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Environmentálna zodpovednosť - Smernica 2004/35/ES - Príloha I tretí odsek druhá zarážka - Škoda, ktorá sa nemusí kvalifikovať ako „závažná škoda“ - Pojem „bežná správa lokalít, ako je definovaná v záznamoch o biotope alebo v cieľovej dokumentácii, alebo ako ju predtým vykonávali vlastníci alebo prevádzkovatelia“ - Článok 2 ods. 7 - Pojem „pracovná činnosť“ - Činnosť vykonávaná vo verejnom záujme na základe zákonného prenesenia úloh - Zahrnutie alebo nezahrnutie)
(2020/C 287/17)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Naturschutzbund Deutschland – Landesverband Schleswig-Holstein e.V.
Žalovaný: Kreis Nordfriesland
za účasti: Deich- und Hauptsielverband Eiderstedt, Körperschaft des öffentlichen Rechts, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Výrok rozsudku
1. |
Pojem „bežná správa miest, ako sú definované v záznamoch o biotope alebo v cieľovej dokumentácii alebo ktoré boli vykonané predtým vlastníkmi alebo prevádzkovateľmi [bežná správa lokalít, ako je definovaná v záznamoch o biotope alebo v cieľovej dokumentácii, alebo ako ju predtým vykonávali vlastníci alebo prevádzkovatelia – neoficiálny preklad]“, uvedený v prílohe I treťom odseku druhej zarážke smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/35 z 21. apríla 2004 o environmentálnej zodpovednosti pri prevencii a odstraňovaní environmentálnych škôd, sa má vykladať tak, že zahŕňa jednak každé opatrenie správy alebo organizačné opatrenie, ktoré môže mať vplyv na chránené druhy a prirodzené biotopy, ktoré sa nachádzajú v lokalite, ktoré vyplýva z dokumentov týkajúcich sa správy prijatých členskými štátmi na základe smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva, a v prípade potreby sa musí vykladať s ohľadom na každú normu vnútroštátneho práva, ktorou sa preberajú posledné dve uvedené smernice alebo v prípade neexistencie takej normy v súlade s duchom a cieľom týchto smerníc, a jednak každé opatrenie správy alebo organizačné opatrenie považované za obvyklé, všeobecne uznávané, preukázané a vykonávané počas dostatočne dlhej doby majiteľmi alebo prevádzkovateľmi až do vzniku škody spôsobenej týmto opatrením na chránených druhoch a prirodzených biotopoch, pričom všetky tieto opatrenia musia byť zlučiteľné s cieľmi smerníc 92/43 a 2009/147, ako aj okrem iného s bežne uznávanými poľnohospodárskymi postupmi. |
2. |
Článok 2 bod 7 smernice 2004/35 sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „pracovná činnosť“, ktorý je v ňom definovaný, sa vzťahuje aj na činnosti vykonávané vo verejnom záujme na základe zákonného prenesenia úloh. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht Klagenfurt – Rakúsko) – Verein für Konsumenteninformation/Volkswagen AG
(Vec C-343/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Súdna spolupráca v občianskych veciach - Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 - Článok 7 bod 2 - Súdna právomoc vo veciach nárokov z mimozmluvnej zodpovednosti - Miesto, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody - Miesto, kde sa škoda prejavila - Manipulácia s emisnými hodnotami výfukových plynov z motorov vyrobených výrobcom automobilov)
(2020/C 287/18)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landesgericht Klagenfurt
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Verein für Konsumenteninformation
Žalovaná: Volkswagen AG
Výrok rozsudku
Článok 7 bod 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že ak výrobca v jednom členskom štáte protiprávne vybavil vozidlá softvérom na manipuláciu s emisnými hodnotami výfukových plynov predtým, ako tieto vozidlá nadobudla tretia osoba v inom členskom štáte, miesto, kde sa škoda prejavila, sa nachádza v tomto poslednom uvedenom členskom štáte.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – HF/Finanzamt Bad Neuenahr-Ahrweiler
(Vec C-374/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Úprava odpočítanej dane - Zmena práva na odpočítanie dane - Investičný majetok používaný súčasne na zdaniteľné plnenia a plnenia oslobodené od dane - Skončenie činnosti zakladajúcej právo na odpočítanie - Reziduálne a výlučné používanie na plnenia oslobodené od dane)
(2020/C 287/19)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: HF
Žalovaný: Finanzamt Bad Neuenahr-Ahrweiler
Výrok rozsudku
Články 184, 185 a 187 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej zdaniteľná osoba, ktorá nadobudla právo na pomerné odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) vzťahujúcej sa na výstavbu kaviarne pripojenej k domovu dôchodcov, ktorý prevádzkuje na účely plnení oslobodených od DPH, a určenej na používanie tak na zdaniteľné plnenia, ako aj na plnenia oslobodené od dane, je povinná upraviť pôvodné odpočítanie DPH v prípade, že táto zdaniteľná osoba skončila v priestoroch tejto kaviarne všetky zdaniteľné plnenia, ak pokračovala v uskutočňovaní plnení oslobodených od dane v týchto priestoroch a používala ich tak výlučne na tieto plnenia.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 9. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Varhoven administrativen sad – Bulharsko) – „Unipack“ АD/Direktor na Teritorialna direktsiya „Dunavska“ kam Agentsiya „Mitnitsi“, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria
(Vec C-391/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Colná únia - Colný kódex Únie - Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 - Článok 172 ods. 2 - Povolenie na použitie colného režimu konečné použitie - Retroaktívny účinok - Pojem „výnimočné okolnosti“ - Zmena colného zatriedenia - Zánik platnosti rozhodnutia o záväznej informácii o nomenklatúrnom zatriedení tovaru - Colná únia - Colný kódex Únie - Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 - Článok 172 ods. 2 - Povolenie na použitie colného režimu konečné použitie - Retroaktívny účinok - Pojem „výnimočné okolnosti“ - Zmena colného zatriedenia - Zánik platnosti rozhodnutia o záväznej informácii o nomenklatúrnom zatriedení tovaru)
(2020/C 287/20)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Varhoven administrativen sad
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa:„Unipack“ АD
Žalovaní: Direktor na Teritorialna direktsiya „Dunavska“ kam Agentsiya „Mitnitsi“, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria
Výrok rozsudku
Článok 172 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie, sa má vykladať v tom zmysle, že za „výnimočné okolnosti“ v zmysle tohto ustanovenia sa na účely udelenia podľa článku 254 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie, povolenia s rektroaktívnym účinkom na použitie colného režimu konečné použitie, ako je definovaný v tomto ustanovení, nemôžu považovať také skutočnosti, ako je predčasné skončenie platnosti záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru v dôsledku zmeny kombinovanej nomenklatúry, nereagovanie colných orgánov v súvislosti s dovozmi pod nesprávnym kódom alebo to, že tovar bol použitý na účel oslobodený od antidumpingového cla.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/15 |
Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 30. apríla 2020 – Cyperská republika/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Papouis Dairies LTD, Pagkyprios organismos ageladotrofon (POA) Dimosia Ltd, M. J. Dairies EOOD
(Spojené veci C-608/18 P, C-609/18 P a C-767/18 P) (1)
(Odvolanie - Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Neplatnosť ochrannej známky uplatnená namietateľom - Odvolania, ktoré sa stali bezpredmetnými - Zastavenie konania)
(2020/C 287/21)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Cyperská republika (v zastúpení: S. Malynicz, QC, S. Baran, barrister, a V. Marsland, solicitor)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Gája, H. O’Neill a D. Botis, splnomocnení zástupcovia), Papouis Dairies LTD (v zastúpení: N. Korogiannakis, dikigoros) Pagkyprios organismos ageladotrofon (POA) Dimosia Ltd (v zastúpení: N. Korogiannakis, dikigoros), M. J. Dairies EOOD (v zastúpení: D. Dimitrova, advokát)
Výrok
1. |
Konanie o odvolaniach sa zastavuje. |
2. |
Cyperská republika je povinná nahradiť trovy odvolacích konaní. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/15 |
Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 28. mája 2020 – (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Špecializovaný trestný súd – Slovensko) – trestné konanie proti UL, VM
(Vec C-709/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 a článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Smernica (EÚ) 2016/343 - Články 3 a 4 - Charta základných práv Európskej únie - Články 47 a 48 - Označovanie na verejnosti za vinného - Vnútroštátny súd - Prijatie priznania jedného z dvoch spoluobvinených k trestným činom uvedeným v obžalobe formou uznesenia - Preskúmanie viny druhého spoluobvineného, ktorý svoju vinu popiera - Odsúdenie tým súdom, ktorý prijal priznanie)
(2020/C 287/22)
Jazyk konania: slovenčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Špecializovaný trestný súd
Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
UL, VM
za účasti: Úrad špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky
Výrok
Článok 3 a článok 4 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní v spojení s odôvodnením 16 tejto smernice, ako aj článok 47 druhý odsek a článok 48 Charty základných práv Európskej únie sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby v rámci trestného konania začatého proti dvom osobám vnútroštátny súd najprv uznesením prijal priznanie prvej osoby k trestným činom uvedeným v obžalobe, ktoré boli spáchané formou spolupáchateľstva s druhou osobou, ktorá vinu popiera, a následne po vykonaní dokazovania týkajúceho sa skutkov vytýkaných tejto druhej osobe rozhodol o vine tejto osoby, a to pod podmienkou, že uvedenie druhej osoby ako spolupáchateľa údajne spáchaných trestných činov je potrebné na kvalifikáciu právnej zodpovednosti osoby, ktorá sa priznala, a že sa v tomto uznesení alebo obžalobe, na ktorú sa uvedené uznesenie odvoláva, jednoznačne uvedie, že vina tejto druhej osoby nebola zákonným spôsobom preukázaná a bude predmetom samostatného dokazovania a rozhodnutia.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/16 |
Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 28. mája 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Köln – Nemecko) – FZ/DER Touristik GmbH
(Vec C-153/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Článok 12 - Balík služieb - Veľké meškanie letu - Náhrada škody cestujúcim - Ďalšia náhrada - Právo cestujúceho na zníženie ceny zájazdu)
(2020/C 287/23)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Amtsgericht Köln
Účastníci konania
Žalobca: FZ
Žalovaná: DER Touristik GmbH
Výrok
Článok 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby cestujúci, ktorý už bol odškodnený podľa článku 7 tohto nariadenia, mohol byť odškodnený z dôvodu práva na zníženie ceny zájazdu uplatňovaného voči organizátorovi zájazdu, ktoré je zakotvené v práve dotknutého členského štátu, v rozsahu, v akom je posledná uvedená náhrada priznaná za individualizovanú škodu vyplývajúcu z jednej zo situácií uvedených v článku 1 ods. 1 uvedeného nariadenia, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/17 |
Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna – Taliansko) – Telecom Italia SpA/Regione Sardegna
(Vec C-338/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Štátna pomoc - Článok 108 ZFEÚ - Nariadenie (ES) č. 659/1999 - Vymáhanie pomoci členským štátom z jeho vlastnej iniciatívy - Nariadenie (ES) č. 794/2004 - Uplatniteľná úroková sadzba)
(2020/C 287/24)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Účastníci konania
Žalobkyňa: Telecom Italia SpA
Žalovaný: Regione Sardegna
Výrok
Úroková sadzba upravená v článku 9 ods. 1 a 2 nariadenia Komisie (ES) č. 794/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 659/1999, ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku [108 ZFEÚ], zmeneného nariadením Komisie (ES) č. 271/2008 z 30. januára 2008, sa nemá uplatňovať, ak vnútroštátny orgán vymáha štátnu pomoc z svojej vlastnej iniciatívy.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/17 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 2. apríla 2020 – Talianska republika/Európska komisia, Francúzska republika, Maďarsko
(Vec C-390/19P) (1)
(Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Európsky poľnohospodársky záručný fond (EPZF) - Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) - Odvetvie cukrovarníctva - Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou - Výdavky vynaložené Talianskou republikou - Odvolanie, ktoré je čiastočne neprípustné a čiastočne nedôvodné)
(2020/C 287/25)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľka: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnený zástupca, za právenj pomoci C. Colelli a M. F. Severi, avvocati dello Stato)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: D. Bianchi a B. Hofstötter, splnomocnení zástupcovia), Francúzska republika, Maďarsko
Výrok
1. |
Odvolanie sa ako čiastočne neprípustné a čiastočne nedôvodné zamieta. |
2. |
Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/18 |
Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 29. apríla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni/BT Italia SpA a i.
(Vec C-399/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Elektronické komunikačné siete a služby - Smernica 2002/20/ES - Článok 12 - Správne poplatky ukladané podnikom poskytujúcim elektronickú komunikačnú službu alebo sieť - Administratívne náklady národného regulačného orgánu, ktoré môžu byť kryté poplatkom - Ročný prehľad administratívnych nákladov a celkovej sumy vybraných poplatkov)
(2020/C 287/26)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania
Žalobca: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Žalované: BT Italia SpA, Basictel SpA, BT Enia Telecomunicazioni SpA, Telecom Italia SpA, Postepay SpA, predtým PosteMobile SpA, Vodafone Italia SpA
za účasti: Telecom Italia SpA, Fastweb SpA, Wind Tre SpA, Sky Italia SpA, Vodafone Omnitel BV, Vodafone Italia SpA
Výrok
1. |
Článok 12 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné siete a služby (smernica o povolení), zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že náklady, ktoré môžu byť kryté poplatkom uloženým podľa tohto ustanovenia podnikom poskytujúcim elektronickú komunikačnú službu alebo sieť, sú iba náklady vzťahujúce sa na tri kategórie činností národného regulačného orgánu uvedené v tomto ustanovení, vrátane úloh týkajúcich sa regulácie, dohľadu, urovnávania sporov a ukladania sankcií, a nie sú obmedzené na náklady vynaložené na reguláciu trhu ex ante. |
2. |
Článok 12 ods. 2 smernice 2002/20, zmenenej smernicou 2009/140, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej sa na jednej strane ročný prehľad upravený v tomto ustanovení zverejňuje po ukončení finančného roka, v ktorom sa správne poplatky vybrali, a na druhej strane sa potrebné úpravy vykonávajú počas finančného roka, ktorý bezprostredne nenasleduje po roku, v ktorom sa tieto poplatky vybrali. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/19 |
Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. mája 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Blumar SpA (C-415/19), Roberto Abate SpA (C-416/19), Commerciale Gicap SpA (C-417/19/Agenzia delle Entrate
(Spojené veci C-415/19 až C-417/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Pomoc poskytovaná štátmi - Rozhodnutie Európskej komisie, ktorým sa schéma pomoci vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom - Vnútroštátna právna úprava vylučujúca možnosť udeliť pomoc na základe schválenej schémy v prípade nerešpektovania podmienky, ktorú rozhodnutie Komisie nestanovilo)
(2020/C 287/27)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassa
Účastníci konania
Žalobkyne: Blumar SpA (C-415/19), Roberto Abate SpA (C-416/19), Commerciale Gicap SpA (C-417/19)
Žalovaný: Agenzia delle Entrate
Výrok
Článok 108 ods. 3 ZFEÚ, rozhodnutie Komisie C (2008) 380 z 25. januára 2008„Štátna pomoc N 39/2007 – Taliansko – Daňový úver pre nové investície v znevýhodnených oblastiach“ a zásada proporcionality sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej poskytnutie pomoci na základe tejto schémy pomoci zavedenej týmto členským štátom a povolenej týmto rozhodnutím je podmienené vyhlásením žiadateľa, podľa ktorého mu nebola poskytnutá pomoc, ktorú Komisia vyhlásila za protiprávnu a nezlučiteľnú a ktorú by žiadateľ opomenul vrátiť alebo uložiť na viazaný účet, hoci nebola predmetom žiadosti o vrátenie, a napriek tomu, že uvedené rozhodnutie takú požiadavku nestanovuje.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/19 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 2. apríla 2020 – International Tax Stamp Association Ltd (ITSA)/Európska komisia
(Vec C-553/19P) (1)
(Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Aproximácia právnych predpisov - Výroba, prezentácia a predaj tabakových a súvisiacich výrobkov - Zavedenie a prevádzka systému sledovateľnosti tabakových výrobkov - Delegované nariadenie a vykonávacie akty - Žaloba o neplatnosť - Prípustnosť - Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ - Neexistencia priamej dotknutosti - Článok 256 ods. 1 druhý pododsek ZFEÚ - Článok 58 prvý odsek Štatútu Súdneho dvora Európskej únie - Článok 168 ods. 1 písm. d) a článok 169 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Neexistencia presného označenia vytýkaných dôvodov napadnutého rozsudku a konkrétnych právnych tvrdení na podporu odvolania - Argumentácia na získanie jednoduchého preskúmania tvrdení uplatnených v prvostupňovom konaní od Súdneho dvora - Zjavne neprípustné odvolanie)
(2020/C 287/28)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: International Tax Stamp Association Ltd (ITSA) (v zastúpení: F. Scanvic, avocat)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: I. Rubene a C. Valero, splnomocnení zástupcovia)
Výrok
1. |
Odvolanie sa zamieta ako zjavne neprípustné |
2. |
International Tax Stamp Association Ltd (ITSA) je povinná nahradiť trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/20 |
Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) zo 4. júna 2020 – (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Kehl – Nemecko) – trestné konanie proti FU
(Vec C-554/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Nariadenie (EÚ) 2016/399 - Kódex schengenských hraníc - Články 22 a 23 - Zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach schengenského priestoru - Kontroly v rámci územia členského štátu - Opatrenia, ktoré majú rovnaký účinok ako hraničné kontroly - Zisťovanie totožnosti osoby v blízkosti vnútornej hranice schengenského priestoru - Možnosť kontroly bez ohľadu na správanie dotknutej osoby a na existenciu mimoriadnych okolností - Vnútroštátny rámec upravujúci intenzitu, frekvenciu a selektívnosť kontrol)
(2020/C 287/29)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Amtsgericht Kehl
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
FU
za účasti: Staatsanwaltschaft Offenburg
Výrok
Článok 67 ods. 2 ZFEÚ, ako aj články 22 a 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc), sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá policajným orgánom príslušného členského štátu zveruje právomoc, aby v pásme širokom až 30 km od štátnej hranice medzi týmto členským štátom a inými štátmi schengenského priestoru na účely zabránenia alebo zamedzenia nedovoleného vstupu na územie uvedeného členského štátu alebo pobytu na tomto území, prípadne na účely prevencie pred určitými trestnými činmi, ktoré smerujú proti bezpečnosti hraníc, zisťovali totožnosť každej osoby bez ohľadu na jej správanie a na existenciu mimoriadnych okolností, pokiaľ je zjavné, že táto právomoc je vymedzená spresneniami a obmedzeniami, ktoré sú dostatočne podrobné, pokiaľ ide o intenzitu, frekvenciu a selektívnosť vykonávaných kontrol, a zaručujú tak, že vykonávanie uvedenej právomoci v praxi nemôže mať rovnaký účinok ako hraničné kontroly, čo však musí overiť vnútroštátny súd.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/21 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 30. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Ge.Fi.L. – Gestione Fiscalità Locale SpA/Regione Campania
(Vec C-618/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné zákazky - Smernica 2014/24/EÚ - Článok 12 ods. 4 - Uzavretie zmluvy s neziskovým verejným subjektom bez vyhlásenia verejného obstarávania - Trh služieb správy dane z motorových vozidiel - Vylúčenie zmlúv týkajúcich sa spolupráce medzi verejnými subjektmi - Podmienky)
(2020/C 287/30)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ge.Fi.L. – Gestione Fiscalità Locale SpA
Žalovaný: Regione Campania
za účasti: ACI – Automobile Club d’Italia, ACI Informatica SpA, ACI di Napoli, ACI di Avellino, ACI di Benevento, ACI di Caserta, ACI di Salerno
Výrok
Článok 12 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje bez vyhlásenia verejného obstarávania priamo zadať službu správy dane z motorových vozidiel neziskovému verejnému subjektu, ktorého úlohou je spravovať verejný register motorových vozidiel.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/21 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) zo 6. mája 2020 – Csanád Szegedi/Európsky parlament
(Vec C-628/19 P) (1)
(Odvolanie - Európsky parlament - Pravidlá o úhrade výdavkov a príspevkov poslancov Európskeho parlamentu - Príspevok na asistentskú parlamentnú výpomoc - Vymáhanie neoprávnene vyplatených súm)
(2020/C 287/31)
Jazyk konania: maďarčina
Účastníci konania
Odvolateľ: Csanád Szegedi (v zastúpení: K. Bodó, ügyvéd)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament (v zastúpení: S. Seyr a Z. Nagy, splnomocnení zástupcovia)
Výrok
1. |
Odvolanie sa zamieta ako zjavne nedôvodné. |
2. |
Pán Csanád Szegedi je povinný nahradiť trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/22 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 25. mája 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Central Administrativo Norte – Portugalsko) – Resopre – Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão SA/Município de Peso da Régua
(Vec C-643/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Smernica 2014/24/EÚ - Verejné zákazky - Smernica 2014/23/EÚ - Koncesie na služby - Chýbajúce skutkové a právne podklady, ktoré by umožnili poskytnúť užitočnú odpoveď na prejudiciálnu otázku - Neprípustnosť)
(2020/C 287/32)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Central Administrativo Norte
Účastníci konania
Žalobkyňa: Resopre – Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão SA
Žalovaný: Município de Peso da Régua
za účasti: Datarede – Sistemas de Dados e Comunicações SA, Alexandre Barbosa Borges SA, Fernando L. Gaspar – Sinalização e Equipamentos Rodoviários SA
Výrok
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozhodnutím Tribunal Central Administrativo Norte (Ústredný správny súd sever, Portugalsko) z 26. júla 2019 je zjavne neprípustný.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/22 |
Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 22. apríla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Watford Employment Tribunal – Spojené kráľovstvo) – B/Yodel Delivery Network Ltd
(Vec C-692/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Smernica 2003/88/ES - Organizácia pracovného času - Pojem „pracovník“ - Podnik vykonávajúci doručovanie balíkov - Klasifikácia kuriérov zamestnaných na základe dohody o poskytovaní služieb - Možnosť kuriéra najať subdodávateľov a poskytovať podobné služby súbežne tretím stranám)
(2020/C 287/33)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Watford Employment Tribunal
Účastníci konania
Žalobca: B
Žalovaná: Yodel Delivery Network Ltd
Výrok
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa má vykladať v tom zmysle, že vylučuje, aby bola osoba zamestnaná jej domnelým zamestnávateľom na základe dohody o poskytovaní služieb, v ktorej sa stanovuje, že táto osoba je samostatne zárobkovo činnou osobou, považovaná za „pracovníka“ na účely tejto smernice, ak má táto osoba možnosť voľnej úvahy v tom, či:
— |
na vykonanie služieb, ktoré sa zaviazala poskytovať, využije subdodávateľov alebo zástupcov, |
— |
prijme alebo neprijme jednotlivé úlohy, ktoré ponúka jej domnelý zamestnávateľ, alebo jednostranne určí maximálny počet týchto úloh, |
— |
bude poskytovať svoje služby akejkoľvek tretej strane vrátane priamych konkurentov domnelého zamestnávateľa, a |
— |
stanoví svoje vlastné hodiny „pracovného času“ v rámci určitých parametrov a prispôsobí si svoj čas tak, ako to jej osobne vyhovuje a nie tak, ako to vyhovuje len záujmom jej domnelého zamestnávateľa, a to za predpokladu, že jednak nezávislosť tejto osoby sa nezdá byť len fiktívnou a jednak, že nie je možné preukázať existenciu vzťahu podriadenosti medzi touto osobou a jej domnelým zamestnávateľom. Je však úlohou vnútroštátneho súdu, aby klasifikoval profesijné postavenie tejto osoby podľa smernice 2003/88 pri zohľadnení všetkých relevantných skutočností týkajúcich sa tejto osoby a hospodárskej činnosti, ktorú vykonáva. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/23 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 30. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Airbnb Ireland UC, Airbnb Payments UK Ltd/Agenzia delle Entrate
(Vec C-723/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Prenájom nehnuteľností na dobu kratšiu než 30 dní - Telematický portál na sprostredkovanie nehnuteľností - Zjavná neprípustnosť)
(2020/C 287/34)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania
Žalobkyne: Airbnb Ireland UC, Airbnb Payments UK Ltd
Žalovaná: Agenzia delle Entrate
za účasti: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Federazione delle Associazioni Italiane Alberghi e Turismo (Federalberghi), Renting Services Group s.r.l.s., Coordinamento delle Associazioni e dei Comitati di Tutela dell’Ambiente e dei Diritti degli Utenti e dei Consumatori (Codacons)
Výrok
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Štátna rada, Taliansko) rozhodnutím z 11. júla 2019, je zjavne neprípustný.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/24 |
Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 29. apríla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalsko) – Ramada Storax SA/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Vec C-756/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Články 90 a 273 - Základ dane - Zníženie - Nezaplatenie - Platobná neschopnosť dlžníka s bydliskom alebo sídlom mimo štátneho územia - Rozhodnutie vydané súdom iného členského štátu osvedčujúce nevymáhateľnosť uplatnených pohľadávok - Zásady daňovej neutrality a proporcionality)
(2020/C 287/35)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ramada Storax SA
Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira
Výrok
Články 90 a 273 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej právo na odpočítanie zaplatenej dane z pridanej hodnoty, spojenej s pohľadávkami považovanými za nevymáhateľné v rámci konania o platobnej neschopnosti, sa zdaniteľnej osobe neprizná, ak nevymáhateľnosť dotknutých pohľadávok bola konštatovaná súdom iného členského štátu na základe právnej úpravy účinnej v tomto poslednom uvedenom štáte.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/24 |
Uznesenie Súdneho dvora (štvrtá komora) z 10. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Judicial da Comarca dos Açores – Portugalsko) – QE, RD/SATA Internacional – Serviços de Transportes Aéreos SA
(Vec C-766/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavná neprípustnosť - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Článok 5 ods. 3 - Právo na náhradu pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov - Rozsah - Oslobodenie od povinnosti odškodnenia - Pojem „mimoriadne okolnosti“ - Celkový výpadok tankovacieho systému pohonných látok letiska)
(2020/C 287/36)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Judicial da Comarca dos Açores
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: QE, RD
Žalovaná: SATA Internacional – Serviços de Transportes Aéreos SA
za účasti: ANA – Aeroportos de Portugal SA
Výrok
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozhodnutím Tribunal Judicial da Comarca dos Açores (Okresný súd Açores, Portugalsko) z 8. júla 2019 je zjavne neprípustný.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/25 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 2. júla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Okresný súd Poprad – Slovensko) – IM/Sting Reality s.r.o.
(Vec C-853/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 a článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Ochrana spotrebiteľov - Smernica 2005/29/ES - Nekalé obchodné praktiky podnikateľov voči spotrebiteľom - Články 8 a 9 - Agresívne obchodné praktiky - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Individuálne dohodnutá podmienka - Právomoci vnútroštátneho súdu)
(2020/C 287/37)
Jazyk konania: slovenčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Okresný súd Poprad
Účastníci konania
Žalobca: IM
Žalovaná: Sting Reality s.r.o.
Výrok
1. |
Články 8 a 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004, sa majú vykladať v tom zmysle, že kvalifikácia obchodnej praktiky ako agresívnej v zmysle týchto ustanovení vyžaduje konkrétne a špecifické posúdenie všetkých okolností charakterizujúcich túto praktiku s prihliadnutím na kritériá stanovené v uvedených ustanoveniach. V prípade, že zmluva bola uzavretá staršou osobou, ktorá je zdravotne ťažko postihnutá a má obmedzené príjmy neumožňujúce jej splácať nahromadené dlhy, okolnosť, že takto uzavretá zmluva umožnila obchádzanie vnútroštátneho ustanovenia na ochranu spotrebiteľov, naznačuje, že dotknutý podnikateľ mal v úmysle zneužiť osobitnú závažnosť situácie, v ktorej sa uvedená osoba nachádzala a ktorá mu bola známa, s cieľom ovplyvniť rozhodnutie tejto osoby, čo prináleží posúdiť vnútroštátnemu súdu. |
2. |
Článok 3 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd, ktorý rozhoduje o návrhu na preskúmanie nekalej povahy podmienok zmluvy uzatvorenej medzi spotrebiteľom a podnikateľom, je povinný v prípade, že podnikateľ napriek výzve, ktorá mu bola v tomto zmysle doručená, odmietne predložiť vnútroštátnemu súdu podobné zmluvy, ktoré uzavrel s inými spotrebiteľmi, uplatniť vnútroštátne procesné pravidlá, ktoré má k dispozícii, na účely posúdenia, či podmienky takejto zmluvy boli individuálne dohodnuté. |
3. |
Tretia otázka položená Okresným súdom Poprad je zjavne neprípustná. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/26 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 28. mája 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia – Taliansko) – MC/Ufficio territoriale del governo (U.T.G.) – Prefettura di Foggia
(Vec C-17/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 a článok 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavná neprípustnosť - Všeobecné zásady práva Európskej únie - Právo na riadnu správu vecí verejných - Právo na obhajobu - Právo byť vypočutý - Akt prijatý krajským úradom s cieľom zakázať činnosť z dôvodu údajnej infiltrácie mafie - Právna úprava nestanovujúca kontradiktórne správne konanie)
(2020/C 287/38)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia
Účastníci konania
Žalobca: MC
Žalovaný: Ufficio territoriale del governo (U.T.G.) – Prefettura di Foggia
Výrok
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozhodnutím Tribunale amministrativo regionale per la Puglia (Správny súd regiónu Puglia, Taliansko) z 27. novembra 2019 je zjavne neprípustný.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/26 |
Odvolanie podané 29. júla 2019: GMP-Orphan (GMPO) proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. mája 2019 vo veci T-733/17, GMPO/Komisia
(Vec C-575/19 P)
(2020/C 287/39)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: GMP-Orphan (GMPO) (v zastúpení: J. Mulryne, L. Tsang, Solicitors, C. Schoonderbeek, avocate)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Uznesením z 11. júna 2020 Súdny dvor (deviata komora) rozhodol, že odvolanie sa má zamietnuť ako zjavne neprípustné a uložil spoločnosti GMP-Orphan SA povinnosť znášať svoj vlastné trovy konania.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/27 |
Odvolanie podané 10. októbra 2019: Jorge Minguel Rosellò proti uzneseniu Všeobecného súdu (druhá komora) z 9. septembra 2019 vo veci T-524/19
(Vec C-747/19 P)
(2020/C 287/40)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľ: Jorge Minguel Rosellò (v zastúpení: V. Falcucci, advokát, G. Bonavita, advokát)
Ďalší účastník konania: Talianska republika
Uznesením z 29. apríla 2020 Súdny dvor (šiesta komora) vyhlásil odvolanie za čiastočne zjavne nedôvodné a čiastočne zjavne neúčinné.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/27 |
Odvolanie podané 4. februára 2020: Billa AG proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) zo 4. decembra 2019 vo veci T-524/18, Billa AG/EUIPO
(Vec C-61/20 P)
(2020/C 287/41)
Jazyk konania: angličtina
Uznesením z 28. mája 2020 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a uložil spoločnosti Billa AG povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/27 |
Odvolanie podané 28. apríla 2020: Fabryki Mebli „Forte“ S.A. proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 27. februára 2020 vo veci T-159/19, Bog-Fran/EUIPO – Fabryki Mebli „Forte“
(Vec C-183/20 P)
(2020/C 287/42)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Fabryki Mebli „Forte“ S.A. (v zastúpení: H. Basiński, adwokat)
Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Bog-Fran sp. z o.o. sp.k
Uznesením zo 16. júla 2020 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a uložil spoločnosti Fabryki Mebli „Forte“ S.A. povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/27 |
Odvolanie podané 6. mája 2020: Dekoback GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (desiata komora) z 5. marca 2020 vo veci T-80/19, Dekoback GmbH/EUIPO
(Vec C-193/20 P)
(2020/C 287/43)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Dekoback GmbH (v zastúpení: V. von Moers, Rechtsanwalt)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Uznesením z 9. júla 2020 Súdny dvor (podpredsedníčka) rozhodol, že odvolanie treba zamietnuť ako neprípustné, a uložil spoločnosti Dekoback GmbH povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 19. júna 2020 – Aurubis AG/Bundesrepublik Deutschland
(Vec C-271/20)
(2020/C 287/44)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Berlin
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Aurubis AG
Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland, zastúpená Umweltbundesamt
Prejudiciálne otázky
1. |
Sú splnené podmienky podľa článku 3 písm. d) rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ (1) pre bezodplatné pridelenie emisných kvót na základe podzariadenia spojeného s emisiami z procesov, ak v zariadení na výrobu neželezného kovu podľa prílohy I smernice 2003/87/ES sa v taviacej peci na výrobu primárnej medi použije sírnatý koncentrát medi a nemerateľné teplo, ktoré je potrebné na roztavenie medenej rudy obsiahnutej v koncentráte, sa v zásade vyrába oxidáciou síry obsiahnutej v koncentráte, čím sa koncentrát medi použije ako surovina, aj ako horľavý materiál pre výrobu tepla? |
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Možno nároky na pridelenie vyššieho počtu bezodplatných emisných kvót pre tretie obdobie obchodovania uspokojiť po skončení tretieho obdobia obchodovania kvótami zo štvrtého obdobia obchodovania, ak existencia takéhoto nároku na pridelenie sa súdnym rozhodnutím určí až po uplynutí tretieho obdobia obchodovania, alebo ešte neuspokojené nároky na pridelenie zanikajú s koncom tretieho obdobia obchodovania? |
(1) Rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (Ú. v. EÚ L 130, 2011, s. 1).
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal 25. júna 2020 Sofijski rajonen sad (Bulharsko) – ZN/Generalno konsulstvo (generálny konzulát) Bulharskej republiky v meste Valencia, Španielske kráľovstvo
(Vec C-280/20)
(2020/C 287/45)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sofijski rajonen sad
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: ZN
Žalovaný: Generalno konsulstvo (generálny konzulát) Bulharskej republiky v meste Valencia, Španielske kráľovstvo
Prejudiciálna otázka
Má sa článok 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 (1) v spojení s jeho odôvodnením 3 vykladať v tom zmysle, že sa nariadenie má uplatniť v prípade určenia medzinárodnej právomoci súdov členského štátu na právny spor medzi zamestnancom z tohto členského štátu a konzulárnou službou tohto členského štátu na území iného členského štátu, alebo sa tieto ustanovenia majú vykladať v tom zmysle, že sa na takýto spor majú uplatniť vnútroštátne predpisy o právomoci členského štátu, ktorého štátnu príslušnosť majú spoločne obe strany sporu?
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 2012, s. 1).
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/29 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd (Bulharsko) 26. júna 2020 – trestné konanie proti ZX
(Vec C-282/20)
(2020/C 287/46)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Specializiran nakazatelen săd
Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
ZX
Prejudiciálne otázky
Je ustanovenie vnútroštátneho práva, a síce článok 248 ods. 3 Nakazatelno procesualen kodeks (Trestný poriadok) Bulharskej republiky, podľa ktorého po skončení predbežného prejednania obžaloby v trestnom konaní (prípravné konanie) neexistuje žiadne procesné ustanovenie, na základe ktorého by bolo možné odstrániť obsahovú nejasnosť a neúplnosť obžaloby, ktoré majú za následok porušenie práva obžalovaného na informácie o obvinení, v súlade s článkom 6 odsekom 3 smernice 2012/13 (1) a článkom 47 Charty?
V prípade zápornej odpovede na túto otázku: Bol by v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami, ako aj článkom 47 Charty taký výklad vnútroštátnych predpisov o zmene obžaloby, ktorý umožňuje prokurátorovi na pojednávaní túto obsahovú nejasnosť a neúplnosť obžaloby odstrániť takým spôsobom, ktorý fakticky a účinne naplní právo obžalovaného na informácie o obvinení, alebo by vyššie uvedeným ustanoveniam zodpovedalo neuplatňovanie vnútroštátneho zákazu zastavenia súdneho konania a vrátenia veci na prokuratúru na účely vypracovania novej obžaloby?
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/13/EÚ z 22. mája 2012 o práve na informácie v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 142, 2012, s. 1).
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hamburg (Nemecko) 29. júna 2020 – GC, WG/Société Air France SA
(Vec C-286/20)
(2020/C 287/47)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Amtsgericht Hamburg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: GC, WG
Žalovaná: Société Air France SA
Táto vec bola uznesením predsedu Súdneho dvora z 15. júla 2020 vymazaná z registra Súdneho dvora.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 30. júna 2020 – XQ/Deutsche Lufthansa AG
(Vec C-291/20)
(2020/C 287/48)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Köln
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: XQ
Žalovaná: Deutsche Lufthansa AG
Prejudiciálna otázka
Ide pri štrajku vlastných pracovníkov leteckého dopravcu, ktorý je podmienený výzvou zo strany odborov, o mimoriadne okolnosti v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 261/2004 (1)?
Vec bola uznesením Súdneho dvora z 30. júla 2020 vymazaná z registra Súdneho dvora.
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004 ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Köln (Nemecko) 30. júna 2020 – KS/Deutsche Lufthansa AG
(Vec C-292/20)
(2020/C 287/49)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Köln
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: KS
Žalovaná: Deutsche Lufthansa AG
Prejudiciálna otázka
Ide pri štrajku vlastných pracovníkov leteckého dopravcu, ktorý je podmienený výzvou zo strany odborov, o mimoriadne okolnosti v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 261/2004 (1)?
Vec bola uznesením Súdneho dvora z 30. júla 2020 vymazaná z registra Súdneho dvora.
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004 ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).
Všeobecný súd
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/32 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Off-White/EUIPO (OFF-WHITE)
(Vec T-133/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie OFF-WHITE - Čiastočné zamietnutie prihlášky - Absolútne dôvody zamietnutia - Opisný charakter - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Názov farby - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2020/C 287/50)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Off-White LLC (Springfield, Illinois, Spojené štáty) (v zastúpení: M. Decker, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Crawcour, J. Crespo Carrillo a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. decembra 2018 (vec R-580/2018-2) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia OFF-WHITE ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
1. |
Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 14. decembra 2018 (vec R-580/2018-2) sa zrušuje v rozsahu, v akom ním bol zamietnutý zápis obrazového označenia OFF-WHITE ako ochrannej známky Európskej únie pre výrobky zaradené do tried 9 a 20 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení, ako aj pre „hodinky; nástenné hodiny; časti hodinových strojov, nástroje na meranie času a časomiery, remienky na náramkové hodinky, hodinkové puzdrá; prezentačné puzdrá na hodinky; šperkovnice“ a „drahé kamene, polodrahokamy“ zaradené do triedy 14. |
2. |
EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Off-White LLC vrátane nevyhnutných trov vynaložených v konaní pred odvolacím senátom EUIPO. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/32 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – Perfect Bar/EUIPO (PERFECT BAR)
(Vec T-553/19) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie PERFECT BAR - Absolútne dôvody zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Rozhodnutie prijaté v nadväznosti na zrušenie skoršieho rozhodnutia Všeobecným súdom - Článok 72 ods. 6 nariadenia 2017/1001 - Žaloba zjavne bez právneho základu“)
(2020/C 287/51)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Perfect Bar LLC (San Diego, Kalifornia, Spojené štáty) (v zastúpení: F. Miazzetto, J. L. Gracia Albero, R. Seoane Lacayo a E. Cebollero González, avocats)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Capostagno, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Žaloba proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 22. mája 2019 (vec R 371/2019-5) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia PERFECT BAR ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu. |
2. |
Perfect Bar LLC je povinná nahradiť trovy konania. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/33 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 10. júna 2020 – Golden Omega/Komisia
(Vec T-846/19) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Colná únia - Spoločný colný sadzobník - Colná nomenklatúra - Zaradenie v kombinovanej nomenklatúre - Regulačný akt s vykonávacími opatreniami - Neexistencia osobnej dotknutosti - Neprístupnosť“)
(2020/C 287/52)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Golden Omega, SA (Santiago, Čile) (v zastúpení: S. Moolenaar, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: W. Roels a M. Salyková, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh zložený na článku 263 ZFEÚ na vyslovenie neplatnosti vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/1661 z 24. septembra 2019 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 251, 2019, s. 1)
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
2. |
Golden Omega, SA je povinná nahradiť trovy konania. 202006454 |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/33 |
Žaloba podaná 2. júna 2020 – Dánsko/Komisia
(Vec T-364/20)
(2020/C 287/53)
Jazyk konania: dánčina
Účastníci konania
Žalobca: Dánske kráľovstvo (v zastúpení: J. Nymann Lindegren a M. Wolff, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci R. Holdgaard a J. Pinborg, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil článok 2 rozhodnutia Európskej komisie z 20. marca 2020 o štátnej pomoci S.A.39078 – 2019/C (ex 2014/N) poskytnutej Dánskom v prospech spoločnosti Femern A/S v rozsahu, v akom uvádza, že „opatrenia spočívajúce v kapitálových injekciách v kombinácii štátnych pôžičiek a štátnych záruk v prospech spoločnosti Femern A/S, ktoré Dánsko aspoň čiastočne vykonalo neoprávnene, predstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie“, |
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia nesprávne konštatovala, že financovanie spoločnosti Femern A/S predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ. Prvý žalobný dôvod sa člení na dve časti. V prvom rade žalobca uplatňuje, že napadnuté rozhodnutie je poznačené nesprávnym právnym posúdením v rozsahu, v akom Komisia v jeho odôvodneniach 190 až 194 konštatuje, že činnosti spoločnosti Femern A/S nepredstavujú výkon verejnej moci. Žalobca v tejto súvislosti uvádza, že:
V druhom rade žalobca tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je poznačené nesprávnym právnym posúdením v rozsahu, v akom Komisia v jeho odôvodnení 193 konštatuje, že Femern A/S ponúka dopravné služby na trhu v konkurencii s inými subjektami. V treťom rade žalobca tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je poznačené nesprávnym právnym posúdením v rozsahu, v akom Komisia v jeho odôvodneniach 192 až 194 a 196 konštatuje, že Femern A/S je „hospodársky subjekt“ riadený „ekonomickou logikou“, ktorý „komerčne využíva“ pevné spojenie. V štvrtom rade žalobca uvádza, že napadnuté rozhodnutie je poznačené nesprávnym právnym posúdením v rozsahu, v akom Komisia v jeho odôvodneniach 233 až 240 konštatuje, že financovanie spoločnosti Femern A/S môže narušiť hospodársku súťaž a ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení Komisie v rozsahu, v akom konštatuje, že Femern A/S vykonávala hospodársku činnosť v konkurencii s inými subjektami pred uvedením pevného spojenia do prevádzky. Na podporu tohto žalobného dôvodu žalobca tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je poznačené nesprávnym právnym posúdením v rozsahu, v akom Komisia v jeho odôvodnení 198 konštatuje, že financovanie spoločnosti Femern A/S predstavovalo štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ už pred začatím stavebných prác. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/35 |
Žaloba podaná 7. júla 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe/EUIPO – Huawei Technologies (GT8)
(Vec T-420/20)
(2020/C 287/54)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Malynicz, QC a M. Maier, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Čína)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GT8 – prihláška č. 14 738 281
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 24. apríla 2020 vo veci R 1611/2019-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila žalobkyňa. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že nebola osobitne identifikovaná príslušná skupina verejnosti, |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené dôkazy týkajúce sa pravdepodobného vnímania staršej ochrannej známky Európskej únie príslušnou skupinou verejnosti, |
— |
nezohľadnenie ďalších prvkov vyššie uvedených námietok podľa článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5, |
— |
neuplatnenie vnútroštátnych pravidiel podľa článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
— |
porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené ďalšie skutočnosti vyplývajúce z neoprávneného používania ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/36 |
Žaloba podaná 7. júla 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe/EUIPO – Huawei Technologies (GT3)
(Vec T-421/20)
(2020/C 287/55)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Malynicz, QC a M. Maier, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Čína)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GT3 – prihláška č. 14 738 264
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 24. apríla 2020 vo veci R 1609/2019-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila žalobkyňa. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že nebola osobitne identifikovaná príslušná skupina verejnosti, |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené dôkazy týkajúce sa pravdepodobného vnímania staršej ochrannej známky Európskej únie príslušnou skupinou verejnosti, |
— |
nezohľadnenie ďalších prvkov vyššie uvedených námietok podľa článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5, |
— |
neuplatnenie vnútroštátnych pravidiel podľa článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
— |
porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené ďalšie skutočnosti vyplývajúce z neoprávneného používania ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/37 |
Žaloba podaná 7. júla 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe/EUIPO – Huawei Technologies (GT5)
(Vec T-422/20)
(2020/C 287/56)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Malynicz, QC a M. Maier, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Čína)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GT5 – prihláška č. 14 738 272
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 24. apríla 2020 vo veci R 1600/2019-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila žalobkyňa. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že nebola osobitne identifikovaná príslušná skupina verejnosti, |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené dôkazy týkajúce sa pravdepodobného vnímania staršej ochrannej známky Európskej únie príslušnou skupinou verejnosti, |
— |
nezohľadnenie ďalších prvkov vyššie uvedených námietok podľa článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5, |
— |
neuplatnenie vnútroštátnych pravidiel podľa článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
— |
porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené ďalšie skutočnosti vyplývajúce z neoprávneného používania ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/38 |
Žaloba podaná 7. júla 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe/EUIPO – Huawei Technologies (GT9)
(Vec T-423/20)
(2020/C 287/57)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Malynicz, QC a M. Maier, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Čína)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GT9 – prihláška č. 14 738 298
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 24. apríla 2020 vo veci R 1610/2019-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila žalobkyňa. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že nebola osobitne identifikovaná príslušná skupina verejnosti, |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené dôkazy týkajúce sa pravdepodobného vnímania staršej ochrannej známky Európskej únie príslušnou skupinou verejnosti, |
— |
nezohľadnenie ďalších prvkov vyššie uvedených námietok podľa článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5, |
— |
neuplatnenie vnútroštátnych pravidiel podľa článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
— |
porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 tým, že neboli zohľadnené ďalšie skutočnosti vyplývajúce z neoprávneného používania ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/39 |
Žaloba podaná 9. júla 2020 – Włodarczyk/EUIPO – Ave Investment (dziandruk)
(Vec T-434/20)
(2020/C 287/58)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: poľština
Účastníci konania
Žalobca: Piotr Włodarczyk (Pabianice, Poľsko) (v zastúpení: M. Bohacewski, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Ave Investment sp. z o.o. (Pabianice, Poľsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovný prvok v ružovej a šedej farbe „dziandruk“ – prihláška ochrannej známky Európskej únie č. 15 742 091
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 8. mája 2020 vo veci R 2192/2019-4
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom, ako aj pred zrušovacím oddelením a odvolacím senátom EUIPO, |
— |
subsidiárne uložil spoločnosti Ave Investment povinnosť nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom, ako aj pred zrušovacím oddelením a odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/39 |
Žaloba podaná 15. júla 2020 – Facebook Ireland/Komisia
(Vec T-451/20)
(2020/C 287/59)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Facebook Ireland Ltd (Dublin, Írsko) (v zastúpení: D. Jowell, QC, D. Bailey, Barrister, J. Aitken, D. Das, S. Malhi, R. Haria, M. Quayle, Solicitors a T. Oeyen, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil článok 1 rozhodnutia Komisie C(2020) 3011 final, zo 4. mája 2020, oznámeného žalobkyni 5. mája 2020, prijatého na základe článku 18 ods. 3 nariadenia Rady č. 1/2003 v priebehu vyšetrovania vo veci AT.40628 – Praktiky Facebook týkajúce sa dát, |
— |
subsidiárne: (i) čiastočne zrušil článok 1 sporného rozhodnutia o dátach v rozsahu v akom protiprávne požaduje interné dokumenty, ktoré sú pre vyšetrovanie irelevantné; a/alebo (ii) čiastočne zrušil článok 1 sporného rozhodnutia o dátach tak, aby nezávislí právnici kvalifikovaní v EHP mohli vykonať manuálne preskúmanie dokumentov, ktorých sa týka sporné rozhodnutie o dátach tak, aby nemuseli byť predložené dokumenty, ktoré sú zjavne irelevantné pre vyšetrovanie a/alebo osobné dokumenty; a/alebo (iii) čiastočne zrušil článok 1 sporného rozhodnutia o dátach v rozsahu v akom protiprávne vyžaduje predloženie irelevantných dokumentov, ktoré sú osobnej a/alebo súkromnej povahy, |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania žalobkyne. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie o dátach neuvádza predmet vyšetrovania Komisie s dostatočnou jasnosťou alebo konzistentne, v rozpore s požiadavkami článku 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003, článku 296 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a zásady právnej istoty, a v rozpore s právami spoločnosti Facebook na obhajobu a právom na riadnu správu. |
2. |
Druhý žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie týkajúce sa dát tým, že požaduje, aby boli predložené dokumenty, ktoré sú v jasnej väčšine úplne irelevantné a/alebo ide o osobné dokumenty, porušuje zásadu potrebnosti reflektovanú v článku 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 a/alebo porušuje zásadu nevyhnutnosti reflektovanú v článku 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 a/alebo porušuje práva spoločnosti Facebook na obhajobu a/alebo predstavuje zneužitie právomoci. |
3. |
Tretí žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie týkajúce sa dát tým, že vyžaduje predloženie tak veľa irelevantných a osobných dokumentov (napríklad: korešpondenciu ohľadom zdravotných záležitostí týkajúcich sa zamestnancov a ich rodinných príslušníkov; korešpondencia v čase smútku po úmrtí; dokumentov týkajúcich sa závetov, opatrovníctva, starostlivosti o deti a osobné finančné investície; prihlášky do zamestnania a referencie; interné hodnotenia; a dokumenty posudzujúce bezpečnostné riziká pre zamestnancov spoločnosti Facebook a ich rodinných príslušníkov), porušuje základné právo na súkromie, zásadu proporcionality a základné právo na riadnu správu. Preto sporné rozhodnutie o dátach porušuje základné práva na súkromie, ako sú chránené článkom 7 Charty základných práv. Sporné rozhodnutie týkajúce sa dát porušuje takisto zásadu proporcionality, keďže je nadmieru široké čo sa týka rozsahu a nedostatočne cielené na predmet vyšetrovania Komisie. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie týkajúce sa dát nevysvetľuje ako vyhľadávacie výrazy z neho identifikujú len dokumenty potrebné a relevantné pre vyšetrovanie Komisie, ani nevysvetľuje prečo nie je povolená akákoľvek revízia relevantnosti zo strany externých právnikov kvalifikovaných v EHP, ani nevysvetľuje a ani neposkytuje právny priestor pre osobné a/alebo úplne irelevantné dokumenty a preto je založené na nedostatočnom odôvodnení v rozpore s článkom 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 a článkom 296 ZFEÚ. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/40 |
Žaloba podaná 15. júla 2020 – Facebook Ireland/Komisia
(Vec T-452/20)
(2020/C 287/60)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Facebook Ireland Ltd (Dublin, Írsko) (v zastúpení: D. Jowell, QC, D. Bailey, Barrister, J. Aitken, D. Das, S. Malhi, R. Haria, M.M. Quayle, Solicitors a T. Oeyen, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
čiastočne zrušil článok 1 rozhodnutia Komisie C(2020) 3013 final, zo 4. mája 2020 (vec AT.40684 – Facebook Marketplace) v rozsahu, v akom požaduje interné dokumenty špecifikované v prílohe I.B, |
— |
subsidiárne: (i) čiastočne zrušil článok 1 sporného rozhodnutia Facebook Marketplace v rozsahu v akom protiprávne požaduje irelevantné dokumenty; (ii) čiastočne zrušil článok 1 sporného rozhodnutia Facebook Marketplace tak, aby nezávislí právnici kvalifikovaní v EÚ mohli vykonať relevantné preskúmanie dokumentov, ktorých sa týka žiadosť z rozhodnutia Facebook Marketplace tak, aby nemuseli byť predložené dokumenty, ktoré sú zjavne irelevantné pre vyšetrovanie a/alebo osobné dokumenty; a/alebo (iii) čiastočne zrušil článok 1 sporného rozhodnutia Facebook Marketplace v rozsahu v akom protiprávne vyžaduje predloženie irelevantných dokumentov, ktoré sú osobnej alebo súkromnej povahy, |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania žalobkyne. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie tým, že požaduje, aby boli predložené dokumenty, ktoré sú v jasnej väčšine úplne irelevantné a/alebo ide o osobné dokumenty, porušuje zásadu potrebnosti reflektovanú v článku 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 a/alebo porušuje práva spoločnosti Facebook na obhajobu a/alebo predstavuje zneužitie právomoci. Komisia sa teda dopustila nesprávneho právneho posúdenia a/alebo nesprávneho posúdenia pri uplatnení článku 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003. |
2. |
Druhý žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie tým, že vyžaduje predloženie tak veľa dokumentov (napríklad: korešpondenciu zamestnancov ohľadom zdravotných záležitostí; korešpondencia v čase smútku po úmrtí; dokumenty týkajúce sa osobných majetkových investícií; prihlášky do zamestnania; interné hodnotenia; a dokumenty posudzujúce bezpečnostné riziká pre členov rodiny kľúčových zamestnancov spoločnosti Facebook), porušuje základné právo na súkromie, zásadu proporcionality a základné právo na riadnu správu. |
3. |
Tretí žalobný dôvod, v ktorom žalobkyňa tvrdí, že sporné rozhodnutie Facebook Marketplace nevysvetľuje ako vyhľadávacie výrazy z neho identifikujú len dokumenty potrebné a relevantné pre vyšetrovanie Komisie, ani nevysvetľuje prečo nie je povolená akákoľvek revízia relevantnosti zo strany externých právnikov kvalifikovaných v Únii, ani nevysvetľuje a ani neposkytuje právny priestor pre osobné a/alebo úplne irelevantné dokumenty a preto je založené na nedostatočnom odôvodnení v rozpore s článkom 18 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 a článkom 296 ZFEÚ. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/41 |
Žaloba podaná 14. júla 2020 – KZ/Komisia
(Vec T-453/20)
(2020/C 287/61)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: KZ (v zastúpení: N. de Montigny, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil zoznam povýšených úradníkov uvedený v Administratívnych informáciách č. 32-2019/14.11.2019 zo 14. novembra 2019 v rozsahu, v ktorom neobsahuje meno žalobcu, |
— |
uložiť žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jediný žalobný dôvod založený na námietke nezákonnosti vznesenej proti všeobecným vykonávajúcim ustanoveniam (ďalej len „VVU“) k článku 45 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „služobný poriadok“). Žalobca namieta proti výkladu Komisie, ktorá sa domnieva, že článok 40 ods. 3 služobného poriadku znamená, že úradník čerpajúci pracovné voľno z osobných dôvodov ku dňu prijatia rozhodnutia menovacieho orgánu o povýšení sa nemôže zúčastniť postupu povyšovania, ktorý je týmto skončený. Žalobca naopak uplatňuje teleologický a systematický výklad článku 40 ods. 3 služobného poriadku a domnieva sa, že Komisia svojím výkladom porušuje právo byť povýšený v zmysle článku 45 služobného poriadku. Podľa neho Komisia porušuje aj zásady právnej istoty a koherencie ustanovení služobného poriadku, ktorého sú tieto VVU súčasťou, zásady rovnosti zaobchádzania v rámci služobného postupu článku 5 ods. 5 služobného poriadku. Napokon kritizuje nelogickosť a neprimeranosť dôsledkov, ktoré spôsobuje vykonanie VVU.
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/42 |
Žaloba podaná 16. júla 2020 – Garment Manufacturers Association in Cambodia/Komisia
(Vec T-454/20)
(2020/C 287/62)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Garment Manufacturers Association in Cambodia (Phnom Penh, Kambodža) (v zastúpení: C. Ziegler a S. Monti, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/550 z 12. februára 2020, ktorým sa menia prílohy II a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012, pokiaľ ide o dočasné zrušenie opatrení uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 978/2012 vo vzťahu k určitým výrobkom s pôvodom v Kambodžskom kráľovstve v čiastočnom rozsahu, najmä vzhľadom na dočasné zrušenie preferencií GSP pre všetky colné kódy, ktoré majú vplyv na členov GMAC, t. j. kódy HS uvedené v tabuľke v článku 1 prvom pododseku a všetky colné kódy HS uvedené v tabuľke v článku 1 ods. 2, s výnimkou kódu HS 1212 93, |
— |
rozhodol, že Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené žalobkyňou. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie porušuje zásadu proporcionality a požiadavku súladu medzi politikami a činnosťami Únie. Komisia údajne nedostatočne posúdila primeranosť čiastočného dočasného zrušenia colných preferencií pro kambodžský odevný priemysel, obuv a cestovný tovar. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že boli porušené procesné práva žalobkyne z dôvodu, že Komisia neposkytla dostatočné odôvodnenie podľa článku 296 ods. 2 ZFEÚ, čo zodpovedá porušeniu práva na riadnu správu. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/43 |
Žaloba podaná 16. júla 2020 – LA/Komisia
(Vec T-456/20)
(2020/C 287/63)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: LA (v zastúpení: M. Velardo, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd zrušil nasledujúce rozhodnutia:
— |
rozhodnutie z 20. júna 2019, ktorým žalobkyňa nebola začlenená do zoznamu uchádzačov pripustených do ďalšej fázy hodnotiaceho centra výberového konania EPSO/AD/371/19, |
— |
rozhodnutie z 24. septembra 2019, ktorým sa zamieta jej žiadosť o preskúmanie, |
— |
rozhodnutie zo 6. apríla, ktorým sa zamieta sťažnosť podľa článku 90 ods. 2 služobného poriadku. |
Žalobkyňa taktiež navrhuje uloženie žalovanej povinnosti nahradiť trovy konania.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení.
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnosti.
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia a zásady súvisiacej s rovnosťou účastníkov konania v konaní (článok 47 Charty základných práv)
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na námietke nezákonnosti oznámenia výberového konania na základe článku 277 ZFEÚ.
|
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/44 |
Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (GEØGRAPHICAL NØRWAY)
(Vec T-458/20)
(2020/C 287/64)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Super Brand Licencing (SBG) (Villeurbanne, Francúzsko) (v zastúpení: T. de Haan a A. Sion, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: VF International Sagl (Stabio, Švajčiarsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis ochrannej známky označujúci Európsku úniu GEØGRAPHICAL NØRWAY – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 933 206
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. apríla 2020 vo veci R 1178/2019-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania vynaložených žalobkyňou na účely konania pred prvým odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 založené na nesprávnom posúdení existencie zlého úmyslu pri podaní prihlášky ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/44 |
Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (GEOGRAPHICAL NORWAY EXPEDITION)
(Vec T-459/20)
(2020/C 287/65)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Super Brand Licencing (SBG) (Villeurbanne, Francúzsko) (v zastúpení: T. de Haan a A. Sion, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: VF International Sagl (Stabio, Švajčiarsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie GEOGRAPHICAL NORWAY EXPEDITION v čiernej, hnedošedej, červenej a bielej farbe – ochranná známka Európskej únie č. 9 860 834
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. apríla 2020 vo veci R 664/2019-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania vynaložených žalobkyňou na účely konania pred prvým odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 založené na nesprávnom posúdení existencie zlého úmyslu pri podaní ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/45 |
Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (Geographical Norway)
(Vec T-460/20)
(2020/C 287/66)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Super Brand Licencing (SBG) (Villeurbanne, Francúzsko) (v zastúpení: T. de Haan a A. Sion, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: VF International Sagl (Stabio, Švajčiarsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie Geographical Norway – ochranná známka Európskej únie č. 10 015 352
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. apríla 2020 vo veci R 662/2019-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania vynaložených žalobkyňou na účely konania pred prvým odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 založené na nesprávnom posúdení existencie zlého úmyslu pri podaní prihlášky ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/46 |
Žaloba podaná 17. júla 2020 – SBG/EUIPO – VF International (GEOGRAPHICAL NORWAY)
(Vec T-461/20)
(2020/C 287/67)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Super Brand Licencing (SBG) (Villeurbanne, Francúzsko) (v zastúpení: T. de Haan a A. Sion, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: VF International Sagl (Stabio, Švajčiarsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GEOGRAPHICAL NORWAY – ochranná známka Európskej únie č. 11 048 147
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. apríla 2020 vo veci R 661/2019-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania vynaložených žalobkyňou na účely konania pred prvým odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 založené na nesprávnom posúdení existencie zlého úmyslu pri podaní prihlášky ochrannej známky. |
31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/46 |
Žaloba podaná 22. júla 2020 – Ryanair/Komisia
(Vec T-465/20)
(2020/C 287/68)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F. Laprévote, S. Rating a I. Metaxas-Maranghidis, lawyers)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) z 10. júna 2020 o štátnej pomoci SA.57369 (2020/N) COVID-19 – Portugal – Pomoc TAP (1); a, |
— |
zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania. Žalobkyňa takisto navrhla, aby sa o žalobe rozhodlo v zrýchlenom konaní podľa článku 23a Štatútu Súdneho dvora. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod, v ktorom tvrdí, že sporné rozhodnutie nepreukazuje, že pomoc patrí do vecnej pôsobnosti Usmernení o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu (R&R Guidelines). (2) |
2. |
Druhý žalobný dôvod, v ktorom tvrdí, že Komisia nesprávne uplatnila článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ. |
3. |
Tretí žalobný dôvod, v ktorom tvrdí, že rozhodnutie porušuje zásady zákazu diskriminácie, slobodného poskytovania služieb a slobody usadiť sa. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod, v ktorom tvrdí, že Komisia mala začať konanie vo veci formálneho zisťovania. |
5. |
Piaty žalobný dôvod, v ktorom tvrdí, že rozhodnutie porušilo povinnosť Komisie uviesť dôvody. |
(1) Rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) z 10. júna 2020 o štátnej pomoci SA.57369 (2020/N) COVID-19 – Portugal – Pomoc TAP (Ú. v. EÚ C 228, 2020, s. 1)
(2) Usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu nefinančných podnikov v ťažkostiach (Ú. v. EÚ C 249, 2014, s. 1)