ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 276

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 63
21. augusta 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2020/C 276/01

Výmenný kurz eura — 20. augusta 2020

1

2020/C 276/02

Schémy elektronickej identifikácie oznámené podľa článku 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu

2


 

V   Oznamy

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2020/C 276/03

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

5

2020/C 276/04

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

8


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

21.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 276/1


Výmenný kurz eura (1)

20. augusta 2020

(2020/C 276/01)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1850

JPY

Japonský jen

125,46

DKK

Dánska koruna

7,4451

GBP

Britská libra

0,90173

SEK

Švédska koruna

10,3555

CHF

Švajčiarsky frank

1,0786

ISK

Islandská koruna

162,60

NOK

Nórska koruna

10,6068

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

26,061

HUF

Maďarský forint

350,39

PLN

Poľský zlotý

4,3914

RON

Rumunský lei

4,8391

TRY

Turecká líra

8,7129

AUD

Austrálsky dolár

1,6544

CAD

Kanadský dolár

1,5654

HKD

Hongkongský dolár

9,1840

NZD

Novozélandský dolár

1,8158

SGD

Singapurský dolár

1,6220

KRW

Juhokórejský won

1 408,22

ZAR

Juhoafrický rand

20,4136

CNY

Čínsky juan

8,1985

HRK

Chorvátska kuna

7,5356

IDR

Indonézska rupia

17 503,64

MYR

Malajzijský ringgit

4,9444

PHP

Filipínske peso

57,707

RUB

Ruský rubeľ

87,6300

THB

Thajský baht

37,245

BRL

Brazílsky real

6,6454

MXN

Mexické peso

26,3712

INR

Indická rupia

88,9920


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


21.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 276/2


Schémy elektronickej identifikácie oznámené podľa článku 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (1)

(2020/C 276/02)

Názov schémy

Prostriedky elektronickej identifikácie v rámci oznámenej schémy

Oznamujúci členský štát

Úroveň zabezpečenia

Orgán zodpovedný za schému

Dátum uverejnenia v Úradnom vestníku EÚ

Nemecká elektronická identifikácia na základe rozšírenej kontroly prístupu (EAC)

národný preukaz totožnosti

elektronické povolenie na pobyt

Spolková republika Nemecko

vysoká

Spolkové ministerstvo vnútra

Alt-Moabit 140

10557 Berlín

DGI2@bmi.bund.de

+ 49 30186810

26.9.2017

SPID – Verejný systém pre digitálnu identitu

poskytovatelia prostriedkov elektronickej identifikácie v rámci systému SPID:

Aruba PEC S.p.A.

Namirial S.p.A.

InfoCert S.p.A.

In.Te.S.A. S.p.A.

Poste Italiane S.p.A

Register S.p.A.

Sielte S.p.A.

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.

Taliansko

vysoká

pokročil á nízka

AgID – Agentúra pre digitálne Taliansko

Viale Liszt 21

00144 Rím

eidas-spid@agid.gov.it

+ 39 0685264407

10.9.2018

Lepida S.p.A.

 

 

 

13.9.2019

Národný identifikačný a autentifikačný systém (NIAS)

osobný preukaz totožnosti (eOI)

Chorvátska republika

vysoká

Ministerstvo verejnej správy, Chorvátska republika

Maksimirska 63

10000 Záhreb

e-gradjani@uprava.hr

7.11.2018

Estónska schéma elektronickej identifikácie: preukaz totožnosti

Estónska schéma elektronickej identifikácie: preukaz povolenia na pobyt

Estónska schéma elektronickej identifikácie: Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti)

Estónska schéma elektronickej identifikácie: e-Residency Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti pre elektronický pobyt)

Estónska schéma elektronickej identifikácie: Mobiil-ID (preukaz totožnosti v mobilnom telefóne)

Estónska schéma elektronickej identifikácie: diplomatický preukaz totožnosti

preukaz totožnosti

preukaz povolenia na pobyt

Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti)

e-Residency Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti pre elektronický pobyt)

Mobiil-ID (preukaz totožnosti v mobilnom telefóne)

diplomatický preukaz totožnosti

Estónska republika

vysoká

Útvar policajnej a hraničnej stráže

Pärnu mnt 139

15060 Talin

eid@politsei.ee

+ 372 6123000

7.11.2018

Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe)

španielsky elektronický preukaz totožnosti (DNIe)

Španielske kráľovstvo

vysoká

Ministerstvo vnútra –

Španielske kráľovstvo

C/Julián González

Segador, s/n

28043 Madrid

divisiondedocumentacion@policia.es

7.11.2018

Luxemburský národný preukaz totožnosti (preukaz eID)

luxemburský preukaz eID

Luxemburské veľkovojvodstvo

vysoká

Ministerstvo vnútra

BP 10

L-2010 Luxemburg

minint@mi.etat.lu

secretariat@ctie.etat.lu

+ 352 24784600

7.11.2018

Belgická schéma elektronickej identifikácie FAS/elektronické karty:

elektronický preukaz totožnosti pre belgických občanov

elektronický preukaz totožnosti pre cudzích štátnych príslušníkov

Belgické kráľovstvo

vysoká

Federálny úrad pre politiku a podporu (BOSA)/Generálne riaditeľstvo pre digitálnu transformáciu

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brusel

eidas@bosa.fgov.be

27.12.2018

Cartão de Cidadão (CC)

portugalský národný preukaz totožnosti

preukaz (preukaz eID)

Portugalská republika

vysoká

AMA – Agentúra pre modernizáciu administratívy

Rua de Santa Marta 55, 3°

1150 – 294 Lisabon

ama@ama.pt

+ 351 217231200

28.2.2019

GOV.UK Verify

poskytovatelia prostriedkov elektronickej identifikácie v rámci systému GOV.UK Verify:

Barclays

Experian

poštový úrad

SecureIdentity

Digidentity

Spojené kráľovstvo

pokročilá

nízka

Government Digital Service (Štátna digitálna služba)

The White Chapel Building

10 Whitechapel High St

Londýn E1 8QS

eidas-support@digital.cabinet-office.gov.uk

+ 44 78585008654

2.5.2019

Taliansky preukaz eID na základe národného preukazu totožnosti (CIE)

Carta di Identità Elettronica (CIE)

Taliansko

vysoká

Ministerstvo vnútra

Piazza del Viminale 1

00184 Rím

segreteriaservizidemografici@interno.it

+ 39 0646527751

13.9.2019

Národná

schéma identifikácie Českej

republiky

český preukaz eID

Česká republika

vysoká

Ministerstvo vnútra Českej republiky

Nad Štolou 936/3

P. O. BOX 21

170 34 Praha 7

eidas@mvcr.cz

13.9.2019

Holandský dôverný rámec na elektronickú identifikáciu (Afsprakenstelsel Elektronische Toegangsdiensten)

Prostriedky vydané v rámci eHerkenning (pre podniky)

Holandské kráľovstvo

vysoká

pokročilá

Ministerstvo pre vnútorné záležitosti a

vzťahy v rámci kráľovstva – Logius

Postbus 96810

2509 JE Haag

2509 JE Haag

13.9.2019

Slovenská schéma elektronickej identifikácie:

slovenský preukaz eID

Slovenská republika

vysoká

Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu

Štefánikova 15

811 05 Bratislava

eidas@vicepremier.gov.sk

+ 421 220928177

18.12.2019

Lotyšská schéma elektronickej identifikácie:

eID karte

eParaksts karte

eParaksts karte+

eParaksts

Lotyšsko

vysoká

pokročilá

Úrad pre občianstvo a

migráciu

(OCMA) Ministerstva

vnútra Lotyšskej republiky

Čiekurkalna 1. līnija 1 k-3

LV-1026, Riga

rigas.1.nodala@pmlp.gov.lv

Lotyšské štátne centrum pre rozhlas a televíziu (LVRTC)

Ērgļu iela 14 Riga LV-1012

eparaksts@eparaksts.lv

18.12.2019

Belgická schéma elektronickej identifikácie FAS/itsme®

mobilná aplikácia itsme®

Belgické kráľovstvo

vysoká

Federálny úrad pre politiku a podporu (BOSA)/Generálne riaditeľstvo pre digitálnu transformáciu

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brusel

eidas@bosa.fgov.be

18.12.2019

Dánska schéma elektronickej identifikácie (NemID)

magnetická karta NemID

mobilná aplikácia NemID

bezpečnostný token NemID

NemID na hardvéri

NemID s IVR

karta Magna NemID (magnetická karta)

Dánske kráľovstvo

pokročilá

Agentúra pre digitalizáciu ministerstva financií

Landgreven 4

1017 Kodaň K

digst@digst.dk

+ 45 33925200

8.4.2020

Chave Móvel Digital (CMD)

Digitálny mobilný kľúč (mobilná elektronická identifikácia)

Portugalská republika

vysoká

AMA – Agentúra pre modernizáciu administratívy

Rua de Santa Marta 55, 3°

1150 – 294 Lisabon

ama@ama.pt

+ 351 217231200

8.4.2020

Litovská schéma elektronickej identifikácie:

(ATK – Asmens tapatybės kortelė)

litovský národný preukaz totožnosti

Litovská republika

vysoká

Ministerstvo vnútra

Litovskej republiky

Šventaragio s. 2

Vilnius LT-01510

bendrasisd@vrm.lt

+ 370 52717130

21.8.2020

Holandská schéma elektronickej identifikácie (DigiD)

DigiD

Holandské kráľovstvo

pokročilá

vysoká

vzťahy v rámci kráľovstva – Logius

Postbus 96810 2509 JE

Haag

logiussecretariaatproductiehuis@logius.nl

21.8.2020


(1)  Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73.


V Oznamy

INÉ AKTY

Európska komisia

21.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 276/5


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2020/C 276/03)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 zo 17. októbra 2018 (1).

OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY

„Vorarlberg“

Referenčné číslo: PDO-AT-A0231-AM01

Dátum oznámenia: 21. 2. 2020

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

Opis a dôvody

Z dôvodu prechodu registra vinohradníckych plôch na integrovaný systém správy a kontroly je potrebné prispôsobiť maximálne hektárové výnosy.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov výrobku

Vorarlberg

2.   Druh zemepisného označenia

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

5.

Akostné šumivé víno

4.   Opis vína (vín)

Označenie pôvodu „Vorarlberg“ sa môže používať pri vínach a akostných šumivých vínach, hoci v prípade akostných šumivých vín sa toto označenie v praxi nepoužíva. „Vorarlberg“ sa vyrába hlavne ako „akostné víno“; analytické vlastnosti možno nájsť v špecifikácii výrobku.

„Vorarlberg“ sa tiež vyrába v iných podobách (napr. ako kabinetné víno, neskorý zber, ľadové víno atď.). Príslušné analytické vlastnosti sú uvedené v špecifikácii výrobku. Keďže oblasť výroby pozostáva z veľkého počtu malých vinohradníckych plôch, nie je možné určiť jednotnú organoleptickú povahu vín.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

5.   Vinárske výrobné postupy

a)   Základné enologické postupy

Relevantné obmedzenia týkajúce sa výroby vín

Pri označení pôvodu „Vorarlberg“ sú povolené všetky enologické postupy stanovené v nariadeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935 pre vína s chráneným označením pôvodu, s výnimkou ošetrenia sorbanom draselným a dimetyldikarbonátom. Zníženie obsahu kyselín je povolené v zmysle ustanovení v nariadeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935. O možnosti zvýšenia obsahu kyselín rozhoduje spolková ministerka pôdohospodárstva, regiónov a cestovného ruchu v závislosti od poveternostných podmienok počas vegetačného obdobia. Podmienky možného zvýšenia obsahu kyselín sa riadia ustanoveniami nariadení (EÚ) 2019/934 a 2019/935.

Osobitné enologické postupy (vrátane obohacovania) vyplývajú z konkrétnej zvolenej výrobnej metódy. Uvádzajú sa v danej špecifikácii výrobku.

b)   Maximálne výnosy

10 000 kilogramov hrozna na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Označenie pôvodu „Vorarlberg“ sa vzťahuje na celé územie rakúskej spolkovej krajiny Vorarlbersko.

7.   Hlavné muštové odrody

Zweigelt – Rotburger

Grüner Veltliner – Weißgipfler

Zweigelt – Blauer Zweigelt

8.   Opis súvislostí

Vinohradnícke oblasti vo Vorarlbersku sa tiahnu od Bregenzu cez Röthis, Feldkirch až k výbežkom pohoria Arlberg do Bludeschu. Víno sa vyrába vo viacerých samostatných lokalitách s priaznivými poveternostnými podmienkami. Všeobecný opis klimatických a pôdnych podmienok preto nie je možný. Štruktúra produkcie vo vinohradníckej oblasti Vorarlberg sa preto vyznačuje výhradne rodinnými vinicami, ktoré spracúvajú iba hrozno pochádzajúce z vlastnej produkcie a víno predávajú priamo na mieste. Aby bolo hrozno pri zbere zdravé a zrelé, musia mať vybrané muštové odrody a podpníky vlastnosti prispôsobené daným geologickým a klimatickým podmienkam. Patria k nim odolnosť voči chladu, neskoré kvitnutie a vysoká odolnosť voči hubovým ochoreniam a plesniam. Keďže oblasť výroby pozostáva z veľkého počtu malých vinohradníckych plôch, nie je možné určiť jednotnú organoleptickú povahu vín; drsné podnebie s vysokými teplotnými rozdielmi medzi dňom a nocou však zabezpečuje správnu kyselinovú štruktúru vín.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

Právny rámec:

vnútroštátne právne predpisy

Druh ďalšej podmienky:

výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Opis podmienky:

Okrem šumivých vín „Sekt“, „Qualitätsschaumwein“ a „Hauersekt“ sa víno s označením pôvodu „Vorarlberg“ môže podľa rakúskeho zákona o víne uvádzať na trh iba so štátnym kontrolným číslom. Podmienkou jeho získania je analýza vzorky (pozri špecifikácie výrobku) každého vína, ktoré sa má uviesť na trh s označením pôvodu „Vorarlberg“ (tzv. systematická kontrola). Senzorickú skúšku vín vykonáva úradná degustačná komisia. Takúto komisiu tvorí šesť degustátorov a jeden predseda komisie. Vzorky sú pri degustácii anonymizované. Na skúšobnom formulári sa uvádzajú len informácie potrebné na hodnotenie, ako napríklad tradičné označenie (akostné víno, kabinetné víno, neskorý zber, výber z hrozna atď.), odroda a ročník. Degustátori na základe svojich skúseností a určených vzorových vín posudzujú, či prezentované vína zodpovedajú odrode, ročníku a tradičnému označeniu a či ich možno uviesť na trh (t. j. či sú bezchybné). Výsledok degustovania sa formuluje ako ÁNO alebo NIE. Negatívne hodnotenie sa musí písomne zdôvodniť. Vzorka sa považuje za senzoricky vyhovujúcu vtedy, keď väčšina degustátorov rozhodne pozitívne. V prípade rozhodnutia v pomere 3:3 sa vzorka postúpi ďalšej degustačnej komisii. Ak aj tá rozhodne v pomere 3:3, celkový výsledok je negatívny.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html


(1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.


21.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 276/8


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2020/C 276/04)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).

OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY

„Kärnten“

Referenčné číslo: PDO-AT-A0218-AM01

Dátum oznámenia: 21. 2. 2020

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

Opis a dôvody

Z dôvodu prechodu registra vinohradníckych plôch na integrovaný systém správy a kontroly je potrebné prispôsobiť maximálne hektárové výnosy.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov výrobku

Kärnten

2.   Druh zemepisného označenia

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

5.

Akostné šumivé víno

4.   Opis vína (vín)

Označenie pôvodu „Kärnten“ sa môže používať pri vínach a akostných šumivých vínach, hoci v prípade akostných šumivých vín sa toto označenie v praxi nepoužíva. „Kärnten“ sa vyrába hlavne ako „akostné víno“; analytické vlastnosti možno nájsť v špecifikácii výrobku.

„Kärnten“ sa tiež vyrába v iných podobách (napr. ako kabinetné víno, neskorý zber, ľadové víno atď.). Príslušné analytické vlastnosti sú uvedené v špecifikácii výrobku. Dominantné organoleptické vlastnosti možno charakterizovať ako ovocné, suché a aromatické. Ďalšie organoleptické vlastnosti sa uvádzajú v špecifikácii výrobku.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

5.   Vinárske výrobné postupy

a)   Základné enologické postupy

Relevantné obmedzenia týkajúce sa výroby vín

Pri označení pôvodu „Kärnten“ sú povolené všetky enologické postupy stanovené v nariadeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935 pre vína s chráneným označením pôvodu, s výnimkou ošetrenia sorbanom draselným a dimetyldikarbonátom. Zníženie obsahu kyselín je povolené v zmysle ustanovení v naradeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935. O možnosti zvýšenia obsahu kyselín rozhoduje spolková ministerka pôdohospodárstva, regiónov a cestovného ruchu v závislosti od poveternostných podmienok počas vegetačného obdobia. Podmienky možného zvýšenia obsahu kyselín sa riadia ustanoveniami nariadení (EÚ) 2019/934 a 2019/935.

Osobitné enologické postupy (vrátane obohacovania) vyplývajú z konkrétnej zvolenej výrobnej metódy. Uvádzajú sa v danej špecifikácii výrobku.

b)   Maximálne výnosy

10 000 kilogramov hrozna na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Označenie pôvodu „Kärnten“ sa vzťahuje na celé územie rakúskej spolkovej krajiny Korutánsko.

7.   Hlavné muštové odrody

Zweigelt – Rotburger

Grüner Veltliner – Weißgipfler

Zweigelt – Blauer Zweigelt

8.   Opis súvislostí

Korutánsko hraničí na západe s východným Tirolskom, na severozápade so Salzburskom, na severovýchode a východe so Štajerskom a na juhu so Slovinskom a talianskymi regiónmi Furlansko-Júlske Benátky a Benátsko. Takmer celú hranicu krajiny tvoria horské hrebene: na severe Vysoké Taury a Gurktalské Alpy, na východe oblasť Koralpe, na juhu Karnské Alpy a Karavanky, na západe Lienzské Dolomity a Schobergruppe.

Územie je približne v strede výrazne zúžené (na 44 km2) a vyskytujú sa tu rôzne typy terénu. Preto je rozčlenené na horné Korutánsko, pre ktoré sú typické vysoké pohoria, a dolné Korutánsko, ktorému dominuje Klagenfurtská panva a rozľahlé riečne údolia. Korutánsko leží v stredoeurópskom miernom podnebnom pásme. Vplyv stredomorskej klímy sa obvykle preceňuje. Takisto platí, že hoci hlavný hrebeň Álp predstavuje hranicu medzi rôznymi meteorologickými podmienkami, nejde o klimatický predel. Podnebie je však výrazne ovplyvnené južne orientovanou polohou, reliéfom a inými miestnymi podmienkami. Z tohto dôvodu sa tu vyskytujú rôzne mikroklímy.

Štruktúra produkcie vo vinohradníckej oblasti Kärnten sa preto vyznačuje výhradne rodinnými vinicami, ktoré spracúvajú prevažne hrozno pochádzajúce z vlastnej produkcie a v mnohých prípadoch predávajú víno priamo na mieste. Používa sa výlučne vysoké vedenie viniča na drôtenke.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

Právny rámec:

vnútroštátne právne predpisy

Druh ďalšej podmienky:

výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Opis podmienky:

Okrem šumivých vín „Sekt“, „Qualitätsschaumwein“ a „Hauersekt“ sa víno s označením pôvodu „Kärnten“ môže podľa rakúskeho zákona o víne uvádzať na trh iba so štátnym kontrolným číslom.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html


(1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.