|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 276 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 63 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2020/C 276/01 |
||
|
2020/C 276/02 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
INÉ AKTY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2020/C 276/03 |
||
|
2020/C 276/04 |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
21.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 276/1 |
Výmenný kurz eura (1)
20. augusta 2020
(2020/C 276/01)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,1850 |
|
JPY |
Japonský jen |
125,46 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4451 |
|
GBP |
Britská libra |
0,90173 |
|
SEK |
Švédska koruna |
10,3555 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0786 |
|
ISK |
Islandská koruna |
162,60 |
|
NOK |
Nórska koruna |
10,6068 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
26,061 |
|
HUF |
Maďarský forint |
350,39 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,3914 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,8391 |
|
TRY |
Turecká líra |
8,7129 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6544 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,5654 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
9,1840 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,8158 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,6220 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 408,22 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
20,4136 |
|
CNY |
Čínsky juan |
8,1985 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5356 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
17 503,64 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,9444 |
|
PHP |
Filipínske peso |
57,707 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
87,6300 |
|
THB |
Thajský baht |
37,245 |
|
BRL |
Brazílsky real |
6,6454 |
|
MXN |
Mexické peso |
26,3712 |
|
INR |
Indická rupia |
88,9920 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
21.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 276/2 |
Schémy elektronickej identifikácie oznámené podľa článku 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (1)
(2020/C 276/02)
|
Názov schémy |
Prostriedky elektronickej identifikácie v rámci oznámenej schémy |
Oznamujúci členský štát |
Úroveň zabezpečenia |
Orgán zodpovedný za schému |
Dátum uverejnenia v Úradnom vestníku EÚ |
|||||||||||||||||||||
|
Nemecká elektronická identifikácia na základe rozšírenej kontroly prístupu (EAC) |
národný preukaz totožnosti elektronické povolenie na pobyt |
Spolková republika Nemecko |
vysoká |
|
26.9.2017 |
|||||||||||||||||||||
|
SPID – Verejný systém pre digitálnu identitu |
poskytovatelia prostriedkov elektronickej identifikácie v rámci systému SPID:
|
Taliansko |
vysoká pokročil á nízka |
|
10.9.2018 |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
13.9.2019 |
||||||||||||||||||||||
|
Národný identifikačný a autentifikačný systém (NIAS) |
osobný preukaz totožnosti (eOI) |
Chorvátska republika |
vysoká |
|
7.11.2018 |
|||||||||||||||||||||
|
Estónska schéma elektronickej identifikácie: preukaz totožnosti Estónska schéma elektronickej identifikácie: preukaz povolenia na pobyt Estónska schéma elektronickej identifikácie: Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti) Estónska schéma elektronickej identifikácie: e-Residency Digi-ID (digitálny preukaz totožnosti pre elektronický pobyt) Estónska schéma elektronickej identifikácie: Mobiil-ID (preukaz totožnosti v mobilnom telefóne) Estónska schéma elektronickej identifikácie: diplomatický preukaz totožnosti |
|
Estónska republika |
vysoká |
|
7.11.2018 |
|||||||||||||||||||||
|
Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe) |
španielsky elektronický preukaz totožnosti (DNIe) |
Španielske kráľovstvo |
vysoká |
|
7.11.2018 |
|||||||||||||||||||||
|
Luxemburský národný preukaz totožnosti (preukaz eID) |
luxemburský preukaz eID |
Luxemburské veľkovojvodstvo |
vysoká |
|
7.11.2018 |
|||||||||||||||||||||
|
Belgická schéma elektronickej identifikácie FAS/elektronické karty: |
elektronický preukaz totožnosti pre belgických občanov elektronický preukaz totožnosti pre cudzích štátnych príslušníkov |
Belgické kráľovstvo |
vysoká |
|
27.12.2018 |
|||||||||||||||||||||
|
Cartão de Cidadão (CC) |
portugalský národný preukaz totožnosti preukaz (preukaz eID) |
Portugalská republika |
vysoká |
|
28.2.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
GOV.UK Verify |
poskytovatelia prostriedkov elektronickej identifikácie v rámci systému GOV.UK Verify:
|
Spojené kráľovstvo |
pokročilá nízka |
|
2.5.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Taliansky preukaz eID na základe národného preukazu totožnosti (CIE) |
Carta di Identità Elettronica (CIE) |
Taliansko |
vysoká |
|
13.9.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Národná schéma identifikácie Českej republiky |
český preukaz eID |
Česká republika |
vysoká |
|
13.9.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Holandský dôverný rámec na elektronickú identifikáciu (Afsprakenstelsel Elektronische Toegangsdiensten) |
Prostriedky vydané v rámci eHerkenning (pre podniky) |
Holandské kráľovstvo |
vysoká pokročilá |
|
13.9.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Slovenská schéma elektronickej identifikácie: |
slovenský preukaz eID |
Slovenská republika |
vysoká |
|
18.12.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Lotyšská schéma elektronickej identifikácie: |
eID karte eParaksts karte eParaksts karte+ eParaksts |
Lotyšsko |
vysoká pokročilá |
|
18.12.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Belgická schéma elektronickej identifikácie FAS/itsme® |
mobilná aplikácia itsme® |
Belgické kráľovstvo |
vysoká |
|
18.12.2019 |
|||||||||||||||||||||
|
Dánska schéma elektronickej identifikácie (NemID) |
magnetická karta NemID mobilná aplikácia NemID bezpečnostný token NemID NemID na hardvéri NemID s IVR karta Magna NemID (magnetická karta) |
Dánske kráľovstvo |
pokročilá |
|
8.4.2020 |
|||||||||||||||||||||
|
Chave Móvel Digital (CMD) |
Digitálny mobilný kľúč (mobilná elektronická identifikácia) |
Portugalská republika |
vysoká |
|
8.4.2020 |
|||||||||||||||||||||
|
Litovská schéma elektronickej identifikácie: (ATK – Asmens tapatybės kortelė) |
litovský národný preukaz totožnosti |
Litovská republika |
vysoká |
|
21.8.2020 |
|||||||||||||||||||||
|
Holandská schéma elektronickej identifikácie (DigiD) |
DigiD |
Holandské kráľovstvo |
pokročilá vysoká |
|
21.8.2020 |
V Oznamy
INÉ AKTY
Európska komisia
|
21.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 276/5 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2020/C 276/03)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 zo 17. októbra 2018 (1).
OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY
„Vorarlberg“
Referenčné číslo: PDO-AT-A0231-AM01
Dátum oznámenia: 21. 2. 2020
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
Opis a dôvody
Z dôvodu prechodu registra vinohradníckych plôch na integrovaný systém správy a kontroly je potrebné prispôsobiť maximálne hektárové výnosy.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Vorarlberg
2. Druh zemepisného označenia
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
|
1. |
Víno |
|
5. |
Akostné šumivé víno |
4. Opis vína (vín)
Označenie pôvodu „Vorarlberg“ sa môže používať pri vínach a akostných šumivých vínach, hoci v prípade akostných šumivých vín sa toto označenie v praxi nepoužíva. „Vorarlberg“ sa vyrába hlavne ako „akostné víno“; analytické vlastnosti možno nájsť v špecifikácii výrobku.
„Vorarlberg“ sa tiež vyrába v iných podobách (napr. ako kabinetné víno, neskorý zber, ľadové víno atď.). Príslušné analytické vlastnosti sú uvedené v špecifikácii výrobku. Keďže oblasť výroby pozostáva z veľkého počtu malých vinohradníckych plôch, nie je možné určiť jednotnú organoleptickú povahu vín.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálna celková kyslosť |
|
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Základné enologické postupy
Relevantné obmedzenia týkajúce sa výroby vín
Pri označení pôvodu „Vorarlberg“ sú povolené všetky enologické postupy stanovené v nariadeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935 pre vína s chráneným označením pôvodu, s výnimkou ošetrenia sorbanom draselným a dimetyldikarbonátom. Zníženie obsahu kyselín je povolené v zmysle ustanovení v nariadeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935. O možnosti zvýšenia obsahu kyselín rozhoduje spolková ministerka pôdohospodárstva, regiónov a cestovného ruchu v závislosti od poveternostných podmienok počas vegetačného obdobia. Podmienky možného zvýšenia obsahu kyselín sa riadia ustanoveniami nariadení (EÚ) 2019/934 a 2019/935.
Osobitné enologické postupy (vrátane obohacovania) vyplývajú z konkrétnej zvolenej výrobnej metódy. Uvádzajú sa v danej špecifikácii výrobku.
b) Maximálne výnosy
10 000 kilogramov hrozna na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Označenie pôvodu „Vorarlberg“ sa vzťahuje na celé územie rakúskej spolkovej krajiny Vorarlbersko.
7. Hlavné muštové odrody
Zweigelt – Rotburger
Grüner Veltliner – Weißgipfler
Zweigelt – Blauer Zweigelt
8. Opis súvislostí
Vinohradnícke oblasti vo Vorarlbersku sa tiahnu od Bregenzu cez Röthis, Feldkirch až k výbežkom pohoria Arlberg do Bludeschu. Víno sa vyrába vo viacerých samostatných lokalitách s priaznivými poveternostnými podmienkami. Všeobecný opis klimatických a pôdnych podmienok preto nie je možný. Štruktúra produkcie vo vinohradníckej oblasti Vorarlberg sa preto vyznačuje výhradne rodinnými vinicami, ktoré spracúvajú iba hrozno pochádzajúce z vlastnej produkcie a víno predávajú priamo na mieste. Aby bolo hrozno pri zbere zdravé a zrelé, musia mať vybrané muštové odrody a podpníky vlastnosti prispôsobené daným geologickým a klimatickým podmienkam. Patria k nim odolnosť voči chladu, neskoré kvitnutie a vysoká odolnosť voči hubovým ochoreniam a plesniam. Keďže oblasť výroby pozostáva z veľkého počtu malých vinohradníckych plôch, nie je možné určiť jednotnú organoleptickú povahu vín; drsné podnebie s vysokými teplotnými rozdielmi medzi dňom a nocou však zabezpečuje správnu kyselinovú štruktúru vín.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Okrem šumivých vín „Sekt“, „Qualitätsschaumwein“ a „Hauersekt“ sa víno s označením pôvodu „Vorarlberg“ môže podľa rakúskeho zákona o víne uvádzať na trh iba so štátnym kontrolným číslom. Podmienkou jeho získania je analýza vzorky (pozri špecifikácie výrobku) každého vína, ktoré sa má uviesť na trh s označením pôvodu „Vorarlberg“ (tzv. systematická kontrola). Senzorickú skúšku vín vykonáva úradná degustačná komisia. Takúto komisiu tvorí šesť degustátorov a jeden predseda komisie. Vzorky sú pri degustácii anonymizované. Na skúšobnom formulári sa uvádzajú len informácie potrebné na hodnotenie, ako napríklad tradičné označenie (akostné víno, kabinetné víno, neskorý zber, výber z hrozna atď.), odroda a ročník. Degustátori na základe svojich skúseností a určených vzorových vín posudzujú, či prezentované vína zodpovedajú odrode, ročníku a tradičnému označeniu a či ich možno uviesť na trh (t. j. či sú bezchybné). Výsledok degustovania sa formuluje ako ÁNO alebo NIE. Negatívne hodnotenie sa musí písomne zdôvodniť. Vzorka sa považuje za senzoricky vyhovujúcu vtedy, keď väčšina degustátorov rozhodne pozitívne. V prípade rozhodnutia v pomere 3:3 sa vzorka postúpi ďalšej degustačnej komisii. Ak aj tá rozhodne v pomere 3:3, celkový výsledok je negatívny.
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html
|
21.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 276/8 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2020/C 276/04)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).
OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY
„Kärnten“
Referenčné číslo: PDO-AT-A0218-AM01
Dátum oznámenia: 21. 2. 2020
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
Opis a dôvody
Z dôvodu prechodu registra vinohradníckych plôch na integrovaný systém správy a kontroly je potrebné prispôsobiť maximálne hektárové výnosy.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Kärnten
2. Druh zemepisného označenia
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
|
1. |
Víno |
|
5. |
Akostné šumivé víno |
4. Opis vína (vín)
Označenie pôvodu „Kärnten“ sa môže používať pri vínach a akostných šumivých vínach, hoci v prípade akostných šumivých vín sa toto označenie v praxi nepoužíva. „Kärnten“ sa vyrába hlavne ako „akostné víno“; analytické vlastnosti možno nájsť v špecifikácii výrobku.
„Kärnten“ sa tiež vyrába v iných podobách (napr. ako kabinetné víno, neskorý zber, ľadové víno atď.). Príslušné analytické vlastnosti sú uvedené v špecifikácii výrobku. Dominantné organoleptické vlastnosti možno charakterizovať ako ovocné, suché a aromatické. Ďalšie organoleptické vlastnosti sa uvádzajú v špecifikácii výrobku.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálna celková kyslosť |
|
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Základné enologické postupy
Relevantné obmedzenia týkajúce sa výroby vín
Pri označení pôvodu „Kärnten“ sú povolené všetky enologické postupy stanovené v nariadeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935 pre vína s chráneným označením pôvodu, s výnimkou ošetrenia sorbanom draselným a dimetyldikarbonátom. Zníženie obsahu kyselín je povolené v zmysle ustanovení v naradeniach (EÚ) 2019/934 a 2019/935. O možnosti zvýšenia obsahu kyselín rozhoduje spolková ministerka pôdohospodárstva, regiónov a cestovného ruchu v závislosti od poveternostných podmienok počas vegetačného obdobia. Podmienky možného zvýšenia obsahu kyselín sa riadia ustanoveniami nariadení (EÚ) 2019/934 a 2019/935.
Osobitné enologické postupy (vrátane obohacovania) vyplývajú z konkrétnej zvolenej výrobnej metódy. Uvádzajú sa v danej špecifikácii výrobku.
b) Maximálne výnosy
10 000 kilogramov hrozna na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Označenie pôvodu „Kärnten“ sa vzťahuje na celé územie rakúskej spolkovej krajiny Korutánsko.
7. Hlavné muštové odrody
Zweigelt – Rotburger
Grüner Veltliner – Weißgipfler
Zweigelt – Blauer Zweigelt
8. Opis súvislostí
Korutánsko hraničí na západe s východným Tirolskom, na severozápade so Salzburskom, na severovýchode a východe so Štajerskom a na juhu so Slovinskom a talianskymi regiónmi Furlansko-Júlske Benátky a Benátsko. Takmer celú hranicu krajiny tvoria horské hrebene: na severe Vysoké Taury a Gurktalské Alpy, na východe oblasť Koralpe, na juhu Karnské Alpy a Karavanky, na západe Lienzské Dolomity a Schobergruppe.
Územie je približne v strede výrazne zúžené (na 44 km2) a vyskytujú sa tu rôzne typy terénu. Preto je rozčlenené na horné Korutánsko, pre ktoré sú typické vysoké pohoria, a dolné Korutánsko, ktorému dominuje Klagenfurtská panva a rozľahlé riečne údolia. Korutánsko leží v stredoeurópskom miernom podnebnom pásme. Vplyv stredomorskej klímy sa obvykle preceňuje. Takisto platí, že hoci hlavný hrebeň Álp predstavuje hranicu medzi rôznymi meteorologickými podmienkami, nejde o klimatický predel. Podnebie je však výrazne ovplyvnené južne orientovanou polohou, reliéfom a inými miestnymi podmienkami. Z tohto dôvodu sa tu vyskytujú rôzne mikroklímy.
Štruktúra produkcie vo vinohradníckej oblasti Kärnten sa preto vyznačuje výhradne rodinnými vinicami, ktoré spracúvajú prevažne hrozno pochádzajúce z vlastnej produkcie a v mnohých prípadoch predávajú víno priamo na mieste. Používa sa výlučne vysoké vedenie viniča na drôtenke.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Okrem šumivých vín „Sekt“, „Qualitätsschaumwein“ a „Hauersekt“ sa víno s označením pôvodu „Kärnten“ môže podľa rakúskeho zákona o víne uvádzať na trh iba so štátnym kontrolným číslom.
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html