|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 65 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 63 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2020/C 65/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9503 — Gardner Denver/Ingersoll Industrials) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2020/C 65/02 |
||
|
2020/C 65/03 |
||
|
|
Európska komisia |
|
|
2020/C 65/04 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2020/C 65/05 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec: M.9721 — APG/IRCP/Merkur) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
INÉ AKTY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2020/C 65/06 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
28.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 65/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.9503 — Gardner Denver/Ingersoll Industrials)
(Text s významom pre EHP)
(2020/C 65/01)
Dňa 30. januára 2020 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32020M9503. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
|
28.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 65/2 |
Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1894 zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2020/275 a v nariadení (EÚ) 2019/1890, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2020/274
(2020/C 65/02)
Osoby uvedené v prílohe k rozhodnutiu Rady (SZBP) 2019/1894 (1), zmenenému rozhodnutím Rady (SZBP) 2020/275 (2) a v prílohe I k nariadeniu Rady (EÚ) 2019/1890 (3), ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2020/274 (4) o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí, sa upozorňujú na túto skutočnosť.
Rada Európskej únie rozhodla, že osoby uvedené v dotknutých prílohách by sa mali zaradiť do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí (SZBP) 2019/1894 a v nariadení (EÚ) č. 2019/1890 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí. Dôvody zaradenia týchto osôb na zoznam sa uvádzajú v príslušných záznamoch v uvedených prílohách.
Dotknuté osoby upozorňujeme na možnosť požiadať príslušné orgány dotknutého členského štátu alebo členských štátov uvedené na webových stránkach v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2019/1890 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 9 uvedeného nariadenia).
Dotknuté osoby môžu podať Rade žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich na uvedené zoznamy, ktorú spolu s podpornou dokumentáciou zašlú do 31. júla 2020 na adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
V súlade s článkom 8 rozhodnutia (SZBP) 2019/1894 a článkom 12 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/1890 sa všetky prijaté pripomienky zohľadnia na účely pravidelného preskúmavania zoznamu Radou.
Dotknuté osoby sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 291, 12.11.2019, s. 47.
(2) Ú. v. EÚ L 56I, 27.2.2020, s. 5.
|
28.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 65/3 |
Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1894 a v nariadení Rady (EÚ) 2019/1890 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí
(2020/C 65/03)
Dotknuté osoby sa v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (1) upozorňujú na tieto skutočnosti.
Právnym základom pre toto spracúvanie údajov je rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/1894 (2), zmenené rozhodnutím Rady (SZBP) 2020/275 (3), a nariadenie (EÚ) 2019/1890 (4), ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2020/274 (5).
Prevádzkovateľom pre toto spracúvanie údajov je oddelenie RELEX.1.C generálneho riaditeľstva pre zahraničné veci, rozširovanie a civilnú ochranu (RELEX) na Generálnom sekretariáte Rady (GSR), ktoré je možné kontaktovať na adrese:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Zodpovednú osobu pre ochranu údajov na Generálnom sekretariáte Rady je možné kontaktovať na adrese:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Účelom spracúvania údajov je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia podľa rozhodnutia (SZBP) 2019/1894 zmeneného rozhodnutím (SZBP) 2020/275 a nariadenia (EÚ) 2019/1890, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením (EÚ) 2020/274.
Dotknuté osoby sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia na zoznam ustanovené v rozhodnutí (SZBP) 2019/1894 a nariadení (EÚ) 2019/1890.
Získané osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné na správnu identifikáciu dotknutej osoby, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.
Získané osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.
Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725, uplatnenie práv dotknutých osôb, ako napríklad práva na prístup, práva na opravu alebo práva namietať, sa bude riešiť v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725.
Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – po dobu trvania súdneho konania.
Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek súdne, správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, môžu dotknuté osoby podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Ú. v. EÚ L 291, 12.11.2019, s. 47.
(3) Ú. v. EÚ L 56I, 27.2.2020, s. 5.
Európska komisia
|
28.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 65/4 |
Výmenný kurz eura (1)
27. februára 2020
(2020/C 65/04)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,0964 |
|
JPY |
Japonský jen |
120,46 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4725 |
|
GBP |
Britská libra |
0,84995 |
|
SEK |
Švédska koruna |
10,5753 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0627 |
|
ISK |
Islandská koruna |
139,30 |
|
NOK |
Nórska koruna |
10,2918 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
25,283 |
|
HUF |
Maďarský forint |
338,37 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,3124 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,8100 |
|
TRY |
Turecká líra |
6,7538 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6672 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4636 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
8,5456 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7326 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,5294 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 327,83 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
16,8420 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,6813 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4625 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
15 387,97 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,6164 |
|
PHP |
Filipínske peso |
55,767 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
72,1052 |
|
THB |
Thajský baht |
34,701 |
|
BRL |
Brazílsky real |
4,8975 |
|
MXN |
Mexické peso |
21,2601 |
|
INR |
Indická rupia |
78,5380 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
28.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 65/5 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec: M.9721 — APG/IRCP/Merkur)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2020/C 65/05)
1.
Komisii bolo 19. februára 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
|
— |
APG Asset Management N.V. („APG“, Holandsko) v konečnom dôsledku vo vlastníctve podniku Stichting Pensioenfonds ABP, |
|
— |
InfraRed Capital Partners Limited („IRCP“, Spojené kráľovstvo), |
|
— |
Merkur Offshore GmbH („Merkur“, Nemecko). |
Podniky APG a IRCP získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Merkur.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:|
— |
APG: investor v oblasti infraštruktúry, |
|
— |
IRCP: investičný manažér v oblasti infraštruktúry, |
|
— |
Merkur: nemecké aktíva v oblasti veternej energie na mori. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.9721 — APG/IRCP/Merkur
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
INÉ AKTY
Európska komisia
|
28.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 65/7 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2020/C 65/06)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1)
OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY
„Côtes du Rhône“
PDO-FR-A0325-AM03
Dátum oznámenia: 25. novembra 2019
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
1. Odrodová skladba
Špecifikácia CHOP „Côtes du Rhône“ sa mení v časti V – Odrodová skladba – s cieľom doplniť odrody Couston N a Caladoc N ako sekundárne odrody na výrobu červených a ružových vín v rozsahu maximálne do 10 % odrodovej skladby.
Tieto odrody sa zavádzajú na základe desaťročných skúseností nadobudnutých vo vinohrade v porovnaní s dvomi základnými vedľajšími odrodami oblasti Côtes du Rhône: Carignan N a Cinsault N. Tieto nové odrody sa zaviedli do CHOP Côtes du Rhône v snahe zachovať základné charakteristické vlastnosti označenia v súlade s typickými vlastnosťami spojenými s terroirom. Značnou výhodou týchto dvoch odrôd je odolnosť voči vodnému stresu a suchu.
V bode jednotného dokumentu s názvom Sekundárne odrody viniča sa pridali odrody Couston N a Caladoc N.
2. Oblasť v bezprostrednej blízkosti
V časti IV bode 3 sa špecifikácia doplnila, pokiaľ ide o rozsah oblasti v bezprostrednej blízkosti, pridaním obcí v departementoch Drôme, Gard, Isère a Vaucluse. Tieto obce sa doplnili s cieľom zohľadniť existujúce vinárske postupy na tomto území. Umožňuje sa tým zachovať ľudské spoločenstvo, ktoré sa podrobne uvádza v časti o súvislosti, a zabezpečiť zachovanie územnej kontinuity oblasti v bezprostrednej blízkosti.
V departemente Drôme sa dopĺňajú obce: Chamaret, Chantemerle-les-Grignan, Clansayes, Montaulieu, Saint Donat sur l’Herbasse, Valaurie.
V departemente Gard: Argilliers, Beaucaire, Bellegarde, Collias.
V departemente Isère: Les Côtes d’Arey.
V departemente Vaucluse: Bédoin, Blauvac, Brantes, Crillon-le-Brave, Flassan, Malemort-du-Comtat, Methamis, Modène, Mormoiron, Saint-Pierre-de Vassols, Savoillan, Villes-sur-Auzon.
Jednotný dokument sa aktualizoval v bode Ďalšie podmienky.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Côtes du Rhône
2. Druh zemepisného označenia
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
|
1. |
Víno |
4. Opis vína (vín)
Tiché suché vína (obsah skvasiteľných cukrov maximálne 4 g/l).
Červené vína sa vyznačujú ovocnou arómou, majú bohatú chuť a dobrú farebnú intenzitu. Dozrievajú rôzne dlho v závislosti od typu pôdy a zmesi odrôd stanovenej výrobcom na základe vlastného know-how.
Ružové vína, ktoré majú ovocné alebo kvetinové arómy, si v niektorých odvetviach veľmi skoro získali dobrú povesť.
Biele vína sú v ústach guľaté a vyznačujú sa kvetinovými arómami s občasnými exotickými tónmi.
Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 10,5 %
Po obohatení majú vína celkový obsah alkoholu maximálne 13 obj. %.
Červené vína: obsah kyseliny jablčnej maximálne 0,4 g/l.
Ostatné kritériá sú v súlade s platnými predpismi.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálna celková kyslosť |
|
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
16,33 |
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Základné enologické postupy
Osobitné enologické postupy
Vzdialenosť medzi radmi a medzi krami
Pestovateľský postup
Vzdialenosť medzi radmi je maximálne 2,5 m. Každý ker má k dispozícii maximálnu plochu 2,5 m2. Vzdialenosť medzi krami v tom istom rade sa pohybuje v rozmedzí od 0,8 metra do 1,25 metra.
Rez viniča
Pestovateľský postup
Rez viniča sa vykonáva najviac na 6 čapíkov na jeden ker. Každý čapík má maximálne 2 očká. Na vytvorenie kordónu treba najviac 2 roky – rovnaký rez ako pri odrode Viognier B.
Rez odrody Viognier B sa môže vykonať buď maximálne na 8 očiek na ťažni a maximálne s 1 alebo 2 čapíkmi s 2 očkami, alebo maximálne na 6 očiek na každom ťažni a maximálne s 1 alebo 2 čapíkmi s 2 očkami.
Zavlažovanie
Pestovateľský postup
Zavlažovanie môže byť povolené.
Postup na zachovanie fyzikálnych a biologických vlastností prostredia, ktoré tvorí základný prvok terroiru.
Pestovateľský postup
Plastový mulč je zakázaný.
Akákoľvek podstatná zmena morfológie terénu a prirodzenej postupnosti pôdy na pozemkoch určených na výrobu vína s chráneným označením pôvodu je zakázaná.
Obohacovanie
Osobitný enologický postup
Subtraktívne obohacovacie techniky sa povoľujú u červených vín pri maximálnej koncentrácii na úrovni 10 %.
Používanie vinárskeho aktívneho uhlia pri výrobe ružových vín je u príslušného vinára povolené výlučne, ak ide o mušty vyrobené lisovaním a ak sa dodrží pomer, ktorý nesmie u dotknutého hospodárskeho subjektu prekročiť 20 % celkového vyrobeného objemu, pokiaľ ide o danú zozbieranú úrodu.
b) Maximálne výnosy
60 hektolitrov na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Zber hrozna, vinifikácia a výroba vín sa uskutočňujú na území týchto obcí:
|
— |
departement Ardèche: 31 obcí, |
|
— |
departement Drôme: 29 obcí, |
|
— |
departement Gard: 54 obcí, |
|
— |
departement Loire: 5 obcí, |
|
— |
departement Rhône: 4 obce, |
|
— |
departement Vaucluse: 48 obcí. |
Zoznam obcí sa uvádza v špecifikácii označenia.
7. Hlavné muštové odrody
Piquepoul blanc B
Syrah N – Shiraz
Ugni blanc B
Mourvèdre N – Monastrell
Viognier B
Roussanne B
Clairette B
Grenache blanc B
Grenache N
Marsanne B
Bourboulenc B – Doucillon blanc
8. Opis súvislostí
Vinohrad sa tiahne pozdĺž toku rieky Rhôny. Podnebie ovplyvňuje severný a vždy suchý vietor mistrál, ktorý chráni vinič pred kryptogamickými napadnutiami a zároveň zabezpečuje dostatočnú intenzitu slnečného svitu a primerané zrážky. Vďaka tomuto podnebiu vznikajú bohaté červené vína s ovocnou arómou a výraznou farebnou intenzitou, ktorých dĺžka dozrievania závisí od typu pôdy a zmesi odrôd; ružové vína s ovocnou a niekedy kvetinovou arómou a biele vína v ústach guľaté s kvetinovou arómou a občasnými exotickými tónmi. Know-how výrobcov súvisí s územím a regionálnym podnebím a vyzdvihuje jedinečnosť a dobré meno vín s označením „Côtes du Rhône“.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Doplňujúce zemepisné označenia
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
Názov chráneného označenia pôvodu sa môže doplniť označením „primeur“ (mladé víno) alebo „nouveau“ (nové víno), pokiaľ ide o červené a ružové vína, ktoré spĺňajú podmienky pre toto označenie stanovené v tejto špecifikácii.
Vína s označením „primeur“ alebo „nouveau“ sa uvádzajú na trh s označením ročníka.
Širšia zemepisná jednotka
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
Vína s chráneným označením pôvodu môžu na svojich etiketách uvádzať názov širšej zemepisnej jednotky „Vignobles de la Vallée du Rhône“ podľa podmienok uvedených v dohode podpísanej medzi jednotlivými dotknutými orgánmi na ochranu a riadenie.
Oblasť v bezprostrednej blízkosti
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu a výrobu vín, zahŕňa územie týchto obcí:
|
— |
departement Ardèche: Alboussière, Arlebosc, Baix, Beauchastel, Bidon, Boffres, Bogy, Champis, Charmes-sur-Rhône, Cheminas, Colombier-le-Cardinal, Eclassan, Etables, Flaviac, Gilhac-et-Bruzac, Gras, Labastide-de-Virac, Peaugres, Plats, Le Pouzin, Quintenas, Rompon, Saint-Barthélemy-le-Plain, Saint-Cierge-la-Serre, Saint-Cyr, Saint-Georges-les-Bains, Saint-Laurent-du-Pape, Saint-Montan, Saint-Remèze, Saint-Romain-d’Ay, Saint-Romain-de-Lerps, Saint-Symphorien-sous-Chomérac, Saint-Vincent-de-Durfort, Savas, Soyons, Thorrenc, Vernosc-lès-Annonay, Vinzieux, La Voulte, |
|
— |
departement Isère: Chonas-l’Amballan, Le-Péage-de-Roussillon, Reventin-Vaugris, Les Roches-de-Condrieu, Sablons, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Maurice-l’Exil, Salaise-sur-Sanne, Seyssuel, Vienne, |
|
— |
departement Loire: Bessey, La Chapelle-Villars, Chuyer, Lupe, Maclas, Pélussin, Roisey, Saint-Romain-en-Jarez, |
|
— |
departement Rhône: Les Haies, Loire-sur-Rhône, Longes, Sainte-Colombe, Saint-Romain-en-Gal, |
|
— |
departement Vaucluse: Althen-les-Paluds, Aubignan, Le Barroux, Beaumont-du-Ventoux, Caderousse, Caromb, Carpentras, Cavaillon, Le Crestet, Entraigues-sur-la-Sorgue, Entrechaux, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Mazan, Monteux, Pernes-les-Fontaines, Le Pontet, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Le Thor, |
|
— |
departement Drôme: Albon, Aleyrac, Allex, Ambonil, Andancette, Aubres, La Baume-de-Transit, Beausemblant, Benivay-Ollon, Bourg-lès-Valence, Chamaret, Chantemerle-les-Blés, Chantemerle-les-Grignan, Châteauneuf-de-Bordette, Châteauneuf-sur-Isère, Chavannes, Clansayes, Clérieux, Colonzelle, Condorcet, Donzère, Etoile-sur-Rhône, La Garde-Adhémar, Grane, Granges-les-Beaumont, Les Granges-Gontardes, Grignan, Laveyron, Loriol-sur-Drôme, Montjoux, Montoison, Montaulieu, Montségur-sur-Lauzon, La Motte-de-Galaure, La Penne-sur-l’Ouvèze, Pierrelatte, Pierrelongue, Le Poët-Laval, Les Pilles, Ponsas, Propiac, Roche-Saint-Secret-Beconne, Roussas, Saint-Barthélemy-de-Vals, Saint Donat sur l’Herbasse, Saint-Gervais-sur-Roubion, Saint-Paul-Trois-Châteaux, Saint-Rambert-d’Albon, Saint-Restitut, Saint-Uze, Saint-Vallier, Salles-sous-Bois, Solérieux, Teyssières, Triors, Valaurie, Valence, Veaunes, |
|
— |
departement Gard: Les Angles, Argilliers, La Bastide-d’Engras, Beaucaire, Bellegarde, La Capelle-et-Masmolène, Collias, Flaux, Le Garn, Goudargues, Issirac, Jonquières-Saint-Vincent, Meynes, Montfaucon, Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Laurent-la-Vernède, Salazac, Sernhac, Vallabrix, Verfeuil, Vers-Pont-du-Gard. |
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-638435af-cee8-4881-a10c-9ab97b3af3da