ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 60

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 63
24. februára 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2020/C 60/01

Výmenný kurz eura — 21. februára 2020

1


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2020/C 60/02

Predbežné oznámenie o koncentrácii Vec: M.9546 – Gategroup/LSG European Business ( 1 )

2

2020/C 60/03

Predbežné oznámenie o koncentrácii Vec: M.9715 – PCG/PCC/JV Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

4

2020/C 60/04

Predbežné oznámenie o koncentrácii Vec: M.9690 – Savencia/Compagnie des Fromages et Richesmonts Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

5

2020/C 60/05

Predbežné oznámenie o koncentrácii Vec: M.9646 – Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

6

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2020/C 60/06

Uverejnenie jednotného dokumentu zmeneného na základe schválenia nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012

7


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

24.2.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/1


Výmenný kurz eura (1)

21. februára 2020

(2020/C 60/01)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,0801

JPY

Japonský jen

120,96

DKK

Dánska koruna

7,4702

GBP

Britská libra

0,83510

SEK

Švédska koruna

10,5690

CHF

Švajčiarsky frank

1,0610

ISK

Islandská koruna

138,30

NOK

Nórska koruna

10,0873

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,061

HUF

Maďarský forint

337,10

PLN

Poľský zlotý

4,2835

RON

Rumunský lei

4,8040

TRY

Turecká líra

6,6131

AUD

Austrálsky dolár

1,6363

CAD

Kanadský dolár

1,4320

HKD

Hongkongský dolár

8,4117

NZD

Novozélandský dolár

1,7104

SGD

Singapurský dolár

1,5131

KRW

Juhokórejský won

1 309,45

ZAR

Juhoafrický rand

16,2965

CNY

Čínsky juan

7,5945

HRK

Chorvátska kuna

7,4490

IDR

Indonézska rupia

14 867,58

MYR

Malajzijský ringgit

4,5294

PHP

Filipínske peso

54,955

RUB

Ruský rubeľ

69,5480

THB

Thajský baht

34,164

BRL

Brazílsky real

4,7550

MXN

Mexické peso

20,5183

INR

Indická rupia

77,7540


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

24.2.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/2


Predbežné oznámenie o koncentrácii

Vec: M.9546 – Gategroup/LSG European Business

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 60/02)

1.   

Komisii bolo 14. februára 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Gategroup Holding AG („Gategroup“, Švajčiarsko),

európske aktíva cateringovej divízie a určité doplnkové činnosti podniku LSG Lufthansa Services Holding AG („LSG“, Nemecko).

Podnik Gategroup získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad časťami obchodnej činnosti podniku LSG, konkrétne európskymi aktívami cateringovej divízie a určitými doplnkovými činnosťami („LSG European Business“).

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií a aktív.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Gategroup: catering počas letu, predaj na palube lietadla a iné súvisiace služby leteckým spoločnostiam v približne 60 krajinách vrátane EHP,

LSG European Business: catering počas letu a iné súvisiace služby, najmä v EHP.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9546 – Gategroup/LSG European Business

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


24.2.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/4


Predbežné oznámenie o koncentrácii

Vec: M.9715 – PCG/PCC/JV

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 60/03)

1.   

Komisii bolo 17. februára 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

PETRONAS Chemicals Group Berhad („PCG“, Malajzia) pod kontrolou podniku Petroliam Nasional Berhad („PETRONAS“, Malajzia),

PCC SE („PCC“, Nemecko),

PCC Oxyalkylates Malaysia Sdn. Bhd. („PCC Oxyalkylates“, Malajzia), pod kontrolou podniku PCC.

Podnik PCG získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom PCC Oxyalkylates.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

PCG: pôsobí najmä v oblasti výroby a predaja širokej škály petrochemických výrobkov,

PCC: holdingová a materská spoločnosť podniku PCC Group a jeho prepojených spoločností. PCC Group pôsobí v odvetví chemických látok, logistiky a energetiky,

PCC Oxyalkylates: bude pôsobiť v oblasti výroby a uvádzania určitých hotových výrobkov na báze nemiešaných oxyalkylátov na trh najmä v ázijsko-tichomorskom regióne.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9715 – PCG/PCC/JV

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


24.2.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

Vec: M.9690 – Savencia/Compagnie des Fromages et Richesmonts

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 60/04)

1.   

Komisii bolo 13. februára 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Savencia S.A. („Savencia“, Francúzsko) a

La Compagnie des Fromages et Richesmonts („CF&R“, Francúzsko) pod spoločnou kontrolou podnikov Savencia a Sodiaal Union (Francúzsko).

Podnik Savencia získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom CF&R.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Savencia: výroba mliečnych výrobkov (napr. maslo, smotana a produkty získané z mlieka) a syrov a ich predaj najmä vo Francúzsku, ako aj v iných krajinách Európskej únie,

CF&R: výroba syrov (camembert, coulomniers, brie, munster, raclette) a ich predaj najmä vo Francúzsku a v menšej miere v iných krajinách Európskej únie.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9690 – Savencia/Compagnie des Fromages et Richesmonts

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


24.2.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/6


Predbežné oznámenie o koncentrácii

Vec: M.9646 – Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2020/C 60/05)

1.   

Komisii bolo 14. februára 2020 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Pentacom Investments (UK) Holdco Limited („Macquarie“, Spojené kráľovstvo) patriaci do skupiny Macquarie,

Aberdeen Infrastructure (Holdco) IV B.V. („Aberdeen“, Holandsko), patriaci do skupiny Aberdeen,

Pentacom Investment (Spain) Holdco, S.L. („Pentacom“, Španielsko).

Podniky Macquarie a Aberdeen získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Pentacom.

Koncentrácia sa uskutočňuje inými prostriedkami.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Macquarie: globálny poskytovateľ služieb investičného bankovníctva a finančných služieb,

Aberdeen: globálna investičná spoločnosť,

Pentacom: veľkoobchodné poskytovanie služieb širokopásmového prístupu v Španielsku.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9646 – Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


INÉ AKTY

Európska komisia

24.2.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/7


Uverejnenie jednotného dokumentu zmeneného na základe schválenia nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012

(2020/C 60/06)

Európska komisia schválila túto nepodstatnú zmenu v súlade s článkom 6 ods. 2 tretím pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014 (1).

Žiadosť o schválenie tejto nepodstatnej zmeny je uverejnená v databáze Komisie eAmbrosia.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„EDAM HOLLAND“

EÚ č.: PGI-NL-00329-AM02 – 25. 9. 2018

CHOP ( )CHZO (X)

1.   Názov

„Edam Holland“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Holandsko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

3.1.   Druh výrobku

Trieda 1.3. Syry

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

„Edam Holland“ je prirodzene vyzretý polotvrdý syr. Vyrába sa v Holandsku z kravského mlieka získavaného od holandských výrobcov mlieka a v špeciálnych holandských komorách dozrieva na výrobok vhodný pre konečného spotrebiteľa.

Zloženie

„Edam Holland“ sa vyrába z jednej alebo viacerých nasledujúcich surovín:

kravského mlieka alebo výrobkov z kravského mlieka, v ktorých pomer srvátkových bielkovín ku kazeínu z kravského mlieka nie je prekročený. Kravské mlieko pochádza výlučne od holandských výrobcov mlieka.

Charakteristické vlastnosti

Syr má formu gule sploštenej na vrchu a spodku, alebo môže mať tvar bochníka alebo bloku. Špecifikácie sú uvedené v tabuľke.

Druh

Hmotnosť

Obsah tuku v sušine

Obsah vlhkosti

(max.)

Obsah soli v sušine

(max.)

Edam Holland (baby)

max. 1,5 kg

40,0 – 44,0 %

46,5 %

5,4 %

Edam Holland (guľa)

1,5 – 2,5 kg

40,0 – 44,0 %

45,5 %

5,0 %

Edam Holland (Bros)

1,5 – 2,5 kg

40,0 – 44,0 %

47,5 %

5,3 %

Edam Holland (Stip)

1,5 – 2,5 kg

40,0 – 44,0 %

45,5 %

6,0 %

Edam Holland (blok)

max. 20 kg

40,0 – 44,0 %

46,0 %

4,6 %

Edam Holland (veľký bochník)

4 – 5 kg

40,0 – 44,0 %

46,0 %

4,6 %

Edam Holland (malý bochník)

2 – 3 kg

40,0 – 44,0 %

47,0 %

4,8 %

Obsah vlhkosti sa vzťahuje na syr 12 dní po prvom dni výroby, okrem syra „Edam Holland (baby)“, na ktorý sa uvedený obsah vlhkosti vzťahuje päť dní po prvom dni výroby.

Ďalšie charakteristické vlastnosti sú:

Chuť: jemná až štipľavá v závislosti od veku a druhu.

Priečny rez: farba musí byť rovnomerná s niekoľkými malými okrúhlymi okami. „Edam Holland (Bros)“ má veľké množstvo malých ôk. „Edam Holland (Stip)“ má niekoľko malých okrúhlych ôk alebo veľmi veľa malých ôk. Farba syra je slonovinová až žltá.

Kôra: kôra je pevná, hladká, suchá, čistá a neobsahuje plesňovú flóru. Vzniká pri sušení počas zrenia.

Textúra: mladý syr „Edam Holland“ musí byť dostatočne pevný a dať sa ľahko krájať. Ďalším zrením nadobúda pevnejšiu a tuhšiu štruktúru. „Edam Holland (Bros)“ musí byť dostatočne pevný a tvrdý.

Čas zrenia: minimálne 28 dní [v prípade typu „Edam Holland (baby)“ 21 dní] odo dňa výroby.

„Edam Holland“ je prirodzene vyzretý syr. V prípade syra „Edam Holland“ nie je povolené zrenie vo fólii.

Teplota zrenia: minimálne 12°C.

Vek: trvanlivosť sa pohybuje od minimálne 28 dní od výroby [21 dní v prípade „Edam Holland (baby)“] po viac ako rok odo dňa výroby.

Osobitné kritériá kvality:

Mlieko, smotana alebo poloodstredené mlieko sa pred dodaním výrobcovi syra, ktorý ich uskladní, vôbec tepelne neupravili alebo sa len nepasterizačne tepelne spracovali.

Smotana a odstredené alebo poloodstredené mlieko sa pasterizujú bezprostredne pred výrobou syra „Edam Holland“ tak, aby spĺňali tieto kritériá:

aktivita fosfatázy nie je zistiteľná, výnimku je prípad, ak nie je zistiteľná aktivita peroxidázy,

kyslosť smotany prepočítaná na výrobok bez tuku je najviac 20 mmol NaOH na liter, ak obsah laktátu nepresiahne 200 mg na 100 g beztukovej hmoty,

v 0,1 ml nie sú zistiteľné žiadne koliformné mikroorganizmy.

Suroviny sa tesne pred tým, ako sa použijú na výrobu syra „Edam Holland“, musia pasterizovať tak, aby sa obsah nedenaturovaných srvátkových bielkovín neodchyľoval od obsahu týchto bielkovín v nepasterizovanej surovine podobného typu a kvality, alebo sa odchyľoval iba mierne.

Pri výrobe syra „Edam Holland“ možno použiť iba geneticky nemodifikované kultúry mikroorganizmov tvoriacich kyselinu mliečnu a arómu. Vhodné mezofilné štartovacie kultúry v prípade syra „Edam Holland“ pozostávajú zo zmesi kultúr týchto mikroorganizmov: štartovacia kultúra typu L (Lactococcus lactis ssp. lactis a/alebo Lactococcus lactis ssp. cremoris a/alebo Leuconostoc spp.) a/alebo štartovacia kultúra typu LD (Lactococcus lactis ssp. lactis a/alebo Lactococcus lactis ssp. cremoris, Leuconostoc spp. a/alebo Lactococcus lactis ssp. lactis biovar. diacetylactis), prípadne v kombinácii s doplnkovými kultúrami pozostávajúcimi z kmeňov druhu Lactobacillus a/alebo Streptococcus thermophilus. Uvedené doplnkové kultúry sa považujú za termofilné. Dostupné štartovacie kultúry hrajú veľmi dôležitú úlohu pri procese zrenia a tvorbe typickej chuti a arómy.

Syridlo: „Edam Holland’ sa vyrába pomocou syridla, ktoré syru dodáva želaný chuťový profil. Toto syridlo sa môže získať extrakciou z teľacieho slezu alebo hovädzích peptidov a/alebo zo syridla mikrobiálneho pôvodu.

Pri syridle nie je povolené používať (mikro)organizmy vytvorené pomocou technológie rekombinantnej DNA; syridlo získané prostredníctvom genetickej modifikácie je preto vylúčené.

Obsah dusitanov v syre „Edam Holland“, vyjadrený v iónoch dusitanov, nie je vyšší ako 2 mg na kg syra.

3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Spôsob výroby

Syr „Edam Holland“ sa vyrába z mlieka od holandských výrobcov mlieka. Mlieko sa v poľnohospodárskom podniku chladí na maximálne 6 °C a skladuje v chladiacich nádržiach. Do závodov na výrobu syra sa dopravuje do 96 hodín. Po príchode do závodu na výrobu syra sa buď ihneď spracuje alebo termizuje (nepasterizačné, ľahké ošetrenie teplom) a na krátky čas sa uloží do chladného skladu pred tým, než sa z neho pripraví syrárske mlieko.

Obsah tuku v mlieku sa štandardizuje tak, že sa nastaví taký pomer tuku a bielkovín, aby sa obsah tuku v konečnom výrobku pohyboval medzi 40 % a 44 % tuku v sušine. Mlieko na výrobu syra sa pasterizuje 15 sekúnd pri teplote aspoň 72 °C. Zráža sa pri teplote približne 30 °C. Pre syr „Edam Holland“ je typické oddelenie a zrážanie mliečnych bielkovín, ktoré prebieha počas tohto procesu.

Syrenina získaná koaguláciou sa oddelí od srvátky a následne sa spracuje a premyje, aby sa zabezpečilo, že obsah vlhkosti a pH dosiahnu želanú úroveň.

Syrenina sa vo formách vylisuje do správneho tvaru a želanej hmotnosti. Výsledný „syr“ sa potom ponorí do soľného roztoku.

„Edam Holland“ sa necháva zrieť vždy iba prirodzene, t. j. nechá sa zrieť na vzduchu a pravidelne sa otáča a kontroluje. Ako syr dozrieva, tvorí sa na ňom suchá kôra. Pri zabezpečení toho, aby bol enzymatický proces a proces zrenia dostatočný na rozvoj fyzikálnych a organoleptických kvalít, ktoré sú pre syr „Edam Holland“ také charakteristické, zohrávajú dôležitú úlohu čas a teplota. Syr „Edam Holland“ môže zrieť viac ako rok v závislosti od želanej chuti.

3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

Syr „Edam Holland“ možno nakrájať a zabaliť buď v Holandsku alebo mimo neho, za predpokladu, že baliarne, kde sa syr balí, disponujú komplexným administratívnym monitorovacím systémom v záujme zabezpečenia toho, aby bolo možné nakrájaný syr „Edam Holland“ vysledovať na základe jedinečnej kombinácie čísiel a písmen na značke a aby si spotrebiteľ mohol byť istý jeho pôvodom.

3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

„Edam Holland“ je chránené zemepisné označenie Európskej únie (CHZO).

Toto označenie sa musí umiestniť na viditeľné miesto na všetkých celých syroch na etikete umiestnenej na plochej strane syra a/alebo na páske ovinutej okolo syra. Toto označenie nie je povinné, ak sa syr predáva nakrájaný a zabalený, ako je uvedené v bode 3.5. V takomto prípade musí byť názov „Edam Holland“ zobrazený na balení.

Okrem názvu „Edam Holland“ musí na balení v tom istom zornom poli byť zobrazený aj jasný rozlišovací znak, ktorý spotrebiteľom umožňuje identifikovať syr „Edam Holland“ v regáloch. Tento znak tvorí povinné logo EÚ CHZO, možná je aj kombinácia s vlastnou identifikačnou značkou. Ide o to, aby spotrebitelia mohli jasne odlíšiť syr „Edam Holland“ od iných výrobkov typu Edam.

Dôkaz o pôvode

Na každý syr „Edam Holland“ sa pred vylisovaním syreniny umiestni kazeínová značka. Okrem názvu „Edam Holland“ musí táto značka v prípade každého syra obsahovať jedinečnú kombináciu narastajúcich čísel (číslic) a písmen, alfanumerických, digitálnych digitálno-grafických údajov.

Holandský inštitút kontroly mlieka (Centraal Orgaan voor Kwaliteitsaangelegenheden in de Zuivel – COKZ) vedie register týchto jedinečných čísiel, v ktorom sa takisto nachádzajú záznamy všetkých údajov pochádzajúcich z testov (vrátane času a miesta). Toto označenie je pre spotrebiteľov ľahko rozpoznateľné a môže ho overiť schvaľovací orgán na základe kazeínovej značky a registra COKZ.

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

Zemepisná oblasť, na ktorú sa vzťahuje žiadosť, je Holandsko, t. j. európska časť Holandského kráľovstva.

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

Súvislosť

Zemepisná zložka názvu tohto výrobku je „Holland“. Je všeobecne známe, že „Holland“ je synonymum úradného názvu „Nederland“. Počas obdobia trvania holandskej Republiky siedmich spojených provincií (od 17. do 19. storočia) bola provincia Holland najvplyvnejšou z daných provincií.

Historické súvislosti

Syr „Edam Holland“ je klasickým príkladom holandskej tradície výroby syra, ktorá siaha až do stredoveku a vyvrcholila už v 17. storočí (Zlatý vek).

Skutočnosť, že je tamojšie mlieko také vhodné na výrobu vysokokvalitného syra s bohatou chuťou, je do veľkej miery daná zemepisnou polohou Holandska (väčšinou pod úrovňou hladiny mora), jeho podnebím (prímorské podnebie) a zložením tráv, ktoré v tejto krajine rastú (prevažne na piesočnatej a ílovitej pôde).

Systémy zabezpečovania kvality zavedené u výrobcov mlieka a systém intenzívneho hodnotenia kvality (každá dodávka mlieka je testovaná a hodnotená v súlade s rôznymi parametrami kvality) spoločne zaručujú kvalitu mlieka. Okrem toho sa mlieko až do spracovania nachádza v uzavretom chladiacom reťazci, pričom doň vstupuje u výrobcu uskladním v chladenom sklade (maximálne 6 °C) a do výrobného závodu sa preváža v cisternách s chladením. Relatívne krátke vzdialenosti takisto pomáhajú udržať kvalitu mlieka.

Od začiatočnej farmárskej výroby cez výrobu v miestnych závodoch sa zo syra „Edam Holland“ stal výrobok, ktorý sa vyrába v celej krajine, je známy na celom svete a je významným a stabilným prvkom pri maximálnom zhodnocovaní mlieka z poľnohospodárskych podnikov. Začiatkom 20. storočia boli zavedené vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa syra Edam a názov „Edam Holland“ sa stanovil v Landbouwkwaliteitsbeschikking kaasproducten [rozhodnutie o kvalite poľnohospodárskych (syrových) výrobkov].

Imidž syra „Edam Holland“ medzi európskymi spotrebiteľmi

Z rozsiahleho prieskumu, ktorý sa uskutočnil v šiestich európskych krajinách, vyplynulo, že európski spotrebitelia považujú Holandsko za najvýznamnejšieho výrobcu syrov Edam (a Gouda).

„Edam Holland“ (a „Gouda Holland“) sú symbolmi holandského kultúrneho dedičstva. Európski spotrebitelia považujú syr „Edam Holland“ (a „Gouda Holland“) za značku. „Edam Holland“ (a „Gouda Holland“) sú synonymami kvalitných holandských výrobkov. Z prieskumu trhu (ktorý sa uskutočnil na reprezentatívnej vzorke 1 250 respondentov na členský štát so spoľahlivosťou 97,5 %) v šiestich členských štátoch, v ktorých je spotreba syra Edam (a syra Gouda) najvyššia, vyplýva, že:

medzi syrom Edam a Holandskom je silná asociácia,

syr „Edam Holland“ je populárnejší než syr Edam, ktorý sa vyrába mimo Holandska;

syr Edam z Holandska dosiahol výrazne vyššie hodnotenie, pokiaľ ide o premenné ako „vynikajúca kvalita“, „tradičná výroba“ a „pôvodný výrobok“.

Holandská vláda aj mliekarenský priemysel prijali počas mnohých stáročí rôzne opatrenia a zákony s cieľom zabezpečiť udržanie kvality syra „Edam Holland“ (a „Gouda Holland“) na veľmi vysokej úrovni. Holandský mliekarenský priemysel okrem toho investoval značné finančné prostriedky s cieľom splniť normy tejto vysokej kvality a otvoriť, rozvíjať a udržať trhy. Od roku 1950 sa investovalo viac ako 1,4 miliardy NLG (635 miliónov EUR) do reklamy, zvyšovania informovanosti verejnosti a propagácie v Európe (okrem investícii v Holandsku).

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2018/08/Productdossier-Edam-Holland.pdf


(1)  Ú. v. ES L 179, 19.6.2014, s. 17.