|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 399 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 62 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2019/C 399/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2019/C 399/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 24. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – GC, AF, BH, ED/Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)
(Vec C-136/17) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Osobné údaje - Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní týchto údajov umiestnených na webových stránkach - Smernica 95/46/ES - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Internetové vyhľadávače - Spracúvanie údajov umiestnených na webových stránkach - Osobitné kategórie údajov podľa článku 8 tejto smernice a článkov 9 a 10 tohto nariadenia - Uplatniteľnosť týchto článkov na poskytovateľa vyhľadávača - Rozsah povinností tohto poskytovateľa podľa uvedených článkov - Uverejnenie údajov na webových stránkach výlučne na žurnalistické účely alebo na účely umeleckého alebo literárneho vyjadrenia - Dôsledky pre vybavenie žiadosti o odstránenie odkazu - Články 7, 8 a 11 Charty základných práv Európskej únie)
(2019/C 399/02)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: GC, AF, BH, ED
Žalovaná: Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)
za účasti: Premier ministre, Google LLC, právny nástupca Google Inc.
Výrok rozsudku
|
1. |
Ustanovenia článku 8 ods. 1 a 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/46/[ES] z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov sa majú vykladať v tom zmysle, že zákaz alebo obmedzenia týkajúce sa spracovania osobitných kategórií osobných údajov podľa týchto ustanovení sa s výhradou výnimiek stanovených touto smernicou vzťahujú aj na poskytovateľa vyhľadávača v rámci jeho zodpovedností, kompetencií a možností ako prevádzkovateľa zodpovedného za spracúvanie osobných údajov uskutočnené pri činnosti tohto vyhľadávača, a to v rámci overovania, ktoré tento poskytovateľ vykonáva pod dohľadom príslušných vnútroštátnych orgánov na základe žiadosti dotknutej osoby. |
|
2. |
Ustanovenia článku 8 ods. 1 a 5 smernice 95/46 sa majú vykladať v tom zmysle, že poskytovateľovi vyhľadávača v zásade ukladajú povinnosť, s výhradou výnimiek stanovených touto smernicou, vyhovieť žiadostiam o odstránenie odkazov na webové stránky obsahujúce osobné údaje patriace do osobitných kategórií podľa týchto ustanovení. Článok 8 ods. 2 písm. e) smernice 95/46 sa má vykladať v tom zmysle, že na jeho základe môže takýto poskytovateľ odmietnuť vyhovieť žiadosti o odstránenie odkazu, ak dospeje k záveru, že predmetné odkazy smerujú k obsahu zahŕňajúcemu osobné údaje patriace do osobitných kategórií uvedených v tomto článku 8 ods. 1, avšak na ich spracovanie sa vzťahuje výnimka stanovená v uvedenom článku 8 ods. 2 písm. e), a to pod podmienkou, že toto spracovanie spĺňa všetky ostatné podmienky prípustnosti stanovené v tejto smernici, a s výnimkou prípadu, keď má dotknutá osoba podľa článku 14 prvého odseku písm. a) uvedenej smernice právo namietať proti uvedenému spracovaniu z vážnych a legitímnych dôvodov týkajúcich sa jej osobitnej situácie. Ustanovenia smernice 95/46 sa majú vykladať v tom zmysle, že ak je poskytovateľovi vyhľadávača predložená žiadosť o odstránenie odkazu na webovú stránku, na ktorej sú uverejnené osobné údaje patriace do osobitných kategórií uvedených v článku 8 ods. 1 alebo 5 tejto smernice, tento poskytovateľ musí na základe všetkých relevantných skutočností daného prípadu a vzhľadom na závažnosť zásahu do základných práv dotknutej osoby na ochranu súkromia a na ochranu osobných údajov, zakotvených v článkoch 7 a 8 Charty základných práv Európskej únie, overiť na základe dôvodov závažného verejného záujmu uvedených v článku 8 ods. 4 uvedenej smernice a pri dodržaní podmienok stanovených v poslednom uvedenom ustanovení, či sa zahrnutie tohto odkazu do zoznamu výsledkov zobrazovaného po zadaní mena dotknutej osoby do vyhľadávača javí ako striktne nevyhnutné pre ochranu práva na informácie chráneného článkom 11 tejto Charty v prípade tých používateľov internetu, ktorí by potenciálne mohli mať záujem o prístup na túto webovú stránku prostredníctvom takéhoto vyhľadávania. |
|
3. |
Ustanovenia smernice 95/46 sa majú vykladať v tom zmysle, že
|
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (Veľká komora) z 24. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Francúzsko) – Google LLC, právny nástupca Google Inc./Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)
(Vec C-507/17) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Osobné údaje - Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní týchto údajov - Smernica 95/46/ES - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Internetové vyhľadávače - Spracúvanie údajov nachádzajúcich sa na webových stránkach - Územná pôsobnosť práva na odstránenie odkazov)
(2019/C 399/03)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d'État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Google LLC, právny nástupca Google Inc.
Žalovaná: Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)
za účasti: Wikimedia Foundation Inc., Fondation pour la liberté de la presse, Microsoft Corp., Reporters Committee for Freedom of the Press e.a., Article 19 e.a., Internet Freedom Foundation e.a., Défenseur des droits
Výrok rozsudku
Článok 12 písm. b) a článok 14 prvý odsek písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/46/[ES] z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov, ako aj článok 17 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46 (všeobecné nariadenie o ochrane údajov), sa majú vykladať v tom zmysle, že pokiaľ poskytovateľ vyhľadávača vyhovie žiadosti o odstránenie odkazov na základe týchto ustanovení, nie je povinný urobiť toto odstránenie vo všetkých verziách svojho vyhľadávača, ale len v jeho verziách zodpovedajúcich všetkým členským štátom, a to v prípade potreby v kombinácii s opatreniami, ktoré spĺňajú zákonné požiadavky a skutočne umožňujú zabrániť alebo prinajmenšom vážne odrádzať používateľov internetu, ktorí uskutočnia vyhľadávanie z jedného členského štátu na základe mena dotknutej osoby, aby v nadväznosti na toto vyhľadávanie mali na základe zoznamu výsledkov prístup k odkazom, ktoré boli predmetom uvedenej žiadosti.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 18. septembra 2019 – Európska komisia/Talianska republika
(Vec C-526/17) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Článok 258 ZFEÚ - Smernica 2004/18/ES - Koordinácia postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby - Koncesie na verejné práce - Predĺženie dĺžky existujúcej koncesie na výstavbu a prevádzku diaľnice bez uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania)
(2019/C 399/04)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: G. Gattinara, P. Ondrůšek a A. Tokár, splnomocnený zástupcovia)
Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci V. Nunziata, E. De Bonis a P Pucciariello, avvocati dello Stato)
Výrok rozsudku
|
1. |
Talianska republika si tým, že presunula z 31. októbra 2028 na 31. decembra 2046 koniec platnosti koncesie na úsek spájajúci mestá Livorno a Cecina (Taliansko) na diaľnici A 12 Livorno – Civitavecchia bez toho, aby uverejnila oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2 a 58 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, zmenenej nariadením Komisie (ES) č. 1422/2007 zo 4. decembra 2007. |
|
2. |
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. |
|
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť tri štvrtiny trov vynaložených Talianskou republikou. Talianska republika znáša jednu štvrtinu svojich vlastných trov konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Finanzamt Kyritz/Wolf-Henning Peters
(Vec C-700/17) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 132 ods. 1 písm. b) a c) - Oslobodenia - Hospitalizácia a zdravotná starostlivosť - Poskytovanie zdravotnej starostlivosti pri vykonávaní lekárskych a zdravotníckych povolaní - Absencia dôverného vzťahu medzi poskytovateľom zdravotnej starostlivosti a pacientom)
(2019/C 399/05)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Finanzamt Kyritz
Žalovaný: Wolf-Henning Peters
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 132 ods. 1 písm. b) a c) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že na také poskytovania zdravotnej starostlivosti, o aké ide vo veci samej, ktoré poskytuje lekár špecialista v oblasti klinickej chémie a laboratórnej diagnostiky, sa môže vzťahovať oslobodenie od DPH uvedené v článku 132 ods. 1 písm. c) tejto smernice, pokiaľ nespĺňajú všetky podmienky uplatnenia oslobodenia podľa článku 132 ods. 1 písm. b) uvedenej smernice. |
|
2. |
Článok 132 ods. 1 písm. c) smernice 2006/112 sa má vykladať v tom zmysle, že v ňom upravené oslobodenie od dane z pridanej hodnoty nepodlieha podmienke, aby dotknutá zdravotná starostlivosť bola poskytovaná v rámci dôverného vzťahu medzi pacientom a poskytovateľom zdravotnej starostlivosti. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 26. septembra 2019 – Oleksandr Viktorovych Klymenko/Rada Európskej únie
(Vec C-11/18 P) (1)
(Odvolanie - Reštriktívne opatrenia prijaté s ohľadom na situáciu na Ukrajine - Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Ponechanie mena žalobcu na zozname - Rozhodnutie orgánu tretieho štátu - Povinnosť Rady overiť, či toto rozhodnutie bolo prijaté pri rešpektovaní práva na obhajobu a práva na účinnú súdnu ochranu - Povinnosť odôvodnenia)
(2019/C 399/06)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: Oleksandr Viktorovych Klymenko (v zastúpení: M. Philippeau, avocate)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Vitro a J.-P. Hix, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 8. novembra 2017, Klymenko/Rada (T-245/15, neuverejnený, EU: T:2017:792) sa zrušuje. |
|
2. |
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/364 z 5. marca 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine, vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/357 z 5. marca 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine, rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/318 zo 4. marca 2016, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine, vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2016/311 zo 4. marca 2016, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine, rozhodnutie Rady (SZBP) 2017/381 z 3. marca 2017, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine, vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2017/374 z 3. marca 2017, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine sa zrušujú v rozsahu, v akom sa týkajú Oleksandra Viktorovycha Klymenka. |
|
3. |
Rada Európskej únie je povinná nahradiť trovy konania, ktoré boli vynaložené v konaní na prvom stupni ako aj v tomto odvolacom konaní. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 18. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – Tiroler Gebietskrankenkasse/Michael Moser
(Vec C-32/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Migrujúci pracovníci - Nariadenie (ES) č. 987/2009 - Článok 60 - Rodinné dávky - Právo na vyplatenie rozdielu medzi rodičovským príspevkom vyplateným v členskom štáte, ktorý je prednostne príslušný, a príspevkom na starostlivosť o dieťa v členskom štáte, ktorý je subsidiárne príslušný)
(2019/C 399/07)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberster Gerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Tiroler Gebietskrankenkasse
Žalovaný: Michael Moser
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 60 ods. 1 druhá veta nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, sa má vykladať v tom zmysle, že povinnosť stanovená v tomto ustanovení, a to na účely určenia rozsahu nároku osoby na rodinné dávky zohľadniť „situáciu celej rodiny, ako keby sa na všetky zúčastnené osoby vzťahovali právne predpisy dotknutého členského štátu“, platí aj v prípade, keď sa dávky poskytujú v súlade s právnymi predpismi, ktoré majú podľa článku 68 ods. 1 písm. b) bodu i) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia prednosť, ako aj v prípade, keď sa dávky majú poskytovať podľa jedného alebo viacerých iných právnych predpisov. |
|
2. |
Článok 68 nariadenia č. 883/2004 sa má vykladať v tom zmysle, že výšku rozdielového doplatku, ktorý sa má priznať pracovníkovi na základe právnych predpisov členského štátu, ktorý je podľa tohto článku subsidiárne príslušný, treba vypočítať podľa skutočne dosiahnutého príjmu tohto pracovníka v štáte jeho zamestnania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 19. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Ítélőtábla – Maďarsko) – Ottília Lovasné Tóth/ERSTE Bank Hungary Zrt
(Vec C-34/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Článok 3 ods. 1 a 3 - Príloha smernice 93/13/EHS - Bod 1 písm. m) a q) - Zmluva o hypotekárnom úvere - Notárska zápisnica - Vyznačenie doložky vykonateľnosti notárom - Prenesenie dôkazného bremena - Článok 5 ods. 1 - Jasné a zrozumiteľné znenie)
(2019/C 399/08)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Fővárosi Ítélőtábla
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Ottília Lovasné Tóth
Žalovaná: ERSTE Bank Hungary Zrt
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 3 ods. 3 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, v spojení s bodom 1 písm. q) prílohy tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že všeobecným spôsobom a bez ďalšieho preskúmania nekvalifikuje ako nekalú takú zmluvnú podmienku, ktorá nebola individuálne dohodnutá a ktorej zmyslom alebo účinkom je preniesť dôkazné bremeno v neprospech spotrebiteľa. |
|
2. |
Článok 3 ods. 3 smernice 93/13 v spojení s bodom 1 písm. q) prílohy tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že sa na jednej strane netýka podmienky, ktorej predmetom alebo účinkom je nechať spotrebiteľa oprávnene nazdávať sa, že je povinný plniť všetky zmluvné povinnosti, aj keď sa domnieva, že niektoré plnenia nie sú vymáhateľné, pretože táto podmienka nemá vzhľadom na uplatniteľnú vnútroštátnu právnu úpravu vplyv na právne postavenie spotrebiteľa, a na druhej strane sa týka podmienky, ktorej predmetom alebo účinkom je obmedziť výkon práva spotrebiteľa podať žalobu alebo iné opravné prostriedky, ak je dlžná suma určená prostredníctvom notárskej zápisnice, ktorá má dôkaznú silu a ktorá dovoľuje veriteľovi jednostranne a s konečnou platnosťou ukončiť spor. |
|
3. |
Článok 5 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že nevyžaduje, aby predajca alebo dodávateľ poskytol doplňujúce informácie týkajúce sa podmienky, ktorá je formulovaná jasne, ale ktorej právne účinky možno určiť len prostredníctvom výkladu ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré nie sú predmetom jednotnej judikatúry. |
|
4. |
Článok 3 ods. 3 smernice 93/13 v spojení s bodom 1 písm. m) prílohy tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že sa nevzťahuje na zmluvnú podmienku, ktorá oprávňuje predajcu alebo dodávateľa jednostranne posúdiť, či plnenie, ktoré prináleží spotrebiteľovi, bolo vykonané v súlade so zmluvou. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 18. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Wien – Rakúsko) – Skarb Pánstwa Rzeczpospolitej Polskiej – Generalny Dyrektor Dróg Krajowych i Autostrad/Stephan Riel, správca konkurznej podstaty v konkurznom konaní proti Alpine Bau GmbH
(Vec C-47/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 - Súdna právomoc v občianskych a obchodných veciach - Rozsah pôsobnosti - Článok 1 ods. 2 písm. b) - Konkurzné konania, konania týkajúce sa vyrovnania zadlžených obchodných spoločností alebo iných právnických osôb a podobné konania - Vylúčenie - Žaloba o určenie existencie pohľadávky na účely jej prihlásenia do konkurzného konania - Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1346/2000 - Článok 41 - Obsah prihlášky pohľadávky - Hlavné a vedľajšie konkurzné konanie - Prekážka začatej veci a súvisiace veci - Analogické uplatnenie článku 29 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012 - Neprípustnosť)
(2019/C 399/09)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberlandesgericht Wien
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Skarb Pánstwa Rzeczpospolitej Polskiej – Generalny Dyrektor Dróg Krajowych i Autostrad
Žalovaný: Stephan Riel, správca konkurznej podstaty v konkurznom konaní proti spoločnosti Alpine Bau GmbH
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 1 ods. 2 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že žaloba o určenie existencie pohľadávok na účely ich prihlásenia do konkurzného konania, o akú ide vo veci samej, je vylúčená z pôsobnosti tohto nariadenia. |
|
2. |
Článok 29 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012 sa má vykladať v tom zmysle, že sa ani analogicky neuplatní na žalobu, o akú ide vo veci samej, ktorá je vylúčená z pôsobnosti tohto nariadenia, ale patrí do pôsobnosti nariadenia č. 1346/2000. |
|
3. |
Článok 41 nariadenia Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní sa má vykladať v tom zmysle, že veriteľ môže v rámci konkurzného konania prihlásiť pohľadávku bez toho, aby formálne uviedol dátum jej vzniku, pokiaľ právo členského štátu, na ktorého území sa toto konanie začalo, neukladá povinnosť tento dátum uviesť a pokiaľ tento údaj možno bez osobitných ťažkostí vyvodiť z podkladov uvedených v tomto článku 41, čo prislúcha posúdiť príslušnému orgánu, ktorý je poverený overením pohľadávok. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 26. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Taliansko) – Vitali SpA/Autostrade per l’Italia SpA
(Vec C-63/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Články 49 a 56 ZFEÚ - Verejné obstarávanie - Smernica 2014/24/EÚ - Článok 71 - Subdodávka - Vnútroštátna právna úprava obmedzujúca možnosť subdodávok na 30 % z celkovej výšky zákazky)
(2019/C 399/10)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Vitali SpA
Žalovaná: Autostrade per l’Italia SpA
Výrok rozsudku
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES, zmenená delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/2170 z 24. novembra 2015, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, podľa ktorej podiel na zákazke, ktorý možno zadať ako subdodávku tretím osobám, nesmie prekročiť 30 %.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2019 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Sociale Verzekeringsbank/F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18), C. E. Franzen (C-96/18)
(spojené veci C-95/18 a C-96/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Článok 13 - Uplatniteľná právna úprava - Rezident členského štátu spadajúci do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1408/71 - Dávka týkajúca sa systému starobného poistenia alebo prídavkov na deti - Členský štát bydliska a členský štát zamestnania - Zamietnutie)
(2019/C 399/11)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka kasačného opravného prostriedku: Sociale Verzekeringsbank
Ďalší účastníci konania: F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18), C. E. Franzen (C-96/18)
Výrok rozsudku
|
1. |
Články 45 a 48 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej migrujúci pracovník s bydliskom na území tohto členského štátu, na ktorého sa na základe článku 13 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneným nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1992/2006 z 18. decembra 2006, vzťahuje právna úprava sociálneho zabezpečenia členského štátu zamestnania, nie je poistený v systéme sociálneho poistenia tohto členského štátu bydliska, hoci právna úprava členského štátu zamestnania nepriznáva tomuto pracovníkovi žiadny nárok na starobný dôchodok alebo na prídavky na deti. |
|
2. |
Článok 13 nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97, zmeneným nariadením č. 1992/2006, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členský štát, na ktorého území býva migrujúci pracovník a ktorý nie je príslušný podľa tohto článku, podmieňoval priznanie nároku na starobný dôchodok tomuto migrujúcemu pracovníkovi povinnosťou poistenia, ktorá si vyžaduje odvádzanie povinných príspevkov. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 18. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – VIPA Kereskedelmi és Szolgáltató Kft./Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet
(Vec C-222/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Cezhraničná zdravotná starostlivosť - Smernica 2011/24/EÚ - Článok 3 písm. k) a článok 11 ods. 1 - Lekársky predpis - Pojem - Uznanie lekárskeho predpisu vystaveného v inom členskom štáte oprávnenou osobou - Podmienky - Voľný pohyb tovaru - Zákaz opatrení s rovnakým účinkom ako množstevné obmedzenia vývozu - Články 35 a 36 ZFEÚ - Obmedzenie výdaja liekov na lekársky predpis zo strany lekárne - Objednávka vystavená v inom členskom štáte - Odôvodnenie - Ochrana zdravia a života ľudí - Smernica 2001/83/ES - Článok 81 druhý odsek - Zásobovanie obyvateľstva členského štátu liekmi)
(2019/C 399/12)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: VIPA Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.
Žalovaný: Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet
Výrok rozsudku
Článok 3 písm. k) a článok 11 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej nie je dovolené, aby lekáreň tohto členského štátu vydala lieky viazané na lekársky predpis na základe objednávky, ak táto objednávka bola vystavená odborníkom v oblasti zdravotnej starostlivosti oprávneným predpisovať lieky a vykonávať svoju činnosť v inom členskom štáte, hoci takýto výdaj je dovolený v prípade, že takáto objednávka bola vystavená odborníkom v oblasti zdravotnej starostlivosti oprávneným vykonávať svoju činnosť v tomto prvom členskom štáte, pričom je potrebné spresniť, že takéto objednávky v súlade s touto právnou úpravou neuvádzajú meno dotknutého pacienta.
Články 35 a 36 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takejto právnej úprave členského štátu, pokiaľ je táto právna úprava odôvodnená cieľom ochrany zdravia a života osôb, je vhodná na zabezpečenie dosiahnutia tohto cieľa a nejde nad rámec toho, čo je potrebné na jeho dosiahnutie, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Noord-Holland – Holandsko) – Trace Sport/Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
(Vec C-251/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Obchodná politika - Antidumpingové clo - Dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, Srí Lanky a Tuniska - Rozšírenie konečného antidumpingového cla uloženého na dovozy bicyklov s pôvodom v Číne na tieto krajiny - Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 501/2013 - Platnosť - Prípustnosť - Nepodanie žaloby o neplatnosť žalobkyňou vo veci samej - Prepojený dovozca - Aktívna legitimácia na podanie žaloby o neplatnosť - Nariadenie (ES) č. 1225/2009 - Článok 13 - Obchádzanie - Článok 18 - Chýbajúca spolupráca - Dôkaz - Súbor nepriamych dôkazov)
(2019/C 399/13)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank Noord-Holland
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Trace Sport
Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
Výrok rozsudku
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú, alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku, je neplatné v rozsahu, v akom sa uplatňuje na dovozy bicyklov odoslaných zo Srí Lanky bez ohľadu na to, či mali, alebo nemali deklarovaný pôvod v tejto krajine.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 19. septembra 2019 – Poľská republika/Európska komisia
(Vec C-358/18 P) (1)
(Odvolanie - EPUZF, EPZF a EPFRV - Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou - Výdavky vynaložené Poľskou republikou - Skupina výrobcov - Organizácia výrobcov)
(2019/C 399/14)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Odvolateľka: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: D. Tryantafyllou, M. Kaduczak a A. Stobiecka-Kuik, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Poľská republika je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social no 33 de Madrid – Španielsko) – José Manuel Ortiz Mesonero/UTE Luz Madrid Centro
(Vec C-366/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 2010/18/EÚ - Revidovaná rámcová dohoda o rodičovskej dovolenke - Vnútroštátna právna úprava podmieňujúca priznanie rodičovskej dovolenky skrátením pracovného času s pomerným znížením mzdy - Práca na zmeny s pružným pracovným časom - Žiadosť pracovníka vykonávať prácu v pevnom pracovnom čase, aby sa mohol starať o svoje maloleté deti - Smernica 2006/54/ES - Rovnosť príležitostí a rovnosť zaobchádzania s mužmi a so ženami vo veciach zamestnania a povolania - Nepriama diskriminácia - Čiastočná neprípustnosť)
(2019/C 399/15)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de lo Social no 33 de Madrid
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: José Manuel Ortiz Mesonero
Žalovaný: UTE Luz Madrid Centro
Výrok rozsudku
Smernica Rady 2010/18/EÚ z 8. marca 2010, ktorou sa vykonáva revidovaná Rámcová dohoda o rodičovskej dovolenke uzavretá medzi BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP a ETUC a zrušuje smernica 96/34/ES, sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňuje na vnútroštátnu právnu úpravu, o akú ide vo veci samej, ktorá pracovníkovi na to, aby sa mohol priamo starať o svoje nezaopatrené maloleté deti alebo o svojich nezaopatrených rodinných príslušníkov, priznáva právo skrátiť jeho riadny pracovný čas s pomerným znížením mzdy, pričom mu v prípade, ak jeho obvyklý pracovný režim spočíva v práci na zmenách s pružným pracovným časom, neumožňuje priznať právo na pevný pracovný čas so zachovaním jeho riadneho pracovného času.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 19. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rajonen săd Lukovit – Bulharsko) – trestné konanie proti EP
(Vec C-467/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Články 6 a 47, ako aj článok 51 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie - Smernica 2012/13/EÚ - Článok 8 ods. 2 - Smernica 2013/48/EÚ - Článok 12 - Smernica (EÚ) 2016/343 - Článok 3 - Vnútroštátna právna úprava, ktorá na účely liečby a bezpečnosti umožňuje psychiatrické ochranné liečenie osôb, ktoré v stave nepríčetnosti spáchali činy nebezpečné pre spoločnosť - Právo na informácie o právach - Právo na prístup k obhajcovi - Právo na účinný prostriedok nápravy - Prezumpcia neviny - Zraniteľná osoba)
(2019/C 399/16)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rajonen săd Lukovit
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
EP
za účasti: Rajonna prokuratura Lom, KM, HO
Výrok rozsudku
|
1. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/13/EÚ z 22. mája 2012 o práve na informácie v trestnom konaní a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/48/EÚ z 22. októbra 2013 o práve na prístup k obhajcovi v trestnom konaní a v konaní o európskom zatykači a o práve na informovanie tretej osoby po pozbavení osobnej slobody a na komunikáciu s tretími osobami a s konzulárnymi úradmi po pozbavení osobnej slobody sa majú vykladať v tom zmysle, že sa uplatňujú na súdne konanie, akým je konanie stanovené vo vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktoré na účely liečby a bezpečnosti umožňuje psychiatrické ochranné liečenie osôb, ktoré v stave nepríčetnosti spáchali činy nebezpečné pre spoločnosť. Smernica 2012/13 sa má vykladať v tom zmysle, že osoby podozrivé zo spáchania trestného činu musia byť informované o svojich právach čo najrýchlejšie od okamihu, keď podozrenia, ktoré voči nim existujú – v inom ako naliehavom prípade – odôvodňujú, aby príslušné orgány obmedzili ich osobnú slobodu prostredníctvom donucovacích opatrení, a to najneskôr pred ich prvým úradným výsluchom políciou. |
|
2. |
Článok 47 Charty základných práv Európskej únie, ako aj článok 8 ods. 2 smernice 2012/13 a článok 12 smernice 2013/48 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá stanovuje súdne konanie, ktoré na účely liečby a bezpečnosti umožňuje psychiatrické ochranné liečenie osôb, ktoré v stave nepríčetnosti spáchali činy nebezpečné pre spoločnosť, pokiaľ táto právna úprava neumožňuje príslušnému súdu overiť, či boli dodržané procesné práva stanovené v týchto smerniciach v konaniach, ktoré predchádzali konaniu prebiehajúcemu na tomto súde a ktoré takémuto súdnemu skúmaniu nepodliehali. |
|
3. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní a článok 51 ods. 1 Charty základných práv sa majú vykladať v tom zmysle, že ani táto smernica, ani toto ustanovenie Charty základných práv sa neuplatňujú na súdne konanie týkajúce sa psychiatrického ochranného liečenia na účely liečby, ako je v prejednávanej veci konanie upravené v § 155 a nasl. Zakon za zdraveto (zákon o ochrane zdravia), z dôvodu, že existuje riziko, že dotknutá osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav ohrozuje svoje zdravie alebo zdravie tretích osôb. |
|
4. |
Zásada prezumpcie neviny uvedená v článku 3 smernice 2016/343 sa má vykladať v tom zmysle, že v rámci súdneho konania o uložení psychiatrického ochranného liečenia, ako je konanie vo veci samej, vyžaduje na účely liečby a bezpečnosti osôb, ktoré v stave nepríčetnosti spáchali činy nebezpečné pre spoločnosť, aby prokuratúra predložila dôkaz, že osoba, ktorej ochranné liečenie sa navrhuje, je páchateľom činov, ktoré predstavujú takéto nebezpečenstvo. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 19. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Gesamtverband Autoteile-Handel e.V./KIA Motors Corporation
(Vec C-527/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Motorové vozidlá - Nariadenie (ES) č. 715/2007 - Článok 6 ods. 1 prvá veta - Informácie o opravách a údržbe vozidiel - Povinnosti výrobcu voči nezávislým prevádzkovateľom - Neobmedzený a štandardizovaný prístup k týmto informáciám - Spôsoby - Zákaz diskriminácie)
(2019/C 399/17)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Gesamtverband Autoteile-Handel e.V.
Žalovaná: KIA Motors Corporation
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 6 ods. 1 prvá veta nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel sa má vykladať v tom zmysle, že neukladá výrobcom automobilov povinnosť poskytnúť nezávislým prevádzkovateľom prístup k informáciám o opravách a údržbe vozidiel vo formáte, ktorý umožňuje elektronické spracovanie. |
|
2. |
Článok 6 ods. 1 prvá veta nariadenia č. 715/2007 sa má vykladať v tom zmysle, že skutočnosť, že výrobca automobilov vytvoril pre autorizovaných predajcov a autorizované opravovne dodatočný informačný kanál na predaj originálnych náhradných dielov autorizovanými predajcami a opravovňami, pričom sa obrátil na poskytovateľa informačných služieb, nepredstavuje v zmysle tohto ustanovenia diskriminačný prístup voči nezávislým prevádzkovateľom v porovnaní s prístupom, ktorý majú autorizovaní predajcovia a autorizované opravovne, keďže títo nezávislí prevádzkovatelia majú okrem iného nediskriminačný prístup k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, čo sa týka dodaného obsahu a prístupu poskytnutého autorizovaným predajcom a opravovniam. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal - Spojené kráľovstvo) – The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs/Henrika Dakneviciute
(Vec C-544/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 49 ZFEÚ - Sloboda usadiť sa - Samostatná zárobková činnosť - Štátna príslušníčka členského štátu, ktorá ukončila svoju samostatnú zárobkovú činnosť z dôvodu telesných obmedzení súvisiacich s pokročilým štádiom tehotenstva a stavom po pôrode - Zachovanie postavenia osoby vykonávajúcej samostatnú zárobkovú činnosť)
(2019/C 399/18)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Upper Tribunal
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Žalovaná: Henrika Dakneviciute
Výrok rozsudku
Článok 49 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že žena, ktorá prestala vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť z dôvodu telesných obmedzení súvisiacich s jej pokročilým štádiom tehotenstva a stavom po pôrode, si zachová postavenie osoby vykonávajúcej samostatnú zárobkovú činnosť, ak sa po narodení dieťaťa v primeranom čase vráti k tejto činnosti alebo si nájde inú samostatnú zárobkovú činnosť alebo zamestnanie.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/17 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 26. septembra 2019 – Európska komisia/Španielske kráľovstvo
(Vec C-556/18) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Politika Európskej únie v oblasti vody - Smernica 200/60/ES - Článok 13 ods. 1 a 7, ako aj článok 15 ods. 1 - Neprijatie, neuverejnenie a neoznámenie Európskej komisii prehodnocovania a aktualizovania plánov vodohospodárskeho manažmentu pre správne územia povodia Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, Tenerife, La Gomera, La Palma a El Hierro (Španielsko) - Článok 14 - Neinformovanie verejnosti a nekonzultovanie s verejnosťou o prehodnocovaní a aktualizovaní)
(2019/C 399/19)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: E. Manhaeve a S. Pardo Quintillán, splnomocnení zástupcovia)
Žalované: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. J. García-Valdecasas Dorregom splnomocnený zástupca)
Výrok rozsudku
|
1. |
Španielske kráľovstvo si tým, že v stanovenej lehote neinformovalo verejnosť a nekonzultovalo verejnosť o prehodnocovaní a aktualizovaní plánov vodohospodárskeho manažmentu pre správne územia povodia Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, Tenerife, La Gomera, La Palma a El Hierro, a tým, že neprijalo, nezverejnilo a neoznámilo Komisii prehodnocovanie a aktualizovanie týchto plánov, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 13 ods. 7 v spojení s článkom 13 ods. 1, článkom 14 ods. 1 a článkom 15 ods. 1 smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva, zmenenej smernicou Rady 2013/64/ES zo 17. decembra 2013. |
|
2. |
Španielske kráľovstvo je povinné nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/18 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 26. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – UTEP 2006. SRL/Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály
(Vec C-600/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Cestná doprava - Články 91 a 92 ZFEÚ - Nariadenie (EÚ) č. 165/2014 - Článok 32 ods. 3, článok 33 ods. 1 a článok 41 ods. 1 - Porušenie pravidiel týkajúcich sa používania tachografov - Povinnosť členských štátov stanoviť účinné, odrádzajúce a nediskriminačné sankcie - Usadené a neusadené malé a stredné podniky - Rozdielne zaobchádzanie)
(2019/C 399/20)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: UTEP 2006. SRL
Žalovaní: Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály
Výrok rozsudku
Článok 41 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa ruší nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave a mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni správnej praxi členského štátu, podľa ktorej malé a stredné podniky v odvetví cestnej dopravy so sídlom na území tohto členského štátu na rozdiel od tých, ktoré tam nie sú usadené, môžu dostať nižšiu sankciu, spočívajúcu v napomenutí, namiesto správnej pokuty, ak sa takéto malé a stredné podniky dopustia prvého porušenia ustanovení nariadenia č. 165/2014 s rovnakým stupňom závažnosti.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/18 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 18. septembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – AQ (C-662/18), DN (C-672/18)/Ministre de l’Action et des Comptes publics
(spojené veci C-662/18 a C-672/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priame dane - Smernica 90/434/EHS - Smernica 2009/133/ES - Článok 8 - Kapitálové zisky v súvislosti s operáciami výmeny cenných papierov - Prevod cenných papierov získaných pri výmene - Kapitálový zisk, na ktorý sa uplatňuje odklad zdanenia - Zdanenie akcionárov - Zdanenie podľa rôznych pravidiel týkajúcich sa základu dane a sadzieb - Zníženia základu dane zohľadňujúce dobu trvania držby cenných papierov)
(2019/C 399/21)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: AQ (C-662/18), DN (C-672/18)
Žalovaný: Ministre de l’Action et des Comptes publics
Výrok rozsudku
Článok 8 ods. 1 a 6 smernice Rady 2009/133/ES z 19. októbra 2009 o spoločnom systéme zdaňovania, uplatniteľnom pri zlučovaní, rozdeľovaní, čiastočnom rozdeľovaní, prevode aktív a výmene akcií spoločností rôznych členských štátov a pri premiestnení sídla SE alebo SCE medzi členskými štátmi, článok 8 ods. 1 a článok 8 ods. 2 druhý pododsek smernice Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov sa majú vykladať v tom zmysle, že v rámci operácie výmeny cenných papierov vyžadujú, aby sa na kapitálový zisk súvisiaci s vymenenými cennými papiermi, na ktorý sa uplatňuje odklad zdanenia, ako aj na kapitálový zisk vyplývajúci z prevodu cenných papierov získaných pri výmene, uplatňovalo rovnaké daňové zaobchádzanie, pokiaľ ide o sadzbu dane a uplatnenie daňového zvýhodnenia s cieľom zohľadniť dobu trvania držby cenných papierov, ako by sa uplatňovalo na kapitálový zisk, ktorý by bol dosiahnutý pri prevode cenných papierov existujúcich pred operáciou výmeny, ak by k nej nedošlo.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/19 |
Odvolanie podané 22. novembra 2018: EM Research Organization, Inc. proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 25. septembra 2019 vo veci T-180/17, EM Research Organization/EUIPO – Christoph Fischer a i.
(Vec C-728/18 P)
(2019/C 399/22)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: EM Research Organization, Inc. (v zastúpení: J. Liesegang, N. Lang, Rechtsanwälte)
Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Christoph Fischer GmbH, Ole Weinkath, Multikraft Productions- und Handels GmbH, Phytodor AG
Súdny dvor (siedma komora) uznesením z 25. septembra 2019 rozhodol, že odvolanie sa zamieta ako čiastočne zjavne neprípustné a čiastočne zjavne nedôvodné a EM Research Organization, Inc. je povinná nahradiť trovy konania.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/20 |
Odvolanie podané 10. apríla 2019: Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 12. februára 2019 vo veci T-231/18, Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam/EUIPO – Lupu (Djili)
(Vec C-293/19 P)
(2019/C 399/23)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam (v zastúpení: C-R Romițan, advokát)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor (ôsma komora) uznesením z 2. októbra 2019 odvolanie zamietol ako sčasti zjavne neprípustné a sčasti zjavne nedôvodné a rozhodol, že Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam znáša svoje vlastné trovy konania.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/20 |
Odvolanie podané 30. apríla 2019: Bruno Gollnisch proti uzneseniu Všeobecného súdu (prvá komora) z 28. februára 2019 vo veci T-375/18, Gollnisch/Parlament
(Vec C-351/19 P)
(2019/C 399/24)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Bruno Gollnisch (v zastúpení: B. Bonnefoy-Claudet, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Súdny dvor (ôsma komora) uznesením z 3. októbra 2019 odvolanie zamietol.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/20 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 17. júla 2019 – ALLIANZGI-FONDS AEVN/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Vec C-545/19)
(2019/C 399/25)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: ALLIANZGI-FONDS AEVN
Žalovaná: Autoridade Tributária e Aduaneira
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Bráni článok 56 [ES] (teraz článok 63 ZFEÚ) týkajúci sa voľného pohybu kapitálu alebo článok 49 [ES] (teraz článok 56 ZFEÚ) týkajúci sa slobody poskytovať služby daňovému režimu, o aký ide v konaní vo veci samej, zakotvenému v článku 22 Estatuto dos Benéficios Fiscais (zákon o daňových úľavách), ktorý stanovuje, že z dividend vyplatených portugalskými spoločnosťami podnikom kolektívneho investovania, ktoré nie sú portugalskými rezidentmi a majú sídlo v iných [členských štátoch] [omissis] Únie, sa vyberá konečná zrážková daň, zatiaľ čo podniky kolektívneho investovania založené podľa portugalských daňových predpisov, ktoré sú portugalskými daňovými rezidentmi, môžu využiť oslobodenie od zrážkovej dane, ktorá sa vyberá z uvedených príjmov? |
|
2. |
Ak vnútroštátna právna úprava, o ktorú ide v konaní vo veci samej, stanovuje zrážkovú daň z dividend vyplatených podnikom kolektívneho investovania, ktoré nie sú portugalskými rezidentmi, a priznáva možnosť získať oslobodenie od takej zrážkovej dane len podnikom kolektívneho investovania, ktoré sú portugalskými rezidentmi, stanovuje nepriaznivé zaobchádzanie s dividendami vyplatenými podnikom kolektívneho investovania, ktoré nie sú portugalskými rezidentmi, keďže tieto podniky nemajú nijakú možnosť získať uvedené oslobodenie od dane? |
|
3. |
Je na účely posúdenia diskriminačnej povahy portugalskej právnej úpravy, ktorá stanovuje osobitné a odlišné daňové zaobchádzanie s podnikmi kolektívneho investovania (ktoré sú portugalskými rezidentmi) na jednej strane a s jednotlivými podielnikmi podnikov kolektívneho investovania na druhej strane, relevantný daňový režim uplatniteľný na podielnikov podnikov kolektívneho investovania? Alebo vzhľadom na to, že daňový režim podnikov kolektívneho investovania, ktoré sú portugalskými rezidentmi, nie je nijako ovplyvnený ani zmenený skutočnosťou, či ich jednotliví podielnici sú alebo nie sú portugalskými rezidentmi, treba pri určovaní porovnateľnosti situácií na účely posúdenia diskriminačnej povahy uvedenej právnej úpravy vziať do úvahy len daň vyberanú na úrovni investičného nástroja? |
|
4. |
Je prípustné rozdielne zaobchádzanie s podnikmi kolektívneho investovania podľa toho, či sú alebo nie sú portugalskými rezidentmi, s prihliadnutím na to, že fyzické alebo právnické osoby, ktoré sú portugalskými rezidentmi a vlastnia podiely v podnikoch kolektívneho investovania (bez ohľadu na to, či tieto podniky sú alebo nie sú portugalskými rezidentmi), musia v oboch prípadoch platiť rovnakú daň (a spravidla nie sú od nej oslobodené) z príjmov vyplatených podnikmi kolektívneho investovania, aj keď podielnici, ktorí nie sú portugalskými rezidentmi, musia platiť vyššiu daň? |
|
5. |
S prihliadnutím na to, že diskriminácia, o ktorú ide v prejednávanej veci, súvisí s rozdielnym zdanením príjmov pochádzajúcich z dividend vyplatených podnikmi kolektívneho investovania, ktoré sú portugalskými rezidentmi, ich jednotlivým podielnikom, je na účely posúdenia porovnateľnosti zdanenia príjmov dovolené vziať do úvahy iné dane, odvody alebo poplatky, ktoré sú splatné v súvislosti s investíciami uskutočňovanými podnikmi kolektívneho investovania? Je konkrétne dovolené a prípustné vziať pri posudzovaní porovnateľnosti do úvahy vplyv týchto daní na majetok, na výdavky alebo iný vplyv, a nie len daň z príjmov podnikov kolektívneho investovania v užšom zmysle, vrátane prípadných osobitných daní? |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Taliansko) 14. augusta 2019 – Granarolo SpA/Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare a i.
(Vec C-617/19)
(2019/C 399/26)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka: Granarolo SpA
Odporcovia: Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 3 písm. e) smernice 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (1), zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009 (2), vykladať v tom zmysle, že do pojmu „zariadenie“ patrí aj taký prípad, ako je prejednávaný prípad, v ktorom kogeneračná jednotka postavená navrhovateľkou v rámci jej priemyselného parku na účely zabezpečenia elektrickej energie pre svoj výrobný závod bola následne prevedená na základe zmluvy o prevode časti podniku na inú spoločnosť pôsobiacu v oblasti energetiky, ktorá na jednej strane stanovuje, že na nadobúdateľa zariadenia na kombinovanú výrobu elektrickej energie a tepla sa prevedú certifikáty, osvedčenia o zhode, licencie, koncesie, autorizácie, povolenia potrebné na prevádzku samotného zariadenia a zároveň pre výkon činností stanovuje zriadenie práva stavby v prospech nadobúdateľa v rámci priestoru závodu primeraného a funkčného na prevádzku a údržbu zariadenia a vecné bremeno pre zariadenie používané ako kogeneračná jednotka s príslušným výlučným okolitým priestorom, a na strane druhej stanovuje, že nadobúdateľ bude prevádzateľovi dodávať elektrickú energiu po dobu 12 rokov vyrobenú týmto zariadením v zmysle cien stanovených v zmluve? |
|
2. |
Spadá do pojmu „technické spojenie“ uvedené článku 3 písm. e) najmä také spojenie medzi kogeneračnou jednotkou a výrobným závodom, keď tento závod patrí inému subjektu a hoci na účely dodávky elektrickej energie má privilegovaný vzťah s kogeneračnou jednotkou (prepojenie cez distribučnú sieť elektrickej energie, osobitná zmluva o dodávke s energetickou spoločnosťou, nadobúdateľom zariadenia, záväzok energetickej spoločnosti dodávať minimálne množstvo elektrickej energie do výrobného závodu s výhradou úhrady sumy rovnajúcej sa rozdielu medzi poplatkami za elektrinu na trhu a cenami stanovenými v zmluve, zľava z predajnej ceny elektrickej energie od desiateho roku a šiestich mesiacov trvania zmluvy, právo predávajúcej spoločnosti na spätného odkúpenie kogeneračnej jednotky v ktoromkoľvek okamihu, potreba povolenia zo strany predávajúcej spoločnosti na výkon prác na zariadení na kombinovanú výrobu) môže pokračovať vo výkone svojej činnosti aj v prípade prerušenia dodávky elektrickej energie, poruchy alebo ukončenia činnosti kogeneračnej jednotky? |
|
3. |
V prípade skutočného prevodu zariadenia na výrobu energie jeho výrobcom, vlastníkom priemyselného závodu v rámci rovnakého priemyselného parku na inú spoločnosť pôsobiacu v oblasti energetiky z dôvodu zvyšovania účinnosti, predstavuje možné vylúčenie príslušných emisií z povolenia ETS vlastníka priemyselného závodu po uskutočnení prevodu a prípadné „vyňatie“ emisií zo systému ETS z dôvodu, že zariadenie na výrobu energie, ktoré je samostatne posudzované, neprekročilo kvalifikačnú prahovú hodnotu „malých zdrojov emisií“, porušenie agregačného pravidla o zdrojoch uvedeného v prílohe I k smernici 2003/87/ES alebo naopak predstavuje obyčajný a zákonný dôsledok organizácie hospodárskych subjektov, ktorý systém ETS nezakazuje? |
(1) Ú. v. EÚ L 275, 2003, s. 32; Mim. vyd. 15/007, s. 631.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom zlepšiť a rozšíriť schému Spoločenstva na obchodovanie s emisnými kvótami skleníkových plynov (Ú. v. EÚ L 140, 2009, s. 63).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 23. augusta 2019 – Sappi Austria Produktions-GmbH & Co KG und Wasserverband „Region Gratkorn-Gratwein“
(Vec C-629/19)
(2019/C 399/27)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landesverwaltungsgericht Steiermark
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Sappi Austria Produktions-GmbH & Co KG, Wasserverband „Region Gratkorn-Gratwein“
Dotknutý orgán: Landeshauptmann von Steiermark
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa čistiarenský kal v kontexte výnimky podľa článku 2 ods. 2 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (1) v spojení so smernicou Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd a/alebo so smernicou o čistiarenskom kale v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (2) považovať za odpad? |
|
2. |
V prípade, že odpoveď na prvú otázku bude kladná:
|
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgicko) 22. augusta 2019 – Federale Overheidsdienst Financiën, Openbaar Ministerie/Metalen Galler NV, KGH Belgium NV, LW-Idee GmbH
(Vec C-632/19)
(2019/C 399/28)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Federale Overheidsdienst Financiën, Openbaar Ministerie
Žalovaní: Metalen Galler NV, KGH Belgium NV, LW-Idee GmbH
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009 (1), ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 6 ods. 6 a 7, ako aj s článkom 2 ods. 10 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 (2) z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (3) z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia čínskym vyvážajúcim výrobcom včas neumožnila oboznámiť sa s informáciami o druhoch výrobkov, na základe ktorých bola stanovená normálna hodnota, a/alebo preto, lebo Komisia v rámci výpočtu výšky dumpingového rozpätia pre dotknuté výrobky pri porovnaní normálnej hodnoty výrobkov indického výrobcu s vývoznými cenami podobných čínskych výrobkov odmietla zohľadniť opravy v súvislosti s dovoznými platbami za suroviny a nepriamymi daňami v referenčnej krajine Indii, ako aj rozdielmi vo výrobe, resp. výrobných nákladoch? |
|
2. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 3 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia pri posudzovaní ujmy považovala dovoz dvoch čínskych firiem, v prípade ktorých sa zistilo, že neuplatňovali damping, za dumpingový dovoz? |
|
3. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 3 ods. 2, 6 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia pri posudzovaní otázky, či vývoz priemyslu Únie prispel k ujme tohto výrobného odvetvia, vychádzala z informácií o výrobcoch, ktorí neboli súčasťou domáceho výrobného odvetvia? |
|
4. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 19 ods. 1 a 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia nezabezpečila, aby obaja domáci (talianski) výrobcovia primeraným spôsobom vysvetlili dôvody, pre ktoré nebolo možné poskytnúť zhrnutie dôverných informácií? |
|
5. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, v rozpore s článkom 6 ods. 6 a 7, ako aj s článkom 2 ods. 10 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia neoznámila informácie o tovare včas, čím narušila záujmy čínskych vývozcov/výrobcov? |
(1) Ú. v. EÚ L 29, 2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 2009, s. 51.
(3) Ú. v. ES L 56, 1996, s. 1; Mim. vyd. 11/010, s. 45.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgicko) 22. augusta 2019 – Federale Overheidsdienst Financiën, Openbaar Ministerie/Metalen Galler NV, Vollers Belgium NV, LW-Idee GmbH
(Vec C-633/19)
(2019/C 399/29)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Federale Overheidsdienst Financiën, Openbaar Ministerie
Žalovaní: Metalen Galler NV, Vollers Belgium NV, LW-Idee GmbH
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009 (1), ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 6 ods. 6 a 7, ako aj s článkom 2 ods. 10 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 (2) z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (3) z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia čínskym vyvážajúcim výrobcom včas neumožnila oboznámiť sa s informáciami o druhoch výrobkov, na základe ktorých bola stanovená normálna hodnota, a/alebo preto, lebo Komisia v rámci výpočtu výšky dumpingového rozpätia pre dotknuté výrobky pri porovnaní normálnej hodnoty výrobkov indického výrobcu s vývoznými cenami podobných čínskych výrobkov odmietla zohľadniť opravy v súvislosti s dovoznými platbami za suroviny a nepriamymi daňami v referenčnej krajine Indii, ako aj rozdielmi vo výrobe, resp. výrobných nákladoch? |
|
2. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia pri posudzovaní ujmy považovala dovoz dvoch čínskych firiem, v prípade ktorých sa zistilo, že neuplatňovali damping, za dumpingový dovoz? |
|
3. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 3 ods. 2, 6 a 7 nariadenia (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia pri posudzovaní otázky, či vývoz priemyslu Únie prispel k ujme tohto výrobného odvetvia, vychádzala z informácií o výrobcoch, ktorí neboli súčasťou domáceho výrobného odvetvia? |
|
4. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, neplatné pre rozpor s článkom 19 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, resp. nariadenia (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia nezabezpečila, aby obaja domáci (talianski) výrobcovia primeraným spôsobom vysvetlili dôvody, pre ktoré nebolo možné poskytnúť zhrnutie dôverných informácií? |
|
5. |
Je nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, v rozpore s článkom 6 ods. 6 a 7, ako aj s článkom 2 ods. 10 nariadenia (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, lebo Komisia neoznámila informácie o tovare včas, čím narušila záujmy čínskych vývozcov/výrobcov? |
|
6. |
Článok 1 ods. 3 nariadenia (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (v znení zmien) stanovuje, že uplatňovanie individuálnej colnej sadzby vo výške 64,4 % na spoločnosť Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd., Ningbo City, je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v prílohe II, a že v prípade, ak sa takáto faktúra nepredloží, sa uplatňuje colná sadzba uplatniteľná pre všetky ostatné spoločnosti. Možno individuálnu sadzbu cla napriek tomu priznať v prípade dorubenia antidumpingových ciel, ktoré sa má vykonať v nadväznosti na vyšetrovanie zo strany OLAF-u, podľa zásady dobrej viery v prospech deklaranta, ak OLAF zistil, že predmetné spojovacie materiály nemajú pôvod v Indonézii, ako bolo uvedené, ale v skutočnosti ich vyrobila spoločnosť Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd. v Číne, avšak nemožno predložiť nijakú faktúru s údajmi potrebnými na uplatnenie individuálnej colnej sadzby, lebo vývozcovia konali práve v úmysle uviesť orgány členských štátov do omylu? |
(1) Ú. v. EÚ L 29, 2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 2009, s. 51.
(3) Ú. v. ES L 56, 1996, s. 1; Mim. vyd. 11/010, s. 45.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/26 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Taliansko) 28. augusta 2019 – Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe a i./Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
(Vec C-640/19)
(2019/C 399/30)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe, Azienda Agricola Castagna Giovanni, Soc. Azienda Agricola Castellani Enio, Nereo e Giuliano Ss, Azienda Agricola De Fanti Maria Teresa, Azienda Agricola Giacomazzi Vilmare, Soc. Azienda Agricola Iseo di Lunardi Giampaolo e Silvano Ss, Soc. Azienda Agricola Mastrolat di Mastrotto Franco e Luca Ss, Azienda Agricola Righetti Michele e Damiano, Azienda Agricola Scandola Stefano e Gianni, Azienda Agricola Tadiello Roberto, Azienda Agricola Turazza Mario, Azienda Agricola Zuin Tiziano, 2 B Società Agricola Srl ed Altri, Azienda Agricola Fracasso Claudio, Azienda Agricola Pozzan Mirko
Odporcovia: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Majú sa nariadenie EHS č. 856/1984 (1), články 1, 2 a 3, nariadenie č. 3950/1992 (2), články 1 a 2, prvý pododsek, nariadenie č. 1788/2003 (3), články 1, prvý pododsek a 5, a nariadenie č. 1234/07 (4), články 55, 64 a 65 a príslušné prílohy tým, že sú zamerané na ochranu rovnováhy medzi ponukou a dopytom mliečnych výrobkov na trhu EÚ vykladať v tom zmysle, že vylučujú z výpočtu „kvót na mlieko“ výrobu CHOP syrov určených na vývoz do krajín mimo EÚ v súlade s cieľmi ochrany stanovenými pre takéto výrobky nariadením EHS č. 2081/1992 (5), v čl. 13, ako je potvrdené nariadením č. 510/2006 (6) a nariadením č. 1151/2012 (7) v článkoch 4 a 13 pri uplatnení zásad uvedených v článkoch 32 (predtým článok 27), 39 (predtým článok 33), 40 (predtým článok 34), 41 (predtým článok 35) ZFEÚ? |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede, takto vykladaná právna úprava bráni zahrnutiu kvót na mlieko na výrobu CHOP syrov určených na vývoz mimo krajín EÚ do individuálneho referenčného množstva, tak ako vyplýva z čl. 2 zákonného dekrétu č. 49 z 28. marca 2003 zmeneného so zmenami na zákon č. 119 z 30. mája 2003 a čl. 2 zákona č. 468 z 26. novembra 1992, v rozsahu, v akom ho uvádza vyššie uvedený článok 2 legislatívneho dekrétu č. 49/2003? Subsidiárne, pokiaľ uvedený výklad nie je správny, |
|
3. |
Sú nariadenie EHS č. 856/1984, články 1, 2 a 3, nariadenie č. 3950/1992, články 1 a 2, prvý pododsek, nariadenie č. 1788/2003, články 1, prvý pododsek a 5, nariadenie č. 1234/07, články 55, 64 a 65 a príslušné prílohy (spolu s talianskymi vnútroštátnymi vykonávacími pravidlami uvedenými v čl. 2 zákonného dekrétu č. 49 z 28. marca 2003, zmeneného so zmenami na zákon č. 119 z 30. mája 2003 a v čl. 2 zákona č. 468 z 26. novembra 1992, v rozsahu, v akom ho uvádza vyššie uvedený článok 2 legislatívneho dekrétu č. 49/2003), ktoré zahrňujú a nevylučujú mlieko používané na výrobu CHOP syrov vyvezených alebo určených na trh krajín mimo EÚ, z výpočtu množstva prideleného členským štátom a v rozsahu tohto vývozu, v rozpore s cieľmi ochrany uvedenými v nariadení EHS č. 2081/1992, ktoré chráni CHOP výrobu s osobitným odkazom na čl. 13, ako to potvrdzuje nariadenie EHS č. 510/2006 a nariadenie č. 1151/2012, ako aj s ohľadom na ciele ochrany uvedené v čl. 4 tohto nariadenia a sú tiež v rozpore s článkami 32 (predtým článok 27), 39 (predtým článok 33), 40 (predtým článok 34), 41 (predtým článok 35) ZFEÚ a so zásadami právnej istoty, legitímnej dôvery, proporcionality a zákazu diskriminácie a slobodného výkonu hospodárskej činnosti na účely vývozu mimo EÚ? |
(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 856/84 z 31. marca 1984, ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 804/68 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (Ú. v. ES L 90, 1984, s. 10).
(2) Nariadenie Rady (EHS) č. 3950/92 z 28. decembra 1992, ktorým sa stanovujú dodatočné poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. ES L 405, 1992, s. 1).
(3) Nariadenie Rady (ES) č. 1788/2003 z 29. septembra 2003 stanovujúce poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. EÚ L 270, 2003, s. 123; Mim. vyd. 03/040, s. 391).
(4) Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú. v. EÚ L 299, 2007, s. 1).
(5) Nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. ES L 208, 1992, s. 1; Mim. vyd. 03/013, s. 4).
(6) Nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. EÚ L 93, 2006, s. 12).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 2012, s. 1).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/27 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Central Administrativo Norte (Portugalsko) 30. augusta 2019 – RESOPRE – Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão, SA/Município de Peso da Régua
(Vec C-643/19)
(2019/C 399/31)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Central Administrativo Norte
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka: RESOPRE - Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão, SA
Odporca v odvolacom konaní: Município de Peso da Régua
Ďalší účastníci konania: DATAREDE – Sistemas de Dados e Comunicações, SA, Alexandre Barbosa Borgesm, SA, Fernando L. Gaspar – Sinalização e Equipamentos Rodoviários, SA
Prejudiciálna otázka
Dovoľuje právo Európskej únie (najmä článok 56 ods. 1 a článok 60 ods. 4 smernice 2014/24/[EÚ] (1), ako aj zásada voľnej hospodárskej súťaže), aby pokyny pre uchádzačov týkajúce sa postupu pred uzavretím zmluvy vo verejnej súťaži, ktorej predmetom je koncesia na využívanie pozemkov na montáž, prevádzkovanie a kontrolu dodržiavania predpisov stanovených v obecnej vyhláške o parkovacích zónach s časovo obmedzeným spoplatnením, ktorá je platná v obci, stanovovali, že uchádzači musia predviesť počítačový program a zariadenie (parkovací automat), ktoré sa má dodať, s cieľom preukázať tak dodržanie ustanovení a podmienok, ktoré sú uvedené v súťažných podkladoch a osobitných technických požiadavkách, ako aj vlastnosti ponúk, a aby určovali zadávacie kritérium súvisiace s faktorom „technická a funkčná spôsobilosť riešenia“, ktoré sa má posúdiť na základe tohto preukázania (pozri body 16 a 17 pokynov pre uchádzačov)?
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 2014, s. 65).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Erding (Nemecko) 2. septembra 2019 – EUflight.de GmbH/Eurowings GmbH
(Vec C-648/19)
(2019/C 399/32)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Amtsgericht Erding
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: EUflight.de GmbH
Žalovaná: Eurowings GmbH
Prejudiciálna otázka
Je podmienkou získania práva na náhradu podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 261/2004 (1), aby cestujúci nastúpil na let aj v prípade značného meškania, ktoré je známe už pred odletom?
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/29 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano (Taliansko) 2. septembra 2019 – KO/Fallimento Consulmarketing SpA
(Vec C-652/19)
(2019/C 399/33)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale di Milano
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa v prvom stupni: KO
Žalovaná v prvom stupni: Fallimento Consulmarketing SpA
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Bránia zásady rovnosti zaobchádzania a nediskriminácie uvedené v doložke 4 smernice 99/70/ES (1) a týkajúce sa pracovnoprávnych podmienok ustanoveniam článku 1 druhého odseku a článku 10 d.lgs 23/15 (legislatívny dekrét 23/15), ktoré v súvislosti s hromadným prepúšťaním, nezákonným z dôvodu nedodržania kritérií pre výber pracovníkov určených na prepustenie, stanovujú dvojaký, rozdielny režim ochrany, na základe ktorého sa v rámci rovnakého postupu zabezpečuje primeraná, účinná a odradzujúca ochrana pracovnoprávnym vzťahom na neurčitý čas založeným pred 7. marcom 2015, v prospech ktorých sa stanovujú prostriedky nápravy spočívajúce v obnovení pracovného pomeru a zaplatení príslušných príspevkov na úkor zamestnávateľa, pričom na druhej strane sa stanovuje ochrana spočívajúca iba v zaplatení náhrady škody v rozsahu od minimálneho do maximálneho limitu, ktorá má nižšiu účinnosť a nižšiu odradzujúcu schopnosť, a to vo vzťahu k pracovnoprávnym vzťahom na dobu určitú s rovnakým počtom odpracovaných rokov, keďže vznikli pred uvedeným dátumom, na pracovný pomer na neurčitý čas sa však zmenili až po 7. marci 2015? |
|
2. |
Bránia ustanovenia článkov 20 a 30 Charty práv EÚ a smernice 98/59/ES (2) právnej úprave, aká sa stanovuje v článku 10 d.lgs 23/15 (legislatívny dekrét 23/15), ktorou sa výhradne vo vzťahu k pracovníkom prijatým do zamestnania na neurčitý čas (alebo na základe dočasnej pracovnej zmluvy, ktorá sa následne zmenila na pracovnú zmluvu na neurčitý čas) po 7. marci 2015 zavádza pravidlo, podľa ktorého sa v prípade hromadného prepúšťania, nezákonného z dôvodu nedodržania kritérií pre výber pracovníkov určených na prepustenie, na rozdiel od ostatných, obdobných pracovnoprávnych vzťahov, ktoré vznikli pred uvedeným dátumom a ktorých sa dotýka rovnaký postup, vylučuje možnosť obnoviť pracovný pomer, pričom sa naopak stanovuje súbežný systém ochrany spočívajúci výlučne v zaplatení náhrady škody, ktorý je nepostačujúci na účely nápravy finančných následkov vyplývajúcich zo straty zamestnania a je menej výhodný v porovnaní s druhým existujúcim systémom vzťahujúcim sa na pracovníkov v pracovnoprávnom vzťahu, ktorý má rovnaké charakteristiky, s jedinou výnimkou týkajúcou sa dátumu zmeny trvania alebo založenia pracovného pomeru? |
(1) Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).
(2) Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Ú. v. ES L 225, 1998, s. 16; Mim. vyd. 05/003, s. 327).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/29 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd (Bulharsko) 4. septembra 2019 – Trestné konanie proti DK
(Vec C-653/19)
(2019/C 399/34)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Specializiran nakazatelen săd
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
DK
Prejudiciálna otázka
Je vnútroštátna právna úprava, ktorá počas trestného súdneho konania podmieňuje vyhovenie návrhu obhajoby na zrušenie väzby obvineného existenciou zmeny okolností, v súlade s článkom 6 a odôvodnením 22 smernice 2016/343 (1), ako aj s článkami 6 a 47 Charty základných práv Európskej únie?
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 65, 2016, s. 1).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/30 |
Odvolanie podané 4. septembra 2019: NRW.Bank proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma rozšírená komora) z 26. júna 2019 vo veci T-466/16, NRW.Bank/Jednotná rada pre riešenie krízových situácií
(Vec C-662/19 P)
(2019/C 399/35)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: NRW.Bank (v zastúpení: J. Seitz, J. Witte a D. Flore, Rechtsanwälte)
Ďalší účastníci konania: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií, Rada Európskej únie, Európska komisia
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
1. |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 26. júna 2019 vo veci T-466/16 a rozhodnutie žalovanej a odporkyne v odvolacom konaní o ročnom príspevku žalobkyne do reštrukturalizačného fondu pre príspevkový rok 2016, |
|
2. |
subsidiárne zrušil rozsudok uvedený v bode 1 a vec vrátil Všeobecnému súdu, |
|
3. |
uložil odporkyni v odvolacom konaní povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka uvádza dva odvolacie dôvody:
Po prvé jej žaloba o neplatnosť nebola na rozdiel od názoru Všeobecného súdu podaná po lehote v zmysle článku 263 ods. 6 ZFEÚ. Rozhodnutie žalovanej o ročnom príspevku žalobkyne do reštrukturalizačného fondu pre príspevkový rok 2016 totiž spočíva na dvoch časovo po sebe nasledujúcich rozhodnutiach žalovanej, a to na tzv. „prvom rozhodnutí SRB“ a tzv. „druhom rozhodnutí SRB“. Obe rozhodnutia SRB boli adresované len vnútroštátnemu orgánu pre riešenie krízových situácií (ďalej len „FMSA“) a žalobkyňa o nich nebola ani priamo informovaná, ani jej neboli oznámené. Vedomosť o údajnej existencii (ale nie o obsahu) rozhodnutí SRB žalobkyňa získala len na základe príslušných platobných výmerov FMSA, tzv. „prvého rozhodnutia FMSA“ resp. „druhého rozhodnutia FMSA“.
Na rozdiel od názoru Všeobecného súdu je teda rozhodujúcou skutočnosťou pre výpočet lehoty na podanie žaloby o neplatnosť len doručenie druhého rozhodnutia FMSA žalobkyni. Druhé rozhodnutie SRB totiž nahradilo prvé rozhodnutie SRB.
Keby sa aj napriek tomu vychádzalo z toho, že druhé rozhodnutie SRB v celom rozsahu nenahradilo prvé rozhodnutie SRB, ale že ho len pozmenilo, podľa judikatúry týkajúcej sa začiatku plynutia lehoty na podanie žaloby by tiež bolo nutné vychádzať len z momentu doručenia druhého rozhodnutia FMSA.
Žalobkyňa sa ďalej – na rozdiel od názoru Všeobecného súdu – domnieva, že vzhľadom na osobitosti prejednávanej veci nebola povinná požiadať o prvé rozhodnutie SRB a týmto spôsobom zistiť jeho obsah a odôvodnenie. Takáto povinnosť totiž v žiadnom prípade neexistuje vtedy, pokiaľ – ako v prejednávanom prípade – je tak dotknutý subjekt, ako aj predmet domnelej požiadavky, nejasný.
Napokon lehota na podanie žaloby sa musí už z dôvodov ochrany legitímnej dôvery, v každom prípade však na základe ospravedlniteľného omylu, považovať za dodržanú.
Po druhé Všeobecný súd v rozpore s právom vychádza z toho, že žalobkyňa, pokiaľ ide o druhé rozhodnutie SRB, neuviedla žiadne žalobné dôvody a tvrdenia. Toto konštatovanie porušuje právo žalobkyne byť vypočutý, ktoré vyplýva z článku 47 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie. Všeobecný súd najrôznejšie tvrdenia žalobkyne opomenul, pri svojom rozhodovaní ich nesprávne nezohľadnil, a žalobkyni tak odoprel právo na spravodlivý proces.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/31 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Gera (Nemecko) 6. septembra 2019 – MM/Volkswagen AG
(Vec C-663/19)
(2019/C 399/36)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Gera
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: MM
Žalovaná: Volkswagen AG
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa § 6 ods. 1 a § 27 ods. 1 EG-FGV (1), respektíve článok 18 ods. 1 a článok 26 ods. 1 smernice 2007/46/ES (2) vykladať v tom zmysle, že výrobca poruší svoju povinnosť vydať platné osvedčenie podľa § 6 ods. 1 EG-FGV (respektíve svoju povinnosť priložiť osvedčenie o zhode podľa článku 18 ods. 1 smernice 2007/46/ES), ak do vozidla zabudoval zakázané rušiace zariadenie v zmysle článku 5 ods. 2 a článku 3 bodu 10 nariadenia (ES) č. 715/2007 (3), a uvedenie takéhoto vozidla na trh porušuje zákaz uvedenia vozidla na trh bez platného osvedčenia o zhode podľa § 27 ods. 1 EG-FGV (respektíve zákaz predaja bez platného osvedčenia o zhode podľa článku 26 ods. 1 smernice 2007/46/ES)? V prípade kladnej odpovede:
|
|
2. |
Je cieľom článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007 aj ochrana koncového zákazníka a – v prípade ďalšieho predaja na trhu jazdených vozidiel – najmä ďalšieho kupujúceho a síce aj v súvislosti so slobodou konania a jeho majetkom? Patrí nadobudnutie jazdeného vozidla kupujúcim, ktoré bolo do obehu uvedené bez platného osvedčenia o zhode, do oblasti rizika, na ktorého odvrátenie boli vydané tieto predpisy? |
|
3. |
Má sa § 6 a § 27 EG-FGV, respektíve článok 18 ods. 1, článok 26 ods. 1 a článok 46 smernice 2007/46/ES a článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať v tom zmysle, že v prípade ich porušenia má započítanie náhrady za skutočné používanie vozidla celkom alebo čiastočne pripadnúť na škodu koncového zákazníka (prípadne: akým spôsobom, respektíve v akom rozsahu?), ak koncový zákazník z dôvodu tohto porušenia môže požadovať alebo požaduje zrušenie zmluvy o kúpe motorového vozidla? Zmení sa výklad, ak porušenie sprevádza klamanie schvaľovacích orgánov a koncových zákazníkov o tom, že sú splnené všetky podmienky pre schválenie, a porušenie a klamanie sa uskutočňuje na účely zníženia nákladov a zvyšovania zisku prostredníctvom vysokého objemu predaja pri súčasnom zabezpečení konkurenčnej výhody na úkor nič netušiacich zákazníkov? |
(1) EG-Fahrzeuggenehmigungsverordnung (nariadenie o typovom schvaľovaní ES vozidiel) z 3. februára 2011 (BGBl. I s. 126), ktoré bolo naposledy zmenené článkom 7 nariadenia z 23. marca 2017 (BGBl. I s. 522).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Ú. v. EÚ L 263, 2007, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 2007, s. 1).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/32 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Senāts) (Lotyšsko) 18. septembra 2019 – SIA „Soho Group“/Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
(Vec C-686/19)
(2019/C 399/37)
Jazyk konania: lotyština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Augstākā tiesa (Senāts)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa v konaní na prvom stupni a navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: SIA „Soho Group“
Odporca v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je pojem „celkové náklady spotrebiteľa spojené s úverom“, ktorý je vymedzený v článku 3 písm. g) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (1), autonómnym pojmom práva Európskej únie? |
|
2. |
Sú náklady na predĺženie splatnosti úveru zahrnuté do pojmu „celkové náklady spotrebiteľa spojené s úverom“ vymedzeného v článku 3 písm. g) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS, v situácii, o akú ide v prejednávanej veci, kedy sú dojednania o predĺžení splatnosti úveru súčasťou ustanovení a podmienok zmluvy dohodnutých medzi dlžníkom a veriteľom? |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/33 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal cour d’appel de Mons (Belgicko) 18. septembra 2019 – Ryanair Ltd/PJ
(Vec C-687/19)
(2019/C 399/38)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour d’appel de Mons
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka, žalovaná v pôvodnom konaní: Ryanair Ltd
Odporkyňa, žalobkyňa v pôvodnom konaní: PJ
Prejudiciálna otázka
Majú sa článok 2.2. nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 889/2002 z 13. mája 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2027/97 o zodpovednosti leteckého dopravcu v prípade nehôd (1), a teda aj článok 17.1. Montrealského dohovoru z 28. mája 1999 o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu, vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby v prípade ujmy psychickej povahy, akou je napríklad posttraumatická stresová porucha, vznikol na základe týchto ustanovení nárok na náhradu škody?
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/33 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Belgicko) 25. septembra 2019 – G.M.A./État belge
(Vec C-710/19)
(2019/C 399/39)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: G.M.A.
Žalovaný: État belge
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 45 Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať a uplatňovať v tom zmysle, že hostiteľský členský štát má povinnosť po prvé poskytnúť primeranú lehotu uchádzačovi o zamestnanie s cieľom umožniť mu, aby sa oboznámil s ponukami zamestnania, ktoré mu môžu vyhovovať, a prijať opatrenia potrebné nato, aby bol prijatý do zamestnania, po druhé pripustiť, že lehota na hľadanie zamestnania nemôže byť v žiadnom prípade kratšia ako šesť mesiacov, a po tretie povoliť prítomnosť uchádzača o zamestnanie na svojom území počas celého obdobia trvania tejto lehoty bez toho, aby sa od neho požadovalo, aby predložil dôkaz o skutočnej príležitosti byť prijatý do zamestnania? |
|
2. |
Majú sa články 15 a 31 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov (1) a články 41 a 47 Charty základných práv Európskej únie, ako aj všeobecné zásady prednosti práva Európskej únie a potrebného účinku smernice vykladať a uplatňovať v tom zmysle, že vnútroštátne súdne orgány hostiteľského členského štátu majú povinnosť v rámci skúmania návrhu na zrušenie, podaného proti rozhodnutiu, ktoré odmieta uznať právo občana Únie na pobyt na viac ako tri mesiace, zohľadniť nové prvky, ku ktorým došlo po vydaní rozhodnutia vnútroštátnymi orgánmi, keď môžu tieto prvky spôsobiť takú zmenu situácie dotknutej osoby, ktorá by už neumožňovala obmedzenie práv na pobyt tejto osoby v hostiteľskom členskom štáte? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 2004, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/34 |
Žaloba podaná 3. októbra 2019 – Európska komisia/Bulharská republika
(Vec C-730/19)
(2019/C 399/40)
Jazyk konania: bulharčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: Y. Marinova, E. Manhaeve)
Žalovaná: Bulharská republika
Návrhy žalobkyne
Európska komisia navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
určil, že Bulharská republika si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 13 ods. 1 smernice 2008/50/ES (1) v spojení s jej prílohou XI tým, že v zóne BG0006 (juhovýchod Bulharska) systematicky a sústavne nedodržiava:
|
|
— |
určil, že Bulharská republika si od 11. júna 2010 neplní povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 23 ods. 1 smernice 2008/50/ES v spojení s jej prílohou XV oddielom A a najmä jej povinnosti vyplývajúcu z článku 23 ods. 1 druhého pododseku spočívajúcej v tom, že obdobie nedodržania vyššie uvedených limitných hodnôt pre oxid siričitý v zóne BG0006 (juhovýchod Bulharska) bude čo najkratšie, |
|
— |
uložil Bulharskej republike povinnosť nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia ako prvý žalobný dôvod uvádza, že Bulharská republika porušila ustanovenia článku 13 ods. 1 smernice 2008/50/ES v spojení s jej prílohou XI v rozsahu, v akom v zóne BG0006 (juhovýchod Bulharska) systematicky a sústavne nedodržiavala hodinovú a dennú maximálnu limitnú hodnotu pre oxid siričitý.
Komisia ako druhý žalobný dôvod uvádza, že Bulharsko porušilo ustanovenia článku 23 ods. 1 druhého pododseku smernice 2005/50/ES v spojení s jej prílohou XV oddielom A v rozsahu, v akom od 11. júna 2010 v jej plánoch na zlepšenie kvality ovzdušia nestanovila vhodné opatrenia na zabezpečenie toho, aby bolo obdobie nedodržania čo najkratšie.
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe (Ú. v. ES L 152, 2008, s. 1).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/35 |
Žaloba podaná 9. októbra 2019 – Európsky parlament/Rada Európskej únie
(Vec C-743/19)
(2019/C 399/41)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobca: Európsky parlament (v zastúpení: L. Visaggio, I. Anagnostopoulou, C. Biz, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy žalobcu
|
— |
zrušiť rozhodnutie (EÚ) 2019/1199 z 13. júna 2019 (1), |
|
— |
uložiť žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Prvým žalobným dôvodom Parlament namieta nedostatok právomoci autora napadnutého rozhodnutia, či už ide o Radu alebo všetky členské štáty, na určenie sídla Európskeho úradu práce (ďalej len „EOP“). Parlament sa totiž domnieva, že článok 341 ZFEÚ nepredstavuje vhodný právny základ na určenie sídla orgánov Únie, ako sú decentralizované agentúry. V tomto prípade bol EOP zriadený normotvorcom Únie prostredníctvom nariadenia (EÚ) 2019/1149 (2), ktoré bolo prijaté na základe článkov 46 a 48 ZFEÚ na základe riadneho legislatívneho postupu. Parlament tvrdí, že článok 341 ZFEÚ neoprávňuje vyňať z právomoci normotvorcu EÚ, ktorý založil EOP, právomoc rozhodovať o umiestnení jeho sídla a priznať túto právomoc členským štátom, a preto toto ustanovenie nemôže platne slúžiť ako právny základ napadnutého rozhodnutia.
Druhým žalobným dôvodom, uvádzaným subsidiárne pre prípad, že by Súdny dvor rozhodol, že článok 5 ods. 341 ZFEÚ predstavuje vhodný právny základ na prijatie napadnutého rozhodnutia, Parlament namieta absolútny nedostatok odôvodnenia uvedeného rozhodnutia. Parlament sa domnieva, že na napadnuté rozhodnutia sa ako na právny akt Únie vzťahuje povinnosť odôvodnenia podľa článku 296 druhého odseku ZFEÚ, ktorá však nebola žiadnym spôsobom naplnená, pretože vôbec neboli uvedené dôvody, prečo bolo mesto Bratislava vybrané ako miesto sídla EOP.
(1) Rozhodnutie prijaté vzájomnou dohodou medzi zástupcami vlád členských štátov (EÚ) 2019/1199 z 13. júna 2019 o umiestnení sídla Európskeho orgánu práce (Ú. v. EÚ L 189, 2019, s. 68).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1149 z 20. júna 2019, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán práce a ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 883/2004, (EÚ) č. 492/2011 a (EÚ) 2016/589 a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (EÚ) 2016/344 (Ú. v. EÚ L 186, 2019, s. 21).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/36 |
Žaloba podaná 10. októbra 2019 – Európska komisia/Talianska republika
(Vec C-744/19)
(2019/C 399/42)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: R. Tricot, G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Talianska republika
Návrhy žalobkyne
Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor
|
1. |
určil, že
|
|
2. |
uložil Talianskej republike povinnosť nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Jediným žalobným dôvodom Komisia tvrdí, že Talianska republika tým, že neprijala alebo neoznámila Komisii zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na úplné dosiahnutie súladu so smernicou 2013/59, si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 106 smernice.
Všeobecný súd
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/37 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Taliansko a Eurallumina/Komisia
(spojené veci T-119/07 a T-207/07) (1)
(„Štátna pomoc - Smernica 2003/96/ES - Spotrebné dane z minerálnych olejov - Minerálne oleje používané ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého - Oslobodenie od spotrebnej dane - Selektívna povaha - Usmernenia o regionálnej štátnej pomoci - Rámec Spoločenstva pre štátnu pomoc na ochranu životného prostredia z roku 2001 - Legitímna dôvera - Prezumpcia zákonnosti aktov inštitúcií - Zásada riadnej správy vecí verejných - Povinnosť odôvodnenia - Rozpor v odôvodnení“)
(2019/C 399/43)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa vo veci T-119/07: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci G. Aiello a P. Garofoli, avvocati dello Stato)
Žalobkyňa vo veci T-207/07: Eurallumina SpA (Portoscuso, Taliansko) (v zastúpení: pôvodne L. Martin Alegi, R. Denton a E. Cormack, neskôr L. Martin Alegi, R. Denton, A. Stratakis a L. Philippou, solicitors)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: vo veci T-119/07, V. Di Bucci, N. Khan, G. Conte a K. Walkerová, splnomocnení zástupcovia, a vo veci T-207/07, pôvodne V. Di Bucci, N.Khan, G. Conte a K. Walkerová, neskôr N. Khan a V. Bottka, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrhy podané na základe článku 263 ZFEÚ na úplné alebo čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie 2007/375/ES zo 7. februára 2007 o oslobodení od spotrebnej dane z minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého v Gardanne, v regióne Shannon a na Sardínii, ktoré uplatňujú Francúzsko, Írsko a Taliansko v uvedenom poradí [C 78/2001 (ex NN 22/01), C 79/2001 (ex NN 23/01), C 80/2001 (ex NN 26/01)] (Ú. v. EÚ L 147, 2007, s. 29) v rozsahu, v akom sa týmto rozhodnutím konštatuje existencia štátnej pomoci poskytnutej Talianskou republikou od 1. januára 2004 na základe oslobodenia od spotrebnej dne z minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého na Sardínii (Taliansko) a nariaďuje vrátenie uvedenej pomoci alebo zrušenie či pozastavenie jej vyplácania
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania vo veci T-119/07. |
|
3. |
Eurallumina SpA je povinná nahradiť trovy konania vo veci T-207/07. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/38 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Írsko a Aughinish Alumina/Komisia
(spojené veci T-129/07 a T-130/07) (1)
(„Štátna pomoc - Smernica 2003/96/ES - Spotrebné dane z minerálnych olejov - Minerálne oleje používané ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého - Oslobodenie od spotrebnej dane - Selektívna povaha opatrenia - Pokyny Spoločenstva k štátnej pomoci na ochranu životného prostredia 2001“)
(2019/C 399/44)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca vo veci T-129/07: Írsko (v zastúpení: pôvodne D. O’Hagan a E. Alkin, neskôr E Alkin, E. Creedon a A. Joyce, anapokon E. Alkin, A. Joyce, M. Browne a G. Hodge, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci P. McGarry, SC)
Žalobkyňa vo veci T-130/07: Aughinish Alumina Ltd (Askeaton, Írsko) (v zastúpení: pôvodne J. Handoll a C. Waterson, neskôr C Waterson a C. Little, solicitors)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne V. Di Bucci, N. Khan, G. Conte a K. Walkerová, neskôr N. Khan a V. Bottka, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloby podané na základe článku 263 ZFEÚ o úplnú alebo čiastočnú neplatnosť rozhodnutia Komisie 2007/375/ES zo 7. februára 2007 o oslobodení od spotrebnej dane z minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého v Gardanne, v regióne Shannon a na Sardínii, ktoré uplatňujú Francúzsko, Írsko a Taliansko v uvedenom poradí [C 78/2001 (ex NN 22/01), C 79/2001 (ex NN 23/01), C 80/2001 (ex NN 26/01)] (Ú. v. EÚ L 147, 2007, s. 29) v rozsahu, v akom konštatuje existenciu štátnej pomoci, ktorú poskytuje Írsko od 1. januára 2004 na základe oslobodenia minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého od spotrebnej dane v regióne Shannon (Írsko) a v akom Írsku ukladá povinnosť zabezpečiť vrátenie uvedenej pomoci alebo zrušiť či pozastaviť jej vyplácanie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloby sa zamietajú. |
|
2. |
Írsko je povinné nahradiť trovy konania vo veci T-129/07. |
|
3. |
Aughinish Alumina Ltd je povinná nahradiť trovy konania vo veci T-130/07. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/39 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – FIH Holding a FIH/Komisia
(Vec T-386/14 RENV) (1)
(„Štátna pomoc - Bankový sektor - Pomoc poskytnutá spoločnosti FIH vo forme prevodu jej znehodnotených aktív na novú dcérsku spoločnosť a ich následného odkúpenia orgánom povereným zabezpečením finančnej stability - Štátna pomoc v prospech bánk v období krízy - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom - Prípustnosť - Výpočet výšky pomoci - Zjavne nesprávne posúdenie“)
(2019/C 399/45)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: FIH Holding A/S (Kodaň, Dánsko) a FIH A/S, predtým FIH Erhvervsbank A/S (Kodaň) (v zastúpení: O. Koktvedgaard, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, A. Bouchagiar a K. Blanck, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh, založený na článku 263 ZFEÚ, na zrušenie rozhodnutia Komisie 2014/884/EÚ z 11. marca 2014 o štátnej pomoci SA.34445 (12/C), ktorú poskytlo Dánsko na prevod aktív súvisiacich s majetkom z FIH na FSC (Ú. v. EÚ L 357, 2014, s. 89)
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie Komisie 2014/884/EÚ z 11. marca 2014 o štátnej pomoci SA.34445 (12/C), ktorú poskytlo Dánsko na prevod aktív súvisiacich s majetkom z FIH na FSC sa zrušuje. |
|
2. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložili FIH Holding A/S a FIH A/S. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/39 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 12. septembra 2019 – Achemos Grupė a Achema/Komisia
(Vec T-417/16) (1)
(„Štátna pomoc - Pomoc v prospech spoločnosti Klaipėdos Nafta na účely výstavby a riadenia terminálu LNG v prístave Klaipėda - Rozhodnutie vyhlasujúce pomoc za zlučiteľnú s vnútorným trhom - Článok 106 ods. 2 ZFEÚ - Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ - Rozhodnutie o nevznesení námietok - Bezpečnosť dodávok - Služba všeobecného hospodárskeho záujmu“)
(2019/C 399/46)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: Achemos Grupė UAB (Viľnus, Litva) a Achema AB (Jonava, Litva) (v zastúpení: pôvodne R. Martens a C. Maczkovics, neskôr R. Martens a V. Ostrovskis, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: É. Gippini Fournier, N. Kuplewatzky a L. Armati, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Litovská republika (v zastúpení: pôvodne D. Kriaučiūnas a R. Dzikovič, neskôr R. Dzikovič, splnomocnení zástupcovia), Klaipėdos Nafta AB (Klaipėda, Litva) (v zastúpení: K. Kačerauskas a V. Vaitkutė Pavan, advokáti)
Predmet veci
Žaloba na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2013) 7884 final z 20. novembra 2013, v ktorom sa štátna pomoc SA.36740 (2013/NN), ktorú Litva priznala spoločnosti Klaipėdos Nafta AB, vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom (Ú. v. EÚ C 161, 2016, s. 1)
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba sa zamieta. |
|
2) |
Achemos Grupė UAB a Achema AB znášajú svoje vlastné trovy konania a trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia. |
|
3) |
Litovská republika a Klaipėdos Nafta AB znášajú každá svoje vlastné trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/40 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – FV/Rada
(Vec T-153/17) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Hodnotiaca správa - Hodnotenia za roky 2014 a 2015 - Záujem na konaní - Povinnosť odôvodnenia - Zjavne nesprávne posúdenie - Povinnosť starostlivosti“)
(2019/C 399/47)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: FV (v zastúpení: S. Pappas, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bauer a R. Meyer, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná podľa článku 270 ZFEÚ, ktorou žalobca navrhuje zrušenie svojich hodnotiacich správ zostavených za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2014, resp. za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2015, ktoré boli s konečnou platnosťou prijaté 5. decembra 2016
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
FV znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania vzniknuté Rade Európskej únii. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/41 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – WhiteWave Services/EUIPO – Fernandes (VeGa one)
(Vec T-176/17) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie VeGa one - Skorší slovný medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia Vegas - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2019/C 399/48)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: WhiteWave Services, Inc. (Broomfield, Colorado, Spojené štáty), ktorej bolo povolené vstúpiť do konania namiesto Sequel Naturals ULC (v zastúpení: H. Lindström, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: P. Sipos, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Carlos Fernandes (Groß-Umstadt, Nemecko) (v zastúpení: T. Stein, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 9. januára 2017 (vec R 2466/2015-1) týkajúcemu sa námietkového konania medzi pánom C. Fernandesom a spoločnosťou Sequel Naturals
Výrok rozsudku
|
1. |
Spoločnosti WhiteWave Services, Inc. bolo povolené vstúpiť do konania namiesto spoločnosti Sequel Naturals ULC ako žalobkyni. |
|
2. |
Žaloba sa zamieta. |
|
3. |
WhiteWave Services znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO). |
|
4. |
Pán Carlos Fernandes znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/42 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – Zhejiang Jndia Pipeline Industry/Komisia
(Vec T-228/17) (1)
(„Dumping - Dovoz určitého príslušenstva na rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele používaného na zváranie na tupo, tiež dokončeného, s pôvodom v Číne a na Taiwane - Uloženie konečných antidumpingových ciel - Normálna hodnota - Úpravy - Zjavne nesprávne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia“)
(2019/C 399/49)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co. Ltd (Wenzhou, Čína) (v zastúpení: S. Hirsbrunner, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Maxian Rusche, N. Kuplewatzky a E. Schmidt, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Rada Európskej únie (v zastúpení: B. Driessen a H. Marcos Fraile, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/141 z 26. januára 2017, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitého príslušenstva na rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele používaného na zváranie na tupo, tiež dokončeného, s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a na Taiwane (Ú. v. EÚ L 22, 2017, s. 14)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co. Ltd znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
|
3. |
Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/42 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 20. septembra 2019 – Dehousse/Súdny dvor Európskej únie
(Vec T-433/17) (1)
(„Prístup k dokumentom - Súdny dvor Európskej únie - Dokumenty v držbe inštitúcie v rámci jej správnych funkcií - Žiadosť o prístup podaná bývalým sudcom Všeobecného súdu - Čiastočné zmietnutie prístupu - Mimozmluvná zodpovednosť Únie“)
(2019/C 399/50)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Franklin Dehousse (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: L. Levi a S. Rodrigues, advokáti)
Žalovaný: Súdny dvor Európskej únie (v zastúpení: J. Inghelram, Á. Almendros Manzano a V. Hanley-Emilsson, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh, založený jednak na článku 263 ZFEÚ, na zrušenie rozhodnutí z 18. a 22. mája 2017, ktorým Súdny dvor Európskej únie odmietol vyhovieť žiadostiam o prístup k niektorým dokumentom, ktorú podal žalobca 27. januára 2017 a 14. decembra 2016, a jednak na článku 268 ZFEÚ, ktorým sa žalobca domáha náhrady nemajetkovej ujmy, ktorú mal utrpieť z dôvodu pochybenia Súdneho dvora Európskej únie, keď odmietol vyhovieť žiadostiam o informácie, ktoré podal 15. júla a 10. augusta 2016
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie z 18. mája 2017 o zamietnutí druhej opakovanej žiadosti pána Franklina Dehoussa o prístup k niektorým dokumentom sa zrušuje v rozsahu, v akom sa odmietol prístup k „obojstrannej korešpondencii medzi predsedom Skurisom alebo vedúcim jeho kabinetu a všetkými verejnými nemeckými úradmi medzi rokmi 2011 a 2015 vrátane“. |
|
2. |
Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta. |
|
3. |
Každý účastník znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/43 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – Arysta LifeScience Netherlands/Komisia
(Vec T-476/17) (1)
(„Prípravky na ochranu rastlín - Účinná látka diflubenzurón - Preskúmanie schválenia - Článok 21 nariadenia (ES) č. 1107/2009 - Právo na obranu - Prekročenie právomoci - Zjavne nesprávne posúdenie - Konanie o obnovení schválenia - Článok 14 nariadenia č. 1107/2009 - Uloženie dodatočných obmedzení, ktoré v rámci konania o preskúmaní obmedzujú používanie dotknutej účinnej látky bez toho, aby sa počkalo na rozhodnutie prijaté v konaní o obnovení - Proporcionalita“)
(2019/C 399/51)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Arysta LifeScience Netherlands BV (Amsterdam, Holandsko) (v zastúpení: C. Mereu a M. Grunchard, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: A. Lewis, I. Naglis a G. Koleva, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/855 z 18. mája 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky diflubenzurón (Ú. v. EÚ L 128, 2017s. 10)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Arysta LifeScience Netherlands BV znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť aj trovy, ktoré vznikli Európskej komisii v rámci tohto konania a konania o nariadení predbežného opatrenia. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/44 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 12. septembra 2019 – Česká republika/Komisia
(Vec T-629/17) (1)
(EFRR - ESF - Zníženie finančnej pomoci - Verejné zákazky - Článok 99 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1083/2006 - Článok 16 písm. b) smernice 2004/18/ES - Osobitná výnimka - Verejné zákazky na služby týkajúce sa nadobudnutia, vývoja, produkcie alebo koprodukcie programového materiálu určeného na vysielanie vysielateľmi)
(2019/C 399/52)
Jazyk konania: čeština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, J. Vláčil a T. Müller, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: P. Arenas a P. Ondrůšek, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna a K. Rudzińska, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie C(2017) 4682 final zo 6. júla 2017, ktorým sa ruší časť pomoci Európskeho sociálneho fondu pre operačný program „Vzdelávanie pre konkurencieschopnosť“ v rámci cieľov „Konvergencia“ a „Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť“ v Českej republike a časť pomoci Európskeho fondu regionálneho rozvoja pre operačné programy „Výskum, vývoj a inovácie“ v rámci cieľa „Konvergencia“ v Českej republike a „Technická pomoc“ v rámci cieľov „Konvergencia“ a „Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť“ v Českej republike
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Česká republika je povinná nahradiť trovy konania. |
|
3. |
Poľská republika znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/45 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – BTC/Komisia
(Vec T-786/17) (1)
(„Arbitrážna doložka - Dohoda o grante uzavretá v rámci rámcového programu eTEN týkajúceho sa transeurópskych telekomunikačných sietí - Projekt ‚SafeChemo‘ - Vyšetrovacia správa OLAF-u, v ktorej bola konštatovaná neoprávnenosť niektorých vynaložených výdavkov - Čiastočné vrátenie vyplatených súm - Protinávrh“)
(2019/C 399/53)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: BTC Srl (Bolzano, Taliansko) (v zastúpení: L. von Lutterotti a A. Frei, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: A. Katsimerou a B.- R. Killmann, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Jednak návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie po prvé rozhodnutia Komisie Ares(2017) 4709558 z 27. septembra 2017 navrhujúceho vrátenie sumy vyplatenej žalobkyni na základe dohody C046311 na financovanie projektu nazvaného „ePrescription and Automation for a Safe Management of Cytostatistics“ uzavretej v rámci programu eTEN týkajúceho sa transeurópskych telekomunikačných sietí, po druhé listu Komisie Ares(2017) 4790311 z 2. októbra 2017, ktorým sa oznamuje Oznámenie o dlhu č. 3241712708 a po tretie Oznámenie o dlhu č. 3241712708, a jednak návrh založený na článku 272 ZFEÚ na určenie nedôvodnosti návrhu Komisie na vrátenie ako aj protinávrhu na uloženie povinnosti žalobkyni vrátiť protiprávne vyplatenú sumu na vykonanie tejto dohody
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba predložená BTC Srl sa zamieta. |
|
2. |
BTC je povinná zaplatiť Európskej komisii sumu 380 989,49 eura zvýšenú o úroky z omeškania vo výške 3,50 % od 17. novembra 2017 až do úplného vyplatenia tejto sumy. |
|
3. |
BTC znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Komisii. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/45 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – FV/Rada
(Vec T-27/181 RENV) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Hodnotiaca správa - Hodnotenie za rok 2013 - Záujem na konaní - Povinnosť odôvodnenia - Zjavne nesprávne posúdenie - Povinnosť starostlivosti“)
(2019/C 399/54)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: FV (v zastúpení: pôvodne L. Levi, neskôr É. Boigelot, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bauer a R. Meyer, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná podľa článku 270 ZFEÚ, ktorou žalobca navrhuje zrušenie svojej hodnotiacej správy zostavenej za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2013
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
FV je povinný nahradiť trovy konania vzniknuté vo veci F-40/15 ako aj trovy tohto konania. |
|
3. |
Rada Európskej únie je povinná nahradiť trovy konania vzniknuté vo veci T-639/16 P. |
(1) Ú. v. EÚ C 178, 1.6.2015 (vec pôvodne zapísaná do registra Súdu pre verejnú službu Európskej únie pod číslom F-40/13) a postúpená Všeobecnému súdu Európskej únie 1.9.2016.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/46 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 20. septembra 2019 – Venezuela/Rada
(Vec T-65/18) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté s ohľadom na situáciu vo Venezuele - Žaloba podaná tretím štátom - Neexistencia priamej dotknutosti - Neprípustnosť“)
(2019/C 399/55)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Venezuelská bolívarovská republika (v zastúpení: Di Gianni a L. Giuliano, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: pôvodne P. Mahnič a L. Ozola, neskôr P. Mahnič a A. Antoniadis, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie po prvé nariadenia Rady (EÚ) 2017/2063 z 13. novembra 2017 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 295, 2017, s. 21), po druhé vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2018/1653 zo 6. novembra 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 (Ú. v. EÚ L 276, 2018, s. 1) a po tretie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/1656 zo 6. novembra 2018, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 276, 2018, s. 10), v rozsahu, v akom sa ich ustanovenia týkajú Venezuelskej bolívarovskej republiky
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Venezuelská bolívarovská republika znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/47 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 12. septembra 2019 – Manéa/CdT
(Vec T-225/18) (1)
(„Verejná služba - Dočasní zamestnanci - Zmluva na dobu určitú - Rozhodnutie o neobnovení zmluvy žalobkyne - Zrušenie rozhodnutia a prijatie nového rozhodnutia o neobnovení s účinnosťou ku dňu vydania prvého rozhodnutia - Zodpovednosť“)
(2019/C 399/56)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Camelia Manéa (Echternach, Luxembursko) (v zastúpení: M.-A. Lucas a M. Bertha advokáti)
Žalovaný: Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (v zastúpení: J. Rikkert a M. Garnier, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci B. Wägenbaur, advokát)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ po prvé na zrušenie rozhodnutia CdT z 29. mája 2017 o neobnovení pracovnej zmluvy žalobkyne, po druhé na nariadenie CdT, aby ju opätovne zaradil na pracovné miesto v rámci svojej štruktúry a po tretie na náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy vyplývajúcej jednak zo straty pracovného vzťahu na dobu neurčitú a jednak z rozhodnutia CdT z 12. novembra 2015 o neobnovení pracovného vzťahu žalobkyne
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Camélia Manéa je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/48 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Azarov/Rada
(Vec T-286/18) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu na Ukrajine - Zmrazenie finančných prostriedkov - Zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Ponechanie mena žalobcu na zozname - Povinnosť Rady overiť, či orgán tretieho štátu pri prijatí rozhodnutia dodržal právo na obhajobu a právo na účinnú súdnu ochranu“)
(2019/C 399/57)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Mykola Janovyč Azarov (Kyjev, Ukrajina) (v zastúpení: A. Egger a G. Lansky, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: J. Bauerschmidt a P. Mahni, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba založená na článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/333 z 5. marca 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 63, 2018, s. 48) a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2018/326 z 5. marca 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 63, 2018, s. 5), v rozsahu, v akom bolo meno žalobcu ponechané na zozname osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú tieto reštriktívne opatrenia
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/333 z 5. marca 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/326 z 5. marca 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine sa zrušujú v rozsahu, v akom bolo meno Mykolu Janovyča Azarova ponechané na zozname osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú tieto reštriktívne opatrenia. |
|
2. |
Rada Európskej únie je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/49 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – Unifarco/EUIPO – GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche (TRICOPID)
(Vec T-359/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie TRICOPID - Staršia národná obrazová ochranná známka TRICODIN - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/58)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Unifarco SpA (Santa Giustina, Taliansko) (v zastúpení: A. Perani a J. Graffer, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche Srl (Rím, Taliansko) (v zastúpení: E. Pepe a M. Farinola, advokáti)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 13. marca 2018 (vec R 2150/2017-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche a Unifarco
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Unifarco SpA je povinná nahradiť trovy konania vrátame trov vynaložených spoločnosťou GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche Srl v konaní pred odvolacím senátom Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO). |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/49 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – WI/Komisia
(Vec T-379/18) (1)
(„Verejná služba - Dôchodky - Pozostalostný dôchodok - Registrovaný iný ako manželský zväzok - Nepriznanie - Článok 1 ods. 2 písm. c) bod iv) prílohy VII služobného poriadku - Možnosť uzatvoriť právoplatné manželstvo - Zásada riadnej správy - Povinnosť konať s náležitou starostlivosťou - Mimoriadne okolnosti“)
(2019/C 399/59)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: WI (v zastúpení: T. Bontinck a A. Guillerme, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Mongin a L. Radu Bouyon, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh, založený na článku 270 ZFEÚ, na zrušenie rozhodnutia Komisie zo 16. augusta 2017 v rozsahu, v akom nepriznalo žalobcovi pozostalostný dôchodok, rozhodnutia z 13. septembra 2017 v rozsahu, v akom nepriznalo žalobcovi pozostalostný dôchodok, a rozhodnutie z 9. marca 2018, ktorým bola zamietnutá sťažnosť podaná žalobcom
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
WI je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/50 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – TrekStor/EUIPO (Theatre)
(Vec T-399/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Theatre - Absolútny dôvod zamietnutia - Rozlišovacia spôsobilosť - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/60)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: TrekStor Ltd (Hongkong, Čína) (v zastúpení: O. Spieker, A. Schönfleisch, M. Alber a N. Willich, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 26. apríla 2018 (vec R 2238/2017-2) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia Theatre ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
TrekStor Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/51 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Grupo Bimbo/EUIPO – Rubio Snacks (Tia Rosa)
(Vec T-464/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Tia Rosa - Staršia národná obrazová ochranná známka TIA ROSA - Relatívny dôvod zamietnutia - Podobnosť tovarov - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/61)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Grupo Bimbo, SAB de CV (Mexico City, Mexiko) (v zastúpení: N. Fernández Fernández-Pacheco, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Rubio Snacks, SL (Bullas, Španielsko) (v zastúpení: I. Temiño Ceniceros a J. Oria Sousa-Montes, advokáti)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 18. mája 2018 (vec R 2739/2017-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Rubio Snacks a Grupo Bimbo
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Grupo Bimbo, SAB de CV je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/51 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Pharmadom/EUIPO – IRF (MediWell)
(Vec T-502/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej známky Európskej únie MediWell - Staršia slovná národná ochranná známka WELL AND WELL a staršia národná obrazová ochranná známka well & well LES PHARMACIENS - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/62)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Francúzsko) (v zastúpení: M.-P. Dauquaire, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Bonne a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: IRF s. r. o. (Bratislava, Slovaquie)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 8. júna 2018 (vec R 6/2018-5), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Pharmadom a IRF
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pharmadom je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/52 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 12. septembra 2019 – XI/Komisia
(Vec T-528/18) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Choroba z povolania - Psychické obťažovanie - Žiadosť o pomoc - Zamietnutie žiadosti - Odpoveď na sťažnosť obsahujúcu lekárske údaje - Lekárske tajomstvo - Žiadosť o výmaz týchto údajov - Ochrana fyzických osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov - Právo na rešpektovanie súkromného života - Zodpovednosť“)
(2019/C 399/63)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: XI (v zastúpení: N. Lhoëst, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Berscheid, B. Mongin a R. Striani, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh, na základe článku 270 ZFEU, na zrušenie rozhodnutia Komisie z 25. mája 2018 (vec R/56/18), ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobcu podaná proti rozhodnutiu o zamietnutí jeho žiadosti o pomoc, založenej na článku 24 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, a na náhradu škody, ktorá žalobcovi údajne vznikla
Výrok rozsudku
|
1. |
Európska komisia je povinná zaplatiť XI sumu 2 500 eur. |
|
2. |
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. |
|
3. |
Každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/53 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Aroma Essence/EUIPO – Refan Bulgaria (Špongia na umývanie)
(Vec T-532/18) (1)
(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci špongiu na umývanie - Skoršie dizajny - Dôvody výmazu - Preskúmanie odvolacím senátom ex offo skutočností tvoriacich sprístupnenie - Dôkazné bremeno zaťažujúce navrhovateľa na výmaz - Požiadavky súvisiace s vyobrazením skoršieho dizajnu“)
(2019/C 399/64)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Aroma Essence Ltd (Kazanlak, Bulharsko) (v zastúpení: A. Nastev, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Refan Bulgaria OOD (Trud, Bulharsko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 19. júla 2018 (vec R 1197/2017-3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Aroma Essence a Refan Bulgaria
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Aroma Essence Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/54 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 11. sptembra 2019 – YL/Komisia
(Vec T-545/18) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Povýšenie - Povyšovanie v roku 2017 - Rozhodnutie o nepovýšení žalobcu do platovej triedy AD 7 s účinnosťou od 1. januára 2017 - Článok 45 služobného poriadku - Článok 9 ods. 3 prílohy IX služobného poriadku - Zneužitie právomoci - Disciplinárny postih“)
(2019/C 399/65)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: YL (v zastúpení: P. Yon a B. de Lapasse, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne L. Radu Bouyon a R Striani, neskôr R. Radu Bouyon a B. Mongin, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ, ktorým sa žiada po prvé zrušenie rozhodnutia Komisie oznámeného zamestnancom tejto inštitúcie 13. novembra 2017 nepovýšiť žalobcu do platovej triedy AD 7 v rámci povyšovania v roku 2017, po druhé povýšenie žalobcu do platovej triedy AD 7 s účinnosťou od 1. januára 2017 a po tretie náhrada ujmy, ktorú žalobca údajne utrpel
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
YL je povinný nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/54 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Rose Gesellschaft/EUIPO – Iviton (TON JONES)
(Vec T-633/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie TON JONES - Skoršie národné a medzinárodné obrazové ochranné známky Jones - Dôkaz o riadnom používaní skorších ochranných známok - Článok 47 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Článok 18 ods. 1 nariadenia 2017/1001 - Článok 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625“)
(2019/C 399/66)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rose Gesellschaft mbH (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: R. Kornfeld, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Iviton s.r.o. (Prešov, Slovaquie)
Predmet veci
Žaloba proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 12. júla 2018 (vec R 2136/2017-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Magda Rose GmbH & Co. KG a Iviton
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Rose Gesellschaft mbH je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/55 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Geske/EUIPO (revolutionary air pulse technology)
(Vec T-634/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie revolutionary air pulse technology - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/67)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: André Geske (Lübbecke, Nemecko) (v zastúpení: R. Albrecht, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Sesma Merino a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 5. septembra 2018 (vec R 2721/2017-2) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia revolutionary air pulse technology ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pán André Geske je povinný nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/56 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – Società agricola Giusti Dal Col/EUIPO – DMC (GIUSTI WINE)
(Vec T-678/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu - Žiadosť o ochranu medzinárodnej slovnej ochrannej známky GIUSTI WINE - Staršia národná obrazová ochranná známka DeGIUSTI - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/68)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Società agricola Giusti Dal Col Srl (Nervesa della Battaglia, Taliansko) (v zastúpení: M. Pizzigati a A. Mayr, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: DMC Srl (San Vendemiano, Taliansko) (v zastúpení: B. Osti a C. Spagnolo, advokáti)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 3. septembra 2018 (vec R 1154/2017-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami DMC a Società agricola Giusti Dal Col
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Società agricola Giusti Dal Col Srl je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/56 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – Showroom/EUIPO – E-Gab (SHOWROOM)
(Vec T-679/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie SHOWROOM - Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie SHOWROOM86 - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/69)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Showroom sp. z o.o. (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: M. Janicka - Kapłon, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Śliwińska a J. Crespo Carrillo, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: E-Gab NV (Ternat, Belgicko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 5. septembra 2018 (vec R 1834/2017-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami E-Gab a Showroom
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Showroom sp. z o.o. je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/57 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2019 – La Caixa/EUIPO – Imagic Vision (imagin bank)
(Vec T-761/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie imagin bank - Staršia národná obrazová ochranná známka imagic - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia pravdepodobnosti zámeny - Neexistencia podobnosti označení - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/70)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Fundación bancaria caixa d’estalvis i pensions de Barcelona La Caixa (Palma de Majorque, Španielsko) (v zastúpení: I. Valdelomar Serrano, P. Román Maestre, D. Liern Cendrero, D. Gabarre Armengol a J. L. Rodríguez-Fuensalida, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: H. O’Neill, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Imagic Vision, SL (Madrid, Španielsko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 22. októbra 2018 (vec R 1954/2017-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Imagic Vision a Fundación bancaria caixa d’estalvis i pensions de Barcelona La Caixa
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 22. októbra 2018 (vec R 1954/2017-4) sa zrušuje. |
|
2. |
EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Fundación bancaria caixa d’estalvis i pensions de Barcelona La Caixa. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/58 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Orkla Foods Danmark/EUIPO (PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD)
(Vec T-34/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD - Absolútny dôvod pre zamietnutie zápisu - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2019/C 399/71)
Jazyk konania: dánčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Orkla Foods Danmark A/S (Taastrup, Dánsko) (v zastúpení: S. Hansen, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. García Murillo a J. F. Crespo Carrillo, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 1. októbra 2018 (vec R 309/2018 2) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Orkla Foods Danmark A/S je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/59 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Haswani/Conseil
(Vec T-231/15 RENV) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Článok 86 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu - Úprava žaloby - Prípustnosť - Nevyhnutnosť úpravy žalobných dôvodov a tvrdení - Žaloba čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez akéhokoľvek právneho základu“)
(2019/C 399/72)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: George Haswani (Yabroud, Sýria) (v zastúpení: G. Karouni, avocat)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Sikora-Kalėda a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník konania, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: L. Havas, R. Tricot a A. Bouquet, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Po prvé návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/383 zo 6. marca 2015, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 64, 2015, s. 41), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2015/375 zo 6. marca 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 64, 2015, s. 10), rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2015, s. 82), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2015/828 z 28. mája 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2015, s. 3), rozhodnutia Rady (SZBP) 2016/850 z 27. mája 2016, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 141, 2016, s. 125) a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2016/840 z 27. mája 2016, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 141, 2016, s. 30), a to v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu, a po druhé návrh na základe článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá údajne vznikla žalobcovi v dôsledku týchto aktov
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pán George Haswani znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania Rady Európskej únie vo veciach C-313/17 P a T-231/15 RENV. |
|
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania vo veciach C-313/17 P a T-231/15 RENV. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/60 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. júna 2019 – BS/Parlament
(Vec T-593/18) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Výpočet rokov započítaných do práv na dôchodok - Príspevok na nezaopatrené dieťa - Príspevok na vzdelanie - Dieťa postihnuté invaliditou, ktorá mu bráni zarábať si na živobytie - Skutočná starostlivosť o dieťa - Článok 2 prílohy VII služobného poriadku - Náhrada neoprávnených platieb - Zjavne nesprávne posúdenie - Právo na riadnu správu vecí verejných - Žaloba o neplatnosť“)
(2019/C 399/73)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: BS (v zastúpení: M. Maes a J.-N. Louis, advokáti)
Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: pôvodne D. Boytha a T. Lazian, neskôr T. Lazian a C. González Argüelles, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podľa článku 270 ZFEÚ na zrušenie jednak oznámenia Parlamentu z 10. augusta 2017 o zmene dôchodkových práv žalobcu a jednak „v potrebnom rozsahu“ na zrušenie rozhodnutia vymáhať neoprávnené platby vo výške 1 599,16 eura za september, október a november 2017 a vo výške 4 815,16 eura, ako vyplýva z dôchodkovej platobnej listiny žalobcu za december 2017
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
BS znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Európsky parlament. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/60 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. septembra 2019 – ZH/ECHA
(Vec T-617/18) (1)
(„Verejná služba - Dočasní zamestnanci - Hodnotiaca správa za rok 2016 - Nemocenská dovolenka - Návrh na náhradu škody - Sťažnosť podaná po uplynutí trojmesačnej lehoty stanovenej v článku 90 ods. 2 služobného poriadku - Vyššia moc - Ospravedlniteľný omyl - Zjavná neprípustnosť“)
(2019/C 399/74)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: ZH (v zastúpení: L. Levi a N. Flandin, advokáti)
Žalovaná: Európska chemická agentúra (v zastúpení: M. Heikkilä, T. Zbihlej a C. M. Bergerat, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci A. Duron, advokát)
Predmet veci
Návrh založený na článku 270 ZFEÚ po prvé na zrušenie hodnotiacej správy žalobcu za rok 2016 a po druhé na náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú údajne utrpel
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
ZH je povinný nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/61 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – ruwido austria/EUIPO (transparent pairing)
(Vec T-649/18) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie transparent pairing - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Žaloba zjavne bez právneho základu“)
(2019/C 399/75)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: ruwido austria GmbH (Neumarkt am Wallersee, Rakúsko) (v zastúpení: A. Ginzburg, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: W. Schramek a A. Söder, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 30. augusta 2018 (vec R 2487/2017-2) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia transparent pairing ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
ruwido austria GmbH je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/62 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. septembra 2019 – Poľsko/Komisia
(Vec T-703/18) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Európsky sociálny fond - Operačný program ‚Vedomosti, vzdelávanie a rozvoj‘ - List odovzdávajúci záverečnú správu o audite - Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou - Prípravný akt - Neprípustnosť)
(2019/C 399/76)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, splnomocnený zástupca)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: P. Arenas a M. Siekierzyńska, splnomocnení zsátupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie údajného rozhodnutia Komisie, ktoré sa nachádzalo v jej liste zo 17. septembra 2018 a ktorým bola Poľskej republike odovzdaná záverečná správa o audite týkajúca sa operačného programu „Vedomosti, vzdelávanie a rozvoj“
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Nie je potrebné rozhodnúť o návrhu na vstup vedľajšieho účastníka do konania, ktorý podala Česká republika. |
|
3. |
Poľská republika a Európska komisia znášajú vlastné trovy konania. |
|
4. |
Česká republika znáša vlastné trovy konania spojené s návrhom na vstup do konania ako vedľajší účastník. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/62 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Cham Holding a Bena Properties/Rada
(Vec T-55/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/77)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyne: Cham Holding Co. SA (Damask, Sýria) a Bena Properties Co. SA (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobkyniam spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobkýň
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Cham Holding Co. SA a Bena Properties Co. SA znášajú vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/63 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Syriatel Mobile Telecom/Rada
(Vec T-56/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/78)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobkyni spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobkyne
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/64 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Makhlouf/Rada
(Vec T-57/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/79)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Rami Makhlouf (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobcovi spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobcu
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Rami Makhlouf znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/65 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Othman/Rada
(Vec T-58/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/80)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Razan Othman (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobkyni spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobkyne
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Razan Othman znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/65 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Makhlouf/Rada
(Vec T-59/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/81)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Ehab Makhlouf (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobcovi spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobcu
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Ehab Makhlouf znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/66 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Drex Technologies/Rada
(Vec T-61/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/82)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Drex Technologies SA (Tortola, Britské Panenské ostrovy) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupca)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobkyni spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobkyne
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Drex Technologies SA znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/67 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Almashreq Investment Fund/Rada
(Vec T-62/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/83)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Almashreq Investment Fund (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobkyni spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobkyne
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Almashreq Investment Fund znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/67 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 18. septembra 2019 – Nosio/EUIPO – Passi (LA PASSIATA)
(Vec T-70/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Späťvzatienámietky - Zastavenie konania“)
(2019/C 399/84)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Nosio SpA (Mezzocorona, Taliansko) (v zastúpení: J. Graffer a A. Ottolini, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. L. Capostagno a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Passi AG (Rothrist, Švajčiarsko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 5. novembra 2018 (vec R 928/2018-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Passi a Nosio
Výrok
|
1. |
Konanie o žalobe sa zastavuje. |
|
2. |
Nosio SpA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO). |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/68 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. septembra 2019 – Souruh/Rada
(Vec T-137/19) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nedostatok právomoci“)
(2019/C 399/85)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Souruh SA (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Jaume a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá bola údajne žalobkyni spôsobená v nadväznosti na prijatie rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 131, 2018, s. 16), a ďalších aktov na jeho vykonanie, a v nadväznosti na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v EÚ L 132, 2019, s. 36), a to v rozsahu, v ako sa týkajú žalobkyne
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Souruh SA znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/69 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 18. septembra 2019 – Nosio/EUIPO – Passi (PASSIATA)
(Vec T-142/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Späťvzatie námietky - Zastavenie konania“)
(2019/C 399/86)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Nosio SpA (Mezzocorona, Taliansko) (v zastúpení: J. Graffer a A. Ottolini, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. L. Capostagno a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Passi AG (Rothrist, Švajčiarsko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 23. novembra 2018 (vec R 927/2018-2) týkajúcemu námietkového konania medzi spoločnosťami Passi a Nosio
Výrok
|
1. |
Konania o žalobe sa zastavuje. |
|
2. |
Nosio SpA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO). |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/69 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 12. septembra 2019 – Puma/EUIPO (SOFTFOAM)
(Vec T-182/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie SOFTFOAM - Absolútne dôvody zamietnutia - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Žaloba zjavne bez právneho základ“)
(2019/C 399/87)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Puma SE (Herzogenaurach, Nemecko) (v zastúpení: M. Schunke, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 8. januára 2019 (vec R 1399/2018-2), týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia SOFTFOAM ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Puma SE je povinná nahradiť trovy konania. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/70 |
Žaloba podaná 31. júla 2019 – Sarantos a i./Komisia a Parlament
(Vec T-547/19)
(2019/C 399/88)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobca: Archimandritis Sarantis Sarantos (Marousi, Grecia) a ďalších 6 žalobcov (v zastúpení: C. Papasotiriou, advokát)
Žalovaní: Európska komisia a Európsky parlament
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z 20. júna 2019 (odkazy 2018/0104/COD, Lex 1939/PE-CONS 70/19) o posilnení zabezpečenia preukazov totožnosti občanov Únie a dokladov o pobyte vydávaných občanom Únie a ich rodinným príslušníkom vykonávajúcim svoje právo na voľný pohyb (1), |
|
— |
uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že napadnuté nariadenie poškodzuje ľudskú dôstojnosť, súkromie a slobodu, ako aj právo na ochranu osobných údajov a právo vysloviť výslovný súhlas s akýmkoľvek spracovávaním týchto údajov. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že napadnuté nariadenie ohrozuje náboženské vyznanie žalobcov, čo porušuje okrem iného článok 10 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že tým, že napadnuté nariadenie ukladá bez predchádzajúceho súhlasu občanov povinné získanie elektronického preukazu totožnosti, narušuje právo žalobcov brániť sa tomu z vyššie uvedených dôvodov náboženského vyznania, čo je v rozpore s článkom 10 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že napadnuté nariadenie tým, že narušuje náboženské vyznanie žalobcov, ohrozuje taktiež ich ľudskú dôstojnosť, keďže náboženské vyznanie je jej prejavom, čím porušuje článok 1 Charty základných práv Európskej únie. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1157 z 20. júna 2019 o posilnení zabezpečenia preukazov totožnosti občanov Únie a dokladov o pobyte vydávaných občanom Únie a ich rodinným príslušníkom vykonávajúcim svoje právo na voľný pohyb (Ú. v. EÚ L 188, 2019, s. 67).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/71 |
Žaloba podaná 9. septembra 2019 – Canon/Komisia
(Vec T-609/19)
(2019/C 399/89)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Canon Inc. (Tokyo, Japonsko) (v zastúpení: U. Soltész, W. Bosch, C. von Köckritz, K. Winkelmann, J. Schindler, D. Arts, W. Devroe, lawyers a M. Reynolds, solicitor)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie C(2019) 4559 final z 27. júna 2019, ktorým bola žalobkyni uložená pokuta za neoznámenie koncentrácie v rozpore s článkom 4 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) a za vykonanie koncentrácie v rozpore s článkom 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (Vec M.8179 – Canon/Toshiba Medical Systems Corporation, postup podľa článku 14 ods. 2), ktoré bolo žalobkyni oznámené 1. júla 2019, |
|
— |
subsidiárne, zrušil alebo značne znížil výšku pokuty, ktorá jej bola uložená, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia sa dopustila zjavne nesprávneho právneho posúdenia tým, že nevykonala správne právne preskúmanie na účely posúdenia článku 4 ods. 1 a článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že hoci nebol preukázaný nijaký úmysel alebo nedbanlivosť na strane žalobkyne, Komisia jej uložila pokutu v rozpore s článkom 14 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004, so zásadou nulla poena sine lege, zásadou legitímnej dôvery, zásadou proporcionality a zásadou súbehu protiprávnych konaní. Žalobkyňa preto navrhuje, aby Súdny dvor uplatnil svoju neobmedzenú právomoc v zmysle článku 16 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 a článku 261 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia, pokiaľ ide o pokutu, v celom rozsahu alebo na značné zníženie výšky tejto pokuty. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila podstatné procesné požiadavky. Žalobkyňa tvrdí, že Komisia tým, že neposkytla žalobkyni možnosť vyjadriť sa k novým tvrdeniam a skutkovým okolnostiam/dôkazom vo formálnej odpovedi na dodatočné doplňujúce vyjadrenie námietok alebo v dokumente opisujúcom skutkové okolnosti a v rámci ďalšieho ústneho vypočutia, porušila článok 18 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 a právo žalobkyne na obhajobu. |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, 2004, s. 1).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/72 |
Žaloba podaná 10. septembra 2019 – UPL Europe a Aceto Agricultural Chemical/Komisia
(Vec T-612/19)
(2019/C 399/90)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: UPL Europe Ltd (Warrington Cheshire, Spojené kráľovstvo) a Aceto Agricultural Chemical Corp. Ltd (Port Washington, Spojené štáty) (v zastúpení: C. Mereu a P. Sellar, lawyers)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/989 zo 17. júna 2019 (1), |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie bolo prijaté v nadväznosti na zjavne nesprávne posúdenie. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie bolo prijaté v rámci konania, v priebehu ktorého neboli dodržané práva žalobkýň na obranu. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie bolo prijaté v rozpore so zásadou proporcionality. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté nariadenie bolo prijaté v rozpore so zásadou obozretnosti. |
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/989 zo 17. júna 2019 o neobnovení schválenia účinnej látky chlórprofám v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zmene prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 160, 2019, s. 11).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/73 |
Žaloba podaná 17. septembra 2019 – KF/SatCen
(Vec T-619/19)
(2019/C 399/91)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: KF (v zastúpení: A. Kunst, lawyer, a N. Macaulay, barrister)
Žalovaný: Satelitné stredisko Európskej únie
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie riaditeľa Satelitného strediska Európskej únie (SatCen) z 3. júla 2019, oznámené žalobkyni 8. júla 2019, o opätovnom začatí interného administratívneho vyšetrovania týkajúceho sa jej správania, a určil, že SatCen tým, že nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z rozsudku Všeobecného súdu z 25. októbra 2018, KF/Satelitné stredisko Európskej únie (vec T-286/15, EU:T:2018:718), porušilo článok 266 ZFEÚ, |
|
— |
zrušil rozhodnutie riaditeľa SatCen z 2. augusta 2019 o zamietnutí administratívnej sťažnosti podanej žalobkyňou riaditeľovi SatCen proti rozhodnutiu z 3. júla 2019, ktoré jej bolo oznámené 9. augusta 2019, |
|
— |
uložil SatCen zaplatiť žalobkyni plnú a spravodlivú náhradu majetkovej ujmy, ktorú utrpela, vyplývajúcu z uvedeného rozsudku vo veci T-286/15, |
|
— |
uložil SatCen, aby nahradilo žalobkyni majetkovú a nemajetkovú ujmu, ktorú utrpela v dôsledku rozhodnutia o opätovnom začatí interného administratívneho vyšetrovania, ktorá je predbežne vyčíslená na základe ex aequo et bono na 30 000 eur, |
|
— |
uložil SatCen, aby zaplatilo úroky vyplývajúce z nedôvodne oneskoreného zaplatenia náhrady škody vzťahujúcej sa k nemajetkovej ujme vo výške 10 000 eur uloženej rozsudkom vydaným vo veci T-286/15, |
|
— |
vyhlásil, že článok 28 a príloha X Služobného poriadku SatCen, ustanovenia týkajúce sa odvolacieho senátu, sa podľa článku 277 ZFEÚ neuplatnia, |
|
— |
uložil SatCen náhradu trov konania žalobkyne spolu s úrokom vo výške 8 %. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení rešpektovania súdneho konania na Súdnom dvore Európskej únie. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 266 ZFEÚ a práva na riadnu správu vecí verejných a povinnosti riadnej starostlivosti. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/74 |
Žaloba podaná 16. septembra 2019 – Ace of spades/EUIPO – Krupp a Borrmann (tvar fľaše Champagne rosé)
(Vec T-620/19)
(2019/C 399/92)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ace of spades Holdings LLC (New York, New York, Spojené štáty) (v zastúpení: A. Gómez López, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom: Gerhard Ernst Krupp (Mníchov, Nemecko) a Elmar Borrmann (Reith, Rakúsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovatelia spornej ochrannej známky: ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie (tvar fľaše Champagne rosé) – prihláška č. 16 252 629
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 26. júna 2019 vo veci R 1/2019-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
potvrdil tento opravný prostriedok, |
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a/alebo zrušil napadnuté rozhodnutie z dôvodu nesprávneho uplatnenia článku 8 ods. 1 písm. b) EUTMR a článku 8 ods. 5 EUTMR a rozhodol, že medzi porovnávanými ochrannými známkami existuje pravdepodobnosť zámeny, |
|
— |
zaviazal žalovaného (a vedľajšieho účastníka, ak vstúpi do konania) na náhradu trov konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/75 |
Žaloba podaná 16. septembra 2019 – Ace of spades/EUIPO – Krupp a Borrmann (tvar fľaše Champagne Grande reserve)
(Vec T-621/19)
(2019/C 399/93)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ace of spades Holdings LLC (New York, New York, Spojené štáty) (v zastúpení: A. Gómez López, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom: Gerhard Ernst Krupp (Mníchov, Nemecko) a Elmar Borrmann (Reith, Rakúsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovatelia spornej ochrannej známky: ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie (tvar fľaše Champagne Grande reserve) – prihláška č. 16 252 637
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 20. júna 2019 vo veci R 2/2019-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
potvrdil tento opravný prostriedok, |
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a/alebo zrušil napadnuté rozhodnutie z dôvodu nesprávneho uplatnenia článku 8 ods. 1 písm. b) EUTMR a článku 8 ods. 5 EUTMR a rozhodol, že medzi porovnávanými ochrannými známkami existuje pravdepodobnosť zámeny, |
|
— |
zaviazal žalovaného (a vedľajšieho účastníka, ak vstúpi do konania) na náhradu trov konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/76 |
Žaloba podaná 16. septembra 2019 – Ace of spades/EUIPO – Krupp a Borrmann (tvar fľaše Champagne prestige)
(Vec T-622/19)
(2019/C 399/94)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ace of spades Holdings LLC (New York, New York, Spojené štáty) (v zastúpení: A. Gómez López, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom: Gerhard Ernst Krupp (Mníchov, Nemecko) a Elmar Borrmann (Reith, Rakúsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovatelia spornej ochrannej známky: ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie (tvar fľaše Champagne prestige) – prihláška č. 16 255 821
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 26. júna 2019 vo veci R 3/2019-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
potvrdil tento opravný prostriedok, |
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a/alebo zrušil napadnuté rozhodnutie z dôvodu nesprávneho uplatnenia článku 8 ods. 1 písm. b) EUTMR a článku 8 ods. 5 EUTMR a rozhodol, že medzi porovnávanými ochrannými známkami existuje pravdepodobnosť zámeny, |
|
— |
zaviazal žalovaného (a vedľajšieho účastníka, ak vstúpi do konania) na náhradu trov konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/77 |
Žaloba podaná 17. septembra 2019 – Welter’s/EUIPO (Tvar rukoväte so štetinami)
(Vec T-624/19)
(2019/C 399/95)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Welter’s Co. Ltd (Touliu, Tajwan) (v zastúpení: T. Meinke, Rechsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: trojrozmerná ochranná známka Európskej únie (Tvar rukoväte so štetinami) – prihláška č. 17 902 351
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 11. júla 2019 vo veci R 2428/2018-5
Návrhy
Žalobkyňa spochybňuje zákonnosť napadnutého rozhodnutia a navrhuje, aby sa EUIPO uložila povinnosť zapísať prihlasovanú ochrannú známku do registra ochranných známok Únie aj pre nasledujúce výrobky triedy 21: kefy; materiály na výrobu kief; špáradlá; hrebene; zubné kefky; medzizubné kefky.
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/77 |
Žaloba podaná 20. septembra 2019 – L. Oliva Torras/EUIPO – Mécanica del Frío (Spriahadlá pre vozidlá)
(Vec T-629/19)
(2019/C 399/96)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: L. Oliva Torras, SA (Manresa, Španielsko) (v zastúpení: E. Sugrañes Coca, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Mécanica del Frío (Cornellá de Llobregat, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva (Spriahadlá pre vozidlá) – dizajn Spoločenstva č. 2217 588-0004
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 10/07/2019 vo veci R 1399/2017-3
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
v súvislosti s neplatnosťou: potvrdil závery odvolacieho senátu v tejto otázke a považoval konanie o neplatnosti za začaté z dôvodu neplatnosti dizajnu Spoločenstva v súvislosti z hľadiska všetkých článkov 4 až 9 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002, „Podmienky ochrany“, |
|
— |
v súvislosti s prednostným zápisom, z ktorého vychádzajú tvrdenia o nedostatku novosti a individuálnej povahy: vzhľadom na to, že porovnanie vykonané zrušovacím oddelení a odvolacím senátom len na základe obrázku A (digitálne vyobrazenie z katalógu) je nesprávne, žalobkyňa navrhuje vykonanie porovnania, pri ktorom sa zohľadňujú všetky predložené dôkazy a osobitné okolnosti tejto veci, |
|
— |
v súvislosti s vecou samou – neexistencia novosti zapísaného dizajnu Spoločenstva: vyhlásil neho neplatnosť, keďže je takmer totožný, a preto predstavuje prakticky rovnakú nepovolenú imitáciu dizajnu, ktorý na trh uvádzajú žalobkyne. Sporný zapísaný dizajn Spoločenstva totiž nespĺňa požiadavky novosti, ktorými je podmienené získanie ochrany zápisom dizajnu Spoločenstva, |
|
— |
v súvislosti s vecou samou – nedostatok individuálnej povahy dizajnu Spoločenstva: vyhlásil neplatnosť sporného dizajnu Spoločenstva pre nedostatok individuálnej povahy vo vzťahu k dizajnom, ktoré boli skôr uverejnené spoločnosťou L. Oliva Torras, S.A. vzhľadom na minimálny priestor na tvorivú slobodu, vymedzený technickou funkčnosťou dielu, ktorý sa má upevniť do určitého konkrétneho motoru vozidla, vlastnosti informovaného užívateľa a podobnosti medzi porovnávanými dielmi, |
|
— |
v súvislosti s vecou samou – existencia výnimiek z ochrany zapísaného dizajnu Spoločenstva podľa článku 8 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002: vyhlásil neplatnosť dizajnu Spoločenstva z dôvodu, že sa na tento dizajn vzťahuje zákaz stanovený v článku 8 ods. 1 a 2, keďže vzhľad dizajnu je podmienený len jeho technickou funkciou, a absolútny zákaz podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 6/2012, keďže je súčasťou zloženého výrobku, |
|
— |
v súvislosti s vecou samou – rozpor zapísaného dizajnu Spoločenstva s článkom 9 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002: potvrdil rozhodnutie odvolacieho senátu v tejto otázke, |
|
— |
v súlade s článkom 134 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu („Všeobecné pravidlá náhrady trov konania“) rozhodol, že sa účastníkovi konania, ktorý vo veci nemal úspech, uloží povinnosť nahradiť trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. |
|
— |
v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu spojil túto vec T-100/19, v rámci ktorej žalobkyňa požiadala o nariadenie ústnej časti pojednávania, pričom Všeobecný súd ešte nerozhodol o tejto žiadosti. Tento článok 68 stavuje, že vzhľadom na to, že viaceré veci majú ten istý predmet, môžu byť kedykoľvek z dôvodu svojej vzájomnej súvislosti bez návrhu alebo na návrh hladného účastníka konania spojené na účely písomnej časti konania, ústnej časti konania, alebo rozhodnutia, ktorým sa končí konanie, alebo niektorých či všetkých týchto fáz konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
porušenie článkov 4 až 9 a 61 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/79 |
Žaloba podaná 19. septembra 2019 – FC/EASO
(Vec T-634/19)
(2019/C 399/97)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobca: FC (v zastúpení: B. Christianos, advokát)
Žalovaný: Európsky podporný úrad pre azyl (EASO)
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie menovacieho orgánu EASO z 20. júna 2019, č. EASO/ED/2019/309, ktorým tento orgán zamietol sťažnosť žalobcu podanú 21. februára 2019 podľa článku 90 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, |
|
— |
zrušil rozhodnutie menovacieho orgánu EASO zo 14. decembra 2018, č. EASO/ED/2018/365, ktorým sa pozastavuje výkon funkcie žalobcu (odchod do dôchodku), ukladá sa zrážková daň z jeho odmeny a zakazuje sa vstup do sídla EASO, |
|
— |
uložil EASO povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 6 504,00 eur ako náhradu spôsobenej vecnej škody, |
|
— |
uložil EASO povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 250 000,00 eur ako náhradu spôsobenej nemajetkovej ujmy a ujmy na zdraví, a |
|
— |
uložil EASO povinnosť nahradiť všetky trovy konania, ktoré vznikli žalobcovi. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutia sú poznačené porušením práva žalobcu na riadnu správu vecí verejných, najmä pokiaľ ide o zásadu nestrannosti a objektivity, ako aj porušením základného práva žalobcu byť vypočutý. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že spôsob sprístupnenia mal za následok porušenie ochrany osobných údajov a porušenie prezumpcie neviny žalobcu, ako aj porušenie zásady proporcionality. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutia vychádzajú zo zjavne nesprávneho posúdenia a sú poznačené nedostatkom odôvodnenia. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutia ovplyvnili výkon práva žalobcu na obhajobu a v podstate mu zabránili v jeho výkone. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/80 |
Žaloba podaná 24. septembra 2019 – Chemours Netherlands/ECHA
(Vec T-636/19)
(2019/C 399/98)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Chemours Netherlands BV (Dordrecht, Holandsko) (v zastúpení: R. Cana, E. Mullier a F. Mattioli, lawyers)
Žalovaná: Európska chemická agentúra (ECHA)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhlásil žalobu za prípustnú a opodstatnenú, |
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom zahŕňa 2,3,3,3-tetrafluoro-2-(heptafluoropropoxy) propionovú kyselinu, jej soli a acylhalidy (vrátane akýchkoľvek jej individuálnych izomerov a kombinácií) do zoznamu látok vzbudzujúcich mimoriadne obavy ako látku vzbudzujúcu rovnaké obavy vo vzťahu k ľudskému zdraviu alebo v rozsahu, v akom zahŕňa 2,3,3,3-tetrafluoro-2-(heptafluoropropoxy) propionovú kyselinu, jej soli a acylhalidy (vrátane akýchkoľvek jej individuálnych izomerov a kombinácií) do zoznamu látok vzbudzujúcich mimoriadne obavy ako látku vzbudzujúcu rovnaké obavy vo vzťahu k životnému prostrediu, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania a |
|
— |
prijal akékoľvek ďalšie opatrenia, ktoré bude považovať za vhodné. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na tom, že agentúra porušila článok 57 písm. f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1) a prekročila svoju právomoc podľa tohto ustanovenia a dopustila sa zjavne nesprávneho posúdenia. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie porušuje zásadu proporcionality, pretože nie je nevyhnutné ani vhodné. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 2006, s. 1).
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/81 |
Žaloba podaná 25. septembra 2019 – Sun Stars & Sons/EUIPO – Carpathian Springs (Tvar fľaše)
(Vec T-637/19)
(2019/C 399/99)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sun Stars & Sons Pte Ltd (Singapur, Singapur) (v zastúpení: M. Maček, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Carpathian Springs SA (Vatra Dornei, Rumunsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie (Tvar fľaše) – prihláška č. 14 979 959
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. augusta 2019 vo veci R 317/2018-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Sun Stars & Sons Pte Ltd. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 94 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 a článku 296 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/82 |
Žaloba podaná 25. septembra 2019 – Sun Stars & Sons/EUIPO – Valvis Holding (Tvar fľaše)
(Vec T-638/19)
(2019/C 399/100)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sun Stars & Sons Pte Ltd (Singapur, Singapur) (v zastúpení: M. Maček, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Valvis Holding SA (Bukurešť, Rumunsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie (Tvar fľaše) – prihláška č. 14 979 942
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. augusta 2019 vo veci R 649/2018-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Sun Stars & Sons Pte Ltd. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 94 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 a článku 296 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/83 |
Žaloba podaná 26. septembra 2019 – IMG/Komisia
(Vec T-645/19)
(2019/C 399/101)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: International Management Group (IMG) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: L. Levi a J.-Y. de Cara, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú, |
v dôsledku toho:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 18. júla 2019 o stanovení opatrení na vykonanie rozsudku Súdneho dvora z 31. januára 2019 v spojených veciach C-183/17 P a C-184/17 P, IMG/Komisia (EU:C:2019:78), |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť majetkovú škodu a nemajetkovú ujmu, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza jediný žalobný dôvod založený na porušení článku 266 ZFEÚ, porušení právnej sily rozhodnutej veci súvisiacej s rozsudkom z 31. januára 2019, International Management Group/Komisia (C-183/17 P a C-184/17 P, EU:C:2019:78), porušení finančného nariadenia z roku 2012 a porušení zásad rozdelenia právomoci a právnej istoty.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/83 |
Žaloba podaná 26. septembra 2019 – Brands Up/EUIPO (Credit24)
(Vec T-651/19)
(2019/C 399/102)
Jazyk konania: fínčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Brands Up OÜ (Tallinn, Estónsko) (v zastúpení: M. Welin, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie (Credit24) – prihláška č. 17 941 316
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie odvolacieho senátu EUIPO zo 16. júla 2019 vo veci R 465/2019-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
zapísal spornú ochrannú známku, |
|
— |
nariadil vypustenie slova „kyseenalainen“ („sporný“) na strane 1 rozhodnutia prieskumového pracovníka EUIPO z 20. decembra 2018, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie zásad rovnosti zaobchádzania a koherentnosti judikatúry. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/84 |
Žaloba podaná 26. septembra 2019 – Elevolution – Engenharia/Komisia
(Vec T-652/19)
(2019/C 399/103)
Jazyk konania: portugalčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Elevolution – Engenharia, S.A. (Amadora, Portugalsko) (v zastúpení: M. Marques Mendes, R. Campos, A. Dias Henriques, M. Troncoso Ferrer a C. García Fernández, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhovel žalobe a zrušil napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na pochybení nachádzajúcom sa v rozhodnutí Európskej komisie z 12. júla 2019, prijatom úradujúci riaditeľom Generálneho riaditeľstva pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj (DEVCO), dokument Ares(2019)4611765 – 16/07/2019, ktorým sa žalobkyňa na tri roky vylučuje zo zadávacích konaní na verejné zákazky a z udeľovania grantov financovaných z ERF v pôsobnosti nariadenia Rady (EÚ) 2015/323 a nariaďuje sa zverejnenie informácie o vylúčení na internetových stránkach Komisie vzhľadom na skutkové okolnosti.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nedostatočnom odôvodnení a na porušení práva, konkrétne článku 143 ods. 5 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 a článku 41 Charty základných práv Európskej únie, ako aj na porušení práva na riadnu správu veci verejných.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 109 ods. 1 písm. b) (do 1. januára 2016) a článku 106 ods. 1 písm. e) (od 1. januára 2016) a článku 47 Charty základných práv.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 136 ods. 3 rozpočtového nariadenia a na porušení zásady proporcionality zaručenej článkom 49 Charty základných práv.
|
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/85 |
Žaloba podaná 30. septembra 2019 – FF/Komisia
(Vec T-653/19)
(2019/C 399/104)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: FF (v zastúpení: A. Fittante, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 31. júla 2019 o zamietnutí žiadosti žalobcu z 9. júla 2019 o predbežnú náhradu škody, |
|
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie z 20. augusta 2019 o zamietnutí žiadosti z 23. júla 2019 o sprístupnenie dokumentov Komisie, čo sa týka nahliadnutia originálu fotografie muža s amputovanou nohou, ktorá sa používa ako zdravotná výstraha na obale tabakových výrobkov v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014, |
|
— |
uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania, pričom žalobca požiadal o poskytnutie právnej pomoci. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí, keďže v napadnutých rozhodnutiach nebola splnená povinnosť odôvodnenia a teda neumožňujú žalobcovi pochopiť obsah rozhodnutia, ktoré bolo voči nemu prijaté a zaručiť mu ochranu svojich záujmov, ani neumožňujú súdu pristúpiť k preskúmaniu zákonnosti. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zmlúv a všetkých právnych noriem na ich uplatnenie, to znamená všetkých noriem Európskej únie a najmä Charty základných práv Európskej únie a všeobecných zásad, ktorých dodržanie je Únia povinná zabezpečiť a v rámci ktorých sú chránené tak právo na dobrú povesť, právo na rešpektovanie súkromia a rodinného života, ako aj právo na dôstojnosť. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/86 |
Žaloba podaná 30. septembra 2019 – FF/Komisia
(Vec T-654/19)
(2019/C 399/105)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: FF (v zastúpení: A. Fittante, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
konštatoval, že Európska komisia porušila právo na ochranu cti, nedotknuteľnosť osobnej a rodinnej sféry, ako aj právo na ochranu dobrej povesti a dôstojnosti žiadateľa, z dôvodu neoprávneného použitia fotografie [časti jeho tela] medzi fotografiami navrhnutými Komisiou na použitie ako zdravotná výstraha na balení tabakových výrobkov na základe delegovanej smernice Komisie 2014/109/EÚ, |
|
— |
uložil okamžité pozastavenie používania spornej fotografie v Únii a stiahnutie z predaja všetkých dostupných tabakových výrobkov v jednotlivých prevádzkarniach oprávnených predávať takéto výrobky, ktoré obsahujú fotografiu žalobcu, |
|
— |
povolil žalobcovi právo prispôsobiť svoje návrhy na náhradu nemajetkovej a majetkovej ujmy po vyhotovení znaleckého posudku, ktorého sa domáha osobitnou žalobou, a po tom, čo Európska komisia oznámi počet balení so spornou fotografiou predaných v Únii, |
|
— |
uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania, pričom žalobca požiadal o poskytnutie právnej pomoci. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jediný žalobný dôvod založený na porušení základných práv zakotvených v Charte základných práv Európskej únie, ktorá zaručuje každému právo na rešpektovanie jeho dôstojnosti a rešpektovanie jeho súkromného a rodinného života.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/87 |
Žaloba podaná 27. septembra 2019 – Ferriera Valsabbia a Valsabbia Investimenti/Komisia
(Vec T-655/19)
(2019/C 399/106)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyne: Ferriera Valsabbia SpA (Odolo, Taliansko), Valsabbia Investimenti SpA (Odolo) (v zastúpení: D. Slater, solicitor, G. Carnazza a D. Fosselard, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkýň, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 266 ZFEÚ, článku 14 a článku 27 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205) a článkov 11, 12 a 14 nariadenia Komisie (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 82 Zmluvy o založení ES (Ú. v. EÚ L 123, 2004, s. 18; Mim. vyd. 08/003, s. 81).
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na nesprávnom výklade a porušení článku 41 Charty základných práv Európskej únie, ako aj na porušení článku 296 ZFEÚ
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na porušení a nesprávnom výklade článku 6 Európskeho dohovoru o ľudských právach a článkoch 41 a 47 Charty základných práv Európskej únie, čo viedlo k porušeniu zákona a k prekročeniu právomoci
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení článku 296 ZFEÚ, na nesprávnom a rozpornom odôvodnení a na zjavne nesprávnom posúdení
|
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/88 |
Žaloba podaná 27. septembra 2019 – Alfa Acciai/Komisia
(Vec T-656/19)
(2019/C 399/107)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania,
Žalobkyňa: Alfa Acciai SpA (Brescia, Taliansko) (v zastúpení: D. Fosselard, G. Carnazza, avvocati a D. Slater, solicitor)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie v rozsahu, v akom sa ho týka, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia sú totožné so žalobnými dôvodmi a hlavnými tvrdeniami uplatňovanými vo veci T-655/19, Ferriera Valsabbia a Valsabbia Investimenti/Komisia.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/89 |
Žaloba podaná 28. septembra 2019 – Feralpi/Komisia
(Vec T-657/19)
(2019/C 399/108)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Feralpi Holding SpA (Brescia, Taliansko) (v zastúpení: G. Roberti a I. Perego, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil v celom rozsahu, alebo čiastočne rozhodnutie Komisie v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, alebo |
|
— |
zrušil alebo aspoň znížil výšku pokuty uloženej žalobkyni v tomto rozhodnutí, |
|
— |
prípadne vyhlásil za neplatný alebo neuplatniteľný článok 25 ods. 3 až 6 nariadenia (ES) č. 1/2003, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žaloba podaná proti rozhodnutiu Komisie C(2019) 4969 zo 4. júla 2019 final o porušení článku 65 Zmluvy o ESUO (AT 37956 – Výstuže do betónu) oznámenému 18. júla 2019.
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod: Komisia porušila článok 50 Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta“). |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod: Komisia porušila články 41, 47 a 51 Charty a článok 6 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (ďalej len „EDĽP“), ako aj povinnosť odôvodnenia tým, že nezohľadnila neprimeranú dĺžku konania pred tým, než po tretíkrát prijala to isté rozhodnutie ukladajúce pokutu. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod: Komisia porušila články 41, 47 a 50 Charty a článok 6 EDĽP, ako aj povinnosť odôvodnenia tým, že ak by bola zohľadnila dĺžku konania a jeho osobitosti, nebola by prijala tretíkrát rozhodnutie ukladajúce pokutu. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod: Komisia porušila články 41 a 47 Charty a článok 6 EDĽP, ako aj zásadu proporcionality a povinnosť uviesť odôvodnenie tým, že pri výkone svojej diskrečnej právomoci znovu prijať rozhodnutie nevykonala správne vyváženie záujmov. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod: Komisia porušila článok 41 Charty, zásadu práva na obhajobu, ako aj článok 14 a článok 27 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2012 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy, rovnako ako porušila články 11, 12 a 14 nariadenia (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 82 Zmluvy o založení ES tým, že vypočutie v priebehu konania nemohlo napraviť protiprávnosť, ktorú Súdny dvor konštatoval v rozsudku z 21. septembra 2017, Feralpi/Komisia (C-85/15 P, EU:C:2017:709). |
|
6. |
Šiesty žalobný dôvod: Komisia porušila článok 65 Zmluvy o ESUO a zásadu prezumpcie neviny tým, že nedodržala zásady týkajúce sa dôkazného bremena na určenie toho, že žalobkyňa sa zúčastnila na karteli v období 1989 – 1995. |
|
7. |
Siedmy žalobný dôvod: Komisia porušila článok 65 Zmluvy o ESUO tým, že sa domnievala, že zistila existenciu komplexného, jednotného a trvajúceho kartelu, ktorý trval, pokiaľ ide o žalobkyňu, od roku 1989 do roku 2000. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/90 |
Žaloba podaná 25. septembra 2019 – Universität Bremen/Komisia a REA
(Vec T-660/19)
(2019/C 399/109)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Universität Bremen (Brémy, Nemecko) (v zastúpení: C. Schmid, profesor)
Žalované: Európska komisia a Výkonná agentúra pre výskum (REA)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie zo 16. júla 2019, ktorým sa zamieta Proposal No. 870693 (TenOpt) v rámci programu Horizon 2020 Framework Programme, Call: H2020-SC6-GOVERNANCE-2019, |
|
— |
uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie porušuje jej nárok na preskúmanie jej žiadosti o financovanie bez toho, aby došlo k nesprávnym posúdeniam, ktorý vyplýva zo zásady právneho štátu (rule of law). Posúdenie má konkrétne tieto nedostatky:
|
— |
vychádza z nesprávne zisteného skutkového stavu, inými slovami v posúdení boli nesprávne prevzaté podstatné prvky žiadosti o financovanie, |
|
— |
nedodržanie všeobecne platných hodnotiacich kritérií, |
|
— |
rozdielne zaobchádzanie, svojvôľa a irelevantné úvahy. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/91 |
Žaloba podaná 30. septembra 2019 – Cinkciarz.pl/EUIPO (€$)
(Vec T-665/19)
(2019/C 399/110)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Cinkciarz.pl sp. z o.o. (Zielona Góra, Poľsko) (v zastúpení: E. Skrzydło-Tefelska, radca prawny, a K. Gajek, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie €$ – prihláška č. 13 839 998
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 4. júla 2019 vo veci R 1345/2018-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 94 ods. 1 prvej vety nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001 v spojení s článkom 41 ods. 2 písm. c) Charty základných rpáv Európskej únie, |
|
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 72 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. i) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/91 |
Žaloba podaná 30. septembra 2019 – Ferriere Nord/Komisia
(Vec T-667/19)
(2019/C 399/111)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ferriere Nord SpA (Osoppo, Taliansko) (v zastúpení: W. Viscardini, G. Donà a B. Comparini, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
v prvom rade zrušil podľa článku 263 ZFEÚ rozhodnutie Komisie C(2019) 4969 final zo 4. júla 2019, oznámené 18. júla 2019, ktorým bola uložená žalobkyni pokuta vo výške 2 237 000 eur po ukončení konania podľa článku 65 Zmluvy o ESUO (AT 37956 – Výstuže do betónu), |
|
— |
subsidiárne čiastočne zrušil rozhodnutie C (2019) 4969 final a v dôsledku toho zrušil výšku pokuty, |
|
— |
v každom prípade uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jedenásť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na porušení práva na obhajobu
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na porušení zásady ne bis in idem
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na nesprávnom výklade a v dôsledku toho na nesprávnom porušení povinnosti zabezpečiť dodržanie práva na riadnu správu vecí verejných a na primeranej dĺžke konania a na nedostatku odôvodnenia
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení zásady primeranej dĺžky konania, prekročenia právomoci a porušenia práva na obhajobu
|
|
5. |
Piaty žalobný dôvod založený na nedostatku odôvodnenia a nesprávnom odôvodnení, prekročení právomoci, porušení zásady proporcionality, ako aj porušení článkov 41 a 47 Charty a článku 6 EDĽP
|
|
6. |
Šiesty žalobný dôvod založený na námietke protiprávnosti článku 25 nariadenia č. 1/2003 vznesenej podľa článku 277 ZFEÚ a na zániku kontrolnej a sankčnej právomoci.
|
|
7. |
Siedmy žalobný dôvod založený na čiastočnej protiprávnosti rozhodnutia zo 4. júla 2019, čo sa týka merita vytýkaných konaní, porušenia všeobecných zásad vo veci dôkazného bremena, ako aj zásady in dubio pro reo
|
|
8. |
Ôsmy žalobný dôvod založený na protiprávnosti zvýšenia pokuty z dôvodu protiprávneho konania pre porušenie práva na obhajobu
|
|
9. |
Deviaty žalobný dôvod založený na protiprávnosti zvýšenia pokuty z dôvodu opakovaného protiprávneho konania pre nadmerné uplynutie času a porušenie zásady proporcionality
|
|
10. |
Desiaty žalobný dôvod založený na protiprávnosti zvýšenia pokuty z dôvodu opakovaného protiprávneho konania pre nadmernú výšku a nedostatok odôvodnenia
|
|
11. |
Jedenásty žalobný dôvod založený na porušení zásady rovnosti zaobchádzania pri znížení pokuty z dôvodu poľahčujúcich okolností
|
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/93 |
Žaloba podaná 1. októbra 2019 – Ardagh Metal Beverage Holdings/EUIPO (Zvuková ochranná známka)
(Vec T-668/19)
(2019/C 399/112)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ardagh Metal Beverage Holdings GmbH & Co. KG (Bonn, Nemecko) (v zastúpení: S. Abrar, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška zvukovej ochrannej známky Európskej únie – prihláška č. 17 912 475
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 24. júla 2019 vo veci R 530/2019-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov, ktoré vznikli v priebehu odvolacieho konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
skreslenie skutkových okolností [porušenie článku 72 ods. 2 a článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001], |
|
— |
porušenie povinnosti odôvodnenia [článok 72 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001], |
|
— |
nerešpektovanie relevantnej judikatúry, |
|
— |
porušenie článku 72 ods. 2 a článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 72 ods. 2 a článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie práva byť vypočutý [článok 72 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001]. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/94 |
Žaloba podaná 2. októbra 2019 – Novomatic/EUIPO – Brouwerij Haacht (PRIMUS)
(Vec T-669/19)
(2019/C 399/113)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa Novomatic AG (Gumpoldskirchen, Rakúsko) (v zastúpení: W. Mosing, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Brouwerij Haacht NV (Boortmeerbeek. Belgicko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie PRIMUS – prihláška č. 14 712 723
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 19/07/2019 vo veci R 2528/2018-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a za predpokladu, že vstúpi do sporu, ďalšiemu účastníkovi konania pred EUIPO, povinnosť nahradiť ich vlastné trovy konania a trovy konania žalobkyne v rámci konaní pred Všeobecným súdom a odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie formálnych náležitostí, a to požiadavky dôkazu z hľadiska právnej istoty, |
|
— |
porušenie zásady legitímnej dôvery, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 2 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 2018/625. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/95 |
Žaloba podaná 1. októbra 2019 – FG/Parlament
(Vec T-670/19)
(2019/C 399/114)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: FG (v zastúpení: L. Levi a M. Vandenbussche, advokáti)
Žalovaný: Európsky parlament
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú, |
v dôsledku toho,
|
— |
zrušil rozhodnutie o zamietnutí jeho prihlášky a rozhodnutie o vymenovaní [dôverné] (1) na pracovné miesto [dôverné], |
|
— |
v rozsahu, v akom je to potrebné, zrušil rozhodnutie z 21. júna 2019 o zamietnutí jeho sťažnosti, |
|
— |
nariadil náhradu vzniknutej majetkovej škody, ako je opísaná v žalobe, |
|
— |
priznal sumu vo výške 10 000 eur stanovenú ex aequo et bono a predbežne ako náhradu vzniknutej nemajetkovej ujmy, |
|
— |
z dôvodu opatrení na zabezpečenie riadneho priebehu konania nariadil žalovanému, aby predložil:
|
|
— |
uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti uviesť odôvodnenie. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na protiprávnosti rozhodnutia zo 16. mája 2000 a článku 16 oznámenia o obsadení pracovného miesta v rozsahu, v akom sú v nich porušené zásady riadnej správy vecí verejných, právnej istoty a zákazu diskriminácie a sú v rozpore s článkom 27 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie. V každom prípade je konanie o obsadení pracovného miesta uplatnené v prejednávanej veci protiprávne z tých istých dôvodov.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení a porušení záujmu služby. Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že vymenovaním [dôverné] na pracovné miesto [dôverné] sa menovací orgán dopustil zjavne nesprávneho posúdenia, ktoré sa týka splnenia podmienok oznámenia o voľnom pracovnom mieste a oznámenia o obsadení pracovného miesta, ako aj porovnania zásluh [dôverné] a žalobcu. Menovací orgán tiež zjavne nezohľadnil záujem služby. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení pravidiel objektivity a nestrannosti a článku 41 Charty základných práv Európskej únie a zneužití právomoci, ktorými sú postihnuté napadnuté rozhodnutia. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti náležitej starostlivosti. |
(1) Začiernené dôverné údaje.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/97 |
Žaloba podaná 2. októbra 2019 – Companhia de Seguros Índico/Komisia
(Vec T-672/19)
(2019/C 399/115)
Jazyk konania: portugalčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Companhia de Seguros Índico, S.A. (Maputo, Mozambik) (v zastúpení: R. Oliveira a J. Schmid Moura, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie prijaté Európskou komisiou 18. júna 2019 a |
|
— |
uložil Komisii povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania, ako aj nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zásady dobrej viery a zákazu zneužitia práva.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 106 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 106 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
|
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/98 |
Žaloba podaná 2. októbra 2019 – Polfarmex/EUIPO – Kaminski (SYRENA)
(Vec T-677/19)
(2019/C 399/116)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Polfarmex S.A. (Kutno, Poľsko) (v zastúpení: B. Matusiewicz-Kulig, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Ontario, Kanada)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „SYRENA“ – ochranná známka Európskej únie č. 9 262 767
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. júla 2019 v spojených veciach R 1861/2018-2 a R 1840/2018-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom vyhlasuje, že sporná ochranná známka je platná, pokiaľ ide o „vozidlá“ v triede 12, |
a
|
— |
zmenil napadnuté rozhodnutie vyhlásením neplatnosti spornej ochrannej známky v celom rozsahu, vrátane výrobkov „vozidlá“ v triede 12 pre nedostatok riadneho používania, |
subsidiárne
|
— |
vrátil vec EUIPO, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 94 ods. 1 a článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 v spojení s odôvodnením 42 tohto nariadenia a článkom 55 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625. |
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
— |
porušenie článku 18 ods. 1, článku 58 ods. 1 písm. a) a článku 58 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, v spojení s článkom 94 ods. 1, článkom 95 ods. 1 a odôvodnením 42 toho istého nariadenia ako aj článkom 55 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625. |
|
— |
porušenie článku 58 ods. 2 a článku 64 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
— |
porušenie článku 94 ods. 1, článku 64 ods. 1 a odôvodnenia 42 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/99 |
Žaloba podaná 4. októbra 2019 – Health Product Group/EUIPO – Bioline Pharmaceutical (Enterosgel)
(Vec T-678/19)
(2019/C 399/117)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Health Product Group sp. z o.o. (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: M. Kondrat, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Bioline Pharmaceutical AG (Baar, Švajčiarsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Sporná ochranná známka: medzinárodný zápis slovnej ochrannej známky označujúci Európsku úniu Enterosgel – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 896 788
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 8. augusta 2019 vo veci R 482/2018-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/100 |
Žaloba podaná 4. októbra 2019 – Argyraki/Komisia
(Vec T-679/19)
(2019/C 399/118)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Vassilia Argyraki (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: N. de Montigny, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Úradu pre správu a úhradu individuálnych nárokov Európskej komisie (PMO) z 30. novembra 2018 týkajúce sa spôsobu výpočtu nárokov žalobkyne na dôchodok a všeobecne o uplatnení pravidiel služobného poriadku týkajúcich sa nárokov na dôchodok žalobkyne pri jej odchode na dôchodok, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu Úradu pre správu a úhradu individuálnych nárokov (PMO) žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nedodržaní ponaučení vyplývajúcich z judikatúry Torné (rozsudok zo 14. decembra 2018, Torné/Komisia, T-128/17, EU:T:2018:969). |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 21 a 22 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na rozdielnom zaobchádzaní. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/100 |
Žaloba podaná 7. októbra 2019 – Euroapotheca/EUIPO – General Nutrition Investment (GNC LIVE WELL)
(Vec T-686/19)
(2019/C 399/119)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Euroapotheca UAB (Vilnius, Litva) (v zastúpení: R. Žabolienė a E. Saukalas, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: General Nutrition Investment Co. (Wilmington, Delaware, Spojené štáty)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GNC LIVE WELL – ochranná známka Európskej únie č. 940 981
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 30. júla 2019 vo veci R 2189/2018-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/101 |
Žaloba podaná 8. októbra 2019 – inMusic Brands/EUIPO – Equipson (Marq)
(Vec T-687/19)
(2019/C 399/120)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: inMusic Brands, Inc. (Cumberland, Rhode Island, Spojené štáty) (v zastúpení: D. Rose, solicitor)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Equipson, SA (Silla, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „Marq“ – ochranná známka Európskej únie č. 14 585 699
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 30. júla 2019 vo veci R 1759/2018-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu a zachoval zápis vo vzťahu k príslušným výrobkom, |
|
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania žalobkyne pred Všeobecným súdom, odvolacím senátom a zrušovacím oddelením. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 60 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/102 |
Žaloba podaná 9. októbra 2019 – FI/Komisia
(Vec T-694/19)
(2019/C 399/121)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: FI (v zastúpení: F. Moyse, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie z 8. marca 2019, rozhodnutie z 1. apríla 2019 a rozhodnutie z 12. augusta 2019, |
|
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby napádajúcej rozhodnutia Komisie z 8. marca, 1. apríla a 12. augusta, ktorými sa mu zamietlo poskytnutie pozostalostného dôchodku, žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na námietke protiprávnosti článkov 18 až 20 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „Služobný poriadok“), ktorá vyplýva z porušenia zásady rovnosti zaobchádzania a z diskriminácie na základe veku, povahy právneho vzťahu spoločného života a postihnutia. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení pri uplatnení článkov 18 až 20 prílohy VIII Služobného poriadku, keďže Komisia mala tieto články vyložiť tak, že sa týkajú spoločného manželského života páru bez ohľadu na to, či pár uzavrel manželstvo alebo registrované partnerstvo alebo žil vo voľnom zväzku. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na nesprávnom výklade pojmu manžel alebo manželka v zmysle režimu uplatniteľného na pozostalostný dôchodok, pretože vývoj západnej spoločnosti vyžaduje široký výklad tohto pojmu. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení vyplývajúcom z nezohľadnenia konkrétnej situácie žalobcu. Žalobca v tejto súvislosti tvrdí jednak, že so svojou manželkou žil dlhšie ako devätnásť rokov a jednak, že jeho manželstvo trvalo štyri roky, sedem mesiacov a osem dní. |
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/103 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Fastweb/Komisia
(Vec T-19/17) (1)
(2019/C 399/122)
Jazyk konania: taliančina
Predseda druhej komory nariadil výmaz veci.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/103 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 12. septembra 2019 – RATP/Komisia
(Vec T-250/18) (1)
(2019/C 399/123)
Jazyk konania: francúzština
Predseda tretej komory nariadil výmaz veci.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/104 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 20. septembra 2019 – Maďarsko/Komisia
(Vec T-306/18) (1)
(2019/C 399/124)
Jazyk konania: maďarčina
Predseda druhej komory nariadil výmaz veci.
|
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/104 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. septembra 2019 – Fastweb/Komisia
(Vec T-19/19) (1)
(2019/C 399/125)
Jazyk konania: taliančina
Predseda druhej komory nariadil výmaz veci.