|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 336 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 62 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2019/C 336/01 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2019/C 336/02 |
Oznámenie Komisie o postupe stanovenom v článku 1 ods. 4 smernice Rady 96/67/ES |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2019/C 336/03 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9527 — New Media Investment Group/Gannett CO) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
INÉ AKTY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2019/C 336/04 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP. |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
7.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 336/1 |
Výmenný kurz eura (1)
4. októbra 2019
(2019/C 336/01)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,0979 |
|
JPY |
Japonský jen |
117,23 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4666 |
|
GBP |
Britská libra |
0,89045 |
|
SEK |
Švédska koruna |
10,8105 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0913 |
|
ISK |
Islandská koruna |
135,70 |
|
NOK |
Nórska koruna |
9,9915 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
25,741 |
|
HUF |
Maďarský forint |
332,76 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,3245 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,7480 |
|
TRY |
Turecká líra |
6,2505 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6247 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4612 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
8,6099 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7350 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,5139 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 312,32 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
16,6446 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,8497 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4215 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
15 531,39 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,5953 |
|
PHP |
Filipínske peso |
56,811 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
71,1420 |
|
THB |
Thajský baht |
33,437 |
|
BRL |
Brazílsky real |
4,4726 |
|
MXN |
Mexické peso |
21,5087 |
|
INR |
Indická rupia |
77,8415 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
7.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 336/2 |
Oznámenie Komisie o postupe stanovenom v článku 1 ods. 4 smernice Rady 96/67/ES
(2019/C 336/02)
Podľa ustanovení článku 1 ods. 4 smernice Rady 96/67/ES z 15. októbra 1996 o prístupe k trhu služieb pozemnej obsluhy na letiskách Spoločenstva (1), sa od Komisie vyžaduje, aby na informačné účely uverejnila zoznam letísk uvedených v tejto smernici.
|
|
Letiská, ktorých ročný objem prepravy v roku 2018 prevýšil 2 milióny cestujúcich alebo 50 000 ton nákladu |
Ostatné letiská otvorené pre obchodnú dopravu v roku 2018 |
|
Rakúsko |
Vienna |
Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck |
|
Belgicko |
Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset |
Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges |
|
Bulharsko |
Sofia, Burgas, Varna |
Plovdiv, Gorna Oryahovitsa |
|
Chorvátsko |
Zagreb, Split, Dubrovnik |
Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj |
|
Cyprus |
Larnaka International Airport, Pafos International Airport |
|
|
Česko |
Praha/Ruzyně |
Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk |
|
Dánsko |
Copenhagen, Billund |
Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Midtjylland/Karup, Esbjerg, Sønderborg, Roskilde |
|
Estónsko |
Lennart Meri-Tallinn |
Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla |
|
Fínsko |
Helsinki-Vantaa |
Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa |
|
Francúzsko |
Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Toulouse-Blagnac, Marseille-Provence, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique, Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin |
Martinique-Aimé Césaire, Montpellier-Méditerranée, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Bastia-Poretta, Strasbourg-Entzheim, Biarritz-Pays Pasque, Brest-Bretagne, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Toulon-Hyères, Cayenne-Félix-Éboué, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Carcassonne-Salvaza, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Grenoble-Alpes-Isère, Calvi-Sainte Catherine, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Caen-Carpiquet, Metz-Nancy-Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Béziers-Vias, Chambéry-Aix-les-Bains, Saint-Martin-Grand Case, Tours-Val De Loire, Deauville-Normandie, Saint Barthélemy, Paris-Le Bourget, Lorient-Lann-Bihoué, Poitiers-Biard, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Dole-Tavaux, Saint-Pierre-Pierrefonds, Rodez-Aveyron, Quimper-Pluguffan, Brive-Souillac, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Agen-La Garenne, Rouen-Vallée de Seine, Saint-Nazaire-Montoir (2) |
|
Nemecko |
Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Bremen, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Hannover, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Nürnberg, Stuttgart |
Augsburg, Braunschweig, Cuxhaven-Nordholz, Dresden, Eggenfelden, Erfurt, Friedrichshafen, Harle, Heide-Büsum, Helgoland, Heringsdorf, Ingolstadt/Manching, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) |
|
Grécko |
Athens, Irakleion, Thessaloniki, Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini |
Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kavala, Kalamata, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Siteia, Ikaria, N. Anchialos, Kythira, Leros, Skyros, Syros, Astypalaia, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos |
|
Maďarsko |
Budapest Liszt Ferenc International Airport |
Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza |
|
Írsko |
Dublin, Cork |
Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford |
|
Taliansko |
Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo, Venezia, Napoli, Catania, Milano-Linate, Bologna, Palermo, Roma-Ciampino, Pisa, Bari, Cagliari, Torino, Verona, Treviso, Olbia, Lamezia Terme, Firenze, Brindisi |
Genova, Alghero, Trieste, Pescara, Trapani, Ancona, Comiso, Reggio Calabria, Rimini, Lampedusa, Perugia, Pantelleria, Cuneo, Crotone, Parma, Bolzano, Grosseto, Brescia, Marina di Campo, Salerno, Taranto, Foggia |
|
Lotyšsko |
Riga International airport |
Liepaja airport |
|
Litva |
Vilnius International Airport |
Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport |
|
Luxembursko |
Luxembourg-Findel |
|
|
Malta |
Luqa-Malta International Airport |
|
|
Holandsko |
Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht |
Eelde, Rotterdam-The Hague |
|
Poľsko |
Chopina w Warszawie, Kraków-Balice, Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica |
Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury |
|
Portugalsko |
Lisboa, Oporto, Faro, Madeira |
Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu |
|
Rumunsko |
International Airport „Henri Coanda“ Bucuresti, International Airport „Avram Iancu“ Cluj |
International Airport Bucuresti Baneasa-Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara-Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu-Constanta, Airport Tuzla |
|
Slovensko |
Bratislava |
Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina |
|
Slovinsko |
|
Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož |
|
Španielsko |
Adolfo Suárez Madrid-Barajas, Alicante-Elche, JT Barcelona-El Prat, Bilbao, Fuerteventura, Girona, Gran Canaria, Ibiza, Lanzarote, Málaga-Costa del Sol, Menorca, Palma de Mallorca, Santiago, Sevilla, Tenerife-Norte, Tenerife-Sur, Valencia, Vitoria, Zaragoza |
A Coruña, Albacete, Algeciras-Heliport, Almería, Asturias, Badajoz, Burgos, Castellón-Costa Azahar, Ceuta/Heliport, Córdoba, El Hierro, FGL Granada-Jaén, Huesca-Pirineos, Jerez de la Frontera, La Gomera, La Palma, León, Lleida-Alguaire, Logroño, Madrid-Cuatro Vientos, Melilla, Aeropuerto Internacional Región de Murcia, Pamplona, Reus, Sabadell, Salamanca, San Sebastián, Seve Ballesteros-Santander, Son Bonet, Valladolid, Vigo |
|
Švédsko |
Stockholm/Arlanda, Göteborg/Landvetter, Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Malmö |
Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Skellefteå, Ängelholm, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Sundsvall-Timrå, Kalmar, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Norrköping/Kungsängen, Stockholm/Västerås, Jönköping, Örnsköldsvik, Örebro, Karlstad, Arvidsjaur, Trollhättan-Vänersborg, Kristianstad, Borlänge, Gällivare, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Sveg, Pajala, Mora/Siljan, Hagfors, Torsby |
|
Spojené kráľovstvo |
Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Glasgow, Bristol, Belfast International, Newcastle, Liverpool, East Midlands London City, Leeds Bradford, Aberdeen, Belfast City |
Barra, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Lerwick, Lydd, Newquay, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats |
(1) Ú. v. ES L 272, 25.10.1996, s. 36.
(2) 10 000 cestujúcich sa neuvádzajú.Letiská s ročným objemom prepravy nižším ako
(3) 10 000 cestujúcich sa neuvádzajú.Letiská s ročným objemom prepravy nižším ako
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
7.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 336/5 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.9527 — New Media Investment Group/Gannett CO)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2019/C 336/03)
1.
Komisii bolo 30. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
|
— |
New Media Investment Group Inc. (USA), |
|
— |
Gannett Co., Inc. (USA). |
Podnik New Media Investment Group Inc. získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom Gannett Co., Inc.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:|
— |
New Media Investment Group Inc.: vydávanie miestnej tlače a online médií, |
|
— |
Gannett Co., Inc.: spoločnosť poskytujúca riešenia v oblasti médií a marketingu vrátane vydávania celoštátnej a miestnej tlače a online médií. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.9527 — New Media Investment Group/Gannett CO
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
INÉ AKTY
Európska komisia
|
7.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 336/7 |
Uverejnenie žiadosti o zápis názvu do registra podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny
(2019/C 336/04)
Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„MIÓD SPADZIOWY Z BESKIDU WYSPOWEGO“
EÚ č.: PDO-PL-02316 – 30.6.2017
CHOP (X) CHZO ()
1. Názov:
„Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“
2. Členský štát alebo tretia krajina
Poľsko
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
3.1. Druh výrobku
Trieda 1.4. Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
„Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ je tekutý alebo skryštalizovaný medovicový med pochádzajúci z jedľovej medovice. Surovinou na výrobu medu „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ je jedľová medovica z jedľových lesov pohoria Beskid Wyspowy a malej časti pohoria Beskid Makowski, ktorá sa nazýva Beskid Myślenicki. Produkujú ju zelené vošky druhu medovnica jedľová (Cinara pectinatae Nórdl) z jedle bielej (Abies alba).
Tieto vošky zbierajú rastlinnú miazgu z vetiev jedle bielej, využijú z nej bielkovinové zložky a zvyšok vylúčia v podobe lepkavej tekutiny zloženej najmä z uhľohydrátov, teda medovice. Včely zbierajú medovicu z ihličia a vetiev jedle bielej a z hrabanky priamo pod jedľami. Spočiatku má medovica svetlú farbu, rýchlo sa však do nej primiešajú rôzne prísady, ako napríklad peľové zrnká alebo výtrusy húb a rias. Tieto prísady dodávajú výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ jeho charakteristickú čiernozelenú farbu.
„Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ produkujú výlučne rodiny včely medonosnej kranského plemena (Apis mellifera carnica) kmeňa Dobra alebo včiel krížených s inými včelami tohto plemena (Apis mellifera carnica). Pri krížení musí materská línia pochádzať z kmeňa Dobra, kým otcovská línia musí pochádzať z kranského plemena. V chovnej oblasti a na jej okraji sa môžu chovať iba kranské včely kmeňa Dobra.
Medovica pochádzajúca z jedle bielej tvorí minimálne 95 % celkového obsahu medovice vo výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“. Z listnatých stromov môže pochádzať maximálne 5 % medovice.
Konzistencia výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ je hustá a lepkavá. Neskryštalizovaný med má čiernozelenú farbu a môže mať tmavohnedý odtieň. Po vykryštalizovaní je svetlejší a má sivozelenú až hnedú farbu. Farba medu je minimálne 86 mm na Pfundovej stupnici. Kryštalizácia nastupuje pomaly približne po 4 mesiacoch od odstredenia a med má jemnozrnnú alebo strednozrnnú formu. „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ má intenzívnu arómu so špecifickou vôňou pripomínajúcou živicu a lahodnú, sladkú chuť.
Med s príznakmi fragmentácie alebo fermentácie sa nesmie predávať ako med s chráneným označením „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“.
|
— |
obsah vody – najviac 17,5 % |
|
— |
vodivosť v [mS/cm] najmenej 1,20 |
(v [10-4 S.cm-1] najmenej 12,00)
|
— |
diastatická aktivita na Schadeho stupnici – najmenej 15 |
|
— |
obsah HMF (5-hydroxymetylfurfuralu) – najviac 15 mg/kg. |
Vo výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sú prítomné tieto ukazovatele medovice: výtrusy húb a riasy. Z húb prevažujú druhy rodov Atichia: Hormisciumi, Triposporium, Capnophialophorapinophila a Triposporiumpinophilum. Ide o typické druhy pre tento med, ktoré sa vyskytujú v medovici aj v mede. Z rias prevažujú bunkové druhy rodov Pleurococcus, Chlorococcus a Cystococcus. Vyskytovať sa môžu aj modrozelené riasy Cyanophyceae a rozsievky Diatomeae. Čiernozelená farba medu je výsledkom prítomnosti práve týchto ukazovateľov medovice.
3.3. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
Po tom, čo včely prestanú vyrábať „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“, sa môžu dokrmovať cukrovým sirupom. Počas obdobia získania medu sa včely nesmú kŕmiť. V neproduktívnych obdobiach, keď je ohrozený správny vývoj včelích rodín, sa môžu včely dokrmovať cukrovo-medovým cestom. Dokrmovanie v neproduktívnych obdobiach by sa malo ukončiť najneskôr 10 dní pred tým, než sa začne objavovať medovica.
3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Všetky kroky výroby medu „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sa musia vykonať vo vymedzenej zemepisnej oblasti uvedenej v bode 4. Počas výroby medu nesmie prebiehať žiadne ošetrenie pomocou liekov. Biologická úprava, pri ktorej nehrozí kontaminácia medu, je povolená.
Med nie je povolené filtrovať, miešať s inými medmi, pasterizovať ani zahrievať nad 40 stupňov Celzia.
Po vykryštalizovaní vo veľkospotrebiteľských nádobách sa med môže skvapalniť v špecializovaných zariadeniach (dekryštalizačných komorách) pri regulovanej vnútornej teplote. Počas skvapalňovania nemôže teplota v žiadnej fáze prekročiť 40 stupňov Celzia. Teplota vnútri komory sa musí minimálne raz denne zaznamenať do denníka dekryštalizácie.
3.5. Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Med „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sa musí baliť v oblasti vymedzenej v bode 4.
Táto požiadavka vyplýva z tradičnej praxe a je potrebná na uľahčenie monitorovania a kontroly pôvodu medu, zníženie rizika zmiešania s inými medmi, zamedzenie zneužívania chráneného názvu pri predaji v iných regiónoch a zabezpečenie dodržiavania špecifických pravidiel označovania uvedených v bode 3.6.
Cieľom tejto požiadavky je jednak zabezpečiť primeranú kvalitu výrobku a jednak predísť riziku zmeny jeho fyzikálno-chemických (HMF, diastatická aktivita) a organoleptických vlastností. Ak sa počas prepravy medu nedodržia stanovené podmienky, med môže ako hygroskopická látka pohlcovať vodu alebo rýchlo kryštalizovať. Môže dôjsť aj k pohlcovaniu cudzích pachov, čím sa môže úplne zmeniť chuť medu. Preto je na prepravu medu potrebné použiť osobitne upravené vozidlá.
3.6. Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Včelári, ktorí vyrábajú a balia „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“, ako aj subjekty pôsobiace v oblasti nákupu a balenia tohto medu, musia používať jeden typ etikety. Účelom systému jednotnej etikety je zaručiť náležitú kvalitu a zjednodušiť vysledovateľnosť výrobku. Etikety distribuuje združenie výrobcov Stowarzyszenie Producentów Miodu Spadziowego z Beskidu Wyspowego. Toto združenie predkladá kontrolnému orgánu pravidlá distribúcie etikiet a záznamy o vydaných a použitých etiketách. Pravidlá distribúcie nesmú diskriminovať výrobcov, ktorí nie sú členmi združenia.
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
„Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sa vyrába v Malopoľskom vojvodstve v okresoch Limanowa a Myślenice.
5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou
„Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ vďačí za svoju kvalitu nielen jedinečným vlastnostiam prírodného prostredia, ale aj zručnostiam miestnych včelárov. Len na základe kombinácie uvedených faktorov je možné získať medovicový med s danými špecifickými vlastnosťami.
Asi 40 % územia pohoria Beskid Wyspowy tvoria lesy. V nižšie položených horských lesoch prevažujú bukovo-jedľové, jedľové a zmiešané jedľovo-smrekové lesy. Výskyt jedle bielej v tunajších lesoch je najväčší v celom Poľsku.
V pásme pohoria Beskid Wyspowy pokrytom jedľovými lesmi sa pôvodne vyskytovala len kranská včela, (Apis mellifera carnica), ktorá sa dokázala prispôsobiť náročným klimatickým podmienkam a podmienkam zberu nektáru. Evolučným vývojom vznikla miestna populácia, ktorá neskôr dostala názov Dobra a ktorá sa prirodzeným výberom dokázala prispôsobiť náročným miestnym podmienkam. Postupným vývojom získala množstvo oceňovaných vlastností, ako napríklad odolnosť proti chorobám, vysokú odolnosť proti chladu, schopnosť prezimovať na medovici, prerušenie kladenia vajíčok v septembri, opatrné obnovenie kladenia vajíčok na jar a rýchly vývin po stabilizácii počasia. Kranské včely kmeňa Dobra sa naučili vystačiť si v zime s veľmi malým množstvom stravy. Vďaka tomu sa v týchto oblastiach včely vyskytujú prirodzene, a hoci medovicový med nie je pre zimujúce včely vhodné krmivo, dokážu zimu dobre prežiť. Iné plemená a kmene včiel by v pohorí Beskid Wyspowy na medovicovom mede zimu neprežili.
Osobitné vlastnosti výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“, ako napríklad vysoký podiel medoviny z jedlí, vyplývajú z charakteru oblasti. V pohorí Beskid Wyspowy sa totiž vyskytujú jedľové lesné porasty. Jedle čerpajú z pôdy vodu, minerálne soli a stopové prvky, ktoré sa potom dostávajú do rastlinnej miazgy, ktorá je surovinou na tvorbu medovice. Špecifické zloženie a vlastnosti výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sú nerozlučne späté aj s medovnicou jedľovou žijúcou v jedľových lesoch pohoria Beskid Wyspowy a s chemickým zložením medovice, ktorú produkuje. „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sa vyznačuje vysokou vodivosťou a jeho chemické zloženie je dané vysokým obsahom minerálnych solí z pohoria Beskid Wyspowy.
Ďalšou charakteristickou vlastnosťou medu „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ je vyšší podiel peľu z vetroopelivých rastlín. Podiel peľu z hmyzoopelivých rastlín je podstatne nižší než v prípade nektárových medov. Je to tým, že v období výskytu medovice z jedle bielej v pohorí Beskid Wyspowy sa tu s výnimkou nektáru z lipy nevyskytuje žiaden komerčne využiteľný nektár. Nektár z nektárových rastlín sa vzhľadom na vyšší obsah peľu z vetroopelivých rastlín vo výslednom výrobku nevyskytuje vôbec alebo len v malých množstvách. Ide o typickú vlastnosť lesného medovicového medu z ihličnatých stromov, a obzvlášť jedľového medovicového medu.
Pre oblasť pohoria Beskid Wyspowy je typická aj dlhá história zberu nektáru z jedľovej medovice včelami, čo viedlo k vzniku miestneho kmeňa včiel Dobra. Už samotná táto skutočnosť poukazuje na veľmi úzke prepojenie medzi výrobkom „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ a oblasťou, z ktorej pochádza. V priebehu stáročí si včely kmeňa Dobra vyvinuli mechanizmy, ktoré im umožňujú rozvíjať sa v oblasti, pre ktorú je typická prevaha medovice ako hlavného zdroja potravy; včely iných plemien či kmeňov by tu nedokázali samostatne prežiť. Ich jedinečné vlastnosti im umožňujú prežiť voľne v prírode v prostredí jedľových lesoch. Vďaka svojim vlastnostiam, ktoré sa vyvíjali niekoľko storočí, sú včely kmeňa Dobra najlepšie uspôsobené na výrobu medu „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“, pretože dokážu medovicu najrýchlejšie nájsť, najlepšie spracovať a ich med je najkvalitnejší. O význame výnimočných mechanizmov, ktoré sa u včiel kmeňa Dobra v pohorí Beskid Wyspowy vyvinuli, svedčí aj vysoká diastatická aktivita výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“. Tento parameter vypovedá o vysokom obsahu cenných enzýmov v mede, ktoré pochádzajú z organizmu kranských včiel kmeňa Dobra vyskytujúcich sa v oblasti Beskid Wyspowy.
Dlhá história včelárstva v tejto oblasti prispela k rozvoju zručností miestnych včelárov. Nevyužívali dovezené kmene, ani kríženie so včelami, ktoré nie sú prispôsobené miestnym klimatickým podmienkam a zdrojom potravy. Vďaka ich chovateľskej činnosti sa podarilo uchovať kmeň Dobra v nezmenenej podobe. Miestni včelári vypracovali postupy výroby a metódy získavania medu „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“, ako aj zásady samotného chovu včiel. Vďaka úsiliu miestnych včelárov je kranská včela kmeňa Dobra od roku 2014 chránená ako genetický zdroj a na území dvoch obcí okresu Limanowa bol pre ňu zriadený región chráneného chovu. Táto iniciatíva prispieva k ochrane jedinečných vlastností včiel kmeňa Dobra, čo priamo vedie k zachovaniu osobitných vlastností výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“.
„Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ sa vyznačuje nízkym obsahom vody a HMF (5-hydroxymetylfurfuralu). Nízky obsah vody svedčí o správnom odparovaní vody včelami počas dozrievania medu a o schopnosti včelárov rozpoznať ideálny čas medobrania. HMF sa vytvára v mede z jednoduchého cukru v dôsledku vysokej teploty zahrievania a dlhého skladovania. Nízky obsah HMF vo výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ svedčí o jeho čerstvosti a zahriatí pri nízkej teplote, ktorým sa zachovali jeho cenné zložky. Na chemické zloženie, a teda aj na osobitné vlastnosti výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“ majú vplyv vedomosti a skúsenosti miestnych včelárov, ako aj pozornosť, ktorú venujú zachovaniu čerstvosti medu.
Na osobitných vlastnostiach výrobku „Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego“, sa priamo podieľajú všetky uvedené faktorov, t. j. veľký výskyt lesných porastov jedle bielej, chov včiel miestneho kmeňa Dobra, čistota životného prostredia a priaznivá mikroklíma pohoria Beskid Wyspowy, tradičný model včelárstva a zručnosti miestnych včelárov.
Odkaz na uverejnenie špecifikácie
(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)
https://www.gov.pl/web/rolnictwo/wnioski-przekazane-komisji-europejskiej