ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 314

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 62
18. septembra 2019


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2019/C 314/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9389 – Porsche Holding Salzburg/SIVA/Soauto) ( 1 )

1

2019/C 314/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9443 – Cintra/Meridiam/AUSOL) ( 1 )

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2019/C 314/03

Rozhodnutie Rady z 16. septembra 2019, ktorým sa vymenúva jeden člen správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Luxembursko

2

 

Európska komisia

2019/C 314/04

Výmenný kurz eura

4

 

Dvor audítorov

2019/C 314/05

Osobitná správa č. 14/2019 – Vyjadrite svoj názor! Do verejných konzultácií Komisie sa občania zapájajú, ale činnosti v oblasti oslovovania nie sú uspokojivé

5


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2019/C 314/06

Oznámenie, ktorým sa objasňujú oznámenia o začatí antidumpingového konania a antisubvenčného konania týkajúcich sa dovozu určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte

6

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2019/C 314/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9413 – Lactalis/Nuova Castelli) ( 1 )

10

2019/C 314/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9535 – JERA/Macquarie/Swancor/Formosa 2) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

11

2019/C 314/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9558 – Triton/All4Labels Group) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

13

2019/C 314/10

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9522 – Brookfield/ENGIE/TAG Pipelines Sur) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

14

2019/C 314/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9466 – Infineon/Cypress) ( 1 )

15

2019/C 314/12

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9533 – KKR/Arta Capital/Alvic) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

16


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9389 – Porsche Holding Salzburg/SIVA/Soauto)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/01)

Dňa 23. júla 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9389. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9443 – Cintra/Meridiam/AUSOL)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/02)

Dňa 12. septembra 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9443. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/2


ROZHODNUTIE RADY

z 16. septembra 2019,

ktorým sa vymenúva jeden člen správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Luxembursko

(2019/C 314/03)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/127 zo 16. januára 2019 o zriadení Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1365/75 (1), a najmä na jeho článok 4,

so zreteľom na zoznamy kandidátov, ktoré Rade predložili vlády členských štátov a organizácie zamestnancov a zamestnávateľov,

keďže:

(1)

Rada rozhodnutiami z 9. apríla 2019 (2), 25. júna 2019 (3) a 8. júla 2019 (4) vymenovala členov a náhradníkov správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) na obdobie od 1. apríla 2019 do 31. marca 2023.

(2)

Organizácia zamestnávateľov BusinessEurope navrhla na neobsadené miesto jedného kandidáta,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za člena správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) sa na obdobie, ktoré sa končí 31. marca 2023, vymenúva:

ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNÁVATEĽOV

Krajina

Členovia

Náhradníci

Luxembursko

pán Philippe HECK

 

Článok 2

Rada vymenuje ešte nenavrhnutých členov a náhradníkov neskôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 16. septembra 2019

Za Radu

predsedníčka

T. TUPPURAINEN


(1)  Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2019, s. 74.

(2)  Rozhodnutie Rady z 9. apríla 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) (Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady z 25. júna 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Litvu, Luxembursko a Slovinsko (Ú. v. EÚ C 216, 27.6.2019, s. 1).

(4)  Rozhodnutie Rady z 8. júla 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Francúzsko a Maďarsko (Ú. v. EÚ C 232, 10.7.2019, s. 3).


Európska komisia

18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/4


Výmenný kurz eura (1)

17. septembra 2019

(2019/C 314/04)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1026

JPY

Japonský jen

119,23

DKK

Dánska koruna

7,4671

GBP

Britská libra

0,88813

SEK

Švédska koruna

10,6990

CHF

Švajčiarsky frank

1,0966

ISK

Islandská koruna

136,60

NOK

Nórska koruna

9,8715

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,916

HUF

Maďarský forint

333,96

PLN

Poľský zlotý

4,3416

RON

Rumunský lei

4,7340

TRY

Turecká líra

6,3065

AUD

Austrálsky dolár

1,6122

CAD

Kanadský dolár

1,4620

HKD

Hongkongský dolár

8,6266

NZD

Novozélandský dolár

1,7426

SGD

Singapurský dolár

1,5175

KRW

Juhokórejský won

1 311,65

ZAR

Juhoafrický rand

16,2780

CNY

Čínsky juan

7,8249

HRK

Chorvátska kuna

7,3970

IDR

Indonézska rupia

15 536,74

MYR

Malajzijský ringgit

4,6149

PHP

Filipínske peso

57,712

RUB

Ruský rubeľ

70,7241

THB

Thajský baht

33,701

BRL

Brazílsky real

4,5207

MXN

Mexické peso

21,4919

INR

Indická rupia

79,1470


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


Dvor audítorov

18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/5


Osobitná správa č. 14/2019

„Vyjadrite svoj názor!“ Do verejných konzultácií Komisie sa občania zapájajú, ale činnosti v oblasti oslovovania nie sú uspokojivé

(2019/C 314/05)

Európsky dvor audítorov týmto informuje, že bola uverejnená osobitná správa č. 14/2019 – Vyjadrite svoj názor! Do verejných konzultácií Komisie sa občania zapájajú, ale činnosti v oblasti oslovovania nie sú uspokojivé.

Táto správa je k dispozícii na nahliadnutie alebo stiahnutie na webovom sídle Európskeho dvora audítorov: http://eca.europa.eu.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/6


Oznámenie, ktorým sa objasňujú oznámenia o začatí antidumpingového konania a antisubvenčného konania týkajúcich sa dovozu určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte

(2019/C 314/06)

Komisia 21. februára 2019 uverejnila oznámenie, ktorým sa začína antidumpingové prešetrovanie týkajúce sa dovozu určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte (1) (ďalej len „oznámenie z 21. februára 2019“).

Komisia 16. mája 2019 uverejnila oznámenie, ktorým sa začína antisubvenčné prešetrovania týkajúce sa dovozu určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte (2) (ďalej len „oznámenie zo 16. mája 2019“).

V uvedených oznámeniach sa prešetrovaný výrobok opisuje takto:

„Výrobkom, ktorý je predmetom tohto prešetrovania, sú textílie z tkaných a/alebo stehovaných prameňov alebo priadzí z nekonečného skleneného vlákna, okrem výrobkov, ktoré sú impregnované alebo predimpregnované, a okrem riedkych sieťovín s veľkosťou ôk viac ako 1,8 mm po dĺžke aj šírke a s plošnou hmotnosťou viac ako 35g/m2 (ďalej len ‚prešetrovaný výrobok‘).“

V rámci prešetrovaní bola Komisia upozornená na to, že niektoré hospodárske subjekty si mohli znenie opisu prešetrovaného výrobku nesprávne vykladať.

Z tohto dôvodu sa Komisia rozhodla objasniť oznámenie z 21. februára 2019 a oznámenie zo 16. mája 2019, aby všetkým zainteresovaným stranám ozrejmila skutočný rozsah súčasného prešetrovania a aby poskytla dotknutým hospodárskym subjektom (najmä používateľom a neprepojeným dovozcom), ktorí sa možno ešte neprihlásili, lebo si mysleli, že sa ich toto konanie netýka, možnosť predložiť vyplnené dotazníky na základe objasnenej definície prešetrovaného výrobku a úplnej tabuľky s kontrolným číslom výroku (ďalej len „PCN“).

Ďalšie informácie sa uvedú aj v poznámke do spisu, ktorý je zainteresovaným stranám k dispozícii na nahliadnutie.

1.   Objasnenie týkajúce sa prešetrovaného výrobku

V oddiele 2 oznámenia z 21. februára 2019 a oznámenia zo 16. mája 2019 sa prešetrovaný výrobok opisuje takto:

„Výrobkom, ktorý je predmetom tohto prešetrovania, sú textílie z tkaných a/alebo stehovaných prameňov alebo priadzí z nekonečného skleneného vlákna, okrem výrobkov, ktoré sú impregnované alebo predimpregnované, a okrem riedkych sieťovín s veľkosťou ôk viac ako 1,8 mm po dĺžke aj šírke a s plošnou hmotnosťou viac ako 35g/m2 (ďalej len ‚prešetrovaný výrobok‘).“

Ako už bolo vysvetlené, Komisia bola v rámci prešetrovaní upozornená na to, že niektoré hospodárske subjekty si mohli uvedený opis nesprávne vykladať a na základe nesprávneho pochopenia definície prešetrovaného výrobku sa mohli rozhodnúť, že sa neprihlásia.

Z tohto dôvodu Komisia považuje za vhodné objasniť, že výrobkom, ktorý je predmetom tohto prešetrovania, sú textílie z tkaných a/alebo stehovaných prameňov a/alebo priadzí z nekonečného skleneného vlákna tiež s ďalšími prvkami, okrem výrobkov, ktoré sú impregnované alebo predimpregnované, a okrem riedkych sieťovín s veľkosťou ôk viac ako 1,8 mm po dĺžke aj šírke a s plošnou hmotnosťou viac ako 35g/m2 (ďalej len „prešetrovaný výrobok“).

Ďalej v texte sa pre informáciu uvádzajú detailnejšie kódy TARIC, ktoré sa vzťahujú na prešetrovaný výrobok.

S cieľom predísť akýmkoľvek pochybnostiam Komisia konštatuje, že toto objasnenie nemá nijaký vecný vplyv na analýzu Komisie týkajúcu sa tvrdení o dumpingu/subvenciách a ujme, ktorá v plnej miere zodpovedá rozsahu prešetrovania. Dôvodom je, že informácie o dumpingu/subvencovaní od zainteresovaných strán boli zozbierané na úrovni omnoho detailnejšieho PCN, ktoré zodpovedá prešetrovanému výrobku.

V záujme jednoznačnosti Komisia na tomto mieste uverejňuje tabuľku PCN, ktorá bola priložená k formulárom dotazníka poskytnutým výrobnému odvetviu Únie a vyvážajúcim výrobcom.

Opis poľa

Formát poľa

Hodnoty

Vysvetlenie

Forma predaja

Č.

1: Zvitky

Použite číslo zodpovedajúce forme, v ktorej bol výrobok predaný. V prípade zostáv, súprav alebo balíčkov, v ktorých sa predáva viacero rôznych textílií spolu, sa zvyšné charakteristické vlastnosti PCN neuvedú a PCN by tak malo pozostávať z jedinej číslice.

2: Rezané do tvaru

3: Predávané v balíčku alebo súprave rôznych textílií

Forma textílie

XX

WR: pre tkaný prameň a/alebo nezakrútenú priadzu

Použite dve písmená zodpovedajúce forme výrobku. Písmená TY použite len pre textílie, ktoré neobsahujú prameň ani nezakrútenú priadzu.

NU: pre textílie z nekrimpovaného (stehovaného) prameňa a/alebo nekrimpovanej (stehovanej) nezakrútenej priadze – jednoosové a jednosmerné (3)

NM: pre textílie z nekrimpovaného (stehovaného) prameňa a/alebo nekrimpovanej (stehovanej) nezakrútenej priadze – viacosové

CG: pre komplexy sklenených vlákien z prameňa a/alebo nezakrútenej priadze – 100 % sklenené vlákno (4)

CM: pre komplexy sklenených vlákien z prameňa a/alebo nezakrútenej priadze – zmiešané vlákno (5)

Typ skla

XX

EG: pre sklo E alebo ECR (s nízkym obsahom bóru)

Použite dve písmená zodpovedajúce typu použitého skla.

HG: pre sklo s vysokým modulom pružnosti

Plošná hmotnosť – hmotnosť, v gramoch na štvorcový meter (g/m2) vrátane prípadných rohoží, závojov atď.

Č.

1: pri hodnote nižšej ako 300 g/m2

Použite číslo zodpovedajúce rozpätiu, do ktorého patrí plošná hmotnosť výrobku.

2: pri hodnote 301 až 600 g/m2

3: pri hodnote 601 až 800 g/m2

4: pri hodnote 801 až 1 200 g/m2

5: pri hodnote 1 201 až 1 500 g/m2

6: pri hodnote 1 501 až 1 800 g/m2

7: pri hodnote 1 801 až 2 400 g/m2

8: pri hodnote nad 2 400 g/m2

Hustota prameňov/priadzí (tex)

X

Z: pri hodnote nižšej ako 300 texov

Použite písmeno zodpovedajúce hustote prameňa výrobku.

Uveďte hustotu (tex) prameňa/priadze, ktorý(-á) predstavuje najväčší (hmotnostný) podiel textílie. Ak dva pramene alebo dve priadze s rozdielnou hustotou (tex) predstavujú rovnakú hmotnosť v konečnom výrobku, uveďte iba prameň/priadzu s väčšou hustotou (tex).

A: pri hodnote 300 texov

B: pri hodnote 600 texov

C: pri hodnote 900 texov

D: pri hodnote 1 100 texov

E: pri hodnote 1 200 texov

F: pri hodnote 2 300 texov

G: pri hodnote 2 400 texov

H: pri hodnote 3 600 texov

I: pri hodnote 4 800 texov

J: iné, napríklad rohože zo striže, spojený prameň/priadze,…

2.   Kódy TARIC

S cieľom vyhnúť sa ďalším nedorozumeniam Komisia takisto objasňuje kódy TARIC, ktoré boli uvedené len pre informáciu v oddiele 3 prvom odseku oznámenia z 21. februára 2019, ako aj v oddiele 3 prvom odseku oznámenia zo 16. mája 2019.

Úplný súbor číselných znakov a kódov, ktoré sa vzťahujú na prešetrovaný výrobok, je takýto: číselné znaky KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 a ex 7019 90 00 (kódy TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 a 7019900080).

Rovnako ako predtým, číselné znaky KN a kódy TARIC sa uvádzajú len na informačné účely.

3.   Postup

Zainteresované strany, ktoré sa považujú za dotknuté týmto objasnením, a ktoré sa možno ešte neprihlásili, lebo si mysleli, že sa ich toto konanie netýka, sa vyzývajú, aby do 7 dní od tohto oznámenia kontaktovali Komisiu s cieľom prihlásiť sa a v prípade záujmu si vyžiadať dotazník.

Môžu na to využiť jednu z týchto e-mailových adries:

TRADE-AD653-GFF-DUMPING-CHINA@ec.europa.eu

TRADE-AD653-GFF-DUMPING-EGYPT@ec.europa.eu alebo

TRADE-AD653-GFF-INJURY@ec.europa.eu

TRADE-AS656-GFF-SUBSIDY@ec.europa.eu alebo

TRADE-AS656-GFF-INJURY@ec.europa.eu

Všetky pripomienky a podania, ktoré budú doručené v reakcii na toto oznámenie, a aj ďalšie informácie v tejto súvislosti sa uvedú v poznámke do spisu, ktorý je zainteresovaným stranám k dispozícii na nahliadnutie.


(1)  Ú. v. EÚ C 68, 21.2.2019, s. 29.

(2)  Ú. v. EÚ C 167, 16.5.2019, s. 13.

(3)  Jednosmerné znamená, že aspoň 90 % vláken je orientovaných rovnakým smerom.

(4)  Okrem stehovacích nití, ktoré môžu byť aj z polyesteru alebo iného druhu vlákna.

(5)  Ako napríklad polyesterové jadro alebo plášť. Prítomnosť stehovacích nití z polyesteru alebo iného druhu vlákna v komplexe neznamená, že ide o komplex zo zmiešaných vláken na účely tejto klasifikácie.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9413 – Lactalis/Nuova Castelli)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/07)

1.   

Komisii bolo 9. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Gruppo Lactalis Italia S.r.l. (Taliansko) patriaci do Lactalis Group (spolu „Lactalis“, Francúzsko),

Nuova Castelli S.p.A. („Nuova Castelli“, Taliansko), stopercentná dcérska spoločnosť Nuova Castelli Group S.p.A (Francúzsko), ktorú kontroluje Charterhouse Capital Partners (Spojené kráľovstvo).

Podnik Lactalis získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom Nuova Castelli. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Lactalis: výroba a dodávka syrov ako mozzarella, mascarpone a ricotta, ako aj konzumného mlieka, masla, čerstvých mliečnych výrobkov, smotany a priemyselných mliečnych výrobkov (sušené mlieko, srvátka atď.).

—   Nuova Castelli: výroba a predaj rôznych druhov talianskych syrov, najmä tvrdých syrov a mäkkých syrov (mozzarella, parmezán, grana padano, pecorino, ricotta atď.) a obchodná činnosť, ktorej hlavným predmetom je najmä mascarpone, feta a maslo.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9413 – Lactalis/Nuova Castelli

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/11


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9535 – JERA/Macquarie/Swancor/Formosa 2)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/08)

1.   

Komisii bolo 6. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

JERA Formosa 2 B.V („JERA“, Holandsko) pod kontrolou podniku JERA Co., Inc.,

Macquarie Corporate Holdings Pty Limited („Macquarie“, Austrália),

Swancor Renewable Energy Co., Ltd. („Swancor“, Taiwan),

Formosa 2 International Investment Co., Ltd. („Formosa 2“, Taiwan).

Podniky JERA, Macquarie a Swancor získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom Formosa 2.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   JERA: JERA je účelovo vytvorený subjekt kontrolovaný podnikom JERA Co., Inc. Podnik JERA Co., Inc. spoločne vlastnia dve japonské spoločnosti poskytujúce verejné služby, a to podnik TEPCO Fuel & Power, Inc., ktorý je stopercentnou dcérskou spoločnosťou podniku Tokio Electric Power Company Holdings, Inc., a podnik Chubu Electric Power Co., Inc.,

—   Macquarie: rozmanitá škála podnikateľských činností vrátane investovania do širokého spektra sektorov vrátane zdrojov a komodít, energetiky, finančných inštitúcií, infraštruktúry a nehnuteľností,

—   Swancor: developer a prevádzkovateľ veterných parkov na mori, ktorý má sídlo v Taiwane a poskytuje služby v oblasti inžinierstva, obstarávania, vydávania povolení, správy aktív, prevádzky a údržby pre veterné parky na Taiwane,

—   Formosa 2: výstavba a prevádzka veterného parku na mori Formosa 2, ktorý sa nachádza v oblasti Miaoli na severozápade Taiwanu.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9535 – JERA/Macquarie/Swancor/Formosa 2

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/13


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9558 – Triton/All4Labels Group)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/09)

1.   

Komisii bolo 9. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Triton Managers V Limited (Jersey), Triton Fund V GP S.à r.l. (Luxembursko), a TFF V Limited (Jersey) (spoločne ako „Triton Fund V“),

All4Labels Group GmbH (Nemecko) a jeho dcérske spoločnosti (spoločne ako „All4Labels Group“).

Podnik Triton Fund V získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom All4Labels Group.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Triton Fund V patrí do skupiny nezávislých európskych fondov súkromného kapitálu, ktorých správu a poradenstvo zabezpečuje skupina Triton (spolu „Triton“, Normanské ostrovy). Fondy súkromného kapitálu spravované skupinou Triton, vrátane fondu Triton Fund V, sú určené na investovanie najmä do stredných podnikov so sídlom v severnej Európe s osobitným zameraním na podniky v troch hlavných odvetviach: služby pre podniky, priemysel a spotrebitelia/zdravie,

All4Labels Group vyvíja a vyrába štítky, t. j. plastové alebo papierové fólie, ktoré možno pripevniť na nádobu alebo výrobok, ako aj špecifické výrobky pre špecifickú skupinu zákazníkov, ako sú laminátové trubice so štítkom, skladacie krabice a určité obaly, ktoré sa dajú ohýbať (napr. stojace balíčky a fólie na viečka používané na balenie potravín).

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9558 – Triton/All4Labels Group

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, p. 5.


18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/14


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9522 – Brookfield/ENGIE/TAG Pipelines Sur)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/10)

1.   

Komisii bolo 10. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Brookfield Asset Management Inc. („Brookfield“, Kanada),

ENGIE SA („ENGIE“, Francúzsko),

TAG Pipelines Sur, S. de R.L. de C.V. („TAG Pipelines Sur“, Mexiko), v súčasnosti pod spoločnou kontrolou podnikov BlackRock a ENGIE.

Podniky Brookfield a ENGIE získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom TAG Pipelines Sur.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Brookfield: kanadský globálne pôsobiaci správca aktív zameraný na nehnuteľnosti, energiu z obnoviteľných zdrojov, infraštruktúru a súkromný kapitál,

—   ENGIE: energetická transformácia, výroba a distribúcia elektrickej energie, zemný plyn, jadrová energia, energia z obnoviteľných zdrojov a ropa,

—   TAG Pipelines Sur: preprava zemného plynu potrubím v Mexiku.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9522 – Brookfield/ENGIE/TAG Pipelines Sur

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/15


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9466 – Infineon/Cypress)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/11)

1.   

Komisii bolo 11. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Infineon Technologies AG („Infineon“) (Nemecko),

Cypress Semiconductor Corp. („Cypress“) (USA),

Podnik Infineon získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými podnikom Cypress Semiconductor Corp. („Cypress“).

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Infineon: dizajn, výroba a distribúcia širokého spektra polovodičov a polovodičov pre hnacie sústavy, okrem iného vrátane tranzistorov, diód, mikroradičov (napr. pre zabudované ovládače, rádiofrekvenčné zariadenia a snímače), pre širokú škálu použití.

—   Cypress: výroba a dodávka zabudovaných systémov pre automobilové, priemyselné, spotrebiteľské a podnikové cieľové trhy. Portfólio podniku Cypress zahŕňa mikroradiče, analógové integrované obvody, riešenia bezdrôtovej a drôtovej konektivity a pamäťové produkty.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9466 – Infineon/Cypress

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


18.9.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/16


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9533 – KKR/Arta Capital/Alvic)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 314/12)

1.   

Komisii bolo 10. septembra 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

KKR & Co. Inc. („KKR“, Spojené štáty americké),

ARTÀ CAPITAL S.G.E.I.C. S.A. („Arta“, Španielsko),

Grupo Alvic FR Mobiliario, S.L („Alvic“, Španielsko).

Podniky KKR a Arta získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom Alvic.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   KKR: globálna investičná spoločnosť, ktorá poskytuje verejným a súkromným investorom na trhu širokú škálu služieb správy alternatívnych aktív, ako aj riešenia týkajúce sa kapitálových trhov pre podnik, spoločnosti v jeho portfóliu a jeho klientov,

—   Arta: španielska spoločnosť súkromného kapitálu zameraná na stredné podniky,

—   Alvic: návrh, výroba a distribúcia panelových nábytkových komponentov pre kuchyne, kúpeľne, šatníky či kancelárske vybavenie.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9533 – KKR/Arta Capital/Alvic

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.