ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 255

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 62
29. júla 2019


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

CDJ

2019/C 255/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

CDJ

2019/C 255/02

spojené veci C-391/16, C-77/17 a C-78/17: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers — Česká republika, Belgicko) — M/Ministerstvo vnitra (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti — Azylová politika — Medzinárodná ochrana — Smernica 2011/95/EÚ — Postavenie utečenca — Článok 14 ods. 4 až 6 — Nepriznanie alebo odňatie postavenia utečenca v prípade nebezpečenstva pre bezpečnosť hostiteľského členského štátu alebo jeho spoločnosť — Platnosť — Článok 18 Charty základných práv Európskej únie — Článok 78 ods. 1 ZFEÚ — Článok 6 ods. 3 ZEÚ — Ženevský dohovor)

2

2019/C 255/03

Vec C-235/17: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 21. mája 2019 — Európska komisia/Maďarsko (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Článok 63 ZFEÚ — Voľný pohyb kapitálu — Článok 17 Charty základných práv Európskej únie — Právo vlastniť majetok — Vnútroštátna právna úprava, ktorá ex lege a bez odškodnenia zrušuje práva na užívanie poľnohospodárskych a lesných pozemkov predtým nadobudnuté právnickými alebo fyzickými osobami, ktoré nemôžu preukázať príbuzenský vzťah s vlastníkom)

3

2019/C 255/04

Vec C-341/17 P: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 — Helénska republika/Európska komisia (Odvolanie — Záručná sekcia Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), Európsky poľnohospodársky záručný fond (EPZF) a Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) — Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou — Výdavky vynaložené Helénskou republikou — Nariadenie (ES) č. 1782/2003 — Nariadenie (ES) č. 796/2004 — Režim podpory na plochu — Pojem trvalé pasienky — Paušálne finančné opravy — Odpočítanie predchádzajúcej opravy)

3

2019/C 255/05

Vec C-509/17: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Belgicko) — Christa Plessers/PREFACO NV, Belgische Staat (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Prevody podnikov — Smernica 2001/23/ES — Články 3 až 5 — Zachovanie práv zamestnancov — Výnimky — Konkurzné konanie — Súdna reorganizácia prevodom pod dozorom súdu — Zachovanie celého podniku alebo jeho časti — Vnútroštátna právna úprava, ktorá po prevode povoľuje nadobúdateľovi prevziať zamestnancov podľa svojho výberu)

4

2019/C 255/06

Vec C-653/17 P: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 15. mája 2019 — VM Vermögens-Management GmbH/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), DAT Vermögensmanagement GmbH (Odvolanie — Ochranná známka Európskej únie — Nariadenie (ES) č. 207/2009 — Nariadenie (EÚ) 2015/2424 — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Slovná ochranná známka Vermögensmanufaktur — Vyhlásenie neplatnosti — Právo na spravodlivé súdne konanie — Preskúmanie skutočností ex offo — Retroaktivita — Právomoc Všeobecného súdu — Odôvodnenie rozsudkov)

5

2019/C 255/07

Vec C-677/17: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep — Holandsko) — M. Çoban/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Dohoda o pridružení EHS — Turecko — Dodatkový protokol — Článok 59 — Rozhodnutie č. 3/80 — Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov — Upustenie od pravidiel bydliska — Článok 6 — Dávky v invalidite — Odňatie — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Osobitné nepríspevkové peňažné dávky — Podmienka bydliska — Smernica 2003/109/ES — Právne postavenie osoby s dlhodobým pobytom)

6

2019/C 255/08

Vec C-689/17: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I — Nemecko) — Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS MSC Flaminia/Land Niedersachsen (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Preprava odpadu — Nariadenie (ES) č. 1013/2006 — Odpad podliehajúci postupu predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu — Preprava v rámci Európskej únie — Článok 1 ods. 3 písm. b) — Vylúčenie z pôsobnosti — Odpad vytvorený na palubách lodí — Odpad na palube lode v dôsledku havárie)

6

2019/C 255/09

Vec C-706/17: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Litva) — AB Achema, AB Orlen Lietuva, AB Lifosa/Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (VKEKK) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Štátna pomoc — Pojem pomoc poskytnutá štátmi alebo zo štátnych prostriedkov — Kompenzačné opatrenia pre poskytovateľov služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie — Pojem pomoc ovplyvňujúca obchod medzi členskými štátmi a narúšajúca alebo hroziaca narušením hospodárskej súťaže — Pojem selektívna výhoda — Služby všeobecného hospodárskeho záujmu — Kompenzácia nákladov súvisiacich s plnením záväzkov služby vo verejnom záujme)

7

2019/C 255/10

Vec C-52/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 23. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Norderstedt — Nemecko) — Christian Fülla/Toolport GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Ochrana spotrebiteľov — Smernica 1999/44/ES — Nesúlad dodaného tovaru — Článok 3 — Právo spotrebiteľa na bezplatné uvedenie tovaru do súladu v primeranom čase a bez akýchkoľvek závažných ťažkostí pre spotrebiteľa — Určenie miesta, kde spotrebiteľ má poskytnúť tovar kúpený na diaľku predávajúcemu na účely jeho uvedenia do súladu — Termín uvedenie tovaru do súladu bezplatne — Právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy)

8

2019/C 255/11

Vec C-55/18: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Nacional — Španielsko) — Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO)/Deutsche Bank SAE (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov — Organizácia pracovného času — Článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie — Smernica 2003/88/ES — Články 3 a 5 — Denný a týždenný odpočinok — Článok 6 — Maximálny týždenný pracovný čas — Smernica 89/391/EHS — Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov pri práci — Povinnosť zaviesť systém umožňujúci meranie dĺžky denného pracovného času odpracovaného každým pracovníkom)

9

2019/C 255/12

Vec C-132/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 — Európska komisia/Sabine Tuerck (Odvolanie — Verejná služba — Dôchodky — Prevod práv na dôchodok získaných vo vnútroštátnom dôchodkovom systéme do systému dôchodkového zabezpečenia Európskej únie — Odpočítanie zhodnotenia, ku ktorému došlo medzi dňom podania žiadosti o prevod a dňom skutočného prevodu)

10

2019/C 255/13

Vec C-138/18: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret — Dánsko) — Skatteministeriet Estron A/S (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Spoločný colný sadzobník — Colné zatriedenie — Konektory pre načúvacie pomôcky — Časti, súčasti a príslušenstvo — Kombinovaná nomenklatúra — Podpoložky 85444290, 90214000 a 90219010)

11

2019/C 255/14

Vec C-170/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. mája 2019 — CJ/Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) (Odvolanie — Verejná služba — Zmluvný zamestnanec — Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb — Zmluva na dobu určitú — Výpoveď — Vykonanie rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie — Právna sila rozhodnutej veci zrušujúceho rozsudku — Hranice)

11

2019/C 255/15

Vec C-204/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 16. mája 2019 — Asociación de la pesca y acuicultura del entorno de Doñana y del Bajo Guadalquívir (Pebagua)/Európska komisia (Odvolanie — Životné prostredie — Ochrana pred inváznymi cudzími druhmi — Prevencia a riadenie introdukcie a šírenia cudzích inváznych druhov — Nariadenie (EÚ) č. 1143/2014 — Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1141 — Prijatie zoznamu inváznych nepôvodných druhov vzbudzujúcich obavy Únie — Zaradenie druhu Procambarus clarkii)

12

2019/C 255/16

Vec C-226/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 22. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg — Nemecko) — Krohn & Schröder GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Colná únia — Nariadenie (EHS) č. 2913/92 — Článok 212a — Dovozné postupy — Colný dlh — Oslobodenie od cla — Dumping — Subvencie — Dovozy fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov a doštičiek) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike — Vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a (EÚ) č. 1239/2013, ktorými sa ukladá antidumpingové clo a vyrovnávacie clo — Oslobodenia od cla)

13

2019/C 255/17

Vec C-235/18: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny — Poľsko) — Vega International Car Transport and Logistic — Trading GmbH/Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Dane — Daň z pridanej hodnoty (DPH) — Smernica 2006/112/ES — Článok 135 ods. 1 písm. b) — Dodávky tovaru — Oslobodenie od dane pri iných činnostiach — Poskytovanie a sprostredkovanie úverov — Palivové karty)

14

2019/C 255/18

Vec C-306/18: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Ostravě — pobočka v Olomouci — Česká republika) — KORADO, a.s./Generální ředitelství cel (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Spoločný colný sadzobník — Colné zaradenie — Kombinovaná nomenklatúra — Zvárané oceľové diely — Radiátory ústredného kúrenia, vykurované neelektricky — Položky 7307 a 7322 — Pojmy časti a súčasti radiátorov a príslušenstvo na rúry alebo rúrky — Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/23 — Platnosť)

14

2019/C 255/19

Vec C-795/18 P: Odvolanie podané 18. decembra 2018: FCA US LLC proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-109/17, FCA US/EUIPO — Busbridge

15

2019/C 255/20

Vec C-805/18 P: Odvolanie podané 18. decembra 2018: Saga Furs Oyj proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 12. októbra 2018 vo veci T-313/18, Saga Furs/EUIPO — Support Design

15

2019/C 255/21

Vec C-816/18 P: Odvolanie podané 21. decembra 2018: OY proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. októbra 2018 vo veci T-605/16, OY/Komisia

16

2019/C 255/22

Vec C-820/18 P: Odvolanie podané 27. decembra 2018: Linak A/S proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-368/17, Linak/EUIPO — ChangZhou Kaidi Electrical

16

2019/C 255/23

Vec C-821/18 P: Odvolanie podané 27. decembra 2018: Linak A/S proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-367/17, Linak/EUIPO — ChangZhou Kaidi Electrical

17

2019/C 255/24

Vec C-822/18 P: Odvolanie podané 27. decembra 2018: Aldo Supermarkets proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 25. októbra 2018 vo veci T-359/17, Aldo Supermarkets/EUIPO — Aldi Einkauf

17

2019/C 255/25

Vec C-310/19 P: Odvolanie podané 15. apríla 2019: Boudewijn Schokker proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) z 8. februára 2019 vo veci T-817/17, Schokker/AESA

17

2019/C 255/26

Vec C-324/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg (Nemecko) 19. apríla 2019 — eurocylinder systems AG/Hauptzollamt Hamburg

18

2019/C 255/27

Vec C-331/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) 23. apríla 2019 — Staatssecretaris van Financiën/X

19

2019/C 255/28

Vec C-339/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Înalta Curte de Casație și Justiție (Rumunsko) 25. apríla 2019 — SC Romenergo SA, Aris Capital SA/Autoritatea de Supraveghere Financiară

19

2019/C 255/29

Vec C-341/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 30. apríla 2019 — MH Müller Handels GmbH/MJ

20

2019/C 255/30

Vec C-345/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Düsseldorf (Nemecko) 16. apríla 2019 — EUflight.de GmbH/Eurowings GmbH

21

2019/C 255/31

Vec C-353/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Köln (Nemecko) 6. mája 2019 — Interseroh Dienstleistungs GmbH/Land Nordrhein-Westfalen

22

2019/C 255/32

Vec C-366/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijsky rajonen săd (Bulharsko) 8. mája 2019 — BOSOLAR EOOD/ČEZ ELEKTRO BULGARIA AD

23

2019/C 255/33

Vec C-385/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal International Protection Appeals Tribunal (Írsko) 16. mája 2019 — Ms R.A.T., Mr D.S./Minister for Justice and Equality

25

2019/C 255/34

Vec C-400/19: Žaloba podaná 23. mája 2019 — Európska komisia/Maďarsko

25

2019/C 255/35

Vec C-402/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour du travail de Liège (Belgicko) 24. mája 2019 — LM/Centre public d’action sociale de Seraing

26

2019/C 255/36

Vec C-410/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom (Spojené kráľovstvo) 27. mája 2019 — The Software Incubator Ltd/Computer Associates (UK) Ltd

27

2019/C 255/37

Vec C-440/19 P: Odvolanie podané 6. júna 2019: Pometon SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia rozšírená komora) z 28. marca 2019 vo veci T-433/16, Pometon/Komisia

28

 

GCEU

2019/C 255/38

Vec T-433/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Bank Saderat/Rada (Mimozmluvná zodpovednosť — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu — Zmrazenie finančných prostriedkov — Obmedzenie prípustnosti na územiach členských štátov — Náhrada škody, ktorá údajne vznikla žalobkyni z dôvodu zaradenia jej mena na zoznam osôb a subjektov, voči ktorým sa uplatňujú predmetné reštriktívne opatrenia a zachovania jej mena na tomto zozname — Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom)

30

2019/C 255/39

Vec T-399/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Dalli/Komisia (Zmluvná zodpovednosť — Vyšetrovanie vedené OLAFom — Dostatočne závažné porušenie právneho pravidla zverujúceho práva jednotlivcom — Nemajetková ujma — Príčinný vzťah)

31

2019/C 255/40

Vec T-539/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — EIB/Sýria (Arbitrážna doložka — Dohoda o pôžičke Al Thawra č. 16405 — Nevykonanie dohody — Vrátenie preddavkov — Úroky z omeškania — Rozsudok pre zmeškanie)

31

2019/C 255/41

Vec T-540/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — EIB/Sýria (Arbitrážna doložka — Dohoda o pôžičke Electricity Distribution Project č. 20948 — Nevykonanie dohody — Vrátenie preddavkov — Úroky z omeškania — Rozsudok pre zmeškanie)

32

2019/C 255/42

Vec T-541/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — EIB/Sýria (Arbitrážna doložka — Dohoda o pôžičke Electricity Distribution Project č. 20868 — Nevykonanie dohody — Vrátenie preddavkov — Úroky z omeškania — Rozsudok pre zmeškanie)

33

2019/C 255/43

Vec T-614/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Bonnafous/EACEA (Verejná služba — Zmluvní zamestnanci — Prepustenie na konci skúšobnej doby — Bežné podmienky skúšobnej doby — Psychické obťažovanie — Zásada riadnej správy vecí verejných — Povinnosť starostlivosti — Právo na obhajobu — Právo byť vypočutý — Zjavne nesprávne posúdenie — Zneužitie právomoci — Zodpovednosť)

34

2019/C 255/44

Vec T-616/17 RENV: Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Siragusa/Rada (Verejná služba — Úradníci — Skončenie služobného pomeru — Žiadosť o odchod do dôchodku — Zmena ustanovení služobného poriadku po podaní žiadosti — Zrušenie skoršieho rozhodnutia — Zodpovednosť)

34

2019/C 255/45

Vec T-43/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Rietze/EUIPO — Volkswagen (Vozidlo VW Bus T 5) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci vozidlo VW Bus T 5 — Skorší dizajn Spoločenstva — Dôvod výmazu — Osobitný charakter — Informovaný užívateľ — Odlišný celkový dojem — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002)

35

2019/C 255/46

Vec T-191/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Rietze/EUIPO — Volkswagen (Vozidlo VW Caddy Maxi) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Medzinárodný zápis vyznačujúci Európsku úniu — Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci vozidlo VW Caddy Maxi — Skorší dizajn Spoločenstva — Dôvod výmazu — Osobitný charakter — Informovaný užívateľ — Odlišný celkový dojem — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 — Dôkazne bremeno na strane navrhovateľa výmazu — Požiadavky týkajúce sa rozmnožovania)

36

2019/C 255/47

Vec T-192/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Rietze/EUIPO — Volkswagen (Vozidlo VW Caddy) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Medzinárodný zápis vyznačujúci Európsku úniu — Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci vozidlo VW Caddy — Skorší dizajn Spoločenstva — Dôvod výmazu — Osobitný charakter — Informovaný užívateľ — Odlišný celkový dojem — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 — Dôkazne bremeno na strane navrhovateľa výmazu — Požiadavky týkajúce sa rozmnožovania)

37

2019/C 255/48

Vec T-209/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Porsche/EUIPO — Autec (Motorové vozidlá) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Zapísaný dizajn Spoločenstva znázorňujúci motorové vozidlo — Skorší dizajn Spoločenstva — Dôvod výmazu — Nedostatok osobitného charakteru — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002)

37

2019/C 255/49

Vec T-210/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Porsche/EUIPO — Autec (Autá) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Zapísaný dizajn Spoločenstva znázorňujúci motorové vozidlo — Skorší dizajn Spoločenstva — Dôvod výmazu — Nedostatok osobitného charakteru — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002)

38

2019/C 255/50

Vec T-220/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Torrefazione Caffè Michele Battista/EUIPO — Battista Nino Caffè (Battistino) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia — Slovná ochranná známka Battistino — Staršia slovná ochranná známka Európskej únie BATTISTA — Vyhlásenie neplatnosti — Dôkaz o riadnom používaní staršej ochrannej známky — Článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001])

39

2019/C 255/51

Vec T-221/18: Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Torrefazione Caffè Michele Battista/EUIPO — Battista Nino Caffè (BATTISTINO) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia — Slovná ochranná známka BATTISTINO — Staršia slovná ochranná známka Európskej únie BATTISTA — Vyhlásenie neplatnosti — Dôkaz o riadnom používaní staršej ochrannej známky — Článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001])

40

2019/C 255/52

Vec T-229/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Biolatte/EUIPO (Biolatte) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie — Absolútny dôvod zamietnutia — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

41

2019/C 255/53

Vec T-272/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — EBM Technologies/EUIPO (MobiPACS) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MobiPACS — Absolútny dôvod zamietnutia — Slogan — Úroveň pozornosti príslušnej skupiny verejnosti — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

41

2019/C 255/54

Vec T-273/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Bernaldo de Quirós/Komisia (Verejná služba — Úradníci — Disciplinárne opatrenia — Konanie, ktoré je v rozpore s dôstojnosťou služby — Administratívne vyšetrovanie — Poverenie udelené IDOC — Zásada nestrannosti — Zásada riadnej správy vecí verejných — Právo na obhajobu — Disciplinárne konanie — Zásada rovnosti zbraní — Disciplinárny postih formou pokarhania — Proporcionalita — Nemajetková ujma)

42

2019/C 255/55

Vec T-538/18: Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2019 — Dickmanns/EUIPO (Verejná služba — Dočasní zamestnanci — Zmluva na dobu určitú s výpovednou doložkou — Doložka, ktorá ukončuje zmluvu v prípade, keď sa meno zamestnanca nezapíše na rezervný zoznam výberového konania — Výlučne potvrdzujúci akt — Lehota na podanie žaloby — Neprípustnosť)

43

2019/C 255/56

Vec T-702/18: Uznesenie Všeobecného súdu z 12. júna 2019 — Durand a i./Parlament (Žaloba na nečinnosť a neplatnosť — Poľnohospodárska politika — Nariadenie č. 1/2005 — Dobré životné podmienky zvierat — Žiadosť poslancov európskeho parlamentu o vytvorenie vyšetrovacej komisie — Stanovisko Parlamentu — Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou — Informatívny akt — Neprípustnosť)

43

2019/C 255/57

Vec T-171/19: Uznesenie Všeobecného súdu zo 7. júna 2019 — Hebberecht/ESVČ (Verejná služba — Úradníci — Disciplinárne konanie — Pozastavenie výkonu funkcie — Zrážka z odmeny — Nedodržanie formálnych náležitostí — Zjavná neprípustnosť)

44

2019/C 255/58

Vec T-319/19: Žaloba podaná 24. mája 2019 — Gollnisch/Parlament

45

2019/C 255/59

Vec T-327/19: Žaloba podaná 30. mája 2019 — Mubarak/Rada

46

2019/C 255/60

Vec T-334/19: Žaloba podaná 4. júna 2019 — Google a Alphabet/Komisia

46

2019/C 255/61

Vec T-336/19: Žaloba podaná 31. mája 2019 — BZ/Komisia

48

2019/C 255/62

Vec T-341/19: Žaloba podaná 6.júna 2019 — Martínez Albainox/EUIPO — Taser International (TASER)

49

2019/C 255/63

Vec T-342/19: Žaloba podaná 6. júna 2019 — Martínez Albainox/EUIPO — Taser International (TASER)

50

2019/C 255/64

Vec T-349/19: Žaloba podaná 7. júna 2019 — Decathlon v EUIPO — Athlon Custom Sportswear (athlon custom sportswear)

51

2019/C 255/65

Vec T-350/19: Žaloba podaná 11. júna 2019 — Bontempi a iní/EUIPO — Sand Cph (WhiteSand)

52

2019/C 255/66

Vec T-352/19: Žaloba podaná 10. júna 2019 — Gamma-A/EUIPO — Piejūra (Packing for foodstuffs)

53

2019/C 255/67

Vec T-353/19: Žaloba podaná 10. júna 2019 — Gamma-A/EUIPO — Piejūra (Packing for foodstuffs)

54

2019/C 255/68

Vec T-354/19: Žaloba podaná 11. júna 2019 — Palacio Domecq/EUIPO — Domecq Bodega Las Copas (PALACIO DOMECQ 1778)

55

2019/C 255/69

Vec T-355/19: Žaloba podaná 13. júna 2019 — CE/Výbor regiónov

56


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

CDJ

29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2019/C 255/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 246, 22.7.2019

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 238, 15.7.2019

Ú. v. EÚ C 230, 8.7.2019

Ú. v. EÚ C 220, 1.7.2019

Ú. v. EÚ C 213, 24.6.2019

Ú. v. EÚ C 206, 17.6.2019

Ú. v. EÚ C 187, 3.6.2019

Ú. v. EÚ C 182, 27.5.2019

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

CDJ

29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/2


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers — Česká republika, Belgicko) — M/Ministerstvo vnitra (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(spojené veci C-391/16, C-77/17 a C-78/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Azylová politika - Medzinárodná ochrana - Smernica 2011/95/EÚ - Postavenie utečenca - Článok 14 ods. 4 až 6 - Nepriznanie alebo odňatie postavenia utečenca v prípade nebezpečenstva pre bezpečnosť hostiteľského členského štátu alebo jeho spoločnosť - Platnosť - Článok 18 Charty základných práv Európskej únie - Článok 78 ods. 1 ZFEÚ - Článok 6 ods. 3 ZEÚ - Ženevský dohovor)

(2019/C 255/02)

Jazyk konania: čeština a francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Nejvyšší správní soud, Conseil du Contentieux des Étrangers

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: M (C-391/16), X (C-77/17), X (C-78/17)

Žalovaní: Ministerstvo vnitra (C-391/16), Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (C-77/17), (C-78/17)

Výrok rozsudku

Z preskúmania článku 14 ods. 4 až 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany nevyplynula žiadna skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na platnosť týchto ustanovení z hľadiska článku 78 ods. 1 ZFEÚ a článku 18 Charty základných práv Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 350, 26.9.2016.

Ú. v. EÚ C 144, 8.5.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/3


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 21. mája 2019 — Európska komisia/Maďarsko

(Vec C-235/17) (1)

(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Článok 63 ZFEÚ - Voľný pohyb kapitálu - Článok 17 Charty základných práv Európskej únie - Právo vlastniť majetok - Vnútroštátna právna úprava, ktorá ex lege a bez odškodnenia zrušuje práva na užívanie poľnohospodárskych a lesných pozemkov predtým nadobudnuté právnickými alebo fyzickými osobami, ktoré nemôžu preukázať príbuzenský vzťah s vlastníkom)

(2019/C 255/03)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: L. Malferrari a L. Havas, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Maďarsko (v zastúpení: M. Z. Fehér, splnomocnený zástupca)

Výrok rozsudku

1.

Maďarsko si tým, že prijalo § 108 ods. 1 mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvénnyel összefüggő egyes rendelkezésekről és átmeneti szabályokról szóló 2013. évi CCXII. törvény (zákon č. CCXII z roku 2013, ktorým sa stanovujú niektoré ustanovenia a prechodné opatrenia týkajúce sa zákona č. CXXII z roku 2013 o predaji poľnohospodárskych a lesných pozemkov) a v dôsledku toho zrušilo ex lege práva na užívanie poľnohospodárskych a lesných pozemkov nachádzajúcich sa v Maďarsku, ktorých priamymi alebo nepriamymi držiteľmi sú štátni príslušníci iných členských štátov, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z ustanovení článku 63 ZFEÚ v spojení s článkom 17 Charty základných práv Európskej únie.

2.

Maďarsko je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 412, 4.12.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/3


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 — Helénska republika/Európska komisia

(Vec C-341/17 P) (1)

(Odvolanie - Záručná sekcia Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), Európsky poľnohospodársky záručný fond (EPZF) a Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) - Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou - Výdavky vynaložené Helénskou republikou - Nariadenie (ES) č. 1782/2003 - Nariadenie (ES) č. 796/2004 - Režim podpory na plochu - Pojem „trvalé pasienky“ - Paušálne finančné opravy - Odpočítanie predchádzajúcej opravy)

(2019/C 255/04)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Helénska republika (v zastúpení: G. Kanellopoulos, A. Vasilopoulou a E. Leftheriotou, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: D. Triantafyllou a A. Sauka, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník v odvolacom konaní: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. A. Sampol Pucurull, splnomocnený zástupca)

Výrok rozsudku

1.

Body 2 a 3 výroku rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie z 30. marca 2017, Grécko/Komisia (T-112/15, EU:T:2017:239), sa zrušujú jednak v rozsahu, v akom Všeobecný súd zamietol žalobu Helénskej republiky, keď obmedzil svoje preskúmanie na opravu týkajúcu sa roku podania žiadosti 2008, ktorá bola zahrnutá do rozpočtového roku 2009, pokiaľ ide o finančnú opravu vo výške 5 % uplatnenú na podporu v rámci druhého piliera Spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) venovaného rozvoju vidieka, a nepreskúmal opravu týkajúcu sa roku podania žiadosti 2008, ktorá bola zahrnutá do rozpočtového roku 2010, a to v sume 5 496 524,54 eura, pokiaľ ide o finančnú opravu vo výške 5 % uplatnenú na podporu v rámci druhého piliera SPP venovaného rozvoju vidieka, a jednak v rozsahu, v akom Všeobecný súd rozhodol o trovách konania.

2.

V zostávajúcej časti sa odvolanie zamieta.

3.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/950/EÚ z 19. decembra 2014, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka zohľadnenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/214/EÚ z 2. mája 2013, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), pri výpočte sumy opravy vo výške 5 496 524,54 eura, odpočtu vo výške 270 175,45 eura a finančného dosahu vo výške 5 226 349,09 eura, pokiaľ ide o výdavky vynaložené Helénskou republikou v oblasti rozvoja vidieka EPFRV Axe 2 (2007 — 2013, opatrenia viazané na plochu) za rozpočtový rok 2010, uložených z dôvodu nedostatkov týkajúcich sa systému identifikácie poľnohospodárskych pozemkov (LPIS) a kontrol na mieste (druhý pilier, rok podania žiadosti 2008).

4.

Helénska republika a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania týkajúce sa prvostupňového konania a konania o odvolaní.

5.

Španielske kráľovstvo znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 249, 31.7.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/4


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Belgicko) — Christa Plessers/PREFACO NV, Belgische Staat

(Vec C-509/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Prevody podnikov - Smernica 2001/23/ES - Články 3 až 5 - Zachovanie práv zamestnancov - Výnimky - Konkurzné konanie - Súdna reorganizácia prevodom pod dozorom súdu - Zachovanie celého podniku alebo jeho časti - Vnútroštátna právna úprava, ktorá po prevode povoľuje nadobúdateľovi prevziať zamestnancov podľa svojho výberu)

(2019/C 255/05)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Arbeidshof te Antwerpen

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Christa Plessers

Žalovaní: PREFACO NV, Belgische Staat

Výrok rozsudku

Smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov, najmä jej články 3 až 5, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide v spore vo veci samej, ktorá v prípade prevodu podniku, ku ktorému dochádza v rámci konania o súdnej reorganizácii prevodom pod dozorom súdu uplatneného na účely zachovania celého podniku prevádzateľa alebo jeho činností, alebo časti podniku prevádzateľa alebo jeho činností, stanovuje pre nadobúdateľa právo vybrať si pracovníkov, ktorých si želá prevziať.


(1)  Ú. v. EÚ C 374, 6.11.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/5


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 15. mája 2019 — VM Vermögens-Management GmbH/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), DAT Vermögensmanagement GmbH

(Vec C-653/17 P) (1)

(Odvolanie - Ochranná známka Európskej únie - Nariadenie (ES) č. 207/2009 - Nariadenie (EÚ) 2015/2424 - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Vermögensmanufaktur - Vyhlásenie neplatnosti - Právo na spravodlivé súdne konanie - Preskúmanie skutočností ex offo - Retroaktivita - Právomoc Všeobecného súdu - Odôvodnenie rozsudkov)

(2019/C 255/06)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: VM Vermögens-Management GmbH (v zastúpení: T. Dolde a P. Homann, Rechtsanwälte)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca), DAT Vermögensmanagement GmbH

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

VM Vermögens-Management GmbH znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).


(1)  Ú. v. EÚ C 94, 12.3.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/6


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep — Holandsko) — M. Çoban/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

(Vec C-677/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dohoda o pridružení EHS - Turecko - Dodatkový protokol - Článok 59 - Rozhodnutie č. 3/80 - Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Upustenie od pravidiel bydliska - Článok 6 - Dávky v invalidite - Odňatie - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Osobitné nepríspevkové peňažné dávky - Podmienka bydliska - Smernica 2003/109/ES - Právne postavenie osoby s dlhodobým pobytom)

(2019/C 255/07)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Centrale Raad van Beroep

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: M. Çoban

Žalovaný: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

Výrok rozsudku

Článok 6 ods. 1 prvý pododsek rozhodnutia Asociačnej rady č. 3/80 z 19. septembra 1980 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia členských štátov Európskych spoločenstiev na tureckých pracovníkov a príslušníkov ich rodín v spojení s článkom 59 Dodatkového protokolu podpísaného 23. novembra 1970 v Bruseli, ktorý bol v mene Spoločenstva uzatvorený, schválený a potvrdený nariadením Rady (EHS) č. 2760/72 z 19. decembra 1972, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takému vnútroštátnemu ustanoveniu, ako je ustanovenie dotknuté vo veci samej, ktoré ruší nárok na doplnkovú dávku tureckému štátnemu príslušníkovi, ktorý sa vrátil do svojej krajiny pôvodu a ktorý je v okamihu svojho odchodu z hostiteľského členského štátu držiteľom povolenia na pobyt osoby s dlhodobým pobytom v zmysle smernice Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom.


(1)  Ú. v. EÚ C 94, 12.3.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/6


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I — Nemecko) — Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS „MSC Flaminia“/Land Niedersachsen

(Vec C-689/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Preprava odpadu - Nariadenie (ES) č. 1013/2006 - Odpad podliehajúci postupu predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu - Preprava v rámci Európskej únie - Článok 1 ods. 3 písm. b) - Vylúčenie z pôsobnosti - Odpad vytvorený na palubách lodí - Odpad na palube lode v dôsledku havárie)

(2019/C 255/08)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht München I

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS „MSC Flaminia“

Žalovaná: Land Niedersachsen

Výrok rozsudku

Článok 1 ods. 3 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu sa má vykladať v tom zmysle, že rezíduá v podobe kovového šrotu a vody použitej na hasenie a kontaminovanej kalmi a zvyškami nákladu, o aké ide vo veci samej, ktoré vznikli v dôsledku havárie na palube lode, sa majú považovať za odpad vytvorený na palubách lodí v zmysle tohto ustanovenia, ktorý je preto vylúčený z pôsobnosti uvedeného nariadenia až dovtedy, kým sa tento odpad nevyloží na účely jeho zhodnotenia alebo zneškodnenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 94, 12.3.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/7


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Litva) — AB „Achema“, AB „Orlen Lietuva“, AB „Lifosa“/Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (VKEKK)

(Vec C-706/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Štátna pomoc - Pojem „pomoc poskytnutá štátmi alebo zo štátnych prostriedkov“ - Kompenzačné opatrenia pre poskytovateľov služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie - Pojem „pomoc ovplyvňujúca obchod medzi členskými štátmi“ a „narúšajúca alebo hroziaca narušením hospodárskej súťaže“ - Pojem „selektívna výhoda“ - Služby všeobecného hospodárskeho záujmu - Kompenzácia nákladov súvisiacich s plnením záväzkov služby vo verejnom záujme)

(2019/C 255/09)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: AB „Achema“, AB „Orlen Lietuva“, AB „Lifosa“

Žalovaná: Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (VKEKK)

za účasti: Lietuvos Respublikos energetikos ministerija, UAB „Baltpool“

Výrok rozsudku

1.

Článok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v zmysle, že finančné prostriedky určené na financovanie režimu služieb vo verejnom záujme, ako sú služby vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie, sú štátnymi prostriedkami v zmysle tohto ustanovenia.

2.

Článok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že ak prevádzkovatelia distribučnej a prenosovej sústavy dostanú finančné prostriedky určené na financovanie služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie, aby sa tým vyrovnali straty, ktoré im vznikli z dôvodu povinnosti nakúpiť elektrickú energiu od určitých výrobcov elektrickej energie za fixnú cenu a vyvažovať ju, je táto kompenzácia výhodou v zmysle tohto ustanovenia, ktorá sa poskytuje výrobcom elektrickej energie.

3.

Článok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že v situácii, o akú ide vo veci samej, finančné prostriedky, ako sú prostriedky určené určitým poskytovateľom služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie, treba považovať za také, ktoré týmto poskytovateľom poskytujú selektívnu výhodu v zmysle tohto ustanovenia a môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi.

4.

Článok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že zásah štátu, akým je režim služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie, nemožno považovať za kompenzáciu predstavujúcu protihodnotu poskytnutú za služby, ktoré poskytujú oprávnené podniky na splnenie záväzkov služby vo verejnom záujme, v zmysle rozsudku z 24. júla 2003, Altmark Trans a Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, EU:C:2003:415), okrem prípadov, v ktorých vnútroštátny súd konštatuje, že niektorá zo služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie skutočne spĺňa štyri podmienky uvedené v bodoch 88 až 93 tohto rozsudku.

5.

Článok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že zásah štátu, akým je režim služieb vo verejnom záujme v oblasti elektrickej energie, treba považovať za narušujúci hospodársku súťaž alebo hroziaci narušením hospodárskej súťaže.


(1)  Ú. v. EÚ C 94, 12.3.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/8


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 23. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Norderstedt — Nemecko) — Christian Fülla/Toolport GmbH

(Vec C-52/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľov - Smernica 1999/44/ES - Nesúlad dodaného tovaru - Článok 3 - Právo spotrebiteľa na bezplatné uvedenie tovaru do súladu v primeranom čase a bez akýchkoľvek závažných ťažkostí pre spotrebiteľa - Určenie miesta, kde spotrebiteľ má poskytnúť tovar kúpený na diaľku predávajúcemu na účely jeho uvedenia do súladu - Termín uvedenie tovaru do súladu „bezplatne“ - Právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy)

(2019/C 255/10)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Amtsgericht Norderstedt

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Christian Fülla

Žalovaná: Toolport GmbH

Výrok rozsudku

1.

Článok 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES z 25. mája 1999 o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a záruk na spotrebný tovar sa má vykladať v tom zmysle, že členské štáty si ponechávajú právomoc určiť miesto, kde sa od spotrebiteľa vyžaduje, aby tovar kúpený na diaľku poskytol predávajúcemu na účely jeho uvedenia do súladu v súlade s uvedeným ustanovením. Toto miesto musí umožniť uvedenie do súladu, ktoré je bezplatné, v primeranom čase a bez závažných ťažkostí pre spotrebiteľa, pri zohľadnení vlastností tovaru a účelu, na ktorý spotrebiteľ tovar potreboval. V tejto súvislosti je vnútroštátny súd povinný uskutočniť výklad v súlade so smernicou 1999/44 a v prípade potreby aj zmeniť ustálenú judikatúru, ak je založená na výklade vnútroštátneho práva, ktorý nie je zlučiteľný s cieľmi tejto smernice.

2.

Článok 3 ods. 2 až 4 smernice 1999/44 sa má vykladať v tom zmysle, že právo spotrebiteľa na „bezplatné“ uvedenie tovaru kúpeného na diaľku do súladu nezahŕňa povinnosť predávajúceho poskytnúť preddavok na náklady na prepravu tohto tovaru na miesto podnikania predávajúceho na účely tohto uvedenia do súladu, pokiaľ skutočnosť, že spotrebiteľ musí vopred zaplatiť tieto náklady, nepredstavuje záťaž, ktorá ho odrádza od presadzovania svojich práv, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.

3.

Článok 3 ods. 3 a článok 3 ods. 5 druhá zarážka smernice 1999/44 sa majú vykladať v tom zmysle, že v situácii, o akú ide vo veci samej, spotrebiteľ, ktorý informoval predávajúceho o nesúlade tovaru kúpeného na diaľku, ktorého preprava do miesta podnikania predávajúceho by mohla pre neho predstavovať závažné ťažkosti, a ktorý sprístupnil tento tovar predávajúcemu na účely jeho uvedenia do súladu v mieste svojho bydliska, má právo na odstúpenie od zmluvy z dôvodu nedostatku nápravy v primeranom čase, ak predávajúci neprijme žiadne vhodné opatrenie na uvedenie uvedeného tovaru do súladu, vrátane informovania spotrebiteľa o mieste, kde mu má byť tento tovar sprístupnený na účely tohto uvedenia do súladu. V tejto súvislosti prináleží vnútroštátneho súdu zabezpečiť prostredníctvom výkladu, ktorý je v súlade so smernicou 1999/44, právo tohto spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy.


(1)  Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/9


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Nacional — Španielsko) — Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO)/Deutsche Bank SAE

(Vec C-55/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie - Smernica 2003/88/ES - Články 3 a 5 - Denný a týždenný odpočinok - Článok 6 - Maximálny týždenný pracovný čas - Smernica 89/391/EHS - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov pri práci - Povinnosť zaviesť systém umožňujúci meranie dĺžky denného pracovného času odpracovaného každým pracovníkom)

(2019/C 255/11)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Audiencia Nacional

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO)

Žalovaná: Deutsche Bank SAE

za účasti: Federación Estatal de Servicios de la Unión General de Trabajadores (FES-UGT), Confederación General del Trabajo (CGT), Confederación Solidaridad de Trabajadores Vascos (ELA), Confederación Intersindical Galega (CIG)

Výrok rozsudku

Články 3, 5 a 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času v spojení s článkom 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie, ako aj článkom 4 ods. 1, článkom 11 ods. 3 a článkom 16 ods. 3 smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia právnej úprave členského štátu, ktorá podľa výkladu, ktorý jej dala vnútroštátna judikatúra, neukladá zamestnávateľom povinnosť zaviesť systém, ktorý umožní merať dĺžku denného pracovného času odpracovaného každým pracovníkom.


(1)  Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/10


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 — Európska komisia/Sabine Tuerck

(Vec C-132/18 P) (1)

(Odvolanie - Verejná služba - Dôchodky - Prevod práv na dôchodok získaných vo vnútroštátnom dôchodkovom systéme do systému dôchodkového zabezpečenia Európskej únie - Odpočítanie zhodnotenia, ku ktorému došlo medzi dňom podania žiadosti o prevod a dňom skutočného prevodu)

(2019/C 255/12)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: G. Gattinara, B. Mongin a L. Radu Bouyon, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Sabine Tuerck (v zastúpení: S. Orlandi a T. Martin, avocats)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 161, 7.5.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/11


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 16. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret — Dánsko) — Skatteministeriet Estron A/S

(Vec C-138/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný colný sadzobník - Colné zatriedenie - Konektory pre načúvacie pomôcky - Časti, súčasti a príslušenstvo - Kombinovaná nomenklatúra - Podpoložky 85444290, 90214000 a 90219010)

(2019/C 255/13)

Jazyk konania: dánčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vestre Landsret

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Skatteministeriet

Žalovaná: Estron A/S

Výrok rozsudku

1.

Poznámka 2 písm. a) ku kapitole 90 kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmeneného nariadením Komisie (ES) č. 1031/2008 z 19. septembra 2008, v spojení so všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry sa má vykladať v tom zmysle, že slovné spojenie „časti, súčasti a príslušenstvo, ktoré sú tovarmi zahrnutými do akejkoľvek z položiek tejto kapitoly alebo kapitol 84, 85 alebo 91“, ktoré obsahuje, sa vzťahuje len na štvorčíselné kódy týchto kapitol.

2.

Vnútroštátnemu súdu prináleží vykonať colné zatriedenie konektorov pre načúvacie pomôcky, o ktoré ide vo veci samej, vzhľadom na odpovede, ktoré mu poskytol Súdny dvor na jeho otázky.

3.

Poznámka 1 písm. m) k triede XVI kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I nariadenia č. 2658/87, zmeneného nariadením č. 1031/2008, sa má vykladať v tom zmysle, že ak je tovar zatriedený do kapitoly 90 kombinovanej nomenklatúry, nemôže byť zatriedený aj do kapitol 84 a 85 tejto nomenklatúry.


(1)  Ú. v. EÚ C 166, 14.5.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/11


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. mája 2019 — CJ/Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC)

(Vec C-170/18 P) (1)

(Odvolanie - Verejná služba - Zmluvný zamestnanec - Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb - Zmluva na dobu určitú - Výpoveď - Vykonanie rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie - Právna sila rozhodnutej veci zrušujúceho rozsudku - Hranice)

(2019/C 255/14)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: CJ (v zastúpení: V. Kolias, dikogoros)

Ďalší účastník konania: Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) (v zastúpení: J. Mannheim a A. Daume, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Waelbroeck a A. Duron, avocats)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

CJ je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 301, 27.8.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/12


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 16. mája 2019 — Asociación de la pesca y acuicultura del entorno de Doñana y del Bajo Guadalquívir (Pebagua)/Európska komisia

(Vec C-204/18 P) (1)

(Odvolanie - Životné prostredie - Ochrana pred inváznymi cudzími druhmi - Prevencia a riadenie introdukcie a šírenia cudzích inváznych druhov - Nariadenie (EÚ) č. 1143/2014 - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1141 - Prijatie zoznamu inváznych nepôvodných druhov vzbudzujúcich obavy Únie - Zaradenie druhu Procambarus clarkii)

(2019/C 255/15)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Asociación de la pesca y acuicultura del entorno de Doñana y del Bajo Guadalquivir (Pebagua) (v zastúpení: A. J. Uceda Sosa, advokát)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: P. Němečková a C. Hermes, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Asociación de la pesca y acuicultura del entorno de Doñana y del Bajo Guadalquivir (Pebagua) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 268, 30.7.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/13


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 22. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg — Nemecko) — Krohn & Schröder GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen

(Vec C-226/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Colná únia - Nariadenie (EHS) č. 2913/92 - Článok 212a - Dovozné postupy - Colný dlh - Oslobodenie od cla - Dumping - Subvencie - Dovozy fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov a doštičiek) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike - Vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 1238/2013 a (EÚ) č. 1239/2013, ktorými sa ukladá antidumpingové clo a vyrovnávacie clo - Oslobodenia od cla)

(2019/C 255/16)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Finanzgericht Hamburg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Krohn & Schröder GmbH

Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg-Hafen

Výrok rozsudku

1.

Článok 212a nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 z 13. apríla 2005, sa má vykladať v tom zmysle, že sa uplatňuje na oslobodenia od antidumpingového a vyrovnávacieho cla, ktoré sú upravené v článku 3 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1238/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky, a v článku 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1239/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky.

2.

Článok 212a nariadenia č. 2913/92, zmeneného nariadením č. 648/2005, sa má vykladať v tom zmysle, že ak sa uplatní na prípad vzniku colného dlhu podľa článku 204 ods. 1 nariadenia č. 2913/92, v znení zmien, z dôvodu prekročenia lehoty stanovenej v článku 49 ods. 1 tohto nariadenia, podmienka upravená v článku 3 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1238/2013 a v článku 2 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1239/2013 nie je splnená, ak podnik, ktorý je prepojený s podnikom uvedeným v prílohe vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/707/EÚ zo 4. decembra 2013, ktorým sa potvrdzuje prijatie záväzku ponúknutého v súvislosti s antidumpingovým konaním a antisubvenčným konaním, ktoré sa týkajú dovozu fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na obdobie uplatňovania konečných opatrení, ktorý dotknutý tovar vyrobil, odoslal a fakturoval, nie je dovozcom tohto tovaru a ani sa nepostaral o jeho prepustenie do voľného obehu, hoci mal takýto úmysel a uvedený tovar mu bol fakticky dodaný.


(1)  Ú. v. EÚ C 268, 30.7.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/14


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny — Poľsko) — Vega International Car Transport and Logistic — Trading GmbH/Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

(Vec C-235/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 135 ods. 1 písm. b) - Dodávky tovaru - Oslobodenie od dane pri iných činnostiach - Poskytovanie a sprostredkovanie úverov - Palivové karty)

(2019/C 255/17)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Naczelny Sąd Administracyjny

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Vega International Car Transport and Logistic — Trading GmbH

Žalovaný: Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

Výrok rozsudku

Článok 135 ods. 1 písm. b) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že za okolností, ako sú okolnosti vo veci samej, poskytovanie palivových kariet materskou spoločnosťou jej dcérskym spoločnostiam, ktoré dcérskym spoločnostiam umožňuje, aby natankovali palivom vozidlá, ktorých prepravu zabezpečujú, možno kvalifikovať ako službu poskytovania úverov oslobodenú od dane z pridanej hodnoty v zmysle tohto ustanovenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 231, 2.7.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/14


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Ostravě — pobočka v Olomouci — Česká republika) — KORADO, a.s./Generální ředitelství cel

(Vec C-306/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný colný sadzobník - Colné zaradenie - Kombinovaná nomenklatúra - Zvárané oceľové diely - Radiátory ústredného kúrenia, vykurované neelektricky - Položky 7307 a 7322 - Pojmy „časti a súčasti“ radiátorov a „príslušenstvo na rúry alebo rúrky“ - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/23 - Platnosť)

(2019/C 255/18)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Krajský soud v Ostravě — pobočka v Olomouci

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: KORADO, a.s.

Žalovaný: Generální ředitelství cel

Výrok rozsudku

Kombinovaná nomenklatúra uvedená v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmeneného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1101/2014 zo 16. októbra 2014, sa má vykladať v tom zmysle, že zvárané oceľové diely, o ktoré ide vo veci samej, sa majú s výhradou posúdenia všetkých dostupných skutkových okolností vnútroštátnym súdom zaradiť do položky 7307 kombinovanej nomenklatúry ako „príslušenstvo na rúry alebo rúrky“.


(1)  Ú. v. EÚ C 240, 9.7.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/15


Odvolanie podané 18. decembra 2018: FCA US LLC proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-109/17, FCA US/EUIPO — Busbridge

(Vec C-795/18 P)

(2019/C 255/19)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: FCA US LLC (v zastúpení: C. Morcom, QC)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Uznesením z 20. júna 2019 Súdny dvor (siedma komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/15


Odvolanie podané 18. decembra 2018: Saga Furs Oyj proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 12. októbra 2018 vo veci T-313/18, Saga Furs/EUIPO — Support Design

(Vec C-805/18 P)

(2019/C 255/20)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: Saga Furs Oyj (v zastúpení: J. Kaulo, luvan saanut oikeudenkäyntiavustaja)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Support Design AB

Uznesením z 12. júna 2019 Súdny dvor (ôsma komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/16


Odvolanie podané 21. decembra 2018: OY proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. októbra 2018 vo veci T-605/16, OY/Komisia

(Vec C-816/18 P)

(2019/C 255/21)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: OY (v zastúpení: S. Rodrigues a B. Flandin, avocats)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Uznesením z 20. júna 2019 Súdny dvor (ôsma komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/16


Odvolanie podané 27. decembra 2018: Linak A/S proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-368/17, Linak/EUIPO — ChangZhou Kaidi Electrical

(Vec C-820/18 P)

(2019/C 255/22)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Linak A/S (v zastúpení: V. von Bomhard, Rechtsanwältin, a J. Fuhrmann, Rechtsanwalt)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Uznesením z 19. júna 2019 Súdny dvor (desiata komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/17


Odvolanie podané 27. decembra 2018: Linak A/S proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-367/17, Linak/EUIPO — ChangZhou Kaidi Electrical

(Vec C-821/18 P)

(2019/C 255/23)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Linak A/S (v zastúpení: V. von Bomhard, Rechtsanwältin, a J. Fuhrmann, Rechtsanwalt)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Uznesením z 19. júna 2019 Súdny dvor (desiata komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/17


Odvolanie podané 27. decembra 2018: Aldo Supermarkets proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 25. októbra 2018 vo veci T-359/17, Aldo Supermarkets/EUIPO — Aldi Einkauf

(Vec C-822/18 P)

(2019/C 255/24)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Aldo Supermarkets (v zastúpení: M. Thewes, avocat)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG

Uznesením zo 4. júna 2019 Súdny dvor (šiesta komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/17


Odvolanie podané 15. apríla 2019: Boudewijn Schokker proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) z 8. februára 2019 vo veci T-817/17, Schokker/AESA

(Vec C-310/19 P)

(2019/C 255/25)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Boudewijn Schokker (v zastúpení: T. Martin, S. Orlandi, advokáti)

Ďalší účastník konania: Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (EABL)

Návrhy odvolateľa

zrušiť uznesenie z 8. februára 2019 vo veci T-817/17, Schokker/EABL,

vrátiť vec na prejednanie Všeobecnému súdu,

o trovách konania rozhodnúť neskôr.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Podľa odvolateľa sa Všeobecný súd v prvom rade dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď zamietol žalobu z dôvodu, ktorý vzniesol tento súd sám ex offo a považoval ho za „zjavný“ dôvod. Všeobecný súd tak porušil článok 126 svojho rokovacieho poriadku a práva odvolateľa na obhajobu.

Odvolateľ v druhom rade tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že nie je relevantné preskúmavať dôvody stiahnutia spornej pracovnej ponuky, pretože pracovná ponuka môže byť aj tak kedykoľvek a bez akýchkoľvek podmienok stiahnutá.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/18


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg (Nemecko) 19. apríla 2019 — eurocylinder systems AG/Hauptzollamt Hamburg

(Vec C-324/19)

(2019/C 255/26)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Finanzgericht Hamburg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: eurocylinder systems AG

Žalovaný: Hauptzollamt Hamburg

Prejudiciálna otázka

Je nariadenie Rady (ES) č. 926/2009 z 24. septembra 2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (1), platné?


(1)  Ú. v. EÚ L 262, 2009, s. 19.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/19


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) 23. apríla 2019 — Staatssecretaris van Financiën/X

(Vec C-331/19)

(2019/C 255/27)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Hoge Raad der Nederlanden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ: Staatssecretaris van Financiën

Ďalší účastník konania: X

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa pojem „potraviny určené na ľudskú spotrebu“ použitý v prílohe III v bode 1 smernice o DPH z roku 2006 (1) vykladať v tom zmysle, že sa ním podľa článku 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (2), ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, majú chápať akékoľvek látky alebo výrobky, či už spracované, čiastočne spracované alebo nespracované, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu alebo o ktorých sa predpokladá, že sú na ňu určené?

V prípade zápornej odpovede na otázku: Ako sa má pojem v tomto prípade spresniť?

2.

Pokiaľ sa jedlá a nápoje nemajú považovať za potraviny určené na ľudskú spotrebu: Na základe akých kritérií sa má v tomto prípade preskúmať, či sa takéto výrobky majú považovať za výrobky, ktoré sa obvykle používajú ako doplnok alebo náhrada potravín?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2016 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 2002 s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 463).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/19


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Înalta Curte de Casație și Justiție (Rumunsko) 25. apríla 2019 — SC Romenergo SA, Aris Capital SA/Autoritatea de Supraveghere Financiară

(Vec C-339/19)

(2019/C 255/28)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Înalta Curte de Casație și Justiție

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľky: SC Romenergo SA, Aris Capital SA

Odporca: Autoritatea de Supraveghere Financiară

Prejudiciálna otázka

Majú sa články 63 a nasledujúce ZFEÚ v spojení s článkom 2 ods. 2 smernice 2004/25/ES (1) a článkom 87 smernice 2001/34/ES (2) vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnemu legislatívnemu rámcu [v prejednávanej veci ide o článok 2 ods. 3 písm. j) vyhlášky CNVM č. 1/2006], ktorým sa stanovuje zákonná domnienka konania v zhode, pokiaľ ide o majetkovú účasť v spoločnostiach, ktorých akcie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu a ktoré sa považujú za alternatívne investičné fondy [s názvom finančné investičné spoločnosti (societăți de investiții financiare — S.I.F.)], a to v súvislosti:

1.

s osobami, ktoré spoločne vykonávali alebo vykonávajú hospodárske transakcie s prepojením na kapitálový trh alebo bez takéhoto prepojenia, a

2.

s osobami, ktoré v rámci hospodárskych transakcií využívajú finančné zdroje s rovnakým pôvodom alebo pochádzajúce od rôznych subjektov, ktoré sú zainteresovanými osobami?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/25/ES z 21. apríla 2004 o ponukách na prevzatie (Ú. v. EÚ L 142, 2004, s. 12; Mim. vyd. 17/002, s. 20).

(2)  Smernica 2001/34/ES Európskeho parlamentu a Rady z 28. mája 2001 o prijímaní cenných papierov na kótovanie na burze cenných papierov a o informáciách, ktoré sa o týchto cenných papieroch musia zverejňovať (Ú. v. L 184, 2001, s. 1; Mim. vyd. 06/004, s. 24).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/20


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 30. apríla 2019 — MH Müller Handels GmbH/MJ

(Vec C-341/19)

(2019/C 255/29)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesarbeitsgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: MH Müller Handels GmbH

Odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: MJ

Prejudiciálne otázky

1.

Môže byť konštatované nepriame rozdielne zaobchádzanie z dôvodu náboženstva v zmysle článku 2 ods. 2 písm. b) smernice 2000/78/ES na základe interného predpisu súkromného podniku primerané len vtedy, ak je podľa tohto predpisu zakázané nosenie akýchkoľvek viditeľných symbolov náboženského, politického alebo iného svetonázorového presvedčenia, a nielen nosenie nápadných rozmerných symbolov tohto druhu?

2.

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku:

a)

Má sa článok 2 ods. 2 písm. b) smernice 2000/78/ES (1) vykladať v tom zmysle, že pri skúmaní primeranosti konštatovaného nepriameho rozdielneho zaobchádzania z dôvodu náboženstva na základe interného predpisu súkromného podniku, ktorý zakazuje nosenie nápadných rozmerných symbolov náboženského, politického alebo iného svetonázorového presvedčenia, možno zohľadniť práva vyplývajúce z článku 10 [Charty základných práv Európskej únie] a článku 9 [Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv]?

b)

Má sa článok 2 ods. 2 písm. b) smernice 2000/78/ES vykladať v tom zmysle, že vnútroštátne predpisy ústavnej právnej sily, ktoré chránia slobodu náboženského vyznania, možno pri skúmaní primeranosti konštatovaného nepriameho rozdielneho zaobchádzania z dôvodu náboženstva na základe interného predpisu súkromného podniku, ktorý zakazuje nosenie nápadných rozmerných symbolov náboženského, politického alebo iného svetonázorového presvedčenia, zohľadniť ako výhodnejšie predpisy v zmysle článku 8 ods. 1 smernice 2000/78/ES?

3.

V prípade zápornej odpovede na otázky 2a) a 2b):

 

Nesmú sa vnútroštátne predpisy ústavnej právnej sily, ktoré chránia slobodu náboženského vyznania, uplatniť pri skúmaní príkazu založeného na internom predpise súkromného podniku, ktorý zakazuje nosenie nápadných rozmerných symbolov náboženského, politického alebo iného svetonázorového presvedčenia, z dôvodu primárneho práva Únie, aj keď primárne právo Únie, ako napríklad článok 16 [Charty základných práv Európskej únie], uznáva vnútroštátne právne predpisy a prax?


(1)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/21


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Düsseldorf (Nemecko) 16. apríla 2019 — EUflight.de GmbH/Eurowings GmbH

(Vec C-345/19)

(2019/C 255/30)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Amtsgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: EUflight.de GmbH

Žalovaná: Eurowings GmbH

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa pravidlá v článkoch 4, 5, 6 a 7 nariadenia (ES) č. 261/04 (1) vykladať v tom zmysle, že cestujúci, ktorí boli rezervovaným letom prepravení do cieľového miesta viac ako hodinu pred plánovaným odletom, dostanú náhradu na základe primeraného uplatnenia článku 7 nariadenia?

2.

Smie sa táto náhrada znížiť podľa článku 7 ods. 2 v závislosti od vzdialenosti letu, ak čas príletu je v okamihu pred tam uvedeným meškaním príletu, a dokonca pred plánovaným príletom?

3.

Je možnosť zníženia náhrady vylúčená, ak čas odletu predchádza plánovanému času odletu o dobu stanovenú ako hranica pre meškanie v článku 7 ods. 2 (teda viac ako dve, tri alebo štyri hodiny)?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/22


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Köln (Nemecko) 6. mája 2019 — Interseroh Dienstleistungs GmbH/Land Nordrhein-Westfalen

(Vec C-353/19)

(2019/C 255/31)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Köln

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Interseroh Dienstleistungs GmbH

Žalovaná: Land Nordrhein-Westfalen

Prejudiciálne otázky

1.

a)

Má sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), najmä jeho príloha III v spojení s položkou B 30 20 prílohy IX Bazilejského dohovoru (2), vykladať v tom zmysle, že v prípade zarážok uvedených v tejto položke ide o rôzne jediné položky v zmysle nariadenia č. 1013/2006?

b)

V prípade zápornej odpovede na otázku 1 písm. a):

 

Zahŕňa položka B 3020 zmesi odpadov z papiera a lepenky, ktoré — rovnako ako odpady, o ktoré ide v spore vo veci samej — obsahujú okrem ľahkých obalov z papiera, lepenky a kartonáže aj kartóny pre kvapaliny z laminovanej lepenky?

2.

V prípade kladnej odpovede na otázku 1 písm. b):

a)

Má sa položka B 3020, prípadne jej štvrtá zarážka vykladať v tom zmysle, že si vyžaduje úplnú absenciu cudzorodých látok v tom zmysle, že zaradenie odpadu pod túto položku je vylúčené, pokiaľ odpad — nezávisle od svojho množstva a rizika nebezpečenstva — obsahuje iné látky než odpady a odrezky z papiera a lepenky (cudzorodé látky)?

b)

V prípade zápornej odpovede na otázku 2 písm. a):

 

Môže podiel cudzorodej látky v odpade najmä z dôvodu jej množstva brániť zaradeniu pod položku B 30 20, prípadne jej štvrtú zarážku aj v prípade, že nie sú splnené podmienky tzv. hlavičky prílohy III nariadenia č. 1013/2006, to znamená, že z dôvodu kontaminácie inými materiálmi nie sú riziká súvisiace s odpadom tak zvýšené, že s ohľadom na nebezpečné vlastnosti uvedené v prílohe III smernice 2008/98/ES (3) by bolo vhodné použiť postup písomného oznámenia a súhlasu, a nebráni zhodnoteniu odpadu spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia?

3.

V prípade zápornej odpovede na otázku 1 písm. b):

a)

Má sa bod 3 písm. g) prílohy IIIA nariadenia č. 1013/2006 vykladať v tom zmysle, že sa vyžaduje úplná absencia cudzorodých látok v tom zmysle, že zaradenie zmesi odpadu pod túto položku je vylúčené v prípade, že zmes — nezávisle od jej množstva a rizika nebezpečenstva — obsahuje iné odpady (cudzorodé látky) ako tie, ktoré sú uvedené v prvých troch zarážkach položky B 3020?

b)

V prípade zápornej odpovede na otázku 3 písm. a):

 

Môžu byť cudzorodými látkami, ktoré v žiadnom prípade nebránia zaradeniu pod bod 3 písm. g) prílohy IIIA nariadenia č. 1013/2006, tiež odpady, ktoré ako také spadajú pod štvrtú zarážku položky B 3020?


(1)  Ú. v. EÚ L 190, 2006, s. 1.

(2)  Bazilejský dohovor o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní z 22. marca 1989.

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 2008, s. 3).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/23


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijsky rajonen săd (Bulharsko) 8. mája 2019 — „BOSOLAR“ EOOD/„ČEZ ELEKTRO BULGARIA“ AD

(Vec C-366/19)

(2019/C 255/32)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sofijsky rajonen săd

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: „BOSOLAR“ EOOD

Žalovaná:„ČEZ ELEKTRO BULGARIA“ AD

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 16 Charty základných práv Európskej únie, ktorý upravuje právo na slobodné podnikanie v právnom poriadku Únie, vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnemu právnemu predpisu, akým je § 18 Prechodni i zaključitelni razporedbi na Zakona za izmenenie i dopalnenie na zakona za energetikata (prechodné a záverečné ustanovenia zákona o zmene a doplnení energetického zákona, ďalej len „PZR ZIDZE“), podľa ktorého sa aj napriek už uzatvorenej zmluve a existujúcemu zmluvnému vzťahu, ktoré podliehajú osobitným ustanoveniam platného zákona, z dôvodu prijatia legislatívneho aktu zmení jedna z podstatných zmluvných náležitostí (cena) v prospech jednej zmluvnej strany?

2.

Má sa zásada právnej istoty vykladať v tom zmysle, že bráni novej právnej úprave právnych vzťahov, ktoré už v minulosti vznikli medzi súkromnými osobami alebo medzi štátom a súkromnými osobami, ak má takáto nová právna úprava negatívny vplyv na legitímne očakávania súkromnoprávnych osôb a práva, ktoré tieto osoby v minulosti nadobudli?

3.

Má sa zásada ochrany legitímnej dôvery ako základná zásada práva Únie s ohľadom na rozsudok Súdneho dvora z 10. septembra 2009, Plantanol (С-201/08, EU:С:2009:539) vykladať v tom zmysle, že bráni členskému štátu v tom, aby bez dostatočných záruk predvídateľnosti zmenil platnú právnu úpravu v oblasti výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov takým spôsobom, že predčasne zruší zákonom stanovené opatrenia na podporu výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov, ktoré súvisia s dlhodobými zmluvami o kúpe elektrickej energie, a to v rozpore s podmienkami, za ktorých súkromné hospodárske subjekty investovali do výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov a na základe ktorých uzavreli dlhodobé zmluvy o kúpe elektrickej energie s podnikom, ktorý pôsobí ako poskytovateľ elektrickej energie a podlieha štátnemu dozoru?

4.

Majú sa články 3 a 4 smernice 2009/28/ES (1) o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie s ohľadom na odôvodnenia 8 a 14 tejto smernice vykladať v tom zmysle, že ukladajú členským štátom povinnosť, aby prostredníctvom vnútroštátnych opatrení slúžiacich na prebratie smernice zabezpečili investorom v oblasti výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov, vrátane solárnej energie, právnu istotu?

V prípade kladnej odpovede na túto otázku: považuje sa podľa článkov 2 a 4 v spojení s odôvodneniami 8 a 14 smernice 2009/28 za prípustné vnútroštátne ustanovenie, akým je § 18 PZR ZIDZE, ktoré podstatným spôsobom mení zvýhodnené podmienky nadobúdania elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov aj v prípade už uzatvorených dlhodobých zmlúv o odbere elektrickej energie z takýchto zdrojov v porovnaní s pôvodne prijatými vnútroštátnymi opatreniami slúžiacimi na prebratie smernice?

5.

Ako sa má vykladať pojem „členský štát“ na účely uplatnenia práva Únie na národnej úrovni? Zahŕňa tento pojem s ohľadom na rozsudok Súdneho dvora z 12. júla 1990, Foster a i. (C-188/89, EU:С:1990:313) a neskoršie rozsudky Súdneho dvora v rámci tejto oblasti judikatúry aj poskytovateľa služieb vo všeobecnom hospodárskom záujme (dodávky elektrickej energie), akým je žalovaný podnik v prebiehajúcom súdnom konaní, ktorý bol za zákonom stanovených podmienok poverený poskytovaním tejto služby na základe aktu štátneho orgánu a pod dozorom tohto orgánu?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal International Protection Appeals Tribunal (Írsko) 16. mája 2019 — Ms R.A.T., Mr D.S./Minister for Justice and Equality

(Vec C-385/19)

(2019/C 255/33)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

International Protection Appeals Tribunal

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Ms R.A.T. a Mr D.S.

Žalovaný: Minister for Justice and Equality

Prejudiciálne otázky

1.

Existujú osobitné kategórie „žiadateľov“ v zmysle článku 15 smernice 2013/33/EÚ (1)?

2.

Aký druh konania bude mať za následok omeškanie zavinené žiadateľom v zmysle článku 15 ods. 1 smernice o podmienkach prijímania (prepracované znenie)?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/33/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa stanovujú normy pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu (Ú. v. EÚ L 180, 2013, s. 96).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/25


Žaloba podaná 23. mája 2019 — Európska komisia/Maďarsko

(Vec C-400/19)

(2019/C 255/34)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Sipos, A. Lewis a E. Manhaeve, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Maďarsko

Návrhy žalobkyne

Komisia navrhuje, aby Súdny dvor:

určil, že Maďarsko nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 34 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, (1) tým, že obmedzilo určovanie predajných cien poľnohospodárskych výrobkov a potravín, najmä z hľadiska § 3 ods. 2 písm. u) mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek vonatkozásában a beszállítókkal szemben alkalmazott tisztességtelen forgalmazói magatartás tilalmáról szóló, 2009. évi XCV. törvény (zákon č. XCV z roku 2009, ktorým sa dodávateľom zakazujú nekalé obchodné praktiky vo vzťahu k poľnohospodárskym výrobkom a potravinám),

uložil Maďarsku povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Zákon č. XCV z roku 2009, ktorým sa dodávateľom zakazujú nekalé obchodné praktiky vo vzťahu k poľnohospodárskym výrobkom a potravinám (ďalej len „zákon z roku 2009“) zaviedol osobitné ustanovenia v odvetví vo vzťahu k stanoveniu minimálnych cien dotknutých výrobkov.

Komisia sa domnieva, že § 3 ods. 2 písm. u) zákona z roku 2009 neodkazuje na charakteristiky poľnohospodárskych výrobkov a potravín, ale len na spôsoby ich predaja, a preto je potrebné ho považovať za ustanovenie o spôsoboch predaja v zmysle rozsudku Keck a Mithouard (pozri rozsudok z 24. novembra 1993, Keck a Mithouard, spojené veci C-267/91 a C-268/91, EU:C:1993:905). Pri skúmaní účinkov tohto opatrenia treba potvrdiť, že je porovnateľné s množstevným obmedzením obchodu medzi členskými štátmi v zmysle článku 34 ZFEÚ.

Podľa názoru Komisie § 3 ods. 2 písm. u) zákona z roku 2009 v skutočnosti neovplyvňuje rovnakým spôsobom predaj vnútroštátnych a dovezených výrobkov, a nie je vhodným, ani primeraným opatrením vo vzťahu k žiadnemu z legitímnych cieľov, ktoré sú s ním spojené.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 671).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/26


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour du travail de Liège (Belgicko) 24. mája 2019 — LM/Centre public d’action sociale de Seraing

(Vec C-402/19)

(2019/C 255/35)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour du travail de Liège

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: LM

Odporca: Centre public d’action sociale de Seraing

Prejudiciálna otázka

Je článok 57 ods. 2 prvý pododsek bod 1 belgického základného zákona z 8. júla 1976 o verejných centrách sociálnej pomoci v rozpore s článkami 5 a 13 smernice 2008/115/ES (1) vyloženými s prihliadnutím na článok 19 ods. 2 a článok 47 Charty základných práv Európskej únie, ako aj na článok 14 ods. 1 písm. b) tejto smernice a na články 7 a 21 Charty základných práv Európskej únie, ako sú vyložené v rozsudku Súdneho dvora Abdida z 18. decembra 2014 (C-562/13):

po prvé v tom zmysle, že vedie k tomu, že cudzincovi, ktorý je štátnym príslušníkom tretieho štátu, neoprávnene sa zdržiavajúcim na území členského štátu, nezabezpečuje tento členský štát jeho základné potreby, v rámci možností, v období, kedy prebieha konanie o žalobe o neplatnosť a o návrhu na odklad výkonu, ktoré tento cudzinec podal vo vlastnom mene a ako zástupca svojho vtedy ešte maloletého dieťaťa proti rozhodnutiu, ktorým mu bolo prikázané opustiť územie členského štátu,

hoci po druhé, na jednej strane uvedené dieťa, teraz už plnoleté, trpí vážnou chorobou a vykonanie tohto rozhodnutia ho môže vystaviť vážnemu riziku podstatného a nenapraviteľného zhoršenia jeho zdravotného stavu, a na druhej strane prítomnosť tohto rodiča pri jeho plnoletom dieťati je lekármi považovaná za nevyhnutnú z dôvodu zraniteľnosti dieťaťa, ktorá vyplýva z jeho zdravotného stavu (recidivujúce krízy kosáčikovitej anémie a nutnosť chirurgického zákroku, aby sa zabránilo jeho ochrnutiu)?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. EÚ L 348, 2008, s. 98).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/27


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom (Spojené kráľovstvo) 27. mája 2019 — The Software Incubator Ltd/Computer Associates (UK) Ltd

(Vec C-410/19)

(2019/C 255/36)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Supreme Court of the United Kingdom

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Dovolateľka: The Software Incubator Ltd

Odporkyňa v dovolacom konaní: Computer Associates (UK) Ltd

Prejudiciálne otázky

1.

Ak sa kópia počítačového softvéru dodá zákazníkom zastúpeného v elektronickej forme, a nie na hmotnom nosiči, predstavuje „tovar“ v zmysle tohto pojmu, ako je uvedený v definícii pojmu obchodný zástupca v článku 1 ods. 2 smernice Rady 86/653/EHS z [18.] decembra 1986 o koordinácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa samostatných obchodných zástupcov (1) (ďalej len „smernica“)?

2.

Ak sa počítačový softvér dodá zákazníkom zastúpeného udelením trvalej licencie na používanie kópie počítačového softvéru zákazníkovi, predstavuje to „predaj tovaru“ v zmysle tohto pojmu, ako je uvedený v definícii pojmu obchodný zástupca v článku 1 ods. 2 smernice?


(1)  Ú. v. ES L 382, 1986, s. 17; Mim. vyd. 06/001, s. 177.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/28


Odvolanie podané 6. júna 2019: Pometon SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia rozšírená komora) z 28. marca 2019 vo veci T-433/16, Pometon/Komisia

(Vec C-440/19 P)

(2019/C 255/37)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolateľka: Pometon SpA (v zastúpení: E. Fabrizi, V. Veneziano a A. Molinaro, avvocati)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

v prvom rade zrušil napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom boli zamietnuté žalobné dôvody domáhajúce sa zrušenia napadnutého rozhodnutia ako celku, a v dôsledku toho zrušil napadnuté rozhodnutie,

subsidiárne:

zrušil napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom Všeobecný súd nesprávne vylúčil prerušenie údajnej účasti spoločnosti Pometon na spornom karteli v dobe od 18. novembra 2005 do 20. marca 2007, a v dôsledku toho v rámci svojej neobmedzenej súdnej právomoci znížil pokutu uloženú spoločnosti Pometon,

v každom prípade v rámci neobmedzenej súdnej právomoci znížil pokutu uloženú spoločnosti Pometon z dôvodu, že Všeobecný súd porušil zásadu rovnakého zaobchádzania,

v akomkoľvek prípade uložil Komisii povinnosť nahradiť všetky trovy odvolateľky vniknuté tomto konaní a v konaní pred Všeobecným súdom.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojho odvolania odvolateľka uvádza štyri odvolacie dôvody.

1.

Prvý odvolací dôvod: Všeobecný súd nesprávne uplatnil základné zásady, z ktorých vychádza právny poriadok Európskej únie, a to zásadu prezumpcie neviny a zásadu nestrannosti súdu, keď nekonštatoval, že Komisia porušila uvedené základné zásady.

2.

Druhý odvolací dôvod: Všeobecný súd porušil zásady v oblasti dôkazného bremena a neuplatnil zásadu prezumpcie neviny, keď potvrdil závery Komisie, že Pometon sa podieľala na údajnej kartelovej dohode, a v tejto súvislosti navyše uviedol rozporuplné a nedostatočné odôvodnenie. Všeobecný súd dospel k záveru o zodpovednosti na základe predpokladov a „pravdepodobnosti“, pričom odkázal úplne všeobecne na dokumenty, ktoré údajne opodstatňovali takéto predpoklady.

3.

Tretí odvolací dôvod: Všeobecný súd nesprávne uplatnil zásady v oblasti dôkazného bremena a neuplatnil zásadu prezumpcie neviny, keď vyhlásil, že Komisia z právneho hľadiska dostatočne preukázala, že Pometon neprerušila svoju účasť na porušení počas približne šestnástich mesiacov, a to od 18. novembra 2005 do 20. marca 2007, aj keď v súvislosti s týmto obdobím nemal žiadny dôkaz o tajných kontaktoch a navyše v tejto súvislosti uviedol rozporuplné a nedostatočné odôvodnenie.

4.

Štvrtý odvolací dôvod: Všeobecný súd porušil zásadu rovnakého zaobchádzania pri stanovení výšky pokuty uloženej spoločnosti Pometon a uviedol v tejto súvislosti rozporuplné a nedostatočné odôvodnenie. Všeobecný súd najmä opätovne určil výšku pokuty uloženej odvolateľke tak, že stanovil percentuálne zníženie základnej sumy pokuty, ktoré nezodpovedá percentuálnemu zníženiu, ktoré Komisia poskytla účastníkom urovnania. Všeobecný súd neuviedol žiadne objektívne odôvodnenie tohto zaobchádzania.


GCEU

29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/30


Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Bank Saderat/Rada

(Vec T-433/15) (1)

(„Mimozmluvná zodpovednosť - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu - Zmrazenie finančných prostriedkov - Obmedzenie prípustnosti na územiach členských štátov - Náhrada škody, ktorá údajne vznikla žalobkyni z dôvodu zaradenia jej mena na zoznam osôb a subjektov, voči ktorým sa uplatňujú predmetné reštriktívne opatrenia a zachovania jej mena na tomto zozname - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom“)

(2019/C 255/38)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Bank Saderat plc (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Jeffrey, S. Ashley, A. Irvine, solicitors, M. Demetriou, QC, a R. Blakeley, barrister)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: pôvodne M. Bishop a N. Rouam, neskôr M. Bishop a H. Marcos Fraile, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne M. Konstantinidis a D. Gauci, neskôr M. Konstantinidis, A. Tizzano a C. Zadra, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 268 ZFEÚ na získanie náhrady škody, ktorá údajne vznikla žalobkyni z dôvodu zápisu jej mena na zoznam označených osôb a subjektov uvedený v nariadení Rady (ES) č. 423/2007 z 19. apríla 2007, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 103, 2007, s. 1), nariadení Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, 2010, s. 1) a nariadení Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, 2012, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Bank Saderat plc znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 320, 28.9.2015.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/31


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Dalli/Komisia

(Vec T-399/17) (1)

(„Zmluvná zodpovednosť - Vyšetrovanie vedené OLAFom - Dostatočne závažné porušenie právneho pravidla zverujúceho práva jednotlivcom - Nemajetková ujma - Príčinný vzťah“)

(2019/C 255/39)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: John Dalli (St. Julians, Malta) (v zastúpení: L. Levi a S. Rodrigues, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J.-P. Keppenne a J. Baquero Cruz, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 268 ZFEÚ na náhradu škody žalobcu, ktorú mal utrpieť z dôvodu údajného nezákonného konania Komisie a Európskeho úradu pre boj proti podvodom, ktorého sa mali dopustiť v súvislosti s ukončením jeho funkcie ako člena Komisie 16. októbra 2012

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Pán John Dalli znáša svoje vlastné trovy konania, ako aj trovy konania Európskej komisie.


(1)  Ú. v. EÚ C 277, 21.8.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/31


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — EIB/Sýria

(Vec T-539/17) (1)

(„Arbitrážna doložka - Dohoda o pôžičke ‚Al Thawra‘ č. 16405 - Nevykonanie dohody - Vrátenie preddavkov - Úroky z omeškania - Rozsudok pre zmeškanie“)

(2019/C 255/40)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska investičná banka (v zastúpení: pôvodne P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones a J. Shirran, neskôr F. Oxangoiti Briones, J. Klein a J. Shirran, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Arts, advokát, a T. Cusworth, solicitor)

Žalovaná: Sýrska arabská republika

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 272 ZFEÚ na uloženie povinnosti Sýrskej arabskej republike vrátiť splatné sumy v rámci dohody o pôžičke „Al Thawra“ č. 16405 spolu s úrokmi z omeškania

Výrok rozsudku

1.

Sýrska arabská republika je povinná vrátiť Európskej únii, ktorú zastupuje Európska investičná banka (EIB), sumy 404 792,06 eura, 954 331,07 libry šterlingov (GBP), 29 130 433,00 japonských jenov (JPY) a 1 498 184,58 amerického dolára (USD).

2.

Uvedené sumy zahŕňajú úroky z omeškania v ročnej sadzbe 4,52 % z istiny a zo zmluvných úrokov od 9. augusta 2017 do dátumu zaplatenia.

3.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

4.

Sýrska arabská republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 369, 30.10.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/32


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — EIB/Sýria

(Vec T-540/17) (1)

(„Arbitrážna doložka - Dohoda o pôžičke ‚Electricity Distribution Project‘ č. 20948 - Nevykonanie dohody - Vrátenie preddavkov - Úroky z omeškania - Rozsudok pre zmeškanie“)

(2019/C 255/41)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska investičná banka (v zastúpení: pôvodne P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones a J. Shirran, neskôr F. Oxangoiti Briones, J. Klein a J. Shirran, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Arts, advokát, a T. Cusworth, solicitor)

Žalovaná: Sýrska arabská republika

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 272 ZFEÚ na uloženie povinnosti Sýrskej arabskej republike vrátiť splatné sumy v rámci dohody o pôžičke „Electricity Distribution Project“ č. 20948 spolu s úrokmi z omeškania

Výrok rozsudku

1.

Sýrska arabská republika je povinná vrátiť Európskej únii, ktorú zastupuje Európska investičná banka (EIB), sumu 52 657 141,77 eura.

2.

Uvedená suma zahŕňa úroky z omeškania z istiny a zo zmluvných úrokov, vypočítané spôsobom uvedeným v článku 3 ods. 2 dohody o pôžičke „Electricity Distribution Project“ č. 20948, ktorú uzavrela EIB a Sýrska arabská republika 5. februára 2001, a ktorá bola zmenená listami z 3. októbra 2003, 28. februára 2006, 9. mája a 8. októbra 2007, od 9. augusta 2017 do dátumu zaplatenia.

3.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

4.

Sýrska arabská republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 369, 30.10.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/33


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — EIB/Sýria

(Vec T-541/17) (1)

(„Arbitrážna doložka - Dohoda o pôžičke ‚Electricity Distribution Project‘ č. 20868 - Nevykonanie dohody - Vrátenie preddavkov - Úroky z omeškania - Rozsudok pre zmeškanie“)

(2019/C 255/42)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska investičná banka (v zastúpení: pôvodne P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones a J. Shirran, neskôr F. Oxangoiti Briones, J. Klein a J. Shirran, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Arts, advokát, a T. Cusworth, solicitor)

Žalovaná: Sýrska arabská republika

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 272 ZFEÚ na uloženie povinnosti Sýrskej arabskej republike vrátiť splatné sumy v rámci dohody o pôžičke „Electricity Distribution Project“ č. 20868 spolu s úrokmi z omeškania

Výrok rozsudku

1.

Sýrska arabská republika je povinná vrátiť Európskej únii, ktorú zastupuje Európska investičná banka (EIB), sumu 38 934 400,51 eura a sumu 3 383 971,66 švajčiarskych frankov (CHF).

2.

Uvedené sumy zahŕňajú úroky z omeškania vypočítané spôsobom uvedeným v článku 3 ods. 2 dohody o pôžičke „Electricity Distribution Project“ č. 20868, ktorú uzavreli EIB a Sýrska arabská republika 14. decembra 2000 a zmenili 20. decembra 2004 z istiny a zo zmluvných úrokov od 9. augusta 2017 do dátumu zaplatenia.

3.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

4.

Sýrska arabská republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 369, 30.10.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/34


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Bonnafous/EACEA

(Vec T-614/17) (1)

(Verejná služba - Zmluvní zamestnanci - Prepustenie na konci skúšobnej doby - Bežné podmienky skúšobnej doby - Psychické obťažovanie - Zásada riadnej správy vecí verejných - Povinnosť starostlivosti - Právo na obhajobu - Právo byť vypočutý - Zjavne nesprávne posúdenie - Zneužitie právomoci - Zodpovednosť)

(2019/C 255/43)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Laurence Bonnafous (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Rodrigues a A. Blot, advokáti)

Žalovaná: Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovíziu a kultúru (v zastúpení: H. Monet a V. Kasparian, splnomocnení zástupcovia za právnej pomoci D. Waelbroeck a A. Duron, advokáti)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia o prepustení zo 14. novembra 2016, ako aj rozhodnutia o zamietnutí sťažnosti žalobkyne z 2. júna 2017, ktoré vydal EACEA, a jednak na náhradu škody, ktorá žalobkyni údajne vznikla v dôsledku týchto rozhodnutí

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta

2.

Pani Laurence Bonnafous je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 374, 6.11.2017.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/34


Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Siragusa/Rada

(Vec T-616/17 RENV) (1)

(„Verejná služba - Úradníci - Skončenie služobného pomeru - Žiadosť o odchod do dôchodku - Zmena ustanovení služobného poriadku po podaní žiadosti - Zrušenie skoršieho rozhodnutia - Zodpovednosť“)

(2019/C 255/44)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Sergio Siragusa (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: T. Bontinck a A. Guillerme, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: pôvodne M. Bauer a M. Veiga, neskôr M. Bauer a R. Meyer, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európsky parlament (v zastúpení: pôvodne M. Rantala a Í. Ní Riagáin Düro, neskôr I. Lázaro Betancor a C. González Argüelles, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia Rady z 12. novembra 2014, ktorým bolo zrušené skoršie rozhodnutie Rady schvaľujúce žiadosť žalobcu o odchod do predčasného dôchodku z 11. júla 2013, a jednak na náhradu peňažnej a nemajetkovej ujmy, ktorú údajne žalobca utrpel v dôsledku tohto rozhodnutia

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Rady Európskej únie z 12. novembra 2014, ktorým bolo zrušené skoršie rozhodnutie Rady schvaľujúce žiadosť pána Sergia Siragusu o odchod do predčasného dôchodku z 11. júla 2013, sa zrušuje.

2.

Rada je povinná zaplatiť pánovi Sergiovi Siragusovi sumu vo výške 5 000 eur, navýšenú o úroky z omeškania odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku až do úplného splatenia v sadze stanovenej Európskou centrálnou bankou (ECB) pre hlavné finančné operácie zvýšenej o dva percentuálne body.

3.

V zostávajúcej časti sa návrh na náhradu škody zamieta.


(1)  Ú. v. EÚ C 414, 14.12.2015 (vec pôvodne zapísaná na Súde pre verejnú službu Európskej únie pod číslom F-124/15) a postúpená na Všeobecný súd Európskej únie 1.9.2016).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/35


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Rietze/EUIPO — Volkswagen (Vozidlo VW Bus T 5)

(Vec T-43/18) (1)

(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci vozidlo VW Bus T 5 - Skorší dizajn Spoločenstva - Dôvod výmazu - Osobitný charakter - Informovaný užívateľ - Odlišný celkový dojem - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002“)

(2019/C 255/45)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rietze GmbH & Co. KG (Altdorf, Nemecko) (v zastúpení: M. Krogmann, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Volkswagen AG (Wolfsburg, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 21. novembra 2017 (vec R 1204/2016-3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Rietze a Volkswagen

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Rietze GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 104, 19.3.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/36


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Rietze/EUIPO — Volkswagen (Vozidlo VW Caddy Maxi)

(Vec T-191/18) (1)

(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Medzinárodný zápis vyznačujúci Európsku úniu - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci vozidlo VW Caddy Maxi - Skorší dizajn Spoločenstva - Dôvod výmazu - Osobitný charakter - Informovaný užívateľ - Odlišný celkový dojem - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 - Dôkazne bremeno na strane navrhovateľa výmazu - Požiadavky týkajúce sa rozmnožovania“)

(2019/C 255/46)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rietze GmbH & Co. KG (Altdorf, Nemecko) (v zastúpení: M. Krogmann, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Volkswagen AG (Wolfsburg, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 11. januára 2018 (vec R 1203/2016–3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Rietze a Volkswagen

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Rietze GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 161, 7.5.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/37


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Rietze/EUIPO — Volkswagen (Vozidlo VW Caddy)

(Vec T-192/18) (1)

(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Medzinárodný zápis vyznačujúci Európsku úniu - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci vozidlo VW Caddy - Skorší dizajn Spoločenstva - Dôvod výmazu - Osobitný charakter - Informovaný užívateľ - Odlišný celkový dojem - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 - Dôkazne bremeno na strane navrhovateľa výmazu - Požiadavky týkajúce sa rozmnožovania“)

(2019/C 255/47)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rietze GmbH & Co. KG (Altdorf, Nemecko) (v zastúpení: M. Krogmann, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Volkswagen AG (Wolfsburg, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 11. januára 2018 (vec R 1244/2016–3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Rietze a Volkswagen

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Rietze GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania


(1)  Ú. v. EÚ C 161, 7.5.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/37


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Porsche/EUIPO — Autec (Motorové vozidlá)

(Vec T-209/18) (1)

(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva znázorňujúci motorové vozidlo - Skorší dizajn Spoločenstva - Dôvod výmazu - Nedostatok osobitného charakteru - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002“)

(2019/C 255/48)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG (Stuttgart, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Autec AG (Norimberg, Nemecko) (v zastúpení: M. Krogmann, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 19. januára 2018 (vec R 945/2016-3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Autec AG a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Spoločnosť Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 166, 14.5.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/38


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Porsche/EUIPO — Autec (Autá)

(Vec T-210/18) (1)

(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva znázorňujúci motorové vozidlo - Skorší dizajn Spoločenstva - Dôvod výmazu - Nedostatok osobitného charakteru - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002“)

(2019/C 255/49)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG (Stuttgart, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Autec AG (Norimberg, Nemecko) (v zastúpení: M. Krogmann, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 19. januára 2018 (vec R 945/2016-3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Autec AG a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Spoločnosť Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 166, 14.5.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/39


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Torrefazione Caffè Michele Battista/EUIPO — Battista Nino Caffè (Battistino)

(Vec T-220/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka Battistino - Staršia slovná ochranná známka Európskej únie BATTISTA - Vyhlásenie neplatnosti - Dôkaz o riadnom používaní staršej ochrannej známky - Článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2019/C 255/50)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Torrefazione Caffè Michele Battista Srl (Triggiano, Taliansko) (v zastúpení: V. Franchini, F. Paesan a R. Bia, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Battista Nino Caffè Srl (Triggiano, Taliansko) (v zastúpení: D. Russo, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 22. januára 2018 (vec R 402/2017-5) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Battista Nino Caffè a Torrefazione Caffè Michele Battista

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 22. januára 2018 (vec R 402/2017-5) sa zrušuje.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

EUIPO a Battista Nino Caffè Srl sú povinné nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/40


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. júna 2019 — Torrefazione Caffè Michele Battista/EUIPO — Battista Nino Caffè (BATTISTINO)

(Vec T-221/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka BATTISTINO - Staršia slovná ochranná známka Európskej únie BATTISTA - Vyhlásenie neplatnosti - Dôkaz o riadnom používaní staršej ochrannej známky - Článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2019/C 255/51)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Torrefazione Caffè Michele Battista Srl (Triggiano, Taliansko) (v zastúpení: V. Franchini, F. Paesan a R. Bia, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Battista Nino Caffè Srl (Triggiano, Taliansko) (v zastúpení: D. Russo, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 22. januára 2018 (vec R 402/2017-5) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Battista Nino Caffè a Torrefazione Caffè Michele Battista

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 22. januára 2018 (vec R 402/2017-5) sa zrušuje.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

EUIPO a Battista Nino Caffè Srl sú povinné nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/41


Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Biolatte/EUIPO (Biolatte)

(Vec T-229/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie - Absolútny dôvod zamietnutia - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2019/C 255/52)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Biolatte Oy (Turku, Fínsko) (v zastúpení: J. Ikonen, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. februára 2018 (vec R 351/2017-1) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia Biolatte ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Biolatte Oy je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/41


Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — EBM Technologies/EUIPO (MobiPACS)

(Vec T-272/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MobiPACS - Absolútny dôvod zamietnutia - Slogan - Úroveň pozornosti príslušnej skupiny verejnosti - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2019/C 255/53)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: EBM Technologies, Inc. (Tchaj-pej, Taiwan) (v zastúpení: J. Liesegang, M. Jost a N. Lang, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: K. Markakis, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 19. februára 2018 (vec R 2145/2017-2) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia MobiPACS ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 19. februára 2018 (vec R 2145/2017-2) sa zrušuje.

2.

EUIPO je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 221, 25.6.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/42


Rozsudok Všeobecného súdu z 5. júna 2019 — Bernaldo de Quirós/Komisia

(Vec T-273/18) (1)

(Verejná služba - Úradníci - Disciplinárne opatrenia - Konanie, ktoré je v rozpore s dôstojnosťou služby - Administratívne vyšetrovanie - Poverenie udelené IDOC - Zásada nestrannosti - Zásada riadnej správy vecí verejných - Právo na obhajobu - Disciplinárne konanie - Zásada rovnosti zbraní - Disciplinárny postih formou pokarhania - Proporcionalita - Nemajetková ujma)

(2019/C 255/54)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Belén Bernaldo de Quirós (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: M. Casado García-Hirschfeld, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Berscheid, B. Mongin a R. Striani, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia Komisie zo 6. júla 2017, ktorým sa žalobkyni ukladá postih formou pokarhania podľa článku 9 ods. 1 písm. b) prílohy IX Služobného poriadku úradníkov Európskej únie a v prípade potreby rozhodnutia z 31. januára 2018, ktorým sa zamieta sťažnosť podaná žalobkyňou proti uvedenému rozhodnutiu a jednak na náhradu škody, ktorá mala byť údajne spôsobená žalobkyni v nadväznosti na tieto rozhodnutia

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Pani Belén Bernaldo de Quirós je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 240, 9.7.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/43


Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2019 — Dickmanns/EUIPO

(Vec T-538/18) (1)

(„Verejná služba - Dočasní zamestnanci - Zmluva na dobu určitú s výpovednou doložkou - Doložka, ktorá ukončuje zmluvu v prípade, keď sa meno zamestnanca nezapíše na rezervný zoznam výberového konania - Výlučne potvrdzujúci akt - Lehota na podanie žaloby - Neprípustnosť“)

(2019/C 255/55)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Sigrid Dickmanns (Gran Alacant, Španielsko) (v zastúpení: H. Tettenborn, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Lukošiūtė, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci B. Wägenbaur, advokát)

Predmet veci

Žaloba na základe článku 270 ZFEÚ o zrušenie rozhodnutia EUIPO zo 14. decembra 2017 a „v prípade potreby“ aj rozhodnutí z 28. novembra 2013 a zo 4. júna 2014, ktorými sa ukončuje pracovná zmluva žalobkyne z 30. júna 2018, a návrh na náhradu škody, ktorú žalobkyňa údajne utrpela

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

Sigrid Dickmanns znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania EUIPO.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 5.11.2018.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/43


Uznesenie Všeobecného súdu z 12. júna 2019 — Durand a i./Parlament

(Vec T-702/18) (1)

(„Žaloba na nečinnosť a neplatnosť - Poľnohospodárska politika - Nariadenie č. 1/2005 - Dobré životné podmienky zvierat - Žiadosť poslancov európskeho parlamentu o vytvorenie vyšetrovacej komisie - Stanovisko Parlamentu — Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou - Informatívny akt - Neprípustnosť“)

(2019/C 255/56)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Pascal Durand (Paríž, Francúzsko) a 7 ďalších žalobcov, ktorých mená figurujú v prílohe rozsudku (v zastúpení: O. Brouwer a E. Raedts, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: N. Lorenz a S. Alonso de León, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 265 ZFEÚ o určení, že Parlament rozhodnutím svojich predsedov sa nezákonne zdržal rozhodnutia o žiadosti zo 17. júla 2018 o vytvorenie vyšetrovacej komisie a subsidiárne návrh založený na článku 263 ZFEÚ o zrušenie rozhodnutia, ktoré obsahoval list predsedu Parlamentu z 21. septembra 2018

Výrok

1.

Žaloba sa ako neprípustná zamieta.

2.

Pán Pascal Durand a ostatní účastníci konania, ktorých mená sú uvedené v prílohe sú povinní nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 65, 18.2.2019.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/44


Uznesenie Všeobecného súdu zo 7. júna 2019 — Hebberecht/ESVČ

(Vec T-171/19) (1)

(„Verejná služba - Úradníci - Disciplinárne konanie - Pozastavenie výkonu funkcie - Zrážka z odmeny - Nedodržanie formálnych náležitostí - Zjavná neprípustnosť“)

(2019/C 255/57)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Chantal Hebberecht (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: K. Bicard, advokát)

Žalovaný: Európska služba pre vonkajšiu činnosť (v zastúpení: S. Marquardt a R. Spac, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podľa článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia ESVČ oznámeného žalobkyni 20. septembra 2018, ktorým sa zamieta sťažnosť podaná proti rozhodnutiu ESVČ o pozastavení výkonu funkcie a uplatnení zrážky z jej mesačného platu a jednak návrh na náhradu škody, ktorú žalobkyňa údajne utrpela

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako zjavne neprípustná.

2.

Chantal Hebberecht znáša vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 172, 20.5.2019.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/45


Žaloba podaná 24. mája 2019 — Gollnisch/Parlament

(Vec T-319/19)

(2019/C 255/58)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Bruno Gollnisch (Villiers-le-Mahieu, Francúzsko) (v zastúpení: B. Bonnefoy-Claudet, avocat)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie kancelárie Európskeho parlamentu z 10. decembra 2018 a zároveň rozhodnutie predsedu Európskeho parlamentu z 26. marca 2019 o zamietnutí vnútorného správneho odvolania podaného proti tomuto rozhodnutiu,

zrušil všetky akty, zmeny, oznámenia, rozhodnutia a zrážky prijaté z dôsledku tohto rozhodnutia,

priznal žalobcovi sumu vo výške 6 500 euro z dôvodu nákladov vynaložených na prípravu tejto žaloby,

uložil Európskemu parlamentu povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 27 štatútu poslancov. Uvedené ustanovenie bráni úradu v poškodzovaní nadobudnutých práv alebo budúcich nárokov poslancov.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 76 ods. 3 vykonávacích pravidiel k štatútu poslancov. Podľa žalobcu uvedený článok 27 štatútu poslancov má za následok zabezpečenie integrity ustanovení vykonávacích pravidiel k štatútu týkajúcich sa dôchodkového fondu a bráni akejkoľvek zmene ich štruktúry.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 223 ods. 2 ZEÚ a nedostatku právomoci kancelárie v rozsahu, v akom kancelária zaviedla zdanenie vyplácania dôchodkov bývalých poslancov, ktoré nebola oprávnená zaviesť, pretože každé rozhodnutie v oblasti zdanenia poslancov prináleží Rade.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásad právnej istoty a legitímnej dôvery. Prijatím napadnutého aktu dochádza k porušeniu záväzkov a textov, ktoré vytvárajú spoľahlivé zabezpečenia a záruky, že už viac nedôjde k žiadnej zmene v systéme dobrovoľného dôchodkového fondu.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality. Parlament, ktorý je sám zodpovedný za vzniknutú finančnú situáciu, prijal nedostatočné a nespravodlivé opatrenia pod zámienkou jej riešenia.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnosti. Napadnuté rozhodnutie vytvára nerovnaké zaobchádzanie medzi poslancami, ktorí odvádzajú príspevky a ktorí neodvádzajú príspevky, ako aj medzi poslancami, ktorí už poberajú dôchodok a poslancami, ktorí ho ešte nepoberajú.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/46


Žaloba podaná 30. mája 2019 — Mubarak/Rada

(Vec T-327/19)

(2019/C 255/59)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Káhira, Egypt) (v zastúpení: B. Kennelly QC, J. Pobjoy, Barrister, G. Martin, C. Enderby Smith a F. Holmey, solicitors)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/468 z 21. marca 2019 (1) a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2019/459 z 21. marca 2019 (2), v rozsahu v akom sa uplatňujú na žalobcu a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že žalovaná neoverila, či egyptské orgány rešpektovali základné práva žalobcu, vrátane článkov 47 a 48 Charty základných práv Európskej únie, v kontexte konaní a vyšetrovaní z ktorých žalovaná vychádza.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že žalovaná sa dopustila nesprávneho posúdenia, keď konštatovala, že kritérium na zápis žalobcu do článku 1 rozhodnutia Rady 2011/172/SZBP (3) a článku 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 270/2011 z 21. marca 2011 (4) bolo splnené.


(1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/468 z 21. marca 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/172/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte (Ú. v. EÚ L 80, 2019, s. 40).

(2)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2019/459 z 21. marca 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 270/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom ohľadom na situáciu v Egypte (Ú. v. EÚ L 80, 2019, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady 2011/172/SZBP z 21. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte (Ú. v. EÚ L 76, 2011, s. 63).

(4)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 270/2011 z 21. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte (Ú. v. EÚ L 76, 2011, s. 4).


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/46


Žaloba podaná 4. júna 2019 — Google a Alphabet/Komisia

(Vec T-334/19)

(2019/C 255/60)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Google LLC (Mountain View, Kalifornia, Spojené štáty), Alphabet, Inc. (Mountain View) (v zastúpení: C. Jeffs, advokát, J. Staples, solicitor, D. Beard, QC, a J. Williams, barrister)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

úplne alebo čiastočne zrušil rozhodnutie Komisie z 20. marca 2019 vo veci COMP/AT.40411 — Google Search (AdSense),

v dôsledku toho, alebo subsidiárne, zrušil alebo znížil pokutu uloženú žalobkyniam v rámci výkonu svojej neobmedzenej súdnej právomoci, a

v každom prípade uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne sa svojou žalobou domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie z 20. marca 2019 v konaní podľa článku 102 ZFEÚ a článku 54 Dohody o EHP (AT.40411 — Google Search (AdSense)). Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd konštatoval neplatnosť všetkých troch prípadov porušenia, konštatoval, že sa dopustili jediného pokračujúceho protiprávneho konania, a uložil pokutu

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom posúdení vymedzenia trhu a teda dominantného postavenia. Konkrétne je napadnuté rozhodnutie nesprávne, keď konštatuje, že:

adresné reklamy a neadresné reklamy nie sú konkurenčné,

priamo predávané reklamy a reklamy predávané cez sprostredkovateľa spolu nesúťažia.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutie nesprávne konštatuje, že takzvané klauzula spoločnosti Google o výlučnosti („Site-Exclusivity Clause“) je zneužívajúca. Napadnuté rozhodnutie:

nesprávne opisuje „Site-Exclusivity Clause“ ako výlučnú povinnosť poskytovateľa,

nesprávne konštatuje, že rozhodnutie nemusí analyzovať, či „Site-Exclusivity Clause“ mohlo mať účinky narušujúce hospodársku súťaž,

nepreukazuje, že „Site-Exclusivity Clause“, bez ohľadu na to, ako je charakterizované, mohlo obmedziť hospodársku súťaž.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutie nesprávne konštatuje, že klauzula spoločnosti Google o prémiovom umiestňovaní a o minimálnom zobrazovaní reklamy („Placement Clause“) je zneužívajúca. Napadnuté rozhodnutie:

nesprávne charakterizuje „Placement Clause“,

nepreukázalo, že „Placement Clause“ mohla obmedziť hospodársku súťaž.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutie nesprávne konštatuje, že klauzula spoločnosti Google o povolení rovnocennej reklamy („Modification Clause“) je zneužívajúca. Napadnuté rozhodnutie:

nepreukazuje, že „Modification Clause“ mohla obmedziť hospodársku súťaž,

subsidiárne, nesprávne opomína skutočnosť, že „Modification Clause“ je objektívne odôvodnená, pretože chráni užívateľa webových stránok, vydavateľov, zadávateľov reklamy a spoločnosť Google a/alebo že nad akýmikoľvek obmedzujúcimi účinkami prevažujú výhody tejto klauzuly.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté rozhodnutie protiprávne ukladá pokutu a táto pokuta je nesprávne vypočítaná. Napadnuté rozhodnutie:

opomína, že spoločnosť Google nemá v úmysle dopúšťať sa nedbalosti a že Komisia si túto vec zvolila ako záväzok,

subsidiárne, nesprávne stanovilo pokutu,

ďalej, alebo subsidiárnejšie, nerešpektuje zásadu proporcionality.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/48


Žaloba podaná 31. mája 2019 — BZ/Komisia

(Vec T-336/19)

(2019/C 255/61)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: BZ (v zastúpení: C. Mourato, avocat)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie z 25. júla 2018 o prepustení žalobcu po správe o skúšobnej dobe pred jej uplynutím,

uložil Komisii povinnosť zaplatiť žalobcovi náhradu týchto samostatných škôd:

5 000 eur z dôvodu nemajetkovej ujmy spôsobenej prepustením,

5 000 eur z dôvodu poškodenia dobrého mena spôsobeného rozhodnutím o prepustení,

10 000 eur z dôvodu majetkovej škody v dôsledku negatívnych účinkov na jeho zdravie spôsobených prepustením,

58 900 eur z dôvodu majetkovej škody súvisiacej so stratou príjmu v dôsledku nezákonného prepustenia,

uložil žalovanej povinnosť naradiť trovy konania podľa článku 87 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení procesných záruk v administratívnom a disciplinárnom vyšetrovaní, porušení práva na obranu a porušení práva na prezumpciu neviny.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 84 ods. 1 a 3 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, práv v skúšobnej dobe a značne zjavnom nesprávnom posúdení administratívy.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 84 ods. 2 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov a zásady proporcionality.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnakého zaobchádzania.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na návrhu o osobitnom odškodnení za vyššie uvedené nezákonnosti.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/49


Žaloba podaná 6.júna 2019 — Martínez Albainox/EUIPO — Taser International (TASER)

(Vec T-341/19)

(2019/C 255/62)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Martínez Albainox, SL (Albacete, Španielsko) (v zastúpení: J. Carbonell Callicó, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Taser International, Inc. (Scottsdale, Arizona, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie TASER v čiernej, žltej a červenej farbe — ochranná známka Európskej únie č. 12 817 052

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 20. marca 2019 vo veci R 1577/2018-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie, v ktorom sa výslovne vyhlasuje platnosť obrazovej ochrannej známky Európskej únie č. 12 817 052„TASER“ pre všetky zapísané tovary v triede 8,

uložil EUIPO a vedľajšiemu účastníkovi konania, spoločnosti Taser International, Inc., povinnosť nahradiť všetky trovy konania týkajúce sa sporu pred Všeobecným súdom, vrátane trov konania týkajúcich sa konania pred odvolacím senátom.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 60 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 60 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/50


Žaloba podaná 6. júna 2019 — Martínez Albainox/EUIPO — Taser International (TASER)

(Vec T-342/19)

(2019/C 255/63)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Martínez Albainox, SL (Albacete, Španielsko) (v zastúpení: J. Carbonell Callicó, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Taser International, Inc. (Scottsdale, Arizona, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná: obrazová ochranná známka Európskej únie TASER v čiernej, žltej a červenej farbe — ochranná známka Európskej únie č. 11 710 134

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 20. marca 2019 vo veci R 1576/2018-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a výslovne vyhlásil, že obrazová ochranná známka Únie č. 11 710 134„TASER“ je platná pre všetky zapísané tovary a služby v triedach 18 a 25,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom povinnosť nahradiť trovy vynaložené v konaní na Všeobecnom súde, vrátane trov týkajúcich sa konania na odvolacom senáte.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 60 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/51


Žaloba podaná 7. júna 2019 — Decathlon v EUIPO — Athlon Custom Sportswear (athlon custom sportswear)

(Vec T-349/19)

(2019/C 255/64)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Decathlon (Villeneuve-d’Ascq, Francúzsko) (v zastúpení: A. Cléry a C. Devernay, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Athlon Custom Sportswear P.C. (Kallithea, Grécko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie athlon custom sportswear — prihláška č. 16 162 596

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 27. marca 2019 vo veci R 1724/2018-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhovel jej svojej žalobe,

zrušil napadnuté rozhodnutie,

potvrdil rozhodnutie námietkového oddelenia zo 6. júla 2018 vo veci B 002879164,

zamietol zápis ochrannej známky athlon custom sportswear, prihláška č. 016162596,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania vynaložených v odvolacom konaní.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 2017/1001.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/52


Žaloba podaná 11. júna 2019 — Bontempi a iní/EUIPO — Sand Cph (WhiteSand)

(Vec T-350/19)

(2019/C 255/65)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Emanuela Bontempi (Montemarciano, Taliansko) a 6 iných (v zastúpení: S. Rizzo a O. Musco, lawyers)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Sand Cph A/S (Kodaň, Dánsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobcovia pred Všeobecným súdom

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie WhiteSand — prihláška č. 16 416 596

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 2. apríla 2019 vo veci R 1913/2018-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/53


Žaloba podaná 10. júna 2019 — Gamma-A/EUIPO — Piejūra (Packing for foodstuffs)

(Vec T-352/19)

(2019/C 255/66)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Gamma-A SIA (Riga, Litva) (v zastúpení: M. Liguts, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Piejūra SIA (Nīcas novads, Litva)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: žalobkyňa

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 2022 772-0001 (Packing for foodstuffs)

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 25. marca 2019 vo veci R 2516/2017-3

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 6/2002.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/54


Žaloba podaná 10. júna 2019 — Gamma-A/EUIPO — Piejūra (Packing for foodstuffs)

(Vec T-353/19)

(2019/C 255/67)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Gamma-A SIA (Riga, Litva) (v zastúpení: M. Liguts, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Piejūra SIA (Nīcas novads, Litva)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: žalobkyňa

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 1819 558-0002 (Packing for foodstuffs)

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 12. marca 2019 vo veci R 2543/2017-3

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a vyhlásil dizajn za platný,

uložil EUIPO a navrhovateľovi vyhlásenia neplatnosti tohto dizajnu povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002,

porušenie článku 6 ods. 1 písm. b) Rady (ES) č. 6/2002.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/55


Žaloba podaná 11. júna 2019 — Palacio Domecq/EUIPO — Domecq Bodega Las Copas (PALACIO DOMECQ 1778)

(Vec T-354/19)

(2019/C 255/68)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Palacio Domecq, SL (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: A. Otero Iglesias, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Domecq Bodega Las Copas, SL (Jerez de la Frontera, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie PALACIO DOMECQ 1778 — prihláška č. 11 499 506

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 28. marca 2019 vo veci R 867/2018-1

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhovel žalobe a zmenil napadnuté rozhodnutie tak, že v celom rozsahu vyhovie odvolaniu, ktoré žalobkyňa podala proti rozhodnutiu námietkového oddelenia EUIPO, a v celom rozsahu zamietne vzájomné odvolanie a v dôsledku toho, v celom rozsahu zamietne námietku ďalšieho účastníka konania,

subsidiárne, zrušil napadnuté rozhodnutie a vrátil vec odvolaciemu senátu EUIPO na vydanie nového rozhodnutia,

zaviazal EUIPO na náhradu trov konania pred Všeobecným súdom a trov konania pred odvolacím senátom,

zaviazal ďalšieho účastníka konania na náhradu trov konania, ktoré vynaložila Palacio Domecq, SL v námietkovom konaní a v odvolacom konaní pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001 a článku 25 ods. 5 delegovaného nariadenia.


29.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/56


Žaloba podaná 13. júna 2019 — CE/Výbor regiónov

(Vec T-355/19)

(2019/C 255/69)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: CE (v zastúpení: M. Casado García-Hirschfeld, advokát)

Žalovaný: Výbor regiónov

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

určil, že táto žaloba je prípustná a dôvodná,

zrušil rozhodnutie zo 16. apríla 2019 a subsidiárne zrušil rozhodnutie zo 16. mája 2019,

uložil povinnosť nahradiť majetkovú ujmu, ktorá dosahuje výšku 19 200 eur bez DPH, a nemajetkovú ujmu odhadovanú na 83 208,24 eura,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na zneužití konania a porušení článkov 47 a 49 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie a článkov 23 a 24 prílohy IX Služobného poriadku úradníkov Európskej únie.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení práva na spravodlivé a primerané pracovné podmienky a na porušení zásady riadnej správy veci verejných a zákazu akejkoľvek formy psychického obťažovania.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na vecnej nepresnosti a na existencii zjavne nesprávneho posúdenia.