|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 233 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 62 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2019/C 233/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9327 – YZJ Group/Mitsui E&S Group/Mitsui & CO Group/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2019/C 233/02 |
||
|
|
Dvor audítorov |
|
|
2019/C 233/03 |
||
|
|
INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU |
|
|
|
Dozorný úrad EZVO |
|
|
2019/C 233/04 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
|
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) |
|
|
2019/C 233/05 |
||
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
|
Súdny dvor EZVO |
|
|
2019/C 233/06 |
||
|
|
INÉ AKTY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2019/C 233/07 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.9327 – YZJ Group/Mitsui E&S Group/Mitsui & CO Group/JV)
(Text s významom pre EHP)
(2019/C 233/01)
Dňa 27. júna 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9327. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/2 |
Výmenný kurz eura (1)
10. júla 2019
(2019/C 233/02)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,1220 |
|
JPY |
Japonský jen |
122,20 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4637 |
|
GBP |
Britská libra |
0,89928 |
|
SEK |
Švédska koruna |
10,6093 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,1133 |
|
ISK |
Islandská koruna |
141,90 |
|
NOK |
Nórska koruna |
9,6930 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
25,565 |
|
HUF |
Maďarský forint |
325,90 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,2738 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,7335 |
|
TRY |
Turecká líra |
6,4398 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6210 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4713 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
8,7692 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6997 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,5270 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 325,21 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
15,8875 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,7227 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,3935 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
15 853,86 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,6434 |
|
PHP |
Filipínske peso |
57,756 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
71,2695 |
|
THB |
Thajský baht |
34,586 |
|
BRL |
Brazílsky real |
4,2585 |
|
MXN |
Mexické peso |
21,5421 |
|
INR |
Indická rupia |
76,9510 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
Dvor audítorov
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/3 |
Osobitná správa č. 10/2019
Stresové testy bánk v rámci celej EÚ: poskytujú nevídané množstvo informácií o bankách, je však potrebná väčšia koordinácia a zameranie na riziká
(2019/C 233/03)
Európsky dvor audítorov týmto informuje, že bola uverejnená osobitná správa č. 10/2019 Stresové testy bánk v rámci celej EÚ: poskytujú nevídané množstvo informácií o bankách, je však potrebná väčšia koordinácia a zameranie na riziká.
Táto správa je k dispozícii na nahliadnutie alebo stiahnutie na webovom sídle Európskeho dvora audítorov: http://eca.europa.eu.
INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU
Dozorný úrad EZVO
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/4 |
Oznámenie Nórska týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania licencií na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov
Oznámenie o výzve na predkladanie žiadostí o udelenie licencií na ťažbu ropy v nórskom kontinentálnom šelfe – udelenie licencií vo vopred vymedzených oblastiach v roku 2019
(2019/C 233/04)
Nórske ministerstvo pre ropu a energetiku týmto v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES z 30. mája 1994 o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov oznamuje výzvu na predkladanie žiadostí o udelenie licencií na ťažbu ropy.
Licencie na ťažbu budú udelené len akciovým spoločnostiam so sídlom v Nórsku alebo v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), alebo fyzickým osobám, ktoré majú bydlisko v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o EHP.
Spoločnostiam, ktoré nemajú licenciu v nórskom kontinentálnom šelfe, môžu byť udelené licencie na ťažbu, ak predbežne spĺňajú požiadavky nadobúdateľa licencie v nórskom kontinentálnom šelfe.
Ministerstvo bude zaobchádzať s individuálnymi spoločnosťami rovnako ako so spoločnosťami, ktoré predkladajú žiadosti ako súčasť skupiny. Za žiadateľa o licenciu na ťažbu sa budú považovať žiadatelia, ktorí predkladajú individuálnu žiadosť alebo žiadatelia, ktorí sú súčasťou skupiny a predkladajú spoločnú žiadosť. Ministerstvo môže na základe žiadostí predložených skupinami alebo individuálnymi žiadateľmi zostaviť licenčné skupiny, ktorým sa majú udeliť nové licencie na ťažbu (vrátane toho, že žiadateľov môže vyradiť zo skupinovej žiadosti alebo do nej individuálnych žiadateľov doplniť), ako aj vymenovať pre tieto skupiny prevádzkovateľa.
Udelenie podielovej účasti na licencii na ťažbu bude podmienené tým, že nadobúdatelia licencií uzatvoria dohodu o ropných činnostiach vrátane spoločnej prevádzkovej dohody a účtovnej dohody. Ak je licencia na ťažbu stratigraficky rozdelená, musia nadobúdatelia dvoch stratigraficky rozdelených licencií takisto uzatvoriť osobitnú spoločnú prevádzkovú dohodu, ktorá v tomto ohľade upravuje vzťah medzi nimi.
Po podpísaní uvedených dohôd vytvoria nadobúdatelia licencií spoločný podnik, v ktorom sa bude veľkosť ich podielovej účasti vždy rovnať ich podielovej účasti na licencii na ťažbu.
Licenčné dokumenty budú vychádzať najmä z príslušných dokumentov týkajúcich sa udelenia licencií vo vopred vymedzených oblastiach v roku 2018. Cieľom je sprístupniť potenciálnym žiadateľom hlavné prvky všetkých úprav rámca ešte pred predložením žiadostí.
Kritériá na udelenie licencie na ťažbu
S cieľom podporiť dobré hospodárenie so zdrojmi a rýchly a efektívny prieskum a ťažbu ropy v nórskom kontinentálnom šelfe vrátane zloženia licenčných skupín, ktoré tieto ciele zabezpečia, sa na udeľovanie podielových účastí na licenciách na ťažbu a na vymenovanie prevádzkovateľa budú vzťahovať tieto kritériá:
|
a) |
žiadateľova znalosť geologických pomerov danej geografickej oblasti a spôsob, akým nadobúdatelia licencií navrhujú vykonávať efektívny prieskum ropy; |
|
b) |
príslušné technické odborné znalosti žiadateľa a spôsob, akým môžu aktívne prispieť k nákladovo efektívnemu prieskumu a prípadne k ťažbe ropy v danej geografickej oblasti; |
|
c) |
predchádzajúce skúsenosti žiadateľa v nórskom kontinentálnom šelfe alebo zodpovedajúce skúsenosti z iných oblastí; |
|
d) |
dostatočné finančné kapacity žiadateľa na vykonávanie prieskumu a prípadne aj na ťažbu ropy v danej geografickej oblasti; |
|
e) |
ak žiadateľ je alebo bol nadobúdateľom licencie na ťažbu, ministerstvo môže zohľadniť akúkoľvek formu neefektívnosti alebo nedostatok zodpovednosti, ktoré tento žiadateľ preukázal ako nadobúdateľ licencie (ak to ministerstvo uzná za relevantné, môžu sa zohľadniť aj otázky národnej bezpečnosti); |
|
f) |
licencie na ťažbu budú spravidla udelené spoločným podnikom, v ktorých aspoň jeden nadobúdateľ licencie už vykonal najmenej jeden prieskumný vrt v nórskom kontinentálnom šelfe ako prevádzkovateľ alebo má zodpovedajúce prevádzkové skúsenosti mimo nórskeho kontinentálneho šelfu; |
|
g) |
licencie na ťažbu budú spravidla udelené tým dvom alebo viacerým nadobúdateľom licencie, z ktorých aspoň jeden má skúsenosti uvedené v písmene f); |
|
h) |
na získanie licencií na ťažbu v Barentsovom mori musel vymenovaný prevádzkovateľ vykonať najmenej jeden prieskumný vrt v nórskom kontinentálnom šelfe ako prevádzkovateľ alebo musí mať zodpovedajúce prevádzkové skúsenosti mimo nórskeho kontinentálneho šelfu; |
|
i) |
na získanie licencií na ťažbu v hlbokých vodách musí vymenovaný prevádzkovateľ a najmenej jeden ďalší nadobúdateľ licencie spĺňať podmienku, že už vykonali najmenej jeden prieskumný vrt v nórskom kontinentálnom šelfe ako prevádzkovatelia, alebo musia mať zodpovedajúce prevádzkové skúsenosti mimo nórskeho kontinentálneho šelfu (na získanie licencie na ťažbu musel aspoň jeden nadobúdateľ licencie vykonať vrt v hlbokých vodách ako prevádzkovateľ); |
|
j) |
na získanie licencie na ťažbu, pri ktorej sa očakáva vŕtanie prieskumných vrtov spojených s vysokým tlakom a/alebo vysokou teplotou (HTHP), museli vymenovaný prevádzkovateľ a najmenej jeden ďalší účastník vykonať najmenej jeden prieskumný vrt v nórskom kontinentálnom šelfe ako prevádzkovatelia, alebo musia mať zodpovedajúce prevádzkové skúsenosti mimo nórskeho kontinentálneho šelfu (na získanie licencie na ťažbu musel aspoň jeden účastník vykonať vrt HTHP ako prevádzkovateľ). |
Bloky, na ktoré je možné predložiť žiadosť
Žiadosti o podielovú účasť na licenciách na ťažbu môžu byť predložené pre nelicencované bloky v rámci vopred vymedzenej oblasti zobrazenej na mapách zverejnených Nórskym riaditeľstvom pre ropu. Takisto je možné požiadať o plošnú výmeru, ktorá bola v rámci vopred vymedzenej oblasti uvoľnená po oznámení v súlade s aktualizovanými mapami na interaktívnych mapách Nórskeho riaditeľstva pre ropu uvedenými na webovej stránke tohto riaditeľstva.
Každá licencia na ťažbu môže obsahovať jeden alebo viac blokov alebo časť bloku, resp. blokov. Žiadatelia sú povinní svoju žiadosť obmedziť na oblasti, v ktorých zmapovali perspektívnosť ťažby.
Úplné znenie oznámenia vrátane podrobných máp oblastí, ktoré sú k dispozícii, je zverejnené na webovej stránke Nórskeho riaditeľstva pre ropu www.npd.no/apa2019.
Žiadosti o udelenie licencií na ťažbu ropy sa predkladajú elektronicky, napríklad prostredníctvom softvéru L2S (Licence2Share), na adresu:
|
Ministry of Petroleum and Energy (Ministerstvo pre ropu a energetiku) |
|
P.O. Box 8148 Dep. |
|
0033 OSLO |
|
NÓRSKO |
Kópia sa predkladá elektronicky, napríklad prostredníctvom softvéru L2S, na adresu:
|
The Norwegian Petroleum Directorate (Nórske riaditeľstvo pre ropu) |
|
P.O. Box 600 |
|
N-4003 STAVANGER |
|
NÓRSKO |
Lehota: 27. august 2019, 12.00 hod. (poludnie)
Udelenie licencií na ťažbu ropy vo vopred vymedzených oblastiach v roku 2019 v nórskom kontinentálnom šelfe sa má podľa plánu uskutočniť v prvom štvrťroku 2020.
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/6 |
OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ
(2019/C 233/05)
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje toto verejné výberové konanie:
|
|
EPSO/AST-SC/08/19 – PARLAMENTNÍ ZRIADENCI (SC 1/SC 2) |
Oznámenie o výberovom konaní je uverejnené v 24 jazykoch v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C 233 A z 11. júla 2019.
Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovom sídle úradu EPSO: https://epso.europa.eu/.
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor EZVO
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/7 |
Žaloba kraja Aust-Agder podaná 28. marca 2019 proti spoločnosti Konkurrenten.no AS
(Vec E-1/17 COSTS 2)
(2019/C 233/06)
Kraj Aust-Agder, ktorý zastupujú Bjørnar Alterskjær a Amie Eliassen, advokáti z advokátskej kancelárie Kluge Advokatfirma AS, Bryggegata 6, Postboks 1548 Vika, 0117 Oslo, Nórsko, podal 28. marca 2019 na Súd EZVO žalobu proti spoločnosti Konkurrenten.no AS.
Žalobca žiada Súd EZVO, aby vydal toto uznesenie:
|
1. |
Celková suma trov konania, ktorú má uhradiť spoločnosť Konkurrenten.no AS kraju Aust-Agder, sa stanovuje na 403 430,92 NOK. Táto suma sa prepočíta na eurá na základe oficiálnych sadzieb Európskej centrálnej banky v deň oznámenia uznesenia. |
|
2. |
Z uvedenej sumy sa odo dňa oznámenia tohto uznesenia až do dňa úhrady budú počítať úroky z omeškania; uplatniteľná úroková sadzba sa vypočíta na základe úrokovej sadzby, ktorú uplatňuje Európska centrálna banka na svoje hlavné refinančné operácie a ktorá je platná v prvý kalendárny deň mesiaca splatnosti pohľadávky, pričom sa zvýši o 3,5 percentuálneho bodu. |
Právna a skutková podstata veci a právny základ žaloby:
|
— |
Spoločnosť Konkurrenten.no AS podala 11. januára 2017 na Súd EZVO žalobu proti rozhodnutiu Dozorného úradu EZVO č. 179/15/COL zo 7. mája 2015. Žalobca podal návrh na vstup do konania vo veci E-1/17 Konkurrenten.no AS/Dozorný úrad EZVO ako vedľajší účastník, čo mu bolo umožnené uznesením predsedu z 12. júla 2017. |
|
— |
V článku 70 ods. 1 rokovacieho poriadku Súdu EZVO sa stanovuje: „V prípade sporu týkajúceho sa nahraditeľných trov konania súd rozhoduje, na žiadosť dotknutej strany konania a po vypočutí pripomienok protistrany, prostredníctvom uznesenia.“ |
|
— |
V uznesení vo veci E-1/17 Súd EZVO uložil spoločnosti Konkurrenten.no AS náhradu trov, ktoré vznikli žalobcovi. |
INÉ AKTY
Európska komisia
|
11.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 233/8 |
Uverejnenie žiadosti o zmenu špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 105 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013
(2019/C 233/07)
Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 98 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (1) do dvoch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.
„ROMA“
PDO-IT-A0759-AM02
Dátum podania žiadosti: 7.6.2016
ŽIADOSŤ O ZMENU ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU
1. Pravidlá vzťahujúce sa na zmenu
Článok 105 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 – podstatná zmena
2. Opis a dôvody zmeny
2.1. Zaradenie druhu „amabile“ v prípade bieleho a červeného vína (aj „classico“)
Dôvody: Súčasné ustanovenie sa nevzťahuje na druhy vína s vyšším obsahom zvyškového cukru, než je druh „secco“. Mnohé zahraničné krajiny si cenia vína „dolci“ a „amabili“. Napríklad v Poľsku druh „amabile“ predstavuje 34 % predávaných vín. Na severoamerickom trhu vďaka novým generáciám konzumentov objem predaja týchto druhov vín so zvyškovým cukrom (teda sladkých vín) za uplynulé dva roky narástol o 22 %. V snahe reagovať na vznik týchto nových trhových segmentov a rovnako aj z úcty voči svojej vinárskej tradícii sa výrobcovia vín s označením DOC Roma domnievajú, že je potrebné rozšíriť škálu vín a doplniť druh „amabile“.
Táto zmena sa týka článku 1 a článku 6 špecifikácie výrobku a týchto častí jednotného dokumentu: bodu 1.3 Opis vína (vín) a bodu 1.4 Vinárske výrobné postupy.
2.2. Začlenenie ustanovenia, ktorým sa fľašovanie spája s oblasťou výroby v súlade s článkom 8 nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009
Tento úkon sa týka susednej obce Aprilia v provincii Latina, v ktorej je povolená výroba vína v súlade s článkom 6 ods. 4 toho istého nariadenia.
Dôvody: fľašovanie v oblasti výroby v súlade s článkom 8 nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009 sa považuje za základný prvok ochrany celého výrobného procesu v záujme podpory oblasti a vysledovateľnosti výrobku.
Táto zmena sa týka článku 5 špecifikácie výrobku a časti 1.8 Ďalšie podmienky jednotného dokumentu.
2.3. Článok 5 špecifikácie výrobku: zahrnutie dátumu 31. marec roka nasledujúceho po zbere ako najskoršieho možného dátumu uvedenia červeného vína na trh.
Navrhuje sa zmeniť dátum, keď možno druh „Roma rosso“ dodať na spotrebu, z 15. júna na 31. marca po zbere. Dôvodom pre tento skorší termín je ten, že vďaka moderným vinárskym technikám dokonca aj červené vína vykazujú optimálne organoleptické vlastnosti už koncom zimy. Vína do 31. marca po zbere vyhovujú stanoveným opisom chemických a organoleptických vlastností.
Pôvodný stanovený najskorší dátum na uvedenie červených vín na trh bol 15. jún roku po zbere. Tento dátum treba zmeniť na 31. marca.
Táto zmena sa týka článku 5 špecifikácie výrobku a časti 1.8 Ďalšie podmienky jednotného dokumentu.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov na zápis do registra
Roma
2. Druh zemepisného označenia
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
|
1. |
Víno |
|
4. |
Šumivé víno |
4. Opis vína (vín)
Roma bianco (aj „Classico“)
Svieže a vyvážené víno, slameno-žltej farby s príležitostným zelenkavým nádychom, jemná, éterická vôňa, suchá, bohatá, harmonická chuť, príležitostne s kvetovými a ovocnými tónmi.
Minimálny bezcukorný extrakt: 18
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 12
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma bianco amabile (aj „Classico“)
Víno slameno-žltej farby s príležitostným zelenkavým nádychom, ovocnou, jemnou arómou, jemnou polosladkou, bohatou, harmonickou chuťou.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 12,5
Minimálny bezcukorný extrakt: 20 g/l
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma bellone (aj „Classico“)
Svieže a vyvážené víno, slameno-žltej farby s príležitostným zelenkavým nádychom, s charakteristickou jemnou a príjemnou arómou s kvetovými a ovocnými tónmi, so suchou, vyváženou, bohatou a lahodnou chuťou.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 12
Minimálny bezcukorný extrakt: 18
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma Malvasia puntinata (aj „Classico“)
Svieže a vyvážené víno tmavej slameno-žltej farby, s charakteristickou arómou danej odrody, lahodné, jemné s kvetovými a ovocnými tónmi.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 12
Minimálny bezcukorný extrakt: 18
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma Rosso (aj „Classico“)
Dobre štruktúrované víno s dobrou úrovňou polyfenolov a polymerizovaných tanínov, ktorým vďačí za správne a okrúhle telo bez drsného charakteru. Farba rubínovo červená s fialovými odtieňmi, ktoré dozrievaním prechádzajú do granátovej. Intenzívna a charakteristická vôňa, suchá, harmonická, dobre štruktúrovaná a trvajúca chuť.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 12,5
Minimálny bezcukorný extrakt: 22
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma Rosso amabile (aj „Classico“)
Farba rubínovo červená s fialovými odtieňmi, vôňa: harmonická, ovocná, intenzívna, chuť: polosladká, trvajúca, harmonická.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 13
Minimálny bezcukorný extrakt: 24
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma Rosso riserva (aj „Classico“)
Dobre štruktúrované víno s dobrou úrovňou polyfenolov a polymerizovaných tanínov, ktorým vďačí za správne a okrúhle telo bez drsného charakteru, a s dobrou dlhovekosťou. Farba rubínovo červená s fialovými odtieňmi, ktoré dozrievaním prechádzajú do granátovej. Vôňa je intenzívna a charakteristická, s ovocnými a/alebo korenistými náznakmi, chuť je suchá, harmonická, dobre štruktúrovaná a trvajúca.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 13
Minimálny bezcukorný extrakt: 22
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma Rosato (aj „Classico“)
Víno s jemným telom, svieže, živé s pomerne intenzívnou ružovou farbou, delikátnou, jemnou vôňou s kvetovými a ovocnými tónmi, so suchou chuťou, svieže, ovocné, bohaté.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 11,5
Minimálny bezcukorný extrakt: 18
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
4,5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Roma Romanella Spumante
Svieže a vyvážené šumivé víno so svetlou slameno-žltou farbou s jemnými prchavými bublinkami, charakteristickou, jemnou, delikátnou vôňou s náznakmi droždia, sviežou a vyváženou chuťou na škále od suchej po extra suchú.
Minimálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): 11
Minimálny bezcukorný extrakt: 15
Analytické parametre, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke, zodpovedajú limitom stanoveným vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ.
|
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
|
Minimálny celkový obsah kyselín |
5 v gramoch na liter, vyjadrený ako kyselina vínna |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Základné enologické postupy
Žiadne.
b) Maximálne výnosy
Roma bianco (aj „Classico“), Roma bianco amabile (aj „Classico“)
12 000 kilogramov hrozna na hektár
Roma Bellone (aj „Classico“), Roma Malvasia puntinata (aj „Classico“)
12 000 kilogramov hrozna na hektár
Roma bianco romanella spumante
12 000 kilogramov hrozna na hektár
Roma rosso („Classico“ a „Riserva“), Roma rosso amabile (aj „Classico“)
10 000 kilogramov hrozna na hektár
Roma rosato (aj „Classico“)
10 000 kilogramov hrozna na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Oblasť pestovania hrozna na výrobu vína, ktorému možno prisúdiť označenie „Roma“ zahŕňa celé územie týchto obcí v provincii Rím:
|
— |
Affile, Albano Laziale, Allumiere, Anguillara Sabazia, Anzio, Arcinazzo Romano, Ardea, Ariccia, Bracciano, Campagnano di Roma, Canale Monterano, Capena, Castel Gandolfo, Castelnuovo di Porto, Cave, Cerveteri, Ciampino, Civitavecchia, Colonna, Fiano Romano, Fonte Nuova, Formello, Frascati, Gallicano nel Lazio, Genazzano, Genzano di Roma, Grottaferrata, Guidonia Montecelio, Ladispoli, Lanuvio, Lariano, Manziana, Marcellina, Marino, Mentana, Monte Compatri, Monte Porzio Catone, Montelibretti, Monterotondo, Montorio Romano, Moricone, Morlupo, Nemi, Nerola, Nettuno, Olevano Romano, Palestrina, Palombara Sabina, Pomezia, Rocca di Papa, Rocca Priora, Roiate, San Cesareo, San Polo dei Cavalieri, San Vito Romano, Santa Marinella, Sant’Angelo Romano, Tolfa, Trevignano Romano, Velletri, Zagarolo, |
ako aj časti týchto obcí:
|
— |
Artena v prípade jedinej oblasti územno-správneho členenia, ktorú tvoria hranice obcí Lariano, Velletri a provincie Roma/Latina. |
|
— |
Fiumicino okrem oblasti Sacra, |
|
— |
Rím okrem oblasti ohraničenej diaľnicou GRA a oblasťou medzi úsekom GRA, ktorý vedie ponad rieku Tiber pri križovatke via del Mare a pokračuje pozdĺž rieky až po časť kanálu Porto, ktorá tvorí spojenie s Tyrrhenským morom. Od tohto bodu vymedzenie oblasti prebieha južne pozdĺž pobrežia po administratívnu hranicu obce Pomezia, ktorú sleduje až po priesek s cestou via Laurentia, odkiaľ prebieha na sever po priesek s GRA. |
Oblasť pestovania hrozna na výrobu vína druhu „Classico“ zahŕňa výlučne uvedenú časť územia obce Rím.
7. Hlavné muštové odrody
|
|
Malvasia del Lazio (W) – Malvasia puntinata |
|
|
Bellone (W) – Cacchione |
|
|
Bombino bianco (W) – Bonbino |
|
|
Bombino bianco (W) – Bonvino |
|
|
Bombino bianco (W) – Ottenese |
|
|
Greco (W) – Asprinio bianco (W) |
|
|
Trebbiano giallo (W) – Rossetto |
|
|
Trebbiano giallo (W) – Trebbiano |
|
|
Verdicchio Bianco (W) – Trebbiano verde |
|
|
Montepulciano (R) |
|
|
obec Cesanese (R) – Cesanese |
|
|
Cesanese d’Affile (R) – Cesanese |
|
|
Sangiovese (R) – Sangioveto |
|
|
Cabernet sauvignon (R) – Cabernet |
|
|
Cabernet franc (R) – Cabernet |
|
|
Syrah (R) – Shiraz |
|
|
Malvasia del Lazio (W) – Malvasia |
8. Opis súvislostí
DOC „Roma“ – kategória VÍNO
Oblasť výroby tvorí krajina s rovinami a pahorkatinami, ktorá zahŕňa pobrežné oblasti Sabina Romana, Colli Albani, Colli Prenestini a časť oblasti Campagna Romana. Západná, juhozápadná a južná poloha v kombinácii so zmienenými zemepisnými faktormi vytvára vzdušné a svetlé priestranstvo. Voda z pôdy odteká prirodzenou cestou, vďaka čomu sú pôdy mimoriadne vhodné na pestovanie viniča na výrobu vína „Roma“.
Navyše chemická a fyzikálna textúra a zloženie pôd majú rozhodujúci význam pre pestovanie viniča a podieľajú sa na vytváraní charakteristických fyzikálnych, chemických a organoleptických vlastností vína „Roma“.
Konkrétne ide o pôdy sedimentárneho a sopečného pôvodu, ktoré tvoria aluviálne a morské usadeniny vrátane travertínu, piesku, štrku a siltu. Na niektorých miestach sú pokryté vrstvou nedávnych naplavenín alebo usadenín vytvorených v riekach alebo močarinách, a to v podobe striedajúcich sa vrstiev piesku, pieskovitého ílu, ílu vytvoreného v batyálnom a cirkalitorálnom prostredí, piesku a vápenca z infralitorálneho prostredia, pieskov z pobrežného prostredia s roztrúsenými sopečnými kameňmi a pieskov vzniknutých pôsobením vetra a riečneho prostredia („duna antica“).
Rovnako sa vyskytuje aj puzolán (v miestnom nárečí „terrinelle“), teda nestvrdnutý sopečný piesok. Tvorí piesočnaté hlboké pôdy, cez ktoré voda presakuje, ale ktoré ju nezadržiavajú ani na povrchu ani v hlbších vrstvách. Navyše sú prítomné aj silty a žlté piesky zmiešané vo väčších či menších koncentráciách s okruhliakmi s obsahom vápenca a kremíka, ako aj modré a šedé íle vzniknuté v jazerných prostrediach a územiach s červenými pôdami s ílovito-hlinitou textúrou, ktoré sú spravidla pomerne jemné so súdržným podložím. Pôdy vykazujú vlastnosti, vďaka ktorým sú ideálne na pestovanie viniča.
Typickou črtou podnebia v oblasti výroby sú výdatné zrážky (1 065 mm). V lete sú len mierne (105 mm), v júli a auguste sa takmer žiadne nezaznamenávajú. V júni sú zrážky príležitostné, v máji pravidelné s malým úhrnom. Priemerná ročná teplota je vyhovujúca (14,2 °C), pričom v septembri a októbri sú teploty pomerne vysoké s optimálnym slnečným žiarením. V poslednej fáze pestovania sa zaznamenávajú výrazné teplotné rozdiely medzi dňom a nocou. Vďaka tomu hrozno dozrieva pomaly a úplne, čo podmieňuje rozhodujúcim spôsobom mimoriadne organoleptické vlastnosti vína „Roma“.
Pôda je sopečného pôvodu, spravila mierne kyslá (pH 5,5/6) s vysokým obsahom minerálnych solí: draslík spravidla na úrovni vyše 500 ppm. Podnebné podmienky, predovšetkým v strmších oblastiach, sa vyznačujú výraznými teplotnými rozdielmi medzi dňom a nocou (približne 10 °C). Kombinácia terénu a podnebia vplýva priaznivo na tvorbu najmä kyseliny jablčnej v hrozne, ktorá je základom tvorby terpénov podmieňujúcich charakteristickú vôňu odrôd hrozna. Platí to predovšetkým pre biele vína, ktoré tak nadobúdajú svoj svieži a vyvážený ráz. Aluviálne pôdy sopečného pôvodu vykazujú obsah ílu 15 až 30 %, ako aj vysoký obsah draslíka, s čím súvisí nízky výnos na hektár (maximálne 10 ton hrozna). Teplotné rozdiely medzi dňom a nocou predstavujú približne 13 °C, optimálne slnečné žiarenie sa zaznamenáva spravila v októbri (známy úkaz „ottobre romane“). V prípade červených vín sa všetky tieto faktory podieľajú na pomalom a úplnom dozrievaní hrozna. Dokonale vyvážené cukry a kyseliny spolu s fenolovým dozrievaním umožňujú výrobu vín, ktoré sa vyznačujú dobrou vôňou, vyváženosťou, štruktúrou a telom.
Dlhé dejiny pestovania viniča v oblasti, kde sa vyrába víno „Roma“ sa začali písať v dobách Rímskej ríše, pokračovali v stredoveku až dodnes, o čom svedčia nespočetné písomné pramene. Predstavujú všeobecný a základný dôkaz úzkeho spojenia a interakcie medzi ľudskými faktormi a kvalitou a osobitými vlastnosťami vína „Roma“.
Inými slovami, dokladajú spôsob, akým obyvateľstvo tejto oblasti počas stáročí odovzdávalo vždy nasledujúcej generácii tradície pestovania vína a enologické techniky, ktoré sa v moderných časoch podarilo vylepšiť a vybrúsiť vďaka nespornému vedeckému a technickému pokroku, a to všetko v záujme výroby preslávených vín „Roma“.
DOC „Roma“ – kategória ŠUMIVÉ VÍNO
Oblasť výroby tvorí krajina s rovinami a pahorkatinami, ktorá zahŕňa pobrežné oblasti Sabina Romana, Colli Albani, Colli Prenestini a časť oblasti Campagna Romana. Západná, juhozápadná a južná poloha v kombinácii so zmienenými zemepisnými faktormi vytvára vzdušné a svetlé priestranstvo. Voda z pôdy odteká prirodzenou cestou, vďaka čomu sú pôdy mimoriadne vhodné na pestovanie viniča na výrobu vína „Roma“.
Navyše chemická a fyzikálna textúra a zloženie pôd majú rozhodujúci význam pre pestovanie viniča a podieľajú sa na vytváraní charakteristických fyzikálnych, chemických a organoleptických vlastností vína „Roma“.
Konkrétne ide o pôdy sedimentárneho a sopečného pôvodu, ktoré tvoria aluviálne a morské usadeniny vrátane travertínu, piesku, štrku a siltu. Na niektorých miestach sú pokryté vrstvou nedávnych naplavenín alebo usadenín vytvorených v riekach alebo močarinách, a to v podobe striedajúcich sa vrstiev piesku, pieskovitého ílu, ílu vytvoreného v batyálnom a cirkalitorálnom prostredí, piesku a vápenca z infralitorálneho prostredia, pieskov z pobrežného prostredia s roztrúsenými sopečnými kameňmi a pieskov vzniknutých pôsobením vetra a riečneho prostredia („duna antica“). Rovnako sa vyskytuje aj puzolán (v miestnom nárečí „terrinelle“), teda nestvrdnutý sopečný piesok. Tvorí piesočnaté hlboké pôdy, cez ktoré voda presakuje, ale ktoré ju nezadržiavajú ani na povrchu ani v hlbších vrstvách. Navyše sú prítomné aj silty a žlté piesky zmiešané vo väčších či menších koncentráciách s okruhliakmi s obsahom vápenca a kremíka, ako aj modré a šedé íle vzniknuté v jazerných prostrediach a územiach s červenými pôdami s ílovito-hlinitou textúrou, ktoré sú spravidla pomerne jemné so súdržným podložím. Pôdy vykazujú vlastnosti, vďaka ktorým sú ideálne na pestovanie viniča.
Typickou črtou podnebia v oblasti výroby sú výdatné zrážky (1 065 mm). V lete sú len mierne (105 mm), v júli a auguste sa takmer žiadne nezaznamenávajú. V júni sú zrážky príležitostné, v máji pravidelné, hoci s menším úhrnom. Priemerná ročná teplota je vyhovujúca (14,2 °C), pričom v septembri a októbri sú teploty pomerne vysoké s optimálnym slnečným žiarením. V poslednej fáze pestovania sa zaznamenávajú výrazné teplotné rozdiely medzi dňom a nocou. Vďaka tomu hrozno dozrieva pomaly a úplne, čo podmieňuje rozhodujúcim spôsobom mimoriadne organoleptické vlastnosti šumivého vína „Roma“.
Kombinácia rázu krajiny a podnebných faktorov sa premieta do prirodzenej kyslosti šumivých vín, ich dobrej minerálnej príchute z pôdy, bohatej arómy a základného podielu polyfenolov, ktoré sú zárukou sviežich, štruktúrovaných a trvajúcich šumivých vín.
Dlhé dejiny pestovania viniča v oblasti, kde sa vyrába víno „Roma“ sa začali písať v dobách Rímskej ríše, pokračovali v stredoveku až dodnes, o čom svedčia nespočetné písomné pramene. Predstavujú rozsiahly a základný dôkaz úzkeho spojenia a interakcie medzi ľudskými faktormi a kvalitou a osobitými vlastnosťami šumivého vína „Roma“.
Inými slovami, dokladajú spôsob, akým obyvateľstvo tejto oblasti počas stáročí odovzdávalo vždy nasledujúcej generácii tradície pestovania vína a enologické techniky, ktoré sa v moderných časoch podarilo vylepšiť a vybrúsiť vďaka nespornému vedeckému a technickému pokroku, a to všetko v záujme výroby preslávených vín „Roma“.
9. Ďalšie základné podmienky
DOC „Roma“ – výnimka pri oblasti výroby vína v blízkosti vymedzenej oblasti
Právny rámec:
právne predpisy EÚ
Druh ďalšej podmienky:
výnimka týkajúca sa výroby v stanovenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
podľa článku 6 ods. 4 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009 je výroba vína, spracovanie na šumivé víno a fľašovanie povolené v obci Aprilia v provincii Latina, ktorá je územno-správnou jednotkou v susedstve s oblasťou pestovania hrozna.
DOC „Roma“ – fľašovanie vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Právny rámec:
právne predpisy EÚ
Druh ďalšej podmienky:
fľašovanie vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
ustanovenia o fľašovaní vo vymedzenej oblasti sú v súlade s právnymi predpismi Únie (článok 8 nariadenia č. 607/2009). V súlade s nimi sa fľašovanie musí vykonávať vo vymedzenej zemepisnej oblasti s cieľom zaručiť kvalitu a povesť vína „Roma“, ako aj jeho pôvod a účinnosť príslušných kontrol. Konkrétne vlastnosti a charakteristické črty vína „Roma“, ktoré súvisia so zemepisnou oblasťou pôvodu, ako aj povesť označenia, sa dajú lepšie zaručiť, ak sa víno fľašuje v oblasti výroby, pretože za uplatňovanie a dodržiavanie všetkých technických pravidiel dopravy a fľašovania sú zodpovedné podniky v predmetnej oblasti, ktoré disponujú potrebnými znalosťami a know-how, a zároveň majú záujem na zachovaní povesti, ktorú si víno získalo. Navyše požiadavka predstavuje záruku, že príslušné orgány u vinárov vykonávajú efektívny systém kontrol fľašovania, pretože sa predchádza všetkým potenciálnym rizikám pri preprave výrobku mimo oblasti na účel fľašovania. Z tohto ustanovenia teda profitujú samotní vinári, ktorí dbajú na kvalitu a povesť označenia a sú zodpovední za ich zaručenie.
DOC „Roma“ Rosso (aj Classico) – podmienky uvedenia na trh
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
dodatočné ustanovenia týkajúce sa etikiet
Opis podmienky:
návrh neuvádzať červené víno na trh pred 31. marcom roka nasledujúceho po zbere hrozna vyplýva zo skutočnosti, že vďaka moderným vinárskym technikám červené vína vykazujú optimálne organoleptické vlastnosti už koncom zimy. Vína do 31. marca po zbere vyhovujú stanoveným opisom chemických a organoleptických vlastností.
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/11923