ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 207

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 62
18. júna 2019


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2019/C 207/01

Závery Rady – Synergie medzi Eurojustom a sieťami, ktoré Rada zriadila v oblasti justičnej spolupráce v trestných veciach

1

 

Európska komisia

2019/C 207/02

Výmenný kurz eura

8

2019/C 207/03

Priebežná aktualizácia opravných koeficientov uplatniteľných na odmeny úradníkov, dočasných zamestnancov a zmluvných zamestnancov Európskej únie pôsobiacich v tretích krajinách

9

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2019/C 207/04

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme ( 1 )

12

2019/C 207/05

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme

12


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

18.6.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 207/1


ZÁVERY RADY

„Synergie medzi Eurojustom a sieťami, ktoré Rada zriadila v oblasti justičnej spolupráce v trestných veciach“

(2019/C 207/01)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

UZNÁVAJÚC kľúčovú úlohu, ktorú v oblasti spolupráce v trestných veciach v Európskej únii zohráva Eurojust a štyri siete, ktoré zriadila Rada, konkrétne Európska justičná sieť (EJS), sieť kontaktných bodov v súvislosti s osobami zodpovednými za genocídu, zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny (sieť pre vyšetrovanie genocídy), sieť expertov na spoločné vyšetrovacie tímy a Európska justičná sieť na boj proti počítačovej kriminalite (ďalej len „siete“),

PRIPOMÍNAJÚC, že každá zo sietí zohráva osobitnú úlohu pri boji proti závažnej trestnej činnosti a uľahčovaní justičnej spolupráce, avšak navzájom sa dopĺňajú a zároveň dopĺňajú činnosť Eurojustu,

PRESVEDČENÁ o potrebe zachovať a ďalej posilňovať operačnú samostatnosť sietí,

POZNAMENÁVAJÚC, že koordinácia a synergie medzi Eurojustom a sieťami sa za posledné roky značne zlepšili,

KONŠTATUJÚC však, že stále existuje priestor na ďalšie zlepšovanie v tejto súvislosti,

OHODLANÁ pomáhať Eurojustu a sieťam pri plnení cieľa ďalšieho zlepšovania koordinácie a synergií medzi nimi a uľahčovať ho,

ZOHĽADŇUJÚC pozitívne hodnotenie činností, ktoré sieť EJCN realizuje od svojho zriadenia v júni 2016, a NAZDÁVAJÚC SA, že zriadením formálneho sekretariátu EJCN by sa zvýšila úroveň vykonávania pracovného programu siete a jej činností a ďalej rozvinuli synergie medzi EJCN a ostatnými sieťami a synergie medzi EJCN a Eurojustom,

SO ZRETEĽOM NA spoločný dokument, ktorý vypracovali Eurojust a siete a ktorý sa uvádza v prílohe k týmto záverom,

PRIJALA TIETO ZÁVERY:

Rada víta analýzu Eurojustu a sietí, ktorá sa uvádza v spoločnom dokumente a týka sa existujúcej koordinácie a synergií medzi nimi.

Rada tiež víta analýzu možnosti ďalšieho rozvoja koordinácie a synergií, ktorá sa tiež uvádza v spoločnom dokumente.

Rada nabáda Eurojust a siete k ďalšiemu rozvoju vzájomnej koordinácie a synergií v súlade s možnosťami a navrhovaným smerom pôsobenia uvedeným v spoločnom dokumente.

Rada tiež nabáda Eurojust a siete, aby pokračovali v spolupráci v záujme ďalšieho rozvoja ich koordinácie a synergií a s cieľom ešte účinnejšieho boja proti závažnej trestnej činnosti a uľahčovania spolupráce v trestných veciach v Európskej únii.

Rada sa nazdáva, že hoci sú všetky siete dôležité a majú jedinečnú úlohu, privilegované partnerstvo medzi Eurojustom a EJS vyplývajúce z článku 85 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, článku 25a rozhodnutia o Eurojuste (1), článku 48 nariadenia o Eurojuste (2) a článku 10 rozhodnutia o EJS (3) by sa malo odzrkadliť na operačnej i strategickej úrovni, okrem iného prostredníctvom ďalšieho prispievania k primeranému prideľovaniu prípadov týmto dvom subjektom justičnej spolupráce a zabezpečovaním fungovania sekretariátu EJS ako samostatnej jednotky zodpovednej za správu tejto siete.

Bez toho, aby bol dotknutý výsledok rokovaní o viacročnom finančnom rámci, Rada uznáva, že Eurojust a siete musia byť schopné riadne vykonávať svoje úlohy a že Eurojust, a teda aj siete, by preto mali mať k dispozícii primerané zdroje.

Rada podporuje ďalšie preskúmanie možnosti zriadenia malého sekretariátu v rámci Eurojustu, ktorý by pomáhal sieti EJCN a umožňoval jej plniť potreby a očakávania odborníkov z praxe zaoberajúcimi sa oblasťou kybernetickej trestnej činnosti.

Predsedníctvo sa vyzýva, aby naďalej, a to aj na politickej úrovni, venovalo primeranú pozornosť otázke koordinácie a synergií medzi Eurojustom a sieťami.


(1)  Rozhodnutie Rady 2002/187/SVV z 28. februára 2002, ktorým sa zriaďuje Eurojust s cieľom posilniť boj proti závažným trestným činom (Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1), naposledy zmenené rozhodnutím Rady 2009/426/SVV zo 16. decembra 2008.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1727 zo 14. novembra 2018 o Agentúre Európskej únie pre justičnú spoluprácu v trestných veciach (Eurojust) a o nahradení a zrušení rozhodnutia Rady 2002/187/SVV (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 138).

(3)  Rozhodnutie Rady 2008/976/SVV zo 16. decembra 2008 o Európskej justičnej sieti (Ú. v. EÚ L 348, 24.12.2008, s. 130).


SPOLOČNÝ DOKUMENT

Od:

Eurojust,

Európska justičná sieť (EJS),

Európska sieť pre vyšetrovanie a stíhanie genocídy, trestných činov proti ľudskosti a vojnových zločinov (sieť pre vyšetrovanie genocídy),

sieť spoločných vyšetrovacích tímov (sieť SVT) a

Európska justičná sieť na boj proti počítačovej kriminalite (EJCN)

Dátum:

3. apríla 2019

Komu:

Rumunské predsedníctvo Rady EÚ

Generálny sekretariát Rady EÚ

Predmet:

Spoločný dokument Eurojustu, EJS, siete pre vyšetrovanie genocídy, siete SVT a siete EJCN o synergiách medzi Eurojustom a sieťami, ktoré Rada zriadila v oblasti justičnej spolupráce v trestných veciach

Účel

Európska justičná sieť (EJS), Európska sieť pre vyšetrovanie a stíhanie genocídy, trestných činov proti ľudskosti a vojnových zločinov (sieť pre vyšetrovanie genocídy), sieť spoločných vyšetrovacích tímov (sieť SVT), Európska justičná sieť na boj proti počítačovej kriminalite (EJCN) a Eurojust si na žiadosť rumunského predsedníctva Rady EÚ (1) dovoľujú predložiť spoločný dokument, ktorý obsahuje ich názory na existujúce synergie medzi týmito sieťami navzájom (2) a medzi týmito sieťami a Eurojustom a na prípadné oblasti, v ktorých by sa tieto synergie mohli ďalej rozvíjať.

Tento spoločný dokument sa na žiadosť predsedníctva zaoberá konkrétnymi otázkami nastolenými v dokumente Rady 7000/19 a obsahuje konkrétne návrhy v tejto súvislosti.

Siete, ktoré podporuje Eurojust, sú veľmi rozdielne z hľadiska právneho základu (právny akt EÚ alebo iný dokument Rady), mandátu (horizontálny alebo zameraný na trestnú činnosť) a funkcie (národní experti a/alebo miestne kontaktné body, členovia z radov justície a/alebo orgánov presadzovania práva). Napríklad EJS existuje už dlho a v súlade so svojím právnym rámcom si vybudovala nadštandardné vzťahy s Eurojustom založené na konzultáciách a komplementárnosti (3).

V súlade s právnym základom Eurojustu (4) pôsobia sekretariáty sietí ako samostatné jednotky a môžu využívať administratívne zdroje Eurojustu, ktoré sú potrebné na plnenie ich úloh. Koordináciu týchto sekretariátov, na ktorú sa vzťahuje článok 48 ods. 2 nariadenia o Eurojuste, zabezpečuje Eurojust.

Tento spoločný dokument je rozčlenený do dvoch hlavných častí: 1) existujúce synergie medzi sieťami a medzi jednotlivými sieťami navzájom a Eurojustom a 2) ďalej sa rozvíjajúce synergie.

1.   Existujúce synergie medzi jednotlivými sieťami navzájom a medzi sieťami a Eurojustom

V rámci Eurojustu je rada pre vzťahy s partnermi podštruktúrou kolégia poverená zlepšovaním inštitucionálnych, súdržných, komplexných a koordinovaných vzťahov s partnermi Eurojustu vrátane sietí. Interakciu medzi sieťami a Eurojustom uľahčujú a podporujú špecializované kontaktné body vymenované v rámci rady.

Od 1. januára 2019 v nadväznosti na reorganizáciu správy Eurojustu sa sekretariáty siete stali súčasťou operačného útvaru Eurojustu, čo im umožňuje nadväzovať navzájom ešte bližšie vzťahy a uľahčovať koordináciu medzi sieťami a Eurojustom.

a)   Existujúce synergie a najlepšie postupy pri spolupráci medzi EJS, sieťou SVT, sieťou pre vyšetrovanie genocídy a sieťou EJCN

—   Uľahčovanie kontaktov, napr. pravidelné a plenárne zasadnutia, poskytovanie zoznamov kontaktov, prístup k vyhradenej časti webových sídel

Vedúci sekretariátu EJS, siete pre vyšetrovanie genocídy a siete SVT, ako aj podporný tím siete EJCN sa pravidelne stretávajú, aby si vymenili názory na administratívne a podstatné otázky, ktoré sú relevantné pre mandát jednotlivých sietí. Ich blízkosť v rámci sídla Eurojustu v Haagu uľahčuje ich neustále kontakty.

Siete pravidelne navzájom pozývajú svojich členov na príslušné plenárne a výročné zasadnutia, aby si vymenili informácie a odborné znalosti v oblastiach spoločného záujmu. Navzájom medzi sebou konzultujú, aby pri organizácii takýchto zasadnutí zabránili prekrývaniu.

Pre operačnú podporu odborníkov z praxe je nanajvýš dôležité, že si siete navzájom poskytujú kontaktné údaje členov/kontaktných osôb. V súčasnosti sa kontaktné údaje odborníkov spoločných vyšetrovacích tímov a členov siete EJCN uvádzajú na webovom sídle EJS a pravidelne sa aktualizujú. Odborníkom spoločných vyšetrovacích tímov a členom siete EJCN sa zas na webovom sídle EJS udelil prístup k údajom kontaktných bodov siete EJS. Zoznam kontaktných bodov siete pre vyšetrovanie genocídy je dokument, ktorý uverejnila Rada a ktorý sa poskytuje v rámci režimu pre dokumenty s označením „LIMITE“.

Pokiaľ ide o prístup k vyhradenej časti webových sídel sietí, kontaktné body siete EJS majú v súčastnosti možnosť požiadať o prístup k vyhradenej časti webového sídla spoločných vyšetrovacích tímov.

—   Strategická spolupráca

Vzhľadom na rôzne úlohy a mandáty jednotlivých sietí sa spoločné strategické činnosti medzi dvoma alebo viacerými sieťami uskutočňujú podľa potreby, napr. v súvislosti s informáciami k návrhom nových nástrojov justičnej spolupráce v trestných veciach (stanovisko siete EJCN a EJS k certifikátom uvedeným v prílohe k návrhu o elektronických dôkazoch), konzultáciami o podstatných otázkach týkajúcich sa ich oblasti, na ktorú sa špecializujú (konzultácie medzi sieťou SVT a EJCN o spôsoboch zlepšenia využívania spoločných vyšetrovacích tímov v prípadoch počítačovej kriminality), atď.

Webové sídlo EJS je najdôležitejšou platformou na poskytovanie informácií a nástrojov pre odborníkov z praxe v súvislosti s justičnou spoluprácou v trestných veciach. Pravidelne sa vedú konzultácie o tom, ktoré dokumenty iných sietí by sa mali uverejniť na webovom sídle EJS.

b)   Existujúce synergie a najlepšie postupy pri spolupráci medzi sieťami a Eurojustom

—   Uľahčovanie kontaktov, napr. pravidelné a plenárne zasadnutia, poskytovanie zoznamov kontaktov, prístup k vyhradenej časti webových sídel

Eurojust sa pravidelne zúčastňuje plenárnych alebo výročných zasadnutí sietí, ktoré sa vo všeobecnosti konajú v sídle Eurojustu, a sekretariáty siete sa tiež pravidelne pozývajú na zasadnutia Eurojustu vrátane zasadnutí kolégia, na ktorých sa rokuje o otázkach spoločného záujmu alebo relevantných rozpočtových záležitostiach. Vo všeobecnosti sa medzi Eurojustom a vedúcimi sekretariátov sietí konajú prípravné konzultácie, aby sa pri organizácii zasadnutí zabránilo prekrývaniu. Po plenárnych alebo výročných zasadnutiach sietí sa závery z týchto zasadnutí vo všeobecnosti predkladajú kolégiu Eurojustu na účely informovania, a to aj s cieľom zabezpečiť nadviazanie na otázky spoločného záujmu.

Výročné zasadnutia medzi radou predsedníctiev EJS a predsedníckym tímom Eurojustu sa konajú raz za rok. Eurojust sa vždy zúčastňuje na plenárnych zasadnutiach EJS, ktoré sa konajú v členskom štáte, ktorý vykonáva predsedníctvo Rady EÚ. Okrem toho sa členovia národných zastúpení v Eurojuste na pozvanie zúčastňujú na regionálnych/celoštátnych zasadnutiach EJS.

Tím Eurojustu pre počítačovú kriminalitu pravidelne pozýva radu siete EJCN, aby sa na zasadnutiach tímu zúčastnila prostredníctvom telefónu alebo videokonferencie. Okrem toho EJCN vypracovala vnútorné administratívne usmernenia, podľa ktorých sa má s Eurojustom úzko konzultovať o otázkach strategickej dôležitosti, ako napríklad vzťahy s tretími krajinami a pracovné programy EJCN.

Aby sa zabezpečilo, že národné zastúpenia v Eurojuste majú prístup k vyhradeným informáciám na webovom sídle EJS, sekretariát EJS im poskytol potrebné prihlasovacie údaje pre časti webového sídla chránené heslom.

Eurojust tiež na svojom webovom sídle poskytuje priestor pre špecializované sekcie EJS, siete pre vyšetrovanie genocídy, siete SVT a siete EJCN.

—   Strategická spolupráca

Vo všeobecnosti si sieť EJCN a Eurojust vymieňajú informácie na témy, ktoré sa týkajú zasadnutí, ktoré organizujú. Takisto si vymieňajú informácie o svojich činnostiach a produktoch na účely ich uverejnenia na svojich webových sídlach.

Ďalej uvádzame niekoľko z mnohých príkladov spolupráce na strategickej úrovni medzi Eurojustom a sieťami:

EJS a Eurojust začali vypracúvať spoločný dokument pre odborníkov z praxe na základe rokovaní a zistení v rámci EJS a Eurojustu, pokiaľ ide o praktické uplatňovanie európskeho vyšetrovacieho príkazu (EVP).

Eurojust a EJS prispeli k rokovaniam o témach 9. kola vzájomných hodnotení.

Sekretariát siete spoločných vyšetrovacích tímov od svojho založenia spolu s Eurojustom (ako aj Europolom a OLAF-om) vyvinul viaceré nástroje na uľahčenie účinného prístupu všetkých odborníkov z praxe k spoločným vyšetrovacím tímom: manuál SVT, vzorová dohoda SVT a praktická príručka SVT. Okrem toho sieť SVT a Eurojust spoločne vypracovali druhú hodnotiacu správu SVT.

Sieť EJCN a Eurojust spolupracujú na viacerých strategických projektoch vrátane príspevkov siete EJCN k produktom Eurojustu, ako napríklad Justičný monitor o počítačovej kriminalite a monitorovacie stredisko pre šifrovanie, spoločné stanoviská k novým právnym nástrojom, ako aj spoločné príspevky pre zainteresované strany.

V roku 2018 spolupracovali sieť pre vyšetrovanie genocídy a Eurojust na vypracúvaní memoranda o dôkazoch z bojov v súvislosti so zhromažďovaním a používaním informácií pochádzajúcich z vojnových zón. Sekretariát siete pre vyšetrovanie genocídy sa tiež zúčastňuje na zasadnutiach tímu Eurojustu pre boj proti terorizmu.

V súčastnosti sa zvažuje vypracovanie spoločnej propagačnej prezentácie úloh Eurojustu a sietí, ktoré sídlia v Eurojuste, čo by vnútroštátnym orgánom mohlo ďalej pomôcť identifikovať príslušných partnerov.

—   Operačná spolupráca

Spoločný dokument EJS a Eurojustu s názvom „Pomoc pri medzinárodnej spolupráci v trestných veciach pre odborníkov z praxe – Čo pre vás môžeme urobiť?“ je ústredným dokumentom, pokiaľ ide o prideľovanie prípadov EJS a Eurojustu. Tento dokument pomáha odborníkom z praxe rozhodnúť sa, či by mali pri žiadosti o pomoc pri medzinárodnej spolupráci v trestných veciach kontaktovať EJS alebo Eurojust. Spoločný dokument sa v roku 2018 aktualizoval a jeho preklad realizujú členské štáty. Od roku 2018 EJS a Eurojust pracujú na spoločnom projekte posudzovania prideľovania prípadov.

Sekretariát siete SVT nadviazal veľmi úzke vzťahy s Eurojustom v rámci jeho operačnej činnosti a čoraz častejšie je prizývaný k účasti na zasadnutiach na úrovni II (medzi národnými zastúpeniami v súvislosti s konkrétnym prípadom) a na zasadnutiach na úrovni III (koordinačné zasadnutia) v Eurojuste, na ktorých sa môže rokovať o viacerých aspektoch týkajúcich sa zriaďovania alebo fungovania SVT. Od 27. augusta 2018 Eurojust začal plnú prevádzku svojho nástroja online – Portál pre financovanie SVT – na podávanie žiadostí o financovanie SVT. Mnohé z úprav procesu financovania uskutočnených v minulých rokoch vyplynuli z potrieb odborníkov z praxe v rámci SVT vrátane zástupcov národných zastúpení v Eurojuste.

V súčasnosti sa v rámci siete ECJN vytvára podskupina, ktorá sa bude zaoberať „budovaním prípadov“ a bude justičným orgánom z členských štátov poskytovať poradenstvo v súvislosti s tým, ako čo najlepšie využívať služby, ktoré ponúka Eurojust.

Dôverné informácie, ktoré sa vymieňajú na uzavretých zasadnutiach siete pre vyšetrovanie genocídy, boli impulzom na začatie organizovania koordinačných zasadnutí Eurojustu. Sieť pre vyšetrovanie genocídy (kontaktné body a sekretariát) sa pozýva na koordinačné zasadnutia Eurojustu v prípade najzávažnejších medzinárodných trestných činov.

—   Informačné činnosti

Rada pre vzťahy s partnermi ako súčasť svojho poslania, ktorým je zabezpečovať koordinované vzťahy s partnermi Eurojustu, zabezpečuje výmenu informácií a uľahčuje prepojenia medzi týmito partnermi a sieťami.

Eurojust aktívne zapája príslušné siete do viacerých zo svojich externých projektov (napr. EuroMed v prípade EJS, projekt Sirius v prípade EJS a siete EJCN, EL PAcTO v prípade siete SVT a projekt Nuremberg Academy v oblasti zhromažďovania a uchovávania elektronických dôkazov pre sieť pre vyšetrovanie genocídy).

Eurojust tiež propaguje činnosť sietí vo svojich vzťahoch s inými agentúrami EÚ (ako je sieť agentúr v oblasti SVV) a prípade potreby ich navzájom prepája. Príkladom je príručka agentúry FRA o počítačovej kriminalite (Eurojust – sieť EJCN) a spoločná odborná príprava v súvislosti s SVT (CEPOL a EJTN).

2.   Ďalšie rozvíjanie synergií

a)   Používanie národného koordinačného systému Eurojustu (ENCS)

Národní spravodajcovia ENCS pre Eurojust, kontaktné body siete EJS a členovia alebo kontaktné body ostatných sietí by sa mali naďalej pravidelne stretávať a rokovať o vzájomnej spolupráci a v operačných prípadoch udržiavať úzke styky (článok 12 rozhodnutia o Eurojuste a článok 20 nariadenia o Eurojuste). Na tento účel by sa mal naďalej využívať systém ENCS, pričom by sa mal využívať jeho plný potenciál.

S cieľom zlepšiť efektívnosť spolupráce medzi sieťami a v plnej miere využiť synergie vytvorené vďaka takejto spolupráci by sa podľa možností mohla zvážiť podpora zdvojenia alebo kumulácie funkcií členov siete, ktorých vymenúvajú členské štáty, ako je už bežnou praxou pri niektorých zdvojených funkciách kontaktných bodov EJS a odborníkov SVT. Niektorí národní členovia Eurojustu alebo ich zástupcovia tiež vykonávajú funkciu kontaktných bodov EJS.

Členské štáty by mohli tiež preskúmať možnosť zahrnúť do ENCS členov siete EJCN na základe článku 20 ods. 3 písm. f) nariadenia o Eurojuste, ktoré nadobudne účinnosť v decembri 2019. Na vnútroštátnej úrovni by sa tým mohla ďalej zmeniť celková interakcia medzi sieťou EJCN, ďalšími sieťami a Eurojustom.

b)   Plne využiť všetky možnosti s cieľom prinášať spoločné oznámenia

Siete a Eurojust ďalej preskúmajú oblasti, v ktorých môžu iniciovať koordináciu spoločných oznámení alebo ju vylepšiť s cieľom dosiahnuť systematický spoločný prístup k určitej téme, napríklad prostredníctvom spoločných tematických zasadnutí, spoločných strategických projektov, spoločných stanovísk k právnym nástrojom atď.

Vzhľadom na tento cieľ sa zváži vypracovanie spoločnej pracovnej metodiky medzi sekretariátmi sietí a Eurojustom, aby sa vytvorili pracovné postupy pre prípravu spoločných iniciatív a výstupov. V tejto súvislosti zohrávajú kľúčovú úlohu kontaktné body v rámci rady Eurojustu pre vzťahy s partnermi.

c)   Prístup k vyhradenej časti webových sídel sietí

Bez toho, aby bol dotknutý právny základ jednotlivých sietí, a v súlade s týmto základom sa za prioritu spolupráce považuje vzájomný prístup k vyhradeným častiam webových sídiel s cieľom podeliť sa o príslušné poznatky a odborné znalosti danej siete a šíriť informácie pre ostatných odborníkov z praxe. V tejto súvislosti by sa mala analyzovať možnosť prípadného udelenia priameho prístupu k vyhradeným častiam webových sídel členom sietí.

d)   Zdroje spojené s podporou Eurojustu pre siete

Eurojust v súlade s právnym základom vždy považoval podporu sietí odborníkov z praxe za neoddeliteľnú súčasť svojho poslania, ako aj za jedinečnú príležitosť vymieňať si najlepšie postupy a posilniť väzby s vnútroštátnymi justičnými orgánmi.

Sekretariáty pracujú v rámci Eurojustu, čo je prínosné pre všetky strany: sekretariáty sietí majú špecializovaných pracovníkov a dostávajú ročné rozpočtové prostriedky, ktoré sú súčasťou riadneho rozpočtu Eurojustu. Využívajú tiež všeobecnú infraštruktúru Eurojustu (IT pre infraštruktúru a údržbu webových sídel, ľudské zdroje, rozpočet, všeobecné služby atď.), čím sa prispieva k úsporám z rozsahu.

Eurojust sa zároveň usiluje zvýšiť efektívnosť s cieľom optimalizovať svoju podporu pre siete (napr. využívaním spoločných služieb) a bude tak robiť aj naďalej.

Mali by sa však zabezpečiť dostatočné zdroje s cieľom umožniť Eurojustu zachovať primeranú podporu sietí. S nárastom počtu prípadov a krátením rozpočtu Eurojustu hrozí, že podpora sietí by mohla mať negatívny vplyv na hlavný mandát Eurojustu, ktorým je podpora koordinácie cezhraničných vyšetrovaní a stíhaní.

e)   Zriadenie sekretariátu na podporu siete EJCN

Vo svojej správe o fungovaní siete EJCN (dokument Rady 15521/18) Eurojust uviedol, že zvyšovanie úrovne vykonávania pracovného programu siete EJCN, ako aj zlepšovanie synergií medzi sieťou EJCN a ďalšími aktérmi bude závisieť od pridelenia dodatočných zdrojov. Zdroje, ktoré Eurojust môže pre sieť EJCN uvoľniť v rámci obmedzení svojho súčasného rozpočtu, sieti EJCN od roku 2016 neumožňujú, aby konzistentne a naplno pracovala na vývoji svojich produktov a webového sídla.

Dlhodobé úsilie potrebné na zlepšenie tejto situácie (najmä pokiaľ ide o ďalší vývoj webového sídla siete EJCN a tematických podskupín siete EJCN) je možné vyvinúť len po pridelení ďalších zdrojov, ktoré Eurojustu umožnia zriadiť formálny sekretariát siete EJCN.

Tento sekretariát by mal fungovať ako malá podporná štruktúra pre sieť EJCN, ktorá jej umožní napĺňať potreby a očakávania odborníkov z praxe zaoberajúcich sa oblasťou počítačovej kriminality. Táto špecializovaná štruktúra je potrebná na udržanie a ďalšie rozvíjanie synergií medzi sieťou EJCN a ďalšími sieťami a medzi sieťou EJCN a Eurojustom.

Okrem toho v prípade nepridelenia ďalších zdrojov na účely siete a vzhľadom na plánované krátenie rozpočtu, ktoré bude mať vplyv na podporné spôsobilosti Eurojustu, nebude Eurojust schopný zachovať ani tú úroveň podpory, ktorú už v súčasnosti sieti EJCN poskytuje (vrátane finančných a ľudských zdrojov potrebných na organizáciu dvoch výročných plenárnych zasadnutí).


(1)  Dokument Rady 7000/19 vydaný 5. marca 2019.

(2)  Okrem týchto formalizovaných sietí Eurojust podporuje a uľahčuje synergie s ďalšími sieťami odborníkov z praxe: sieťou národných spravodajcov pre záležitosti terorizmu, Európskou sieťou prokurátorov pre oblasť duševného vlastníctva (EIPPN) a Poradným fórom generálnych prokurátorov a riaditeľov prokuratúr členských štátov Európskej únie.

(3)  Článok 10 rozhodnutia Rady 2008/976/SVV a článok 48 nariadenia (EÚ) 2018/1727 (nariadenie o Eurojuste). Pozri aj článok 85 ods. 1 písm. c) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

(4)  Článok 48 nariadenia (EÚ) 2018/1727.


Európska komisia

18.6.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 207/8


Výmenný kurz eura (1)

17. júna 2019

(2019/C 207/02)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1234

JPY

Japonský jen

122,06

DKK

Dánska koruna

7,4674

GBP

Britská libra

0,89208

SEK

Švédska koruna

10,6495

CHF

Švajčiarsky frank

1,1214

ISK

Islandská koruna

141,50

NOK

Nórska koruna

9,7938

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,560

HUF

Maďarský forint

322,29

PLN

Poľský zlotý

4,2605

RON

Rumunský lei

4,7280

TRY

Turecká líra

6,5950

AUD

Austrálsky dolár

1,6355

CAD

Kanadský dolár

1,5069

HKD

Hongkongský dolár

8,7963

NZD

Novozélandský dolár

1,7259

SGD

Singapurský dolár

1,5400

KRW

Juhokórejský won

1 333,25

ZAR

Juhoafrický rand

16,6463

CNY

Čínsky juan

7,7794

HRK

Chorvátska kuna

7,4055

IDR

Indonézska rupia

16 103,94

MYR

Malajzijský ringgit

4,6913

PHP

Filipínske peso

58,703

RUB

Ruský rubeľ

72,1432

THB

Thajský baht

35,196

BRL

Brazílsky real

4,3796

MXN

Mexické peso

21,5292

INR

Indická rupia

78,5770


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


18.6.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 207/9


Priebežná aktualizácia opravných koeficientov uplatniteľných na odmeny úradníkov, dočasných zamestnancov a zmluvných zamestnancov Európskej únie pôsobiacich v tretích krajinách (1)

(2019/C 207/03)

AUGUST 2018

Miesto výkonu práce

Ekonomická parita

august 2018

Výmenný kurz

august 2018 (*1)

Opravný koeficient

august 2018 (*2)

Arménsko

404,3

563,360

71,8

Konžská demokratická republika

2 533

1 897,78

133,5

Egypt

11,92

20,9617

56,9

Južný Sudán

301,3

165,639

181,9


SEPTEMBER 2018

Miesto výkonu práce

Ekonomická parita

september 2018

Výmenný kurz

september 2018 (*3)

Opravný koeficient

september 2018 (*4)

Argentína

16,15

39,7528

40,6

Konžská demokratická republika

2 341

1 889,11

123,9

Etiópia

23,64

32,1548

73,5

Libéria

2,079

1,16920

177,8

Južný Sudán

252,6

172,183

146,7

Turkménsko

3,654

4,09220

89,3


OKTÓBER 2018

Miesto výkonu práce

Ekonomická parita

október 2018

Výmenný kurz

október 2018 (*5)

Opravný koeficient

október 2018 (*6)

Argentína

17,47

43,6671

40,0

Benin

537,9

655,957

82,0

Konžská demokratická republika

2 175

1 921,30

113,2

Malajzia

3,013

4,83980

62,3

Mali

544,0

655,957

82,9

Namíbia

11,63

16,5152

70,4

Nový Zéland

1,678

1,76380

95,1

Filipíny

49,02

63,3570

77,4

Sierra Leone

8 781

9 623,99

91,2

Južný Sudán

227,7

175,417

129,8

Sudán

28,53

34,0894

83,7

Turecko

3,261

7,04150

46,3


NOVEMBER 2018

Miesto výkonu práce

Ekonomická parita

november 2018

Výmenný kurz

november 2018 (*7)

Opravný koeficient

november 2018 (*8)

Azerbajdžan

1,510

1,93324

78,1

Burundi

1 634

2 049,15

79,7

Konžská demokratická republika

2 007

1 865,22

107,6

Etiópia

24,86

32,0565

77,6

Gruzínsko

1,879

3,08050

61,0

Pobrežie Slonoviny

591,9

655,957

90,2

Tanzánia

1 963

2 601,75

75,4

Turkménsko

3,968

3,98020

99,7

Zimbabwe

1,174

1,13720

103,2


DECEMBER 2018

Miesto výkonu práce

Ekonomická parita

december 2018

Výmenný kurz

december 2018 (*9)

Opravný koeficient

december 2018 (*10)

Argentína

18,81

43,8969

42,9

Čína

6,595

7,90630

83,4

Kongo

727,3

655,957

110,9

Konžská demokratická republika

1 861

1 852,88

100,4

Dominikánska republika

33,16

56,9274

58,2

Guayana

171,1

237,820

71,9

Haiti

75,88

84,4705

89,8

Indonézia (Jakarta)

11 221

16 334,1

68,7

Nepál

112,7

128,920

87,4

Thajsko

28,76

37,5030

76,7

Východný Timor

0,9152

1,13870

80,4

Zimbabwe

1,277

1,13870

112,1


JANUÁR 2019

Miesto výkonu práce

Ekonomická parita

január 2019

Výmenný kurz

január 2019 (*11)

Opravný koeficient

január 2019 (*12)

Angola

363,4

352,198

103,2

Azerbajdžan

1,629

1,94718

83,7

Benin

506,8

655,957

77,3

Stredoafrická republika

692,8

655,957

105,6

Konžská demokratická republika

1 751

1 862,37

94,0

Gambia

34,69

56,7000

61,2

Guinea

9 043

10 364,3

87,3

Libéria

2,205

1,14540

192,5

Malawi

464,2

829,656

56,0

Mali

489,1

655,957

74,6

Namíbia

12,38

16,4506

75,3

Filipíny

51,70

60,2820

85,8

Turkménsko

4,313

4,00890

107,6


(1)  Podľa správy Eurostatu z 29. apríla 2019 o priebežnej aktualizácii opravných koeficientov uplatniteľných na odmeny úradníkov, dočasných zamestnancov a zmluvných zamestnancov Európskej únie pôsobiacich na delegáciách mimo EÚ v súlade s článkom 64, prílohou X a prílohou XI k Služobnému poriadku úradníkov Európskej únie a Podmienkam zamestnávania ostatných zamestnancov.

Ďalšie informácie sú dostupné na webových stránkach Eurostatu (http://ec.europa.eu/eurostat > „Data“ > „Database“ > „Economy and finance“ > „Prices“ > „Correction coefficients“).

(*1)  1 EUR = x jednotiek národnej meny.

(*2)  Brusel a Luxemburg = 100.

(*3)  1 EUR = x jednotiek miestnej meny, USD v prípade Libérie.

(*4)  Brusel a Luxemburg = 100.

(*5)  1 EUR = x jednotiek národnej meny.

(*6)  Brusel a Luxemburg = 100.

(*7)  1 EUR = x jednotiek miestnej meny, USD v prípade Zimbabwe.

(*8)  Brusel a Luxemburg = 100.

(*9)  1 EUR = x jednotiek miestnej meny, USD v prípade Východného Timoru a Zimbabwe.

(*10)  Brusel a Luxemburg = 100.

(*11)  1 EUR = x jednotiek miestnej meny, USD v prípade Libérie.

(*12)  Brusel a Luxemburg = 100.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

18.6.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 207/12


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 207/04)

Členský štát

Španielsko

Príslušná trať

Melilla-Almería/Granada/Sevilla

Obdobie platnosti zmluvy

Od 1. januára 2020 do 31. decembra 2020.

Termín na predkladanie ponúk

Dva mesiace po dátume uverejnenia tohto oznámenia

Adresa, na ktorej možno získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti s verejnou súťažou a so záväzkom služby vo verejnom záujme

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

ESPAÑA

E-mail: osp.dgac@fomento.es


18.6.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 207/12


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme

(2019/C 207/05)

Členský štát

Španielsko

Príslušná trať

Menorca-Madrid

Obdobie platnosti zmluvy

Od 1. novembra 2019 do 30. apríla 2020 a od 1. novembra 2020 do 30. apríla 2021.

Termín na predkladanie ponúk

Dva mesiace po dátume uverejnenia tohto oznámenia

Adresa, na ktorej možno získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti s verejnou súťažou a so záväzkom služby vo verejnom záujme

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

ESPAÑA

e-mail: osp.dgac@fomento.es