ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 70

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 62
25. februára 2019


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2019/C 70/01

Oznámenie Komisie – Úprava metódy výpočtu paušálnej pokuty a denného penále, ktoré Komisia navrhuje v rámci postupu v prípade nesplnenia povinnosti vedeného na Súdnom dvore Európskej únie

1

2019/C 70/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9005 – Booking Holdings/HotelsCombined) ( 1 )

8

2019/C 70/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) ( 1 )

8

2019/C 70/04

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9224 – Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business) ( 1 )

9

2019/C 70/05

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9265 – Schwarz Gruppe/Nord-Westdeutsche Papierrohstoff/JV) ( 1 )

9

2019/C 70/06

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc) ( 1 )

10


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2019/C 70/07

Výmenný kurz eura

11


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2019/C 70/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9076 – Novelis/Aleris) ( 1 )

12

2019/C 70/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9303 – LetterOne/DIA) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

13


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/1


OZNÁMENIE KOMISIE

Úprava metódy výpočtu paušálnej pokuty a denného penále, ktoré Komisia navrhuje v rámci postupu v prípade nesplnenia povinnosti vedeného na Súdnom dvore Európskej únie

(2019/C 70/01)

1.   Úvod

Podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), ak sa Komisia obráti na Súdny dvor Európskej únie v súvislosti s porušením právnych predpisov EÚ, ktorého sa dopustil členský štát, Súdny dvor môže uložiť finančné sankcie v dvoch situáciách:

keď Súdny dvor rozhodol, že členský štát, ktorý porušuje právo EÚ, ešte nevyhovel skoršiemu rozsudku, v ktorom sa konštatovalo, že došlo k porušeniu práva (článok 260 ods. 2 ZFEÚ);

keď členský štát nesplnil svoju povinnosť oznámiť opatrenia, ktorými transponoval smernicu prijatú v súlade s legislatívnym postupom (článok 260 ods. 3 ZFEÚ).

V oboch prípadoch sa sankcia skladá z paušálnej pokuty s cieľom sankcionovať samotné porušenie (1) a z denného penále s cieľom sankcionovať pokračovanie porušovania právnych predpisov po prijatí rozsudku Súdneho dvora (2). Komisia navrhuje sumu finančných sankcií Súdnemu dvoru, ktorý príjme konečné rozhodnutie.

Všeobecný prístup Komisie k výpočtu jeho navrhovanej sankcie je dobre etablovaný. Od roku 1997, (3) a ako sa uvádza v následných oznámeniach (4), sa uplatňoval prístup, ktorý odráža platobnú schopnosť príslušného členského štátu, ako aj jeho inštitucionálnu váhu. Aplikuje sa to prostredníctvom tzv. faktora n (5). Kombinuje sa s inými faktormi, ako je závažnosť porušenia a jeho trvanie, pričom tieto faktory ovplyvňujú výpočet navrhovanej sankcie Komisiou. Doteraz sa faktor n počítal vzhľadom na hrubý domáci produkt (HDP) členského štátu a počet hlasov, ktoré mu boli pridelené v Rade (6).

Súdny dvor však nedávno stanovil, že na tento účel sa už viac nemôžu používať pravidlá hlasovania v Rade (7). V dôsledku toho sa ako hlavný faktor bude používať HDP členských štátov.

Komisia vždy zastávala názor, že sankcie musia pôsobiť ako odrádzajúci prostriedok, byť primerané a návrhy predkladané Súdnemu dvoru na účely prijatia konečného rozhodnutia by mali odrážať túto potrebu. Táto rovnováha sa dosiahla kombináciou platobnej schopnosti členského štátu a jeho inštitucionálnej váhy. Používanie iba HDP by túto rovnováhu narušilo, pretože by výlučne odzrkadľovalo hospodársky rozmer členských štátov. Vplyv na jednotlivé členské štáty by bol rozdielny; došlo by najmä k značnému zvýšeniu súm navrhovaných sankcií v prípade viac ako jednej tretiny členských štátov. Komisia sa preto domnieva, že faktor n by mal naďalej odrážať tak HDP, ako aj inštitucionálnu váhu. V tomto oznámení sa uvádzajú podrobnosti o tom, ako zachovať rovnováhu a zároveň upraviť metódu výpočtu používanú Komisiou pri navrhovaných finančných sankciách.

2.   Revízia faktora n

Súdny dvor vo viacerých prípadoch rozhodol, že metóda výpočtu uplatňovaná Komisiou pri jej návrhu sankcií je vhodným prostriedkom na zohľadnenie platobnej schopnosti dotknutého členského štátu a súčasne udržiava rozdiely medzi členskými štátmi v primeranom rozpätí. (8)

Súdny dvor však vo svojom rozsudku zo 14. novembra 2018 (9) konštatoval, že hlasovací systém v Rade stanovený v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (Zmluva o ES) sa od 1. apríla 2017 zmenil (10). Dospel k záveru, že faktor n už viac nemôže zohľadňovať hlasy členských štátov v Rade a že dominantným faktorom musí byť hrubý domáci produkt (HDP) členských štátov.

Zloženie faktora n

Komisia sa domnieva, že okrem platobnej schopnosti členských štátov by faktor n mal zohľadňovať aj inštitucionálnu váhu členských štátov. To znamená, že metóda výpočtu faktora n by nemala byť založená len na demografickej alebo hospodárskej váhe, ale aj na zohľadnení skutočnosti, že každý členský štát má v inštitucionálnom usporiadaní Európskej únie vlastnú hodnotu.

Vzhľadom na rozsudok Súdneho dvora je potrebné nanovo zvážiť inštitucionálnu váhu, ktorá sa má použiť pri výpočte finančných sankcií. S cieľom zachovať rovnováhu medzi schopnosťou platiť a inštitucionálnou váhou členského štátu vypočíta Komisia faktor n na základe dvoch prvkov: HDP a počet kresiel zástupcov v Európskom parlamente pridelený jednotlivým členským štátom (11). Komisia zastáva názor, že toto najlepšie odráža inštitucionálnu váhu členských štátov, ktorá v súčasnosti podľa zmlúv EÚ existuje.

Rozpätie hodnoty faktoru n medzi členskými štátmi

Ďalším dôvodom na zachovanie inštitucionálnej váhy členských štátov pri výpočte faktora n je skutočnosť, že výlučné používanie HDP by značne zvýšilo rozpätie hodnoty faktoru n medzi členskými štátmi. Súčasný rozdiel medzi najnižšou a najvyššou hodnotou faktoru n je 55 – tento rozdiel by sa v prípade výlučného používania HDP zvýšil na 312.

Zohľadnením počtu kresiel, ktoré má každý členský štát v Európskom parlamente, by sa pri výpočte faktora n zabezpečilo, že rozdiely medzi členskými štátmi by aj naďalej mohli zostať v primeranom rozpätí.

Komisia ďalej zastáva názor, že nová metóda výpočtu faktora n by mala viesť k takým sumám, ktoré nevytvárajú neodôvodnené rozdiely medzi členskými štátmi a ktoré sa čo najviac približujú sumám vyplývajúcim zo súčasnej metódy výpočtu, ktoré sú primerané a dostatočne odrádzajúce. Hoci výsledné sumy môžu byť v porovnaní so súčasnou situáciou nižšie, približujú sa viac k praxi Súdneho dvora, ktorý vo všeobecnosti stanovuje nižšie pokuty ako tie, ktoré navrhuje Komisia.

Referenčná hodnota pre faktor n

Komisia doteraz používala ako referenčnú hodnotu faktor n pre Luxembursko. Táto prax siaha do obdobia, keď bolo Luxembursko krajinou s najnižším celkovým HDP medzi členskými štátmi. Komisia zastáva názor, že je vhodné zvoliť si takú referenčnú hodnotu, ktorá lepšie odráža súčasnú hospodársku a politickú realitu. Komisia preto určí referenčný faktor n s použitím priemeru každého z používaných dvoch faktorov – HDP a počtu zástupcov v Európskom parlamente (12). Používanie priemerov takisto zvyšuje stabilitu tejto referenčnej hodnoty v priebehu času.

Použitie týchto faktorov bez úpravy však vedie k referenčnej hodnote faktora n, ktorá je podstatne nižšia ako súčasná hodnota. Preto je potrebná úprava, aby sa zabezpečilo, že sumy navrhnuté Komisiou zostanú primerané a dostatočne odrádzajúce. Faktor úpravy v hodnote 4,5 by sa priblížil k súčasným úrovniam, pričom by sa súčasne zabezpečilo, že v prípade žiadneho členského štátu nedôjde k zvýšeniu. Príslušné štandardné paušálne sumy používané na výpočet denných penále a paušálnych pokút sú teda upravené takto:

Štandardná paušálna suma v prípade denných penále: 690 EUR × 4,5 = 3 105 EUR;

Štandardná paušálna suma v prípade paušálnych pokút: 230 EUR × 4,5 = 1 035 EUR.

Na základe rovnakej logiky sa súčasná referenčná minimálna paušálna suma vo výške 571 000 EUR takisto vynásobí novým faktorom n na účely výpočtu minimálnej paušálnej sumy pre každý členský štát. S cieľom zabezpečiť, aby navrhované sumy boli primerané a dostatočne odrádzajúce, táto suma sa vynásobí aj faktorom úpravy: 571 000 EUR × 4,5 = 2 569 500 EUR. Tieto sumy sa budú každoročne revidovať v súlade s infláciou.

Výsledný faktor n pre každý členský štát je stanovený v prílohe I a výsledná minimálna paušálna pokuta je uvedená v prílohe II.

3.   Uplatňovanie

Komisia bude uplatňovať metódu výpočtu uvedenú v tomto oznámení na finančné sankcie, ktoré budú navrhnuté Súdnemu dvoru, odo dňa jeho uverejnenia v úradnom vestníku. Komisia preskúma metódu výpočtu uvedenú v tomto oznámení najneskôr o päť rokov po dátume prijatia.

Keď vystúpenie Spojeného kráľovstva z Európskej únie nadobudne právnu účinnosť, a to bez ohľadu na to, či dohoda o vystúpení (13) nadobudne platnosť alebo nie, Komisia prepočíta príslušné priemery a zodpovedajúcim spôsobom upraví číselné údaje uvedené v prílohách I a II.


(1)  SEK(2005) 1658, bod 10.3.

(2)  SEK(2005) 1658, bod 14.

(3)  Metóda výpočtu penále podľa článku 171 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (Zmluva o ES) (Ú. v. ES C 63, 28.2.1997, s. 2).

(4)  Pozri najmä prepracované znenie oznámenia SEK(2005) 1658, oznámenie s názvom „Vykonávanie článku 260 ods. 3 zmluvy (Ú. v. EÚ C 12 z 15.1.2011, s. 1) a oznámenie s názvom „Právo EÚ: Lepšie výsledky pomocou lepšieho uplatňovania práva“ (Ú. v. EÚ C 18, 19.1.2017, s. 10).

(5)  SEK(2005) 1658, bod 14.

(6)  Ako bolo stanovené v Zmluve o ES.

(7)  Rozsudok zo 14. novembra 2018 vo veci C-93/17, Komisia/Grécko.

(8)  Vec C-93/17, Komisia/Grécko, EU:C:2018:903, bod 132.

(9)  Vec C-93/17, Komisia/Grécko, EU:C:2018:903, body 138 a 142.

(10)  Nahradené systémom dvojitej väčšiny stanoveným v článku 16 ods. 4 Zmluvy o EÚ. Pred postupným ukončením spôsobu hlasovania v Rade stanoveným v Zmluve o ES mal každý členský štát v Rade určitý počet hlasov. Podľa Lisabonskej zmluvy má každý členský štát v Rade jeden hlas a kvalifikovaná väčšina sa dosiahne, keď súhlas vyjadrí 55 % členských štátov a počet obyvateľov týchto členských štátov predstavuje 65 % obyvateľov EÚ. Toto nemožno previesť do jednoduchého váženia a použiť rovnakým spôsobom ako v prípade predchádzajúceho systému.

(11)  Pozri článok 3 rozhodnutia Európskej rady (EÚ) 2013/312/EÚ z 28. júna 2013, ktorým sa stanovuje zloženie Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ L 181, 29.6.2013, s. 57), a pokiaľ ide o budúce volebné obdobie začínajúce sa 2. júla 2019, pozri článok 3 rozhodnutia Európskej rady (EÚ) 2018/937 z 28. júna 2018.

(12)  Priemer sa vypočíta takto: faktor n je geometrický priemer vypočítaný na základe druhej odmocniny súčinu faktorov založených na HDP členských štátov a na počte kresiel v Európskom parlamente. Získava sa pomocou tohto vzorca: Formula

kde: HDP n = HDP dotknutého členského štátu v mil. EUR, HDP priemer = priemerný HDP EÚ28; počet kresiel n = počet kresiel príslušného členského štátu v Európskom parlamente; počet kresiel priemer = priemerný počet kresiel všetkých členských štátov v Európskom parlamente.

(13)  Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu priložená k návrhu rozhodnutia Rady o podpise, v mene Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, uvedenej dohody, COM(2018) 833 final.


PRÍLOHA I

Osobitný faktor „n“

Belgicko

0,79

Bulharsko

0,24

Česká republika

0,51

Dánsko

0,50

Nemecko

4,60

Estónsko

0,09

Írsko

0,46

Grécko

0,51

Španielsko

2,06

Francúzsko

3,40

Chorvátsko

0,19

Taliansko

2,93

Cyprus

0,09

Lotyšsko

0,12

Litva

0,17

Luxembursko

0,15

Maďarsko

0,41

Malta

0,07

Holandsko

1,13

Rakúsko

0,67

Poľsko

1,23

Portugalsko

0,52

Rumunsko

0,62

Slovinsko

0,15

Slovensko

0,27

Fínsko

0,44

Švédsko

0,81

Spojené kráľovstvo

3,50


PRÍLOHA II

Minimálna paušálna pokuta (v tisícoch EUR)

Belgicko

2 029

Bulharsko

616

Česká republika

1 310

Dánsko

1 284

Nemecko

11 812

Estónsko

231

Írsko

1 181

Grécko

1 310

Španielsko

5 290

Francúzsko

8 731

Chorvátsko

488

Taliansko

7 524

Cyprus

231

Lotyšsko

308

Litva

437

Luxembursko

385

Maďarsko

1 053

Malta

180

Holandsko

2 902

Rakúsko

1 720

Poľsko

3 158

Portugalsko

1 335

Rumunsko

1 592

Slovinsko

385

Slovensko

693

Fínsko

1 130

Švédsko

2 080

Spojené kráľovstvo

8 987


25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/8


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9005 – Booking Holdings/HotelsCombined)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/02)

Dňa 23. októbra 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M9005. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/8


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/03)

Dňa 12. februára 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v francúzskom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov.

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9169. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/9


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9224 – Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/04)

Dňa 14. februára 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9224. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/9


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9265 – Schwarz Gruppe/Nord-Westdeutsche Papierrohstoff/JV)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/05)

Dňa 18. februára 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v nemeckom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9265. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/10


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/06)

Dňa 18. februára 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32019M9219. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/11


Výmenný kurz eura (1)

22. februára 2019

(2019/C 70/07)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1325

JPY

Japonský jen

125,56

DKK

Dánska koruna

7,4620

GBP

Britská libra

0,87263

SEK

Švédska koruna

10,5998

CHF

Švajčiarsky frank

1,1346

ISK

Islandská koruna

135,70

NOK

Nórska koruna

9,7643

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,667

HUF

Maďarský forint

318,03

PLN

Poľský zlotý

4,3370

RON

Rumunský lei

4,7611

TRY

Turecká líra

6,0378

AUD

Austrálsky dolár

1,5923

CAD

Kanadský dolár

1,4976

HKD

Hongkongský dolár

8,8884

NZD

Novozélandský dolár

1,6639

SGD

Singapurský dolár

1,5324

KRW

Juhokórejský won

1 273,20

ZAR

Juhoafrický rand

15,8607

CNY

Čínsky juan

7,6109

HRK

Chorvátska kuna

7,4230

IDR

Indonézska rupia

15 920,00

MYR

Malajzijský ringgit

4,6174

PHP

Filipínske peso

59,052

RUB

Ruský rubeľ

74,1694

THB

Thajský baht

35,493

BRL

Brazílsky real

4,2392

MXN

Mexické peso

21,7810

INR

Indická rupia

80,5530


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/12


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9076 – Novelis/Aleris)

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/08)

1.   

Komisii bolo 18. februára 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Novelis Inc. (USA, „Novelis“) dcérska spoločnosť spoločnosti Hindalco Industries Limited (India),

Aleris Corporation (USA, „Aleris“).

Podnik Novelis získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom Aleris.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Novelis je svetový výrobca hliníkových polotovarov a recyklátor hliníka,

Aleris je svetový výrobca hliníkových polotovarov.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9076 – Novelis/Aleris

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


25.2.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/13


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9303 – LetterOne/DIA)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2019/C 70/09)

1.   

Komisii bolo 18. februára 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

L1R Invest1 Holdings S.à r.l. („L1R Invest1“, Luxembursko) pod kontrolou podniku LetterOne Investment Holdings S.A. (Luxembursko),

Distribuidora Internacional de Alimentación, S.A. („DIA“, Španielsko).

Podnik L1R Invest1 získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom DIA.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   LetterOne Investment Holdings S.A.: súkromná investičná holdingová spoločnosť so sídlom v Luxembursku, ktorá investuje v oblasti telekomunikácií a technológií, zdravotníctva a maloobchodu a v odvetviach energetiky,

—   DIA: medzinárodný predajca potravín a distribútor rýchloobrátkových výrobkov starostlivosti o domácnosť a výrobkov určených na osobnú hygienu.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9303 – LetterOne/DIA

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.