|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 25 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 62 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2019/C 25/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2019/C 25/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. novembra 2018 – Európska komisia/Rada Európskej únie (C-626/15), – Európska komisia/Rada Európskej únie C-659/16
(Spojené veci C-626/15 a C-659/16) (1)
((Žaloba o neplatnosť - Rozhodnutie Výboru stálych predstaviteľov (Coreper) - Rozhodnutie schvaľujúce predloženie dokumentu na rokovanie medzinárodnej organizácii - Prípustnosť - Napadnuteľný akt - Výlučná, spoločná alebo doplňujúca právomoc Európskej únie - Samostatné konanie Únie v rámci medzinárodnej organizácie alebo účasť členských štátov spoločne s Úniou - Zachovanie morských biologických zdrojov - Rybolov - Ochrana životného prostredia - Výskum - Chránená morská oblasť (CHMO) - Zmluva o Antarktíde - Dohovor o zachovaní morskej fauny a flóry v Antarktíde - Weddellovo more a Rossovo more))
(2019/C 25/02)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
(C-626/15)
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Bouquet, E. Paasivirta a C. Hermes, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Westerhof Löfflerová, R. Liudvinaviciute-Cordeiro a M. Simm, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze, J. Möller, K. Stranz a S. Eisenberg, splnomocnení zástupcovia), Helénska republika (v zastúpení: G. Karipsiadis a K. Boskovits, splnomocnení zástupcovia), Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. A. Sampol Pucurull, splnomocnený zástupca), Francúzska republika (v zastúpení: F. Fize, D. Colas, G. de Bergues a B. Fodda, splnomocnení zástupcovia), Holandské kráľovstvo (v zastúpení: M. Gijzen, M. Bulterman a M. Noort, splnomocnení zástupcovia), Portugalská republika (v zastúpení: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo a M. L. Duarte, splnomocnení zástupcovia), Fínska republika (v zastúpení: J. Heliskoski, splnomocnený zástupca), Švédske kráľovstvo (v zastúpení: A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, N. Otte Widgren, L. Zettergren a L. Swedenborg, splnomocnení zástupcovia), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: C. Brodie, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci J. Holmes, QC)
(C-659/16)
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Bouquet, E. Paasivirta a C. Hermes, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Westerhof Löfflerová, R. Liudvinaviciute-Cordeiro a M. Simm, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Belgické kráľovstvo (v zastúpení: J. Van Holm, C. Pochet a L. Van den Broeck, splnomocnení zástupcovia), Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze, J. Möller a S. Eisenberg, splnomocnení zástupcovia), Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. A. Sampol Pucurull, splnomocnený zástupca), Francúzska republika (v zastúpení: D. Colas a B. Fodda, splnomocnení zástupcovia), Luxemburské veľkovojvodstvo (v zastúpení: D. Holderer, splnomocnený zástupca), Holandské kráľovstvo (représentants: B. Koopman, M. Bulterman a M. Noort, splnomocnení zástupcovia), Portugalská republika (v zastúpení: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo a L. Medeiros, splnomocnení zástupcovia), Fínska republika (v zastúpení: J. Heliskoski, splnomocnený zástupca), Švédske kráľovstvo (v zastúpení: A. Falk, C. Meyer-Seitz, H. Shev a L. Zettergren, splnomocnení zástupcovia), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: C. Brodie a G. Brown, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Holmes, QC, a J. Gregory, barrister)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloby sa zamietajú. |
|
2. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Rady Európskej únie. |
|
3. |
Belgické kráľovstvo, Spolková republika Nemecko, Helénska republika, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Luxemburské veľkovojvodstvo, Holandské kráľovstvo, Portugalská republika, Fínska republika, Švédske kráľovstvo, ako aj Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znášajú svoje vlastné trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Provinciale di Reggio Calabria – Taliansko) – Fortunata Silvia Fontana/Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Reggio Calabria
(Vec C-648/16) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 273 - Vyrubenie dane - Stanovenie daňového základu prostredníctvom metódy indukcie - Právo na odpočítanie DPH - Domnienka - Zásady neutrality a proporcionality - Vnútroštátny zákon, ktorý stanovuje výpočet DPH na základe predpokladaného obratu))
(2019/C 25/03)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Commissione Tributaria Provinciale di Reggio Calabria
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Fortunata Silvia Fontana
Žalovaný: Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Reggio Calabria
Výrok rozsudku
Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, ako aj zásady daňovej neutrality a proporcionality sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá umožňuje, aby daňová správa uplatnila, v prípade existencie závažných nezrovnalostí medzi priznaným ziskom a ziskom odhadnutým na základe sektorových štúdií, indukčnú metódu založenú na takýchto sektorových štúdiách na účely stanovenia výšky obratu dosiahnutého zdaniteľnou osobou, a v dôsledku toho vydala daňový výmer, ktorým je uložené zaplatenie dodatočnej sumy dane z pridanej hodnoty (DPH) pod podmienkou, že táto právna úprava a jej uplatňovanie umožňuje zdaniteľnej osobe v súlade so zásadami daňovej neutrality a proporcionality, ako aj právom na obhajobu, spochybniť výsledky dosiahnuté touto metódou na základe všetkých dôkazov o opaku, ktorými disponuje, a uplatniť svoj nárok na odpočet v súlade s ustanoveniami hlavy X smernice 2006/112, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Alba Iulia – Rumunsko) – Lucreţiu Hadrian Vădan/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Alba
(Vec C-664/16) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty - Smernica 2006/112/ES - Články 167, 168, 178 a 273 - Rozsah práva na odpočítanie dane - Neexistencia faktúr - Využitie znaleckého posudku - Dôkazné bremeno pri práve na odpočítanie dane - Zásady daňovej neutrality a proporcionality))
(2019/C 25/04)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Curtea de Apel Alba Iulia
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Lucreţiu Hadrian Vădan
Žalovaní: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Alba
Výrok rozsudku
Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, a osobitne jej články 167 a 168, článok 178 písm. a) a článok 179, ako aj zásada neutrality dane z pridanej hodnoty (DPH) a zásada proporcionality, sa majú vykladať v tom zmysle, že za okolností, o aké ide vo veci samej, zdaniteľnej osobe, ktorá nie je schopná predložením faktúry alebo akéhokoľvek iného dokladu preukázať sumu DPH, ktorú zaplatila na vstupe, nemožno priznať právo na odpočítanie DPH len na základe odhadu vyplývajúceho zo znaleckého posudku, ktorý nariadil vnútroštátny súd.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Novartis Farma SpA/Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA), Roche Italia SpA, Consiglio Superiore di Sanità
(Vec C-29/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Lieky na humánne použitie - Smernica 2001/83/ES - Článok 3 bod 1 - Článok 6 - Smernica 89/105/EHS - Nariadenie (ES) č. 726/2004 - Články 3, 25 a 26 - Prebalenie lieku na účely jeho použitia na liečbu, na ktorú sa nevzťahuje jeho povolenie na uvedenie na trh (mimo povolenia na uvedenie na trh) - Preplatenie zo štátneho systému zdravotného poistenia))
(2019/C 25/05)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Novartis Farma SpA
Žalované: Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA), Roche Italia SpA, Consiglio Superiore di Sanità
za účasti: Ministero della Salute, Regione Veneto, Società Oftalmologica Italiana (SOI) – Associazione Medici Oculisti Italiani (AMOI), Regione Emilia-Romagna
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 3 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/26/EÚ z 25. októbra 2012, sa má vykladať v tom zmysle, že liek Avastin po tom, čo bol prebalený za podmienok stanovených vnútroštátnymi opatreniami dotknutými vo veci samej, patrí do pôsobnosti smernice 2001/83, zmenenej smernicou 2012/26. |
|
2. |
Článok 6 smernice 2001/83, zmenenej smernicou 2012/26, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takým vnútroštátnym opatreniam, o aké ide vo veci samej, ktoré definujú podmienky, za akých možno Avastin prebaliť na účely jeho použitia na liečbu oftalmologických indikácií, na ktoré sa nevzťahuje jeho povolenie na uvedenie na trh. |
|
3. |
Články 3, 25 a 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1027/2012 z 25. októbra 2012, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takému vnútroštátnemu opatreniu, aké vyplýva z článku 1 ods. 4a decreto-legge 21 ottobre 1996, n. 536, recante „Misure per il contenimento della spesa farmaceutica e la rideterminazione del tetto di spesa per l’anno 1996“, convertito dalla legge del 23 dicembre 1996, n. 648 (zákonný dekrét č. 536 z 21. októbra 1996 o „Opatreniach kontroly farmaceutických výdavkov a redefinícii maximálnej úrovne výdavkov na rok 1996“, zmenený na zákon č. 648 z 23. decembra 1996), v znení decreto-legge del 20 marzo 2014, n. 36, convertito dalla legge del 16 maggio 2014, n. 79 (zákonný dekrét č. 36 z 20. marca 2014, zmenený na zákon č. 79 zo 16. mája 2014), ktoré umožňuje Agenzia Italiana del farmaco (AIFA) [Talianska agentúra pre lieky (AIFA)], vykonávať dohľad nad takými liekmi, ako je Avastin, ktorých používanie mimo povolenia na uvádzanie na trh prepláca Servizio Sanitario Nazionale (Štátna zdravotnícka služba, Taliansko), a v prípade potreby prijať opatrenia potrebné na ochranu bezpečnosti pacientov. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Constanţa – Rumunsko) – Sindicatul Familia Constanţa, Ustinia Cvas a i./Direcţia Generală de Asistenţă Socială şi Protecţia Copilului Constanţa
(Vec C-147/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Charta základných práv Európskej únie - Článok 31 - Smernica 2003/88/ES - Pôsobnosť - Výnimka - Článok 1 ods. 3 - Smernica 89/391/EHS - Článok 2 ods. 2 - Činnosť profesionálneho rodiča))
(2019/C 25/06)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Curtea de Apel Constanţa
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Sindicatul Familia Constanţa, Ustinia Cvas, Silvica Jianu, Dumitra Bocu, Cader Aziz, Georgeta Crângaşu, Sema Cutlacai
Žalovaný: Direcţia Generală de Asistenţă Socială şi Protecţia Copilului Constanţa
Výrok rozsudku
Článok 1 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času v spojení s článkom 2 ods. 2 smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci sa má vykladať v tom zmysle, že do pôsobnosti smernice 2003/88 nepatrí činnosť profesionálneho rodiča, ktorá v rámci pracovnoprávneho vzťahu s verejným orgánom spočíva v prijatí a integrovaní dieťaťa do svojej domácnosti a sústavnej starostlivosti o harmonický vývoj a vzdelávanie tohto dieťaťa.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) – Spojené kráľovstvo) – Swedish Match AB/Secretary of State for Health
(Vec C-151/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov - Smernica 2014/40/EÚ - Článok 1 písm. c) a článok 17 - Zákaz uvádzania tabakových výrobkov určených na orálne použitie na trh - Platnosť))
(2019/C 25/07)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Swedish Match AB
Žalovaný: Secretary of State for Health
za účasti: New Nicotine Alliance
Výrok rozsudku
Preskúmanie položenej otázky nepreukázalo žiadnu skutočnosť, ktorá by mohla ovplyvniť platnosť článku 1 písm. c) a článku 17 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Španielsko) – Pedro Viejobueno Ibáñez, Emilia de la Vara González/Consejería de Educación de Castilla-La Mancha
(Vec C-245/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 1999/70/ES - Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Doložka 4 - Zásada zákazu diskriminácie - Vnútroštátna právna úprava, ktorá umožňuje ukončiť pracovné zmluvy na dobu určitú, ak dôvod prijatia do zamestnania pominul - Pedagogickí zamestnanci zamestnaní na školský rok - Ukončenie pracovného pomeru k dátumu ukončenia výučby - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES))
(2019/C 25/08)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Pedro Viejobueno Ibáñez, Emilia de la Vara González
Žalovaný: Consejería de Educación de Castilla-La Mancha
Výrok rozsudku
|
1. |
Doložka 4 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, uzavretej 18. marca 1999, ktorá tvorí prílohu smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje zamestnávateľovi skončiť ku dňu ukončenia výučby pracovný pomer pedagogických zamestnancov na dobu určitú, ktorí boli prijatí na jeden školský rok ako dočasní zamestnanci z dôvodu, že podmienky potreby a naliehavosti, ktorými bolo podmienené ich prijatie do zamestnania, už nie sú k tomuto dátumu splnené, zatiaľ čo pracovný pomer na dobu neurčitú so stálymi pedagogickými zamestnancami naďalej trvá. |
|
2. |
Článok 7 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje ku dňu ukončenia výučby skončiť pracovný pomer pedagogických zamestnancov na dobu určitú, ktorí boli prijatí na jeden školský rok ako dočasní zamestnanci, hoci by týchto pedagogických zamestnancov ukrátila o dni platenej letnej ročnej dovolenky, ktoré zodpovedajú tomuto školskému roku, za predpokladu, že uvedení pedagogickí zamestnanci dostanú z tohto titulu peňažnú náhradu. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 22. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalsko) – MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Vec C-295/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Pôsobnosť - Zdaniteľné transakcie - Poskytovanie služieb za protihodnotu - Odlíšenie nezdaniteľnej náhrady škody od zdaniteľných služieb poskytnutých za protihodnotu v podobe „odškodnenia“))
(2019/C 25/09)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA
Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 2 ods. 1 písm. c) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že vopred stanovená suma, vyberaná poskytovateľom služieb v prípade predčasného ukončenia zmluvy o poskytovaní služieb, stanovujúcej minimálnu dobu viazanosti, zo strany jeho zákazníka alebo z dôvodu, za ktorý zodpovedá jeho zákazník, pričom táto suma predstavuje sumu, ktorú by poskytovateľ služby vyberal po zvyšok uvedenej doby, ak by nedošlo k takémuto predčasnému ukončeniu zmluvy, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu, sa musí považovať za protihodnotu za poskytovanie služieb a ako taká podlieha tejto dani. |
|
2. |
Pre kvalifikáciu sumy vopred stanovenej v zmluve o poskytovaní služieb, ktorú je zákazník povinný zaplatiť v prípade predčasného ukončenia tejto zmluvy, nie je relevantná skutočnosť, že účelom tejto paušálnej sumy je odradiť zákazníkov od nedodržania minimálnej doby viazanosti a nahradiť škodu, ktorá vznikne poskytovateľovi služieb z dôvodu nedodržania tejto doby, ako ani skutočnosť, že odmena sprostredkovateľa za uzavretie zmlúv stanovujúcich minimálnu dobu viazanosti je vyššia ako jeho odmena za uzavretie zmlúv nestanovujúcich takúto dobu viazanosti, a ani skutočnosť, že uvedená suma je podľa vnútroštátneho práva kvalifikovaná ako zmluvná pokuta. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de commerce de Liège – Belgicko) – Zako SPRL/Sanidel SA
(Vec C-452/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Samostatní obchodní zástupcovia - Smernica 86/653/EHS - Článok 1 ods. 2 - Pojem „obchodný zástupca“ - Samostatne zárobkovo činný sprostredkovateľ vykonávajúci svoju činnosť v podniku zastúpeného - Plnenie iných úloh než tých, ktoré súvisia s dojednávaním predaja alebo nákupu tovaru pre zastúpeného))
(2019/C 25/10)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de commerce de Liège
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Zako SPRL
Žalovaná: Sanidel SA
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 1 ods. 2 smernice Rady 86/653/EHS z 18. decembra 1986 o koordinácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa samostatných obchodných zástupcov sa má vykladať v tom zmysle, že okolnosť, že určitá osoba, ktorá má trvalé oprávnenie buď dojednávať predaj alebo nákup tovaru pre inú osobu, alebo dojednávať a uzatvárať tieto transakcie v jej mene a na jej účet, vykonáva svoju činnosť v priestoroch tejto inej osoby, nebráni tomu, aby mohla byť posúdená ako „obchodný zástupca“ v zmysle tohto ustanovenia, pokiaľ táto okolnosť nebráni tejto osobe, aby vykonávala svoju činnosť samostatne, čo prislúcha overiť vnútroštátnemu súdu. |
|
2. |
Článok 1 ods. 2 smernice 86/653 sa má vykladať v tom zmysle, že okolnosť, že určitá osoba vykonáva nielen činnosti spočívajúce buď v dojednávaní predaja alebo nákupu tovaru pre inú osobu, alebo v dojednávaní a uzatváraní týchto transakcií v jej mene a na jej účet, ale pre tú istú osobu vykonáva aj činnosti odlišnej povahy bez toho, aby tieto druhé činnosti mali vo vzťahu k prvým akcesorickú povahu, nebráni tomu, aby mohla byť posúdená ako „obchodný zástupca“ v zmysle uvedeného ustanovenia, pokiaľ jej táto okolnosť nebráni, aby prvé činnosti vykonávala samostatne, čo prislúcha overiť vnútroštátnemu súdu. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 22. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Sofina SA, Rebelco SA, Sidro SA/Ministre de l’Action et des Comptes publics
(Vec C-575/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb kapitálu - Zrážková daň z hrubej sumy dividend vnútroštátneho pôvodu vyplácaných spoločnostiam nerezidentom - Odklad zdanenia dividend vyplácaných spoločnosti rezidentovi v stratovom roku - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie - Porovnateľnosť - Vyvážené rozdelenie daňovej právomoci medzi členskými štátmi - Účinnosť vymáhania dane - Proporcionalita - Diskriminácia))
(2019/C 25/11)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyne: Sofina SA, Rebelco SA, Sidro SA
Žalovaný: Ministre de l'Action et des Comptes publics
Výrok rozsudku
Články 63 a 65 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia právnej úprave členského štátu, o akú ide vo veci samej, podľa ktorej je z dividend vyplácaných spoločnosťou rezidentom odvedená zrážková daň, ak sú vyplácané spoločnosti nerezidentovi, zatiaľ čo ak sú vyplácané spoločnosti rezidentovi, sú zdanené podľa všeobecného režimu zdaňovania právnických osôb na konci roka, v priebehu ktorého boli vyplatené, pod podmienkou, že hospodársky výsledok tejto spoločnosti bol počas daného roka ziskový, takže k takémuto zdaneniu prípadne nemusí nikdy dôjsť, ak táto spoločnosť ukončí svoju činnosť predtým, ako sa po prijatí týchto dividend opäť stane ziskovou.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo – Španielsko) – Ministerio de Defensa/Ana de Diego Porras
(Vec C-619/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 1999/70/ES - Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP - Doložka 4 - Zásada nediskriminácie - Odôvodnenie - Doložka 5 - Opatrenia na zamedzenie zneužívaniam vyplývajúcim z opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú - Odstupné v prípade vypovedania pracovnej zmluvy na dobu určitú z objektívneho dôvodu - Neexistencia odstupného po uplynutí doby pracovnej zmluvy o dočasnom obsadení pracovného miesta uzavretej na dobu určitú))
(2019/C 25/12)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Supremo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Ministerio de Defensa
Žalovaná: Ana de Diego Porras
Výrok rozsudku
|
1. |
Doložka 4 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá je uvedená v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá pracovníkom zamestnaným na základe zmlúv na dobu určitú uzavretých na účely zastúpenia pracovníka, ktorý má právo na zachovanie svojho pracovného miesta, akou je dotknutá zmluva o dočasnom obsadení pracovného miesta vo veci samej, nestanovuje vyplatenie nijakého odstupného po uplynutí doby, na ktorú boli tieto zmluvy uzavreté, zatiaľ čo pracovníkom na dobu neurčitú sa vypláca odstupné pri vypovedaní ich pracovnej zmluvy z objektívneho dôvodu. |
|
2. |
Doložka 5 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorá je uvedená v prílohe smernice 1999/70, sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd má v súlade so všetkými pravidlami svojho príslušného vnútroštátneho práva posúdiť, či opatrenie, o aké ide vo veci samej, ktoré ukladá povinnosť vyplatiť pracovníkom zamestnaným na základe určitých pracovných zmlúv na dobu určitú odstupné po uplynutí doby, na ktorú boli tieto zmluvy uzavreté, predstavuje opatrenie, ktoré má zamedziť zneužívaniam vyplývajúcim z opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú a prípadne ich sankcionovať, alebo rovnocenné zákonné opatrenie v zmysle toho ustanovenia. |
|
3. |
V prípade, že vnútroštátny súd dospeje k záveru, že opatrenie, o aké ide vo veci samej, ktoré ukladá povinnosť vyplatiť pracovníkom zamestnaným na základe niektorých pracovných zmlúv na dobu určitú odstupné po uplynutí doby, na ktorú boli tieto zmluvy uzavreté, predstavuje primerané opatrenie na zamedzenie zneužívaniam vyplývajúcim z opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú, prípadne na ich sankcionovanie, alebo rovnocenné zákonné opatrenie v zmysle doložky 5 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorá je uvedená v prílohe smernice 1999/70, toto ustanovenie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, podľa ktorej uplynutie doby pracovných zmlúv na dobu určitú patriacich do určitých kategórií má za následok vyplatenie takéhoto odstupného pracovníkom zamestnaným na základe týchto zmlúv, zatiaľ čo uplynutie doby pracovných zmlúv na dobu určitú patriacich do iných kategórií nepriznáva pracovníkom zamestnaným na základe týchto posledných uvedených zmlúv nijaké odstupné, iba žeby vo vnútroštátnom právnom poriadku neexistovalo nijaké iné účinné opatrenie na zamedzenie týmto zneužívaniam a na ich sankcionovanie, vo vzťahu k posledným uvedeným pracovníkom, čo musí preskúmať vnútroštátny súd. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG/Finanzamt Feldkirch
(Vec C-625/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Články 56 a 63 ZFEÚ - Slobodné poskytovanie služieb a voľný pohyb kapitálu - Úverové inštitúcie - Stabilizačný poplatok a osobitný príspevok na tento poplatok, ktoré sú určené na základe nekonsolidovanej bilančnej sumy úverových inštitúcií so sídlom v Rakúsku - Zahrnutie bankových transakcií, ktoré majú cezhraničný charakter - Vylúčenie transakcií dcérskych spoločností v inom členskom štáte - Rozdielne zaobchádzanie - Obmedzenie - Odôvodnenie))
(2019/C 25/13)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG
Žalovaný: Finanzamt Feldkirch
Výrok rozsudku
Článok 56 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide v prejednávanej veci, v rozsahu, v akom ukladá úverovým inštitúciám so sídlom v Rakúsku, ako je inštitúcia, o ktorú ide vo veci samej, ktoré poskytujú služby svojim zákazníkom s bydliskom v iných členských štátoch bez toho, aby sa obrátili na stále prevádzkarne so sídlom v týchto členských štátoch, povinnosť uhradiť poplatok určený podľa „priemernej nekonsolidovanej bilančnej sumy“, ktorá zahŕňa bankové transakcie vykonané týmito inštitúciami priamo so štátnymi príslušníkmi iných členských štátov, pričom vylučuje tieto isté transakcie vykonávané dcérskymi spoločnosťami úverových inštitúcií so sídlom v Rakúsku, ak tieto dcérske spoločnosti majú sídlo v iných členských štátoch.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 22. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Okresný súd Dunajská Streda – Slovensko) – ZSE Energia a.s./RG
(Vec C-627/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (ES) č. 861/2007 - Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu - Článok 2 ods. 1 a článok 3 ods. 1 - Pôsobnosť - Pojem „strany“ - Cezhraničné spory))
(2019/C 25/14)
Jazyk konania: slovenčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Okresný súd Dunajská Streda
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: ZSE Energia a.s.
Žalovaný: RG
za účasti: ZSE Energia CZ, s. r. o.
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 3 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu, zmeneného nariadením Rady (EÚ) č. 517/2013 z 13. mája 2013, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „strany“ sa vzťahuje len na žalobcu a žalovaného vo veci samej. |
|
2. |
Článok 2 ods. 1 a článok 3 ods. 1 nariadenia č. 861/2007, zmeneného nariadením č. 517/2013, sa majú vykladať v tom zmysle, že spor, o aký ide vo veci samej, v ktorom majú žalobca a žalovaný bydlisko alebo obvyklý pobyt v tom istom členskom štáte, v ktorom má sídlo aj súd alebo tribunál konajúci vo veci, nepatrí do pôsobnosti tohto nariadenia. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hof van beroep te Antwerpen – Belgicko) – Vlaams Gewest, v zastúpení Vlaamse regering dans la personne du Vlaamse Minister van Begroting, Financiën en Energie, Vlaams Gewest, v zastúpení Vlaamse regering dans la personne du Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw/Johannes Huijbrechts
(Vec C-679/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sloboda pohybu kapitálu - Obmedzenia - Daňová právna úprava - Daň z dedičstva - Lesy obhospodarované trvalo udržateľným spôsobom - Oslobodenie od dane - Ochrana zalesnenej plochy))
(2019/C 25/15)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hof van beroep te Antwerpen
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Vlaams Gewest, v zastúpení Vlaamse regering dans la personne du Vlaamse Minister van Begroting, Financiën en Energie, Vlaams Gewest, v zastúpení Vlaamse regering dans la personne du Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw
Žalovaný: Johannes Huijbrechts
Výrok rozsudku
Článok 63 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, ako je právna úprava vo veci samej, ktorá udeľuje daňovú výhodu pre lesy získané dedením pod podmienkou, že sú trvalo udržateľne obhospodarované, tak ako to definuje vnútroštátne právo, ale obmedzuje túto výhodu len na lesy, ktoré sa nachádzajú na území tohto členského štátu.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 21. novembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Rakúsko) – Ahmad Shah Ayubi/Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
(Vec C-713/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2011/95/EÚ - Normy týkajúce sa obsahu medzinárodnej ochrany - Postavenie utečenca - Článok 29 - Sociálna ochrana - Rozdielne zaobchádzanie - Utečenci s právom na pobyt na dobu určitú))
(2019/C 25/16)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Ahmad Shah Ayubi
Žalovaný: Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách na oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá stanovuje, že utečencom s právom na pobyt na dobu určitú v členskom štáte sa priznávajú dávky sociálnej pomoci v nižšej výške než dávky poskytované štátnym príslušníkom tohto členského štátu a utečencom s právom na trvalý pobyt v uvedenom členskom štáte. |
|
2. |
Utečenec sa môže na vnútroštátnych súdoch odvolávať na nezlučiteľnosť takej právnej úpravy, o akú ide vo veci samej, s článkom 29 ods. 1 smernice 2011/95 s cieľom zrušiť obmedzenie jeho práv, ktoré obsahuje táto právna úprava. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/14 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 26. júla 2018 – SD/Agrárminiszter
(Vec C-490/18)
(2019/C 25/17)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: SD
Žalovaný: Agrárminiszter
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa „spoľahlivá metóda“ uvedená v článku 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1366 (1) na určenie počtu včelstiev, každoročne v období od 1. septembra do 31. decembra vykladať v tom zmysle, že žiadateľ o pomoc je povinný oznámiť počet kolónií včiel, a v prípade kladnej odpovede, je uvedená metóda spoľahlivá? |
|
2. |
Ak sa má podľa článku 55 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 z dôvodu biologických charakteristík včiel každoročne v období od 1. septembra do 31. decembra určiť počet včelstiev, na ktorom sa zakladá pomoc v oblasti včelárstva, možno uvedené nariadenie vykladať v tom zmysle, že sa členské štáty môžu odchýliť od tohto pravidla? |
|
3. |
V prípade kladnej odpovede, môže vnútroštátna právna úprava stanoviť, že sa požadovaný počet kolónií včiel určí so spätnou účinnosťou v januári? |
|
4. |
Možno skutočnosť, že by sa finančné prostriedky Únie na včelárske programy na roky 2017 – 2019 mali prideľovať na základe počtu včelstiev, ktoré členské štáty oznámili v roku 2013 v programoch na roky 2014 – 2016 vykladať v tom zmysle, že počet včelstiev potrebných na rozdelenie pomoci možno stanoviť aj odlišne po období, ktoré sa končí 31. decembra 2016, a ktoré slúži ako základ pre rozdelenie pomoci na rok 2017? |
|
5. |
Možno uvedené nariadenie EÚ vykladať v tom zmysle, že umožňuje prijať vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá podmieňuje vyplatenie pomoci de minimis požiadavkou, ktorá nie je v súlade s právom Únie? Má byť pomoc na podporu vykonávania včelárskej činnosti, ktorú stanovuje právo Únie, rovnako primeraná aj v praxi? |
(1) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1366 z 11. mája 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o pomoc v odvetví včelárstva (Ú. v. EÚ L 211, 2015, s. 3).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/15 |
Odvolanie podané 18. septembra 2018: Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 12. júla 2018 vo veci T-41/17, Lotte Co. Ltd/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
(Vec C-580/18)
(2019/C 25/18)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH (v zastúpení: Dr. A. Jaeger-Lenz, Rechtsanwältin, C. Elkemann, Rechtsanwältin a Dr. A. Lambrecht, Rechtsanwalt)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu (deviata komora) z 12. júla 2018 (T-41/17) a zamietol žalobu podanú proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ÚHVT) z 28. októbra 2016 (vec R-0250/2016-5), |
|
— |
subsidiárne po zrušení napadnutého rozsudku Všeobecného súdu vrátil vec Všeobecnému súdu, |
|
— |
uložil žalobkyni (Lotte Co. Ltd) povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka uvádza tieto odvolacie dôvody:
|
1. |
Všeobecný súd právne nesprávne uplatnil svoju právomoc zmeniť rozhodnutie podľa článku 65 ods. 3 nariadenia č. 207/2009 (1), hoci odvolací senát ešte nevykonal dostatočné skutkové zistenia, pokiaľ ide o otázku frekvencie a časovej konštantnosti používania. Poškodzuje to záujmy odvolateľky, pretože konštatovania Všeobecného súdu sú neúplné a nezohľadňujú relevantné dôkazy. Keby príslušné zistenia vykonal už odvolací senát, mohla by ich odvolateľka napadnúť žalobou na Všeobecnom súde. |
|
2. |
Všeobecný súd pri posudzovaní „skutočného používania“ podľa článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 vychádzal v rozhodujúcej miere z toho, že údaje týkajúce sa obratu vykázané vo faktúrach boli v porovnaní s údajmi týkajúcimi sa obratu, ktoré boli uvedené v predloženom čestnom vyhlásení, príliš nízke. Všeobecný súd však v každom prípade mohol zohľadniť objektívne, v danom odvetví obvyklé výrobné a predajné kapacity. Aktuálne subjektívne podmienky jednotlivého podniku nemôžu zohrávať, pokiaľ ide o rozsah používania, žiadnu úlohu. Okrem toho treba používanie ochrannej známky kvalifikovať ako skutočné aj v prípade, že je z hľadiska množstva zanedbateľné: absolútne spodné hranice neexistujú. Nemá sa vykonávať posúdenie obchodnej stratégie a komerčnej úspešnosti príslušného výrobku. Relevantné je iba, či ide o čisto symbolické používanie. |
|
3. |
Všeobecný súd znak skutkovej podstaty „skutočné používanie“ podľa článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 vyložil právne nesprávne aj v rozsahu, v akom paušálne vychádzal z veľkosti celkového trhu bez toho, aby zohľadnil objektívne, v danom odvetví obvyklé výrobné a predajné kapacity a stupeň diverzifikácie podnikov na príslušnom trhu. |
|
4. |
Všeobecný súd skreslil skutkový stav, pokiaľ ide skutočné používanie skoršej ochrannej známky tým, že nezohľadnil rozhodujúce údaje uvedené v čestnom vyhlásení týkajúce sa najmä časovej konštantnosti požívania. |
|
5. |
Skutočnosť, že Všeobecný súd pri posudzovaní otázky, či existuje používanie zachovávajúce právo, vychádzal zo subjektívnych pomerov majiteľa licencie odvolateľky a že najmä rozhodujúcim spôsobom zohľadnil aj rozsah obchodnej činnosti, ako aj výrobné a predajné kapacity majiteľa licencie, porušuje všeobecnú zásadu rovnosti zaobchádzania. |
|
6. |
Porušenie všeobecnej zásady rovnosti zaobchádzania spočíva aj v tom, že Všeobecný súd sa odklonil od skorších rozhodnutí Všeobecného súdu a Súdneho dvora, v ktorých Všeobecný súd resp. Súdny dvor v prípade porovnateľných skutkových okolností potvrdil skutočné používanie. |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (kodifikované znenie), Ú. v. EÚ L 78, 2009, s. 1.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/16 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Giudice di pace di L’Aquila (Taliansko) 1. októbra 2018 – Gabriele Di Girolamo/Ministero della Giustizia
(Vec C-618/18)
(2019/C 25/19)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Giudice di pace di L’Aquila
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Gabriele Di Girolamo
Žalovaný: Ministero della Giustizia
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Majú sa všeobecné zásady platného práva Únie, ako sú zásady prednosti práva Únie, právnej istoty, ochrany legitímnej dôvery, rovnosti zbraní v konaní, účinnej súdnej ochrany, právo na prejednanie veci nezávislým súdom a všeobecnejšie právo na spravodlivé súdne konanie zaručené článkom 47 Charty základných práv Európskej únie v spojení s článkom 267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, s ohľadom na judikatúru Súdneho dvora EÚ v oblasti zodpovednosti Talianskej republiky za zjavné porušenie právnych predpisov Únie súdom poslednej inštancie vyplývajúcu z rozsudkov z 30. septembra 2003, Köbler, C-224/01, EU:C:2003:513; z 13. júna 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, EU:C:2006:391 a z 24. novembra 2011, Komisia/Taliansko, C-379/10, EU:C:2011:775, vykladať v tom zmysle, že uvedené ustanovenia a citovaná judikatúra Súdneho dvora bránia tomu, aby členský štát prijal vo svoj vlastný prospech a v prospech orgánov verejnej moci daného štátu, tak ako v prejednávanej veci, právnu úpravu, aká sa zaviedla zákonom č. 18/2015, a to s deklarovaným zámerom vykonať vyššie uvedené rozhodnutia Súdneho dvora, ale so skutočným cieľom zmariť ich účinky a ovplyvniť vnútroštátnu judikatúru, ktorá v novom znení článku 2 ods. 3 a 3a zákona č. 117 z 13. apríla 1988„sulla responsabilità civile dei magistrati“ (o občianskoprávnej zodpovednosti sudcov a prokurátorov) zavádza pojem zodpovednosti za úmyselné pochybenie alebo hrubú nedbanlivosť „v prípade zjavného porušenia zákona a tiež práva Európskej únie“? Uvedená vnútroštátna právna úprava totiž stavia vnútroštátny súd, tak, ako v prejednávanej veci, pred voľbu – pričom nech sa rozhodne akokoľvek, výsledok povedie k občianskoprávnej a disciplinárnej zodpovednosti voči štátu v konaniach, v ktorých hrá významnú úlohu samotná verejná správa -, či postupovať v rozpore s vnútroštátnym právom, neuplatniť príslušné ustanovenia a uplatniť právo Európskej únie v súlade s výkladom Súdneho dvora, alebo naopak porušiť právo Európskej únie a uplatniť vnútroštátne predpisy, ktoré bránia priznaniu účinnej ochrany a sú v rozpore s článkom 1 ods. 3 a článkom 7 smernice 2003/88, doložkami 2 a 4 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorá sa prebrala smernicou 1999/70, a článkom 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie, tak ako sa tieto ustanovenia vykladajú v judikatúre Súdneho dvora v rozsudkoch z 1. marca 2012, O’Brien, C-393/10, EU:C:2012:110 a z 29. novembra 2017, King, C-214/16, EU:C:2017:914. |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku a so zreteľom na stanovisko Corte costituzionale (Ústavný súd, Taliansko) vyjadrené v náleze č. 269/2017 zo 14. decembra 2017 v nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora z 5. decembra 2010, M.A.S. a M.B., C-42/17, EU:C:2017:936, možno rozhodnutiu Súdneho dvora prijatému v tomto prejudiciálnom konaní, v ktorom by Súdny dvor konštatoval rozpor medzi právom Európskej únie a článkom 2 ods. 3 a 3a zákona č. 117 z 13. apríla 1988, a to v rámci konania vo veci samej, kde je žalovaným orgán štátnej správy, priznať s ohľadom na článok 31 ods. 2 a článok 47 Charty základných práv Európskej únie, článok 267 ZFEÚ a článok 4 Zmluvy o EÚ právnu silu predpisu práva Európskej únie s priamym účinkom a uplatnením zo strany vnútroštátneho súdu a s možnosťou neuplatniť odporujúce ustanovenie vnútroštátneho práva? |
|
3. |
V prípade kladnej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku, možno na účely uplatnenia doložky 4 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, prebratú smernicou 1999/70/ES (1), považovať riadneho sudcu alebo riadneho sudcu „v talári“ za porovnateľného stáleho pracovníka vo vzťahu k pracovníkovi na určitý čas, ktorým je „zmierovací sudca“ s rovnakým počtom odpracovaných rokov ako dotknutý riadny sudca, pokiaľ oba súdne orgány vykonávajú rovnaké funkcie, líšia sa však výberové konania na obsadenie pozícií riadnych sudcov (na základe dosiahnutej kvalifikácie a skúšok sa prijímajú do stálej služby, pričom s výnimkou zriedkavých prípadov veľmi závažného porušenia ich povinností je ich pracovný pomer na neurčitý čas v podstate nezrušiteľný) a zmierovacích sudcov [na základe dosiahnutej kvalifikácie sa prijímajú do dočasnej služby, ktorú možno v rámci voľnej úvahy predĺžiť v závislosti od kladného výsledku pravidelného hodnotenia, ktoré vykonáva Consiglio superiore della magistratura (Najvyššia súdna rada, Taliansko), pričom v prípade záporného hodnotenia sú títo honorárni sudcovia okamžite odvolateľní]? |
(1) .Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Kiel (Nemecko) 12. októbra 2018 – KH/Sparkasse Südholstein
(Vec C-639/18)
(2019/C 25/20)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Kiel
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: KH
Žalovaná: Sparkasse Südholstein
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Ide o zmluvu uzatvorenú „v rámci systému organizovaných predajov na diaľku alebo poskytovania služieb na diaľku, prevádzkovaného dodávateľom“ v zmysle článku 2 písm. a) smernice 2002/65/ES (1), prostredníctvom ktorej sa existujúca zmluva o úvere mení výlučne s ohľadom na výšku dohodnutého úročenia (dohoda o úrokovej sadzbe v nasledujúcom období), ak banka so sieťou pobočiek uzatvára zmluvy o úveroch na financovanie nehnuteľností zabezpečených záložným právom v zásade iba v obchodných priestoroch, avšak v priebehu obchodného vzťahu výnimočne uzatvára zmluvy o zmene už uzavretých zmlúv o úveroch aj s výlučným použitím prostriedkov diaľkovej komunikácie? |
|
2. |
Ide o „zmluvu týkajúcu sa finančných služieb“ v zmysle článku 2 písm. a) smernice 2002/65/ES, ak sa existujúca zmluva o úvere zmení výlučne s ohľadom na výšku dohodnutého úročenia (dohoda o úrokovej sadzbe v nasledujúcom období), bez toho, aby sa predĺžila doba splácania úveru alebo jeho výška? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/65/ES z 23. septembra 2002 o poskytovaní finančných služieb spotrebiteľom na diaľku a o zmene a doplnení smernice Rady 90/619/EHS a smerníc 97/7/ES a 98/27/ES (Ú. v. EÚ L 271, 2002, s. 16; Mim. vyd. 06/004, s. 321).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Genova (Taliansko) 12. októbra 2018 – LG a i./Rina SpA, Ente Registro Italiano Navale
(Vec C-641/18)
(2019/C 25/21)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale di Genova
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: LG a i.
Žalované: Rina SpA, Ente Registro Italiano Navale
Prejudiciálna otázka
Majú sa článok 1 ods. 1 a článok 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 44/2001 (1) z 22. decembra 2000 vykladať – aj s ohľadom na článok 47 Charty základných práv EÚ, článok 6 ods. 1 EDĽP a odôvodnenie 16 smernice 2009/15/ES (2) – v tom zmysle, že v súvislosti s konaním vo veci žaloby o náhradu škody spôsobenej smrťou a ujmou na zdraví v dôsledku potopenia osobného trajektu, a to na základe údajnej zodpovednosti za nedbanlivostné konanie, vylučujú možnosť súdu členského štátu odmietnuť svoju právomoc na základe priznania súdnej imunity v prospech súkromných subjektov a právnických osôb vykonávajúcich činnosti spočívajúce v klasifikácii a/alebo vydávaní osvedčení, ktoré majú sídlo v dotknutom členskom štáte, pokiaľ ide o vykonávanie uvedených klasifikačných a/alebo osvedčovacích činností v mene tretieho štátu?
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, 2001, s. 1; Mim. vyd. 19/004 s. 42).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov (Ú. v. EÚ L 131, 2009, s. 47).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil de Gerona (Španielsko) 15. októbra 2018 – OD/Ryanair D.A.C.
(Vec C-646/18)
(2019/C 25/22)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de lo Mercantil de Gerona
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: OD
Žalovaná: Ryanair D.A.C.
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Vyžaduje si pravidlo konkludentnej dohody o príslušnosti uvedené v článku 26 nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 (1) nejaký objektívny prvok spojenia medzi predmetom sporu alebo bydliskom žalobkyne a súdom, na ktorý bola žaloba podaná? |
|
2. |
Vyžaduje si pravidlo konkludentnej dohody o príslušnosti uvedené v článku 26 nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 vo všetkých jeho aspektoch autonómny výklad spoločný pre všetky členské štáty? Znamená to, že z tohto dôvodu nemôže byť toto pravidlo predmetom obmedzení stanovených vnútornými predpismi členských štátov o súdnej príslušnosti, ako napríklad neplatnosť konkludentnej dohody o príslušnosti v konaniach, o ktorých treba vzhľadom na ich nízku hodnotu rozhodnúť v skrátenom konaní podľa španielskeho Ley de Enjuiciamiento Civil? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 2012, s. 1).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Bucureşti (Rumunsko) 7. októbra 2018 – Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE)/Societatea de Producere a Energiei Electrice în Hidrocentrale Hidroelectrica SA
(Vec C-648/18)
(2019/C 25/23)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunalul Bucureşti
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE)
Žalovaná: Societatea de Producere a Energiei Electrice în Hidrocentrale Hidroelectrica SA
Prejudiciálna otázka
Bráni článok 35 ZFEÚ takému výkladu článku 23 odsek 1 a článku 28 písm. c) zákona č. 123/2002 o elektrickej energii a zemnom plyne, podľa ktorého sú výrobcovia elektrickej energie v Rumunsku povinní obchodovať so všetkou vyrobenou elektrickou energiou iba na rumunskom súťažnom centralizovanom trhu, pričom existuje iba nepriama možnosť vyvážať elektrickú energiu prostredníctvom obchodníkov?
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Giudice di pace di Bologna (Taliansko) 22. októbra 2018 – UX/Governo della Repubblica italiana
(Vec C-658/18)
(2019/C 25/24)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Giudice di pace di Bologna
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: UX
Žalovaná: Governo della Repubblica italiana
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Vzťahuje sa pojem riadny súd členského štátu, ktorý má právomoc podať návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, aj na zmierovacieho sudcu v postavení vnútroštátneho súdu predkladajúceho predmetný návrh v prejednávanej veci, hoci vnútroštátne právo zmierovaciemu sudcovi z dôvodu nestáleho charakteru jeho práce nepriznáva pracovné podmienky rovnocenné pracovným podmienkam profesionálnych sudcov, napriek tomu, že vykonávajú rovnaké súdne právomoci a sú súčasťou vnútroštátneho súdneho systému, v rozpore so zárukami nezávislosti a nestrannosti riadnych súdov členských štátov, ktoré Súdny dvor špecifikoval v rozsudkoch (EU:C:2006:587, body 47 až 53), Associaçâo Sindical dos Juizes Portugueses (EU:C:2018:117, bod 32 a body 41 až 45), Minister for Justice and Equality (EU:C:2018:586, body 50 až 54)? |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku, zahŕňa pojem „práca na dobu určitú“ podľa spoločných ustanovení článku 1 ods. 3 a článku 7 smernice 2003/88 (1), doložky 2 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorá sa prebrala smernicou 1999/70/ES, a článku 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie službu zmierovacej sudkyne, ktorá je žalobkyňou vo veci samej, v súlade s výkladom, ktorý Súdny dvor poskytol v rozsudkoch O’ Brien (EU:C:2012:110) a King (EU:C:2017:914), a, v prípade kladnej odpovede, možno na účely uplatnenia rovnakých pracovných podmienok podľa doložky 4 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, prebratej smernicou 1999/70/ES (2), považovať riadneho alebo profesionálneho sudcu za porovnateľného stáleho pracovníka vo vzťahu k pracovníkovi na určitý čas, ktorým je „zmierovací sudca“? |
|
3. |
V prípade kladnej odpovede na prvú a druhú prejudiciálnu otázku, bráni článok 47 Charty základných práv Európskej únie v spojení s článkom 267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, s ohľadom na judikatúru Súdneho dvora EÚ v oblasti zodpovednosti Talianskej republiky za zjavné porušenie právnych predpisov Únie súdom poslednej inštancie, vyplývajúcu z rozsudkov Köbler (EU:C:2003:513), Traghetti del Mediterraneo (EU:C:2006:391) a Komisia proti Talianskej republike (EU:C:2011:775), ustanoveniam článku 2 ods. 3 a 3a zákona č. 117 z 13. apríla 1988„sulla responsabilità civile dei magistrati“ (o občianskoprávnej zodpovednosti sudcov a prokurátorov), ktorými sa zavádza pojem zodpovednosti sudcu za úmyselné pochybenie alebo hrubú nedbanlivosť „v prípade zjavného porušenia zákona a tiež práva Európskej únie“ a ktoré stavajú vnútroštátny súd, tak, ako v prejednávanej veci, pred voľbu – pričom nech sa rozhodne akokoľvek, výsledok povedie k občianskoprávnej a disciplinárnej zodpovednosti voči štátu v konaniach, v ktorých hrá významnú úlohu samotná verejná správa, zvlášť ak je príslušným súdom v danej veci zmierovací sudca s pracovným pomerom na dobu určitú bez účinnej právnej, hospodárskej a sociálnej ochrany -, či postupovať v rozpore s vnútroštátnym právom, neuplatniť príslušné ustanovenia a uplatniť právo Európskej únie v súlade s výkladom Súdneho dvora, alebo naopak porušiť právo Európskej únie a uplatniť vnútroštátne predpisy, ktoré bránia priznaniu uvedenej ochrany, pričom sú v rozpore s článkom 1 ods. 3 a článkom 7 smernice 2003/88, doložkami 2 a 4 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorá sa prebrala smernicou 1999/70, a článkom 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie? |
|
4. |
Predstavuje postup Komisie, ktorá odmieta začať konanie o porušení povinnosti alebo obrátiť sa na Súdny dvor [omissis] so žalobou o nesplnení povinnosti z dôvodu konania členského štátu v rozpore s právom Únie, kvalifikované nezákonné konanie, ktoré môže byť podľa článku 2, článku 4 ods. 2 a 3, článku 6 ods. 1, článku 9, článku 10 ods. 1 a článku 17 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie, dôvodom pre podanie žaloby vo veci vyvodenia nezmluvnej zodpovednosti Európskej únie v súlade s článkom 340 druhým odsekom ZFEÚ, a to v prípade, keď nastali, tak ako v prejednávanej veci, tieto situácie:
|
|
5. |
Nezávisle od odpovedí na štyri predchádzajúce prejudiciálne otázky, možno články 268, 274 a 340 druhý odsek ZFEÚ vykladať s ohľadom na ustanovenia článku 2, článku 4 ods. 2 a 3, článku 6 ods. 1, článku 9, článku 10 ods. 1 a článku 17 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie, v tom zmysle, že žalobu vo veci vyvodenia nezmluvnej zodpovednosti Únie nemožno vyňať z právomoci vnútroštátnych súdov v prípade, aký je predmetom prejednávanej veci, t. j. v situácii, keď je neuplatnenie práva Únie zaručujúceho zásadu nezávislosti súdov v rámci vnútroštátneho práva jednou zo sporných právnych otázok, a to v dôsledku kvalifikovaného porušenia úloh a povinností vyplývajúcich z funkcie strážkyne zmlúv zo strany Komisie, ako aj voľnej úvahy Komisie rozhodnúť, či a kedy začne konanie o porušení povinnosti alebo predloží vec Súdnemu dvoru, ktorý vo svojej judikatúre uznáva skutočnosť, že občania Únie nebudú úspešní v súdnych konaniach iniciovaných proti Komisii týkajúcich sa odmietnutia Komisie pristúpiť ku konaniu vo veci porušenia povinnosti, čo vedie k neúčinnosti právomoci Súdneho dvora výlučne rozhodovať vo veci nezmluvnej zodpovednosti voči Únii? |
(1) Smernica 2003/88/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Ú. v. EÚ L 299, 2003, s. 9; Mim. vyd. 05/004, s. 381).
(2) Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/21 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin (Nemecko) 22. októbra 2018 – Sundair GmbH/WV a i.
(Vec C-660/18)
(2019/C 25/25)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Berlin
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Sundair GmbH
Žalovaní: WV, XU, YT, zastúpení XU a ZS
Prejudiciálna otázka
Má sa článok 7 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 5 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (1) vykladať v tom zmysle, že dotknutým cestujúcim patrí náhrada za zrušenie letu aj vtedy, ak letecký dopravca, ktorý mal prepravu uskutočniť, nedisponuje platnou prevádzkovou licenciou v zmysle článku 2 písm. a) nariadenia č. 261/2004 a chýbajúca platná prevádzková licencia je prinajmenšom jedným z dôvodov zrušenia letu a cestujúci nemali o tejto chýbajúcej prevádzkovej licencii vedomosť?
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 22. októbra 2018 – CTT – Correios de Portugal/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Vec C-661/18)
(2019/C 25/26)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: CTT – Correios de Portugal
Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Bránia zásady neutrality, efektivity, ekvivalencie a proporcionality takému výkladu článku 98 ods. 2 Código del IVA (zákon o DPH) (1), ktorý vylučuje uplatnenie uvedeného ustanovenia na zmenu alebo úpravu už vykonaného odpočítania dane? |
|
2. |
Bránia tieto zásady právnej úprave, akou je článok 23 ods. 1 písm. b) a ods. 6 zákona o DPH, ktorý sa vykladá v tom zmysle, že zdaniteľná osoba, ktorá si na účely výpočtu práva na odpočítanie dane zaplatenej na vstupe za tovary alebo služby na zmiešané použitie zvolila metódu založenú na koeficiente alebo metódu prerozdelenia, a vykonala úpravu na základe konečných hodnôt za rok, na ktorý sa vzťahuje odpočítanie dane v súlade s odsekom 6 uvedeného ustanovenia, nemôže v rámci dodatočného výmeru DPH z činnosti, ktorá bola pôvodne považovaná za oslobodenú od dane, zmeniť so spätnou účinnosťou tieto prvky a znova prepočítať pôvodne uplatnené odpočítanie dane uskutočnené v súlade s týmto ustanovením? |
(1) Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado.
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Grondwettelijk Hof (Belgicko) 25. októbra 2018 – Orde van Vlaamse Balies, Ordre des barreaux francophones et germanophone/Ministerraad
(Vec C-667/18)
(2019/C 25/27)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Grondwettelijk Hof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Orde van Vlaamse Balies, Ordre des barreaux francophones et germanophone
Žalovaný: Ministerraad
Prejudiciálna otázka
Má sa pojem „vyšetrovanie [súdne konanie – neoficiálny preklad]“ v článku 201 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (1) vykladať v tom zmysle, že zahŕňa aj mimosúdne, ako aj súdne zmierovacie konanie v zmysle článku 1723/1 až 1737 belgického súdneho poriadku?
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna (Taliansko) 29. októbra 2018 – CO/Comune di Gesturi
(Vec C-670/18)
(2019/C 25/28)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: CO
Žalovaná: Comune di Gesturi
Prejudiciálna otázka
Bráni zásada zákazu diskriminácie podľa článkov 1 a 2 smernice Rady Európskej únie č. 78 (1) z 27. novembra 2000 ustanoveniu článku 5 ods. 9 zákonného dekrétu č. 95 zo 6. júla 2012 (zmeneného na zákon, v upravenom znení, zákonom č. 135 zo 7. augusta 2012, v znení článku 6 zákonného dekrétu č. 90 z 24. júna 2014, zmeneného na zákon prostredníctvom zákona č. 114 z 11. augusta 2014), v ktorom sa zakazuje, aby orgány verejnej správy zadávali objednávky na vypracovanie štúdií a poskytovanie poradenstva bývalým zamestnancom vo verejnom alebo súkromnom sektore, ktorí sú na dôchodku?
(1) Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 29. októbra 2018 – DN/Ministre de l’Action et des Comptes publics
(Vec C-672/18)
(2019/C 25/29)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: DN
Žalovaný: Ministre de l’Action et des Comptes publics
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Majú sa ustanovenia článku 8 smernice z 19. októbra 2009 (1) vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby kapitálový zisk dosiahnutý z prevodu cenných papierov získaných pri výmene a kapitálový zisk z prevodu boli zdanené podľa odlišných pravidiel pre základ dane a odlišnou sadzbou dane? |
|
2. |
Majú sa najmä tie isté ustanovenia vykladať v tom zmysle, že bránia, aby sa nezdaniteľné sumy základu dane určené na zohľadnenie doby trvania vlastníctva cenných papierov neuplatňovali na kapitálový zisk s daňovým odkladom, vzhľadom na to, že toto pravidlo pre základ dane sa neuplatňovalo k dátumu, keď bol tento kapitálový zisk dosiahnutý a aby sa uplatňovali na kapitálový zisk z prevodu cenných papierov získaných výmenou s prihliadnutím na dátum výmeny a nie na dátum nadobudnutia cenných papierov z výmeny? |
(1) Smernica Rady 2009/133/ES z 19. októbra 2009 o spoločnom systéme zdaňovania, uplatniteľnom pri zlučovaní, rozdeľovaní, čiastočnom rozdeľovaní, prevode aktív a výmene akcií spoločností rôznych členských štátov a pri premiestnení sídla SE alebo SCE medzi členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 310, s. 34).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/24 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Paris (Francúzsko) 30. októbra 2018 – Santen SAS/Directeur général de l’Institut national de la propriété industrielle
(Vec C-673/18)
(2019/C 25/30)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour d'appel de Paris
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Santen SAS
Žalovaný: Directeur général de l’Institut national de la propriété industrielle
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa pojem odlišný spôsob použitia v zmysle rozsudku Súdneho dvora z 19. júla 2012, NEURIM, C-130/11, vykladať striktne, to znamená:
alebo sa naopak má vykladať extenzívnym spôsobom, t. j. zahŕňa nielen terapeutické indikácie a rôzne choroby, ale tiež rôzne zloženia, dávkovania a spôsoby podávania. |
|
2. |
Znamená pojem použitie patriace do oblasti ochrany, ktorú poskytuje základný patent, v zmysle rozsudku NEURIM z 19. júla 2012, C-130/11, že rozsah základného patentu musí byť v súlade s rozsahom uplatňovaného PUT, a z tohto dôvodu sa obmedziť na nové liečebné použitie zodpovedajúce terapeutickej indikácii tohto PUT? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 zo 6. mája 2009 o dodatkovom ochrannom osvedčení pre liečivá (Ú. v. EÚ L 152, 2009, s. 1).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Spojené kráľovstvo) 5. novembra 2018 – Amoena Ltd/Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(Vec C-677/18)
(2019/C 25/31)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Amoena Ltd
Žalovaný: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Išlo o zjavné pochybenie VCK (1) a/alebo Európskej komisie pri zatriedení MB (2):
|
|
2. |
Obmedzuje VNK (4) neoprávnene rozsah zatriedenia príslušenstva umelých častí tela do položky 9021 a vysvetlivky 2 písm. b) 90. kapitoly kombinovanej nomenklatúry, čím prekračuje rozsah právomoci Európskej komisie? |
|
3. |
Predstavuje VNK porušenie zásady lojálnej spolupráce stanovenej v článku 4 ods. 3 [ZEÚ] v prípade ak:
|
(1) Výbor pre colný kódex (VCK).
(2) Podprsenky po amputácii prsníka (MB).
(3) Kombinovaná nomenklatúra (KN).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1167 z 26. júna 2017 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 170, 2017, s. 50) (VNK).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/26 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) 5. novembra 2018 – Procureur-Generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden
(Vec C-678/18)
(2019/C 25/32)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: Procureur-Generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden
Prejudiciálna otázka
Má sa článok 90 ods. 1 nariadenia č. 6/2002 (1) vykladať v tom zmysle, že kogentne zveruje príslušnosť na nariadenie predbežných opatrení vrátane ochranných opatrení na všetky tam uvedené súdy členského štátu alebo ponecháva na členské štáty, aby – úplne alebo sčasti – zverili príslušnosť nariadiť také opatrenia výlučne súdom, ktoré sú podľa článku 80 ods. 1 nariadenia č. 6/2002 ustanovené ako súdy pre dizajn spoločenstva (prvého alebo druhého stupňa)?
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 6/2002 z 12. decembra 2001 o dizajnoch spoločenstva (Ú. v. ES L 3, 2002, s. 1; Mim. vyd. 13/027, s. 142).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/26 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Okresní soud v Ostravě (Česká republika) 5. novembra 2018 – OPR-Finance s.r.o./GK
(Vec C-679/18)
(2019/C 25/33)
Jazyk konania: čeština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Okresní soud v Ostravě
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: OPR-Finance s.r.o.
Žalovaná: GK
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Bráni článok 8 v spojení s článkom 23 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES (1) z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS vnútroštátnej právnej úprave, ktorá za porušenie povinnosti veriteľa posúdiť pred uzavretím zmluvy o úvere úverovú bonitu spotrebiteľa stanovuje sankciu neplatnosti zmluvy o úvere spojenú s povinnosťou spotrebiteľa vrátiť veriteľovi poskytnutú istinu v dobe primeranej jeho možnostiam, pričom však táto sankcia (neplatnosť zmluvy o úvere) sa uplatní len v prípade, že sa jej spotrebiteľ v trojročnej premlčacej dobe dovolá (t. j. namietne neplatnosť zmluvy)? |
|
2. |
Zakladá článok 8 v spojení s článkom 23 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS povinnosť vnútroštátneho súdu uplatniť sankciu stanovenú vo vnútroštátnej právnej úprave za porušenie povinnosti veriteľa posúdiť úverovú bonitu spotrebiteľa ex offo (t. j. aj v prípade, že sa jej spotrebiteľ aktívne neodvolá)? |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/27 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) 7. novembra 2018 – SY/Associated Newspapers Ltd
(Vec C-687/18)
(2019/C 25/34)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: SY
Žalovaný: Associated Newspapers Ltd
Prejudiciálne otázky
Sú ustanovenia vnútroštátneho práva, akými sú pododdiely 4 a 5 oddielu 32 Data Protection Act (zákon o ochrane údajov) z roku 1998 (ďalej len „ZOÚ“) – ktoré stanovujú, že ak prevádzkovateľ tvrdí, že akékoľvek osobné údaje, ktoré sú predmetom konania proti tomuto prevádzkovateľovi, sa spracúvajú i) výlučne na účely žurnalistiky, umelecké účely alebo literárne účely a ii) s cieľom uverejniť akýkoľvek novinársky, literárny alebo umelecký materiál, ktorý nebol predtým prevádzkovateľom uverejnený, tak takéto konanie sa má pokiaľ ide o neuverejnené osobné údaje prerušiť, až do (a) rozhodnutia Information Commissioner (komisár pre informácie) o nesplnení podmienok pod písm. i) alebo ii), (b) späťvzatia návrhu zo strany prevádzkovateľa alebo (c) uverejnenia osobných údajov – v súlade s článkami 9, 22 a 23 smernice 95/46/ES (1) a článkami 7, 8 a 47 Charty základných práv Európskej únie?
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/EHS z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 1995, s. 31; Mim. vyd. 13/015, s. 355).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd (Bulharsko) 6. novembra 2018 – trestné konanie proti TX a UW
(Vec C-688/18)
(2019/C 25/35)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Specializiran nakazatelen săd
Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
TX a UW
Prejudiciálne otázky
Dochádza k porušeniu práva obžalovaného byť prítomný na konaní v súlade s článkom 8 ods. 1 a 2 v spojení s odôvodneniami 35 a 44 smernice (EÚ) 2016/343 (1), ak sa jedno z pojednávaní v trestnom konaní uskutočnilo v neprítomnosti obžalovaného a tento obžalovaný bol riadne predvolaný, poučený o dôsledkoch jeho neprítomnosti a jeho obhajobu zabezpečil obhajca, ktorého si zvolil, ak:
|
a) |
sa nezúčastnil z dôvodu, ktorý mohol ovplyvniť (sám sa totiž rozhodol, že sa na konkrétnom pojednávaní nezúčastní), |
|
b) |
sa nezúčastnil z dôvodu, ktorý nemohol ovplyvniť (konkrétne pre chorobu), ak bol následne informovaný o úkonoch vykonaných v jeho neprítomnosti a s ohľadom na okolnosti, ktoré mu boli známe sa rozhodol a vyhlásil, že:
|
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 65, 2016, s. 1).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Dioikitiko Protodikeio Patron (Grécko) 5. novembra 2018 – XT/Elliniko Dimosio
(Vec C-689/18)
(2019/C 25/36)
Jazyk konania: gréčtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Dioikitiko Protodikeio Patron
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: XT
Žalovaný: Elliniko Dimosio
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Predstavuje ustanovenie článku 44 odsek 1 písm. b) zákona č. 4111/2013 v znení účinnom v čase účtovného roku 2013 (2012), v zmysle ktorého sú oslobodení od dane z luxusného tovaru vlastníci alebo držitelia osobných motorových vozidiel (s objemom motora 1 929 kubických centimetrov alebo viac), ktoré sú staršie ako 10 rokov, pričom ich vek sa počíta od ich prvého uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Grécku a nie od roku, v ktorom boli prípadne skôr (predtým) uvedené do prevádzky v cestnej premávke v inom členskom štáte Európskej únie, daň s rovnakým účinkom ako clo medzi členskými štátmi Európskej únie podľa ustanovení článkov 28 až 30 Zmluvy o fungovaní Európskej únie? |
|
2. |
V prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu otázku: Predstavuje toto ustanovenie o zdanení výrobkov dovezených z iných členských štátov (nepriamu) vnútroštátnu daň prevyšujúcu daň ukladanú na podobné domáce výrobky podľa článku 110 tejto Zmluvy? |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/29 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Spojené kráľovstvo) 12. novembra 2018 – Healthspan Limited/Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(Vec C-703/18)
(2019/C 25/37)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Healthspan Limited
Žalovaný: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Ak zákazník uzatvorí zmluvu a) s dodávateľom na kúpu tovaru a b) s dodávateľskou spoločnosťou tretej strany (ďalej len „dodávateľská spoločnosť“) na odoslanie a dodanie tovaru, ide o tovar, ktorý sa považuje za dodaný z miesta, kde sa nachádza v čase začatia odoslania alebo prepravy tovaru k zákazníkovi, takže sa vždy uplatní článok 32 (1) (a nie článok 33)? |
|
2. |
Ak je odpoveď na prvú otázku záporná, je tovar prepravovaný „dodávateľom alebo na jeho účet“ ak zákazník uzavrie zmluvu s dodávateľskou spoločnosťou a platí jedna z nasledujúcich podmienok a ak áno, ktorá:
|
|
3. |
Ak je odpoveď na druhú otázku záporná, koná dodávateľská spoločnosť na účet dodávateľa, ak je splnená viac ako jedna z vyššie uvedených podmienok? Ak áno, ktoré faktory je potrebné vziať do úvahy a akú dôležitosť treba dať každému jednotlivému faktoru? |
|
4. |
Ak je odpoveď na druhú alebo tretiu otázku kladná, koná dodávateľská spoločnosť na účet dodávateľa, ak dodávateľ priamo alebo nepriamo zasahuje do prepravy alebo dodania tovaru, ako to bude platiť od roku 2021 v zmysle smernice 2017/2455 (2)? Inak povedané, vyjadrujú zmeny zavedené touto smernicou, len v zrozumiteľnejšom jazyku, význam článku 33 v jeho súčasnej podobe? |
(1) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).
(2) Smernica Rady (EÚ) 2017/2455 z 5. decembra 2017, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES a smernica 2009/132/ES, pokiaľ ide o určité povinnosti týkajúce sa dane z pridanej hodnoty pri poskytovaní služieb a predaji tovaru na diaľku (Ú. v. EÚ L 348, 2017, s. 7).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen sad (Bulharsko) 12. novembra 2018 – trestné konanie proti LD, ME, NF, OG, PH a RI
(Vec C-704/18)
(2019/C 25/38)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Specializiran nakazatelen sad
Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
LD, ME, NF, OG, PH a RI.
Prejudiciálna otázka
Má sa článok 267 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že umožňuje vnútroštátnemu súdu upustiť od uplatnenia rozsudku vydaného v prejudiciálnom konaní v rámci konania vo veci samej, v ktorom sa tento rozsudok vydal, tým, že odkáže na skutkové okolnosti, ktoré Súdny dvor zohľadnil pri rozhodovaní o návrhu na začatie prejudiciálneho konania?
Všeobecný súd
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/31 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Stichting Woonlinie a i./Komisia
(Spojené veci T-202/10 RENV II a T-203/10 RENV II) (1)
((„Štátna pomoc - Sociálne bývanie - Schéma pomoci poskytnutá spoločnostiam sociálneho bývania - Existujúca pomoc - Záväzky členského štátu - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom - Článok 17 nariadenia (ES) č. 659/1999 - Služby všeobecného hospodárskeho záujmu - Článok 106 ods. 2 ZFEÚ - Definícia poslania verejnej služby“))
(2019/C 25/39)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobkyne vo veci T-202/10 RENV II: Stichting Woonlinie (Woudrichem, Holandsko), Woningstichting Volksbelang (Wijk bij Duurstede, Holandsko) a Stichting Woonstede (Ede, Holandsko) (v zastúpení: L. Hancher, E. Besselink, J. de Kok, Y. de Vries a F. van Orden, avocats)
Žalobkyne vo veci T-203/10 RENV II: Stichting Woonpunt (Maastricht, Holandsko), Woningstichting Haag Wonen (La Haye, Holandsko) a Stichting Woonbedrijf SWS.Hhvl (Eindhoven, Holandsko) (v zastúpení: L. Hancher, E. Besselink, J. de Kok, Y. de Vries a F. van Orden, avocats)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: S. Noë a P.J. Loewenthal, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyne: Belgické kráľovstvo (v zastúpení: J.-C. Halleux a L. Van den Broeck, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalované: Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN) (Voorburg, Holandsko) (v zastúpení: M. Meulenbelt a B. Natens, avocats)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 9963 v konečnom znení z 15. decembra 2009 týkajúceho sa štátnej pomoci E 2/2005 a N 642/2009 – Holandsko – Existujúca pomoc a osobitná pomoc na projekty určená podnikom bytovej výstavby
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloby sa zamietajú. |
|
2. |
Stichting Woonlinie, Woningstichting Volksbelang a Stichting Woonstede znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia vo veciach T-202/10, T-202/10 RENV, T-202/10 RENV II, C-133/12 P a C-414/15 P, ako aj Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN) vo veciach T-202/10, T-202/10 RENV a T-202/10 RENV II. |
|
3. |
Stichting Woonpunt, Woningstichting Haag Wonen a Stichting Woonbedrijf SWS.Hhvl znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Komisia vo veciach T-203/10, T-203/10 RENV, T-203/10 RENV II, C-132/12 P a C-415/15 P, ako aj IVBN vo veciach T-203/10, T-203/10 RENV a T-203/10 RENV II. |
|
4. |
Belgické kráľovstvo znáša svoje vlastné trovy konania |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/32 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Deutsche Telekom/Komisia
(Vec T-207/10) (1)
((„Štátna pomoc - Daňový režim umožňujúci podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v podnikoch, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďuje sa jej čiastočné vrátenie - Ustanovenie umožňujúce, aby sa režim naďalej čiastočne uplatňoval - Návrh na zastavenie konania - Pretrvávajúci záujem na konaní - Legitímna dôvera - Presné záruky poskytnuté Komisiou - Legitimita dôvery - Časová pôsobnosť legitímnej dôvery“))
(2019/C 25/40)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Deutsche Telekom AG (Bonn, Nemecko) (v zastúpení: pôvodne A. Cordewener a J. Schönfeld, neskôr J. Schönfeld, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne B. Martenczuk, T. Maxian Rusche a C. Urraca Caviedes, neskôr T. Maxian Rusche, C. Urraca Caviedes, a napokon T. Maxian Rusche, C. Urraca Caviedes a K. Blanck-Putz, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Ebro Foods, SA, (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan a R. Calvo Salinero, neskôr J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro a R. Calvo Salinero, advokáti), Banco Santander, SA, (Santander, Španielsko), (v zastúpení: pôvodne J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan a R. Calvo Salinero, neskôr J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro a R. Calvo Salinero), Iberdrola, SA, (Bilbao, Španielsko), (v zastúpení: pôvodne J. Ruiz Calzado, M. Núñez Müller a J. Domínguez Pérez, neskôr J. Ruiz Calzado, J. Domínguez Pérez a S. Völcker, advokáti) a Telefónica, SA, (Madrid) (v zastúpení: pôvodne J. Ruiz Calzado, M. Núñez Müller a J. Domínguez Pérez, neskôr J. Ruiz Calzado, J. Domínguez Pérez a S. Völcker, advokáti)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie článku 1 ods. 2 a 3 rozhodnutia Komisie 2011/5/ES z 28. októbra 2009 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 7, 2011, s. 48)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Deutsche Telekom AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/33 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – World Duty Free Group/Komisia
(Vec T-219/10 RENV) (1)
((„Štátna pomoc - Ustanovenia týkajúce sa dane z príjmov právnických osôb, umožňujúce podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v spoločnostiach, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie vyhlasujúce štátnu pomoc za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďujúce jej vymáhanie - Pojem ‚štátna pomoc‘ - Selektívnosť - Referenčný systém - Výnimka - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie rozdielneho zaobchádzania - Podnik, ktorý je príjemcom opatrenia pomoci - Legitímna dôvera“))
(2019/C 25/41)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: World Duty Free Group, SA, predtým Autogrill España, SA (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero a A. Lamadrid de Pablo, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalobkyňu: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze, agent), Írsko (v zastúpení: pôvodne G. Hodge a E. Creedon, neskôr G. Hodge a D. Browne, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci B. Doherty Barry a A. Goodman, barristers) a Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. Sampol Pucurull, splnompcnení zástupca)
Predmet veci
Návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie článku 1 ods. 1 rozhodnutia Komisie 2011/5/ES z 28. októbra 2009 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 7, 2011, s. 48), a subsidiárne na zrušenie článku 4 tohto rozhodnutia
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
World Duty Free Group, SA, znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
|
3. |
Spolková republika Nemecko, Írsko a Španielske kráľovstvo znášajú svoje vlastné trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/34 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Banco Santander/Komisia
(Vec T-227/10) (1)
((„Štátna pomoc - Ustanovenia týkajúce sa dane z príjmov právnických osôb umožňujúce podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v podnikoch, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie - Pojem štátna pomoc - Selektivita - Referenčný systém - Výnimka - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie rozdielneho zaobchádzania - Podniky, ktoré sú príjemcami opatrenia - Legitímna dôvera“))
(2019/C 25/42)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Banco Santander, SA (Santander, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan a R. Calvo Salinero, neskôr J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero a A. Lamadrid de Pablo, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal a C. Urraca Caviedes, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie článku 1 ods. 1 rozhodnutia Komisie 2011/5/ES z 28. októbra 2009 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 7, 2011, s. 48) a subsidiárne článku 4 tohto rozhodnutia.
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Banco Santander, SA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/34 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Sigma Alimentos Exterior/Komisia
(Vec T-239/11) (1)
((„Štátna pomoc - Ustanovenia týkajúce sa dane z príjmov právnických osôb umožňujúce podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v podnikoch, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie - Pojem štátna pomoc - Selektivita - Referenčný systém - Výnimka - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie rozdielneho zaobchádzania“))
(2019/C 25/43)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sigma Alimentos Exterior, SL (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne A. Morillo Méndez a M. Ferre Navarrete, neskôr A. Morillo Méndez, J. Igual Gorgonio a C. Cañizares Pacheco, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne R. Lyal, C. Urraca Caviedes a P. Němečková, neskôr R. Lyal a C. Urraca Caviedes, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie článku 1 ods. 1 a článku 4 rozhodnutia Komisie 2011/282/EÚ z 12. januára 2011 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 135, 2011, s. 1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Sigma Alimentos Exterior, SL znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/35 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Banco Santander a Santusa/Komisia
(Vec T-399/11 RENV) (1)
((„Štátna pomoc - Ustanovenia týkajúce sa dane z príjmov právnických osôb, umožňujúce podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v spoločnostiach, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie - Pojem ‚štátna pomoc‘ - Selektívnosť - Referenčný systém - Výnimka - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie rozdielneho zaobchádzania - Podnik, ktorý je príjemcom opatrenia pomoci - Legitímna dôvera“))
(2019/C 25/44)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyne: Banco Santander, SA (Santander, Španielsko) a Santusa Holding, SL (Boadilla del Monte, Španielsko) (v zastúpení: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero a A. Lamadrid de Pablo, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal, B. Stromsky, C. Urraca Caviedes a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalobkyne: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze, splnomocnený zástupca), Írsko (v zastúpení: pôvodne G. Hodge a E. Creedon, neskôr G. Hodge a M. Browne, splnomocnení zástupcovia) a Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. Sampol Pucurull, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie článku 1 ods. 1 a článku 4 rozhodnutia Komisie 2011/282/ES z 12. januára 2011 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 135, 2011, s. 1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Banco Santander, SA, a Santusa Holding, SL, znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
|
3. |
Spolková republika Nemecko, Írsko a Španielske kráľovstvo znášajú svoje vlastné trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/36 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Axa Mediterranean/Komisia
(Vec T-405/11) (1)
((„Štátna pomoc - Ustanovenia týkajúce sa dane z príjmov právnických osôb, umožňujúce podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v podnikoch, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie, ktorým sa táto pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie - Pojem ‚štátna pomoc‘ - Selektívnosť - Referenčný systém - Výnimka - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie rozdielneho zaobchádzania - Podniky, ktoré sú príjemcami opatrenia pomoci - Legitímna dôvera“))
(2019/C 25/45)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Axa Mediterranean Holding, SA (Palma de Mallorca, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan a R. Calvo Salinero, neskôr J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro a R. Calvo Salinero, napokon J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero a A. Lamadrid de Pablo, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal, C. Urraca Caviedes a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh, podaný na základe článku 263 ZFEÚ, na zrušenie článku 1 ods. 1 a článku 4 rozhodnutia Komisie 2011/282/EÚ z 12. januára 2011 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 135, 2011, s. 1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Axa Mediterranean Holding, SA znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/37 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Prosegur Compañía de Seguridad/Komisia
(Vec T-406/11) (1)
((„Štátna pomoc - Ustanovenia týkajúce sa dane z príjmov právnických osôb, umožňujúce podnikom, ktoré sú daňovými rezidentmi v Španielsku, odpisovať goodwill vzniknutý nadobudnutím podielov v podnikoch, ktoré sú daňovými rezidentmi v zahraničí - Rozhodnutie, ktorým sa táto pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie - Pojem ‚štátna pomoc‘ - Selektívnosť - Referenčný systém - Výnimka - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenie rozdielneho zaobchádzania - Podniky, ktoré sú príjemcami opatrenia pomoci - Legitímna dôvera“))
(2019/C 25/46)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Prosegur Compañía de Seguridad, SA (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro a M. Muñoz de Juan, neskôr J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero a A. Lamadrid de Pablo, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal, C. Urraca Caviedes a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh, podaný na základe článku 263 ZFEÚ, na zrušenie článku 1 ods. 1 a článku 4 rozhodnutia Komisie 2011/282/EÚ z 12. januára 2011 o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch C 45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07) vykonávanom Španielskom (Ú. v. EÚ L 135, 2011, s. 1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Prosegur Compañía de Seguridad, SA znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/37 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – CHEMK a KF/Komisia
(Vec T-487/14) (1)
((„Dumping - Dovoz ferosilícia s pôvodom v Rusku - Konečné antidumpingové clo - Preskúmanie pred uplynutím platnosti opatrení - Určenie vývoznej ceny - Jeden hospodársky subjekt - Vyjadrenie antidumpingového cla v cene následného predaja v Únii - Uplatnenie inej metódy než tej, ktorá bola použitá pri predchádzajúcom prešetrovaní - Pokračovanie alebo opakovanie dumpingu a ujmy - Článok 2 ods. 9, článok 3 a článok 11 ods. 9 a 10 nariadenia (ES) č. 1225/2009 [teraz článok 2 ods. 9, článok 3 a článok 11 ods. 9 a 10 nariadenia (EÚ) 2016/1036]“))
(2019/C 25/47)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: Chelyabinsk electrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) (Čeľabinsk, Rusko) a Kuzneckie Ferrosplavy OAO (KF) (Novokuzneck, Rusko) (v zastúpení: B. Evtimov a M. Kresťanova, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: M. França, J.-F. Brakeland, A. Stobiecka-Kuik a A. Demeneix, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Euroalliages (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: O. Prost a M.-S. Dibling, advokáti)
Predmet veci
Návrh podľa článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 360/2014 z 9. apríla 2014, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz ferosilícia s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Rusku po preskúmaní pred uplynutím platnosti opatrení podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 (Ú. v. EÚ L 107, 2014, s. 13) v rozsahu, v akom sa týka žalobkýň
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Chelyabinsk electrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) a Kuzneckie ferrosplavy OAO (KF) znášajú vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania Európskej komisie. |
|
3. |
Euroalliages znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/38 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – RFA International/Komisia
(Vec T-113/15) (1)
((„Dumping - Dovoz ferosilícia s pôvodom v Rusku - Zamietnutie žiadostí o vrátenie zaplateného antidumpingového cla - Stanovenie normálnej hodnoty a vývoznej ceny - Jeden hospodársky subjekt - Vyjadrenie antidumpingového cla v cene následného predaja v Únii - Uplatnenie inej metódy než tej, ktorá bola použitá pri predchádzajúcom prešetrovaní - Článok 2 ods. 9 a článok 11 ods. 9 a 10 nariadenia (ES) č. 1225/2009 [teraz článok 2 ods. 9 a článok 11 ods. 9 a 10 nariadenia (EÚ) 2016/1036] - Článok 18.3.1 antidumpingovej dohody WTO“))
(2019/C 25/48)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: RFA International, LP (Calgary, Kanada) (v zastúpení: B. Evtimov a M. Krestiyanova, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J.-F. Brakeland a A. Stobiecka-Kuik, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ a požadujúca čiastočné alebo úplné zrušenie vykonávacích rozhodnutí Komisie C(2014) 9805 final, C(2014) 9806 final, C(2014) 9807 final, C(2014) 9808 final, C(2014) 9811 final, C(2014) 9812 final a C(2014) 9816 final z 18. decembra 2014 týkajúcich sa žiadosti o vrátenie antidumpingového cla odvedeného z dovozu ferosilícia s pôvodom v Rusku
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
RFA International, LP je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/39 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 20. novembra 2018 – Barata/Parlament
(Vec T-854/16) (1)
((„Verejná služba - Úradníci - Povyšovanie - Povyšovanie za rok 2015 - Osvedčovacie konanie - Vylúčenie z konečného zoznamu úradníkov vybratých zúčastniť sa vzdelávacieho programu - Článok 45a služobného poriadku - Povinnosť odôvodnenia - Zjavne nesprávne posúdenie - Rovnaké zaobchádzanie - Právo na obhajobu“))
(2019/C 25/49)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: João Miguel Barata (Evere, Belgicko) (v zastúpení: G. Pandey, D. Rovetta, avocats, a J. Grayston, solicitor)
Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: D. Nessaf a Í. Ní Riagáin Düro, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 270 ZFEÚ na zrušenie, po prvé rozhodnutia Parlamentu z 29. januára 2016 a potvrdzujúceho rozhodnutia z 29. marca 2016 o nezapísaní žalobcu do zoznamu úradníkov vybratých v roku 2015 zúčastniť sa vzdelávacieho programu v rámci osvedčovacieho konania za rok 2015, po druhé rozhodnutia o zamietnutí sťažnosti z 25. augusta 2016, po tretie oznámenia o internom výberovom konaní 2015/023, šíreného medzi zamestnancami 18. septembra 2015, a po štvrté návrhu zoznamu úradníkov vybratých zúčastniť sa na dotknutom vzdelávacom programe
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
João Miguel Barata je povinný nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/39 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – Haufe-Lexware/EUIPO – Le Shi Holdings (Beijing) (Leshare)
(Vec T-546/17) (1)
((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Leshare - Skoršia medzinárodná slovná ochranná známka LEXWARE - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia nebezpečenstva zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Podobnosť označení“))
(2019/C 25/50)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Haufe-Lexware GmbH & Co. KG (Friburg-en-Brisgau, Nemecko) (v zastúpení: N. Hebeis, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Le Shi Holdings (Peking) Ltd (Peking, Čína)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 15. júna 2017 (vec R 1691/2016-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Haufe-Lexware GmbH a Le Shi Holdings (Peking)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Haufe-Lexware GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/40 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 20. novembra 2018 – St. Andrews Links/EUIPO (ST ANDREWS)
(Vec T-790/17) (1)
((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ST ANDREWS - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Zemepisný pôvod - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))
(2019/C 25/51)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: St. Andrews Links Ltd (St. Andrews, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: B. Hattier, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: K. Kompari, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 2. októbra 2017 (vec R 92/2017-4) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia ST ANDREWS ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
St. Andrews Links Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/41 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 20. novembra 2018 – St. Andrews Links/EUIPO (ST ANDREWS)
(Vec T-791/17) (1)
((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ST ANDREWS - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Zemepisný pôvod - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))
(2019/C 25/52)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: St. Andrews Links Ltd (St. Andrews, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: B. Hattier, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: K. Kompari, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 2. októbra 2017 (vec R 93/2017-4) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia ST ANDREWS ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
St. Andrews Links Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/41 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 15. novembra 2018 – DRH Licensing& Managing/EUIPO – Merck (Flexagil)
(Vec T-831/17) (1)
((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Flexagil - Riadne používanie ochrannej známky - Článok 18 ods. 1 druhý pododsek písm. a) a článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Podoba, ktorá sa líši v prvkoch, ktoré nemenia rozlišovaciu spôsobilosť“))
(2019/C 25/53)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: DRH Licensing & Managing AG (Zürich, Švajčiarsko) (v zastúpení: S. Salomonoiwitz, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: W. Schramek a M. Fischer, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Merck KGaA (Darmstadt, Nemecko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 17. októbra 2017 (vec R 2043/2016-4) týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia medzi spoločnosťami DRH Licensing & Managing a Merck
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
DRH Licensing & Managing AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/42 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 20. novembra 2018 – Asahi Intecc/EUIPO – Celesio (Celeson)
(Vec T-36/18) (1)
((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka Celeson - Skoršia medzinárodná slovná ochranná známka CELESIO - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“))
(2019/C 25/54)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Asahi Intecc Co., Ltd (Nagoya, Japonsko) (v zastúpení: T. Schmidpeter, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Rajh a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Celesio AG (Stuttgart, Nemecko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 20. novembra 2017 (vec R 1004/2017-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Celesio a Asahi Intecc
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Asahi Intecc Co., Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/42 |
Žaloba podaná 26. októbra 2018 – Bonnafous/Komisia
(Vec T-646/18)
(2019/C 25/55)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Laurence Bonnafous (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: A. Blot a S. Rodrigues, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú; |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby na zrušenie rozhodnutia Komisie z 9. októbra 2018, ktorým sa zamieta opakovaná žiadosť o prístup k dokumentu (audítorská správa ľudských zdrojov výkonnej agentúry „Vzdelávanie, audiovízia a kultúra“ z roku 2018 s interným registračným číslom ARES(2018)361356 a z 21. januára 2018) žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na porušení nariadenia č. 1049/2001, článku 15 ods. 3 ZFEÚ a článku 42 Charty z dôvodu, že Komisia porušila svoje povinnosti, ktoré jej prináležia pri uplatnení práva verejnosti na prístup k dokumentom inštitúcií a povinnosti transparentnosti. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 296 ZFEÚ a článku 41 Charty, t. j. povinnosti odôvodnenia, keďže analýza vypracovaná v napadnutom rozhodnutí spočíva na všeobecných tvrdeniach a na abstraktnom odôvodnení. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na porušení zásady proporcionality z dôvodu, že Komisia zamietla prístup k požadovanému dokumentu tým, že sa nesprávne odvolávala na všeobecný zákaz sprístupňovania. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/43 |
Žaloba podaná 31. októbra 2018 – Armani/EUIPO – Asunción (GIORGIO ARMANI le Sac 11)
(Vec T-653/18)
(2019/C 25/56)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Giorgio Armani SpA (Miláno, Taliansko) (v zastúpení: S. Martínez-Almeida y Alejos-Pita, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Felipe Domingo Asunción (Madrid, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie GIORGIO ARMANI le Sac 11 – prihláška č. 13 826 623
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 13. augusta 2018 vo veci R 2462/2017-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zmenil napadnuté rozhodnutie tak, aby sa v ňom rozhodlo, že odvolanie podané žalobkyňou pred odvolacím senátom je dôvodné a v dôsledku toho by sa mala námietka zrušiť a prihláška ochrannej známky by sa mala prijať; alternatívne, zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a prípadne aj ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom povinnosť nahradiť trovy konania a trovy odvolacieho konania pred EUIPO. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie procesných pravidiel uplatniteľných v konaní pred EUIPO, konkrétne článku 94 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článkov 18 a 47 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/44 |
Žaloba podaná 31. októbra 2018 – Armani v EUIPO – Asunción (le Sac 11)
(Vec T-654/18)
(2019/C 25/57)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Giorgio Armani SpA (Miláno, Taliansko) (v zastúpení: S. Martínez-Almeida a Alejos-Pita, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Felipe Domingo Asunción (Madrid, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie le Sac 11 – prihláška č. 13 612 593
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 13. augusta 2018 vo veci R 2464/2017-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zmenil napadnuté rozhodnutie v tom zmysle, že odvolanie podané žalobcom pred odvolacím senátom je dôvodné, a v dôsledku je potrebné zamietnuť námietku a vyhovieť prihláške ochrannej známky EÚ, alebo aby zrušil napadnuté rozhodnutie |
|
— |
uložil EUIPO a prípadnému vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy tohto konania, ako aj odvolacieho konania pred EUIPO. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
Porušenie procesných pravidiel uplatňujúcich sa na konanie pred EUIPO a predovšetkým porušenie článku 94 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 18 a článku 47 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/45 |
Žaloba podaná 30. októbra 2018 – Aupicon a i./ESVČ
(Vec T-655/18)
(2019/C 25/58)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Delphine Aupicon (Gaborone, Botswana) a desať ďalších žalobcov (v zastúpení: N. de Montigny, advokát)
Žalovaná: Európska služba pre vonkajšiu činnosť
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie generálneho riaditeľa pre rozpočet a správu Európskej služby pre vonkajšiu činnosť ADMIN(2017)26 z 19. decembra 2017 týkajúce sa určenia krajín, kde sú životné podmienky považované za rovnocenné so životnými podmienkami v Európskej únii, ktoré nepriznávajú právo na vyplatenie príspevku stanoveného v článku 10 prílohy X služobného poriadku – obdobie za rok 2018, |
|
— |
ak je to potrebné zrušil výplatnú listinu žalobcov z januára 2018, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby, žalobcovia uvádzajú dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod sa zakladá na porušení článku 1 tretieho odseku prílohy X Služobného poriadku úradníkov Európskej únie z dôvodu, že ESVČ neprijala všeobecné vykonávajúce ustanovenia v súlade s článkom 110 služobného poriadku. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod sa zakladá jednak na zjavne nesprávnom posúdení, ktorého sa dopustila ESVČ, keď analyzovala kritériá, ktoré sa majú zohľadniť pri posudzovaní príspevku na životné podmienky, a jednak na neexistencii relevantného odôvodnenia. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/46 |
Žaloba podaná 31. októbra 2018 – Hästens Sängar/EUIPO (Zobrazenie opakujúcich sa štvorcov)
(Vec T-658/18)
(2019/C 25/59)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Hästens Sängar AB (Köping, Švédsko) (v zastúpení: M. Johansson a R. Wessman, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia, týkajúci sa obrazovej ochrannej známky v modrej a bielej farbe (Zobrazenie opakujúcich sa štvorcov) – prihláška č. 1 340 047.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 8. augusta 2018 vo veci R 442/2018-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 94 a článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 z dôvodu, že odvolací senát nevykonal náležité preskúmanie a/alebo neuviedol dôvody svojho rozhodnutia vo vzťahu k jednotlivým prihlasovaným tovarom a službám, |
|
— |
porušenie článkov 94 a 95, ako aj článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 z dôvodu, že predmetná ochranná známka nepredstavuje opakujúci sa vzorec alebo trojrozmernú ochrannú známku, |
|
— |
nesprávne posúdenie príslušného všeobecného záujmu, ktoré je v rozpore s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, keďže odvolací senát vykonal nesprávne posúdenie vnútornej rozlišovacej spôsobilosti. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/46 |
Žaloba podaná 7. novembra 2018 – Securitec/Komisia
(Vec T-661/18)
(2019/C 25/60)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Securitec (Livange, Luxembursko) (v zastúpení: P. Peuvrel, avocat)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhlásil túto žalobu o neplatnosť za formálne prípustnú |
|
— |
pokiaľ ide o vec samú, vyhlásil žalobu o neplatnosť za odôvodnenú, |
|
— |
zrušil v dôsledku toho rozhodnutie o odmietnutí prijaté 7. septembra 2018, |
|
— |
zrušil takisto rozhodnutie Komisie zo 17. septembra 2018, |
|
— |
nariadil všetky ďalšie právne povinnosti nevyhnutné v danej veci, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania a iné výdavky vynaložené v rámci tohto konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti uviesť odôvodnenie, ktorým sú postihnuté rozhodnutia Komisie zo 7. septembra 2018 o odmietnutí ponuky predloženej žalobkyňou v rámci verejného obstarávania č. HR/R1/PR/2017/059 nazvaného „Údržba bezpečnostných zariadení v budovách využívaných alebo spravovaných Európskou komisiou v Belgicku a v Luxembursku“ (JO 2018/S 209-476275) a rozhodnutie zo 17. septembra 2018, ktorým sa odmieta poskytnúť žalobkyni ďalšie informácie, ktoré žiadala v súvislosti s vyššie uvedeným verejným obstarávaním. Rozhodnutie o odmietnutí ponuky predloženej žalobkyňou totiž iba uvádza, že ponuka nemala najnižšiu cenu, hoci kritérium ceny nebolo jediným kritériom stanoveným v súťažných podkladoch. Vzhľadom k tomu, že nedostatočné odôvodnenie možno považovať za chýbajúce odôvodnenie, treba v dôsledku toho rozhodnutie zrušiť. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod vychádza z protiprávnosti napadnutého rozhodnutia. Žalobkyňa v tejto súvislosti poukazuje na to, že kritérium najnižšej ceny nebolo použité ako jediné a že bolo okrem toho treba, aby vybraná ponuka bola riadna a v súlade so stanovenými požiadavkami. Podľa žalobkyne pritom úspešný uchádzač nemal certifikáciu NEDAP, ktorú však súťažné podklady vyžadovali. Zadanie zákazky tejto spoločnosti teda bolo protiprávne a napadnuté rozhodnutia treba zrušiť. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod vychádza z porušenia zásad transparentnosti, rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie, ktorými sú postihnuté napadnuté rozhodnutia, najmä vzhľadom na neprimeranú požiadavku obratu minimálne 900 000 eur pre podniky uchádzajúce sa o položku č. 4 v Luxembursku a na to, že Komisia neodpovedala na list žalobkyne z 28. júna 2018, ktorým sa na túto vec pýtala. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/47 |
Žaloba podaná 9. novembra 2018 – Nissin Foods Holdings v EUIPO – The GB Foods (Soba JAPANESE FRIED NOODLES)
(Vec T-663/18)
(2019/C 25/61)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Nissin Foods Holdings Co. Ltd (Osaka, Japonsko) (v zastúpení: S. Malynicz, QC, G. Messenger, Barrister, K. Gilbert a G. Lodge, solicitors)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: The GB Foods, SA (L’Hospitalet de Llobregat, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie Soba JAPANESE FRIED NOODLES v červenej, čiernej, sivej a bielej farbe – ochranná známka Európskej únie č. 9 377 904
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 29. augusta 2018 vo veci R 111/2018-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť, aby znášali vlastné trovy konania a nahradili trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/48 |
Žaloba podaná 6. novembra 2018 – 6Minutes Media/EUIPO – ad pepper media International (ad pepper)
(Vec T-666/18)
(2019/C 25/62)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: 6Minutes Media GmbH (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: P. Koch a T. Hilser, Rechtsanwälte)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: ad pepper media International NV (Norinberg, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie – ochranná známka Európskej únie č. 1 307 966
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 20. júna 2018 vo veci R 839/2017-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov odvolacieho konania, ktoré vznikli žalobkyni, žalovanému a v prípade formálneho pristúpenia do konania aj ďalším účastníkom konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/49 |
Žaloba podaná 6. novembra 2018 – 6Minutes Media/EUIPO – ad pepper media International (ADPepper)
(Vec T-668/18)
(2019/C 25/63)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: 6Minutes Media GmbH (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: P. Koch a T. Hilser, Rechtsanwälte)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: ad pepper media International NV (Norimberg, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie ADPepper – ochranná známka Európskej únie č. 1 109 990
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 20. júna 2018 vo veci R 840/2017-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov odvolacieho konania, ktoré vznikli žalobkyni, žalovanému a v prípade formálneho pristúpenia do konania aj ďalším účastníkom konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 95 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 18 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/50 |
Žaloba podaná 13. novembra 2018 – Neoperl/EUIPO (Vyobrazenie štyroch vyplnených otvorov v zobrazení pravidelného otvoru)
(Vec T-669/18)
(2019/C 25/64)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Neoperl AG (Reinach, Švajčiarsko) (v zastúpení: H. Börjes-Pestalozza, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška pozičnej ochrannej známky Európskej únie (Vyobrazenie štyroch vyplnených otvorov v zobrazení pravidelného otvoru) – prihláška č. 16 259 665
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 10. septembra 2018 vo veci R 2059/2017-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/50 |
Žaloba podaná 13. novembra 2018 – Pyke/EUIPO – Paglieri (CLIOMAKEUP)
(Vec T-672/18)
(2019/C 25/65)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pyke Srl (Miláno, Taliansko) (v zastúpení: P. Roncaglia, F. Rossi, N. Parrotta a R. Perotti, avvocati)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Paglieri SpA (Alessandria, Taliansko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie CLIOMAKEUP – prihláška č. 11 698 446
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 28. augusta 2018 vo veci R 2675/2017-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, |
|
— |
uložil Paglieri povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/51 |
Žaloba podaná 14. novembra 2018 – Vattenfall Europe Nuclear Energy/Komisia
(Vec T-674/18)
(2019/C 25/66)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: U. Karpenstein und R. Sangi, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil list Európskej komisie zo 4. júla 2018 v konaní o štátnej pomoci SA.51169 (2018/PN) – 16 Atomgesetz-Änderungsgesetz (16. AtG-Novelle) (zákon o zmene atómového zákona), |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žaloba je založená na týchto dôvodoch.
|
1. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ (v spojení s článkom 108 ods. 3 ZFEÚ) Žalobkyňa tvrdí, že napadnutý list porušuje článok 107 ods. 1 v spojení s článkom 108 ods. 3 ZFEÚ, keďže – ak má byť záväzný – vyníma vnútroštátny zákon upravujúci odškodnenie z oznamovacej povinnosti štátnej pomoci, hoci konkurent žalobkyne, ktorý nemá na základe rozsudku Bundesverfassungsgericht (Spolkový ústavný súd) nárok na odškodnenie, bol z hľadiska priznania štátnych prostriedkov na základe tohto zákona selektívne zvýhodnený. |
|
2. |
Porušenie článku 4 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 2015/1589 (1) Žalobkyňa tvrdí, že pokiaľ sa členský štát domnieva, že nim prijaté opatrenie nepredstavuje štátnu pomoc, predvída nariadenie č. 2015/1589 formálne rozhodnutie podľa článku 288 ZFEÚ za predpokladu, že Komisia na základe predbežného preskúmania dospeje k záveru, že oznámené opatrenie nepredstavuje štátnu pomoc. Napadnutý list túto požiadavku porušuje. |
(1) Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/52 |
Žaloba podaná 19. novembra 2018 – Trifolio-M a iní/EFSA
(Vec T-675/18)
(2019/C 25/67)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: Trifolio-M GmbH (Lahnau, Nemecko), Oxon Italia SpA (Miláno, Taliansko) a Mitsui AgriScience International (Woluwe-Saint-Pierre, Belgicko) (v zastúpení: C. Mereu a S. Englebert, advokáti)
Žalovaný: Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA)
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie EFSA z 11. septembra 2018 týkajúce sa posúdenia žiadostí žalobkýň o dôverné zaobchádzanie vo vzťahu k záverom z partnerského preskúmania účinnej látky azadirachtín z hľadiska posúdenia rizika pesticídov, |
|
— |
uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 63 nariadenia (ES) č. 1107/2009. (1)
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení základných zásad práva Únie v rozsahu, v akom žalovaný neposkytol odôvodnenie svojho rozhodnutia, nezabezpečil jednotné uplatňovanie práva Únie alebo nedodržal zásadu proporcionality. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 2009, s. 1).
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/53 |
Žaloba podaná 13. novembra 2018 – Società agricola Giusti Dal Col/EUIPO – DMC (GIUSTI WINE)
(Vec T-678/18)
(2019/C 25/68)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Società agricola Giusti Dal Col Srl (Nervesa della Battaglia, Taliansko) (v zastúpení: M. Pizzigati a A. Mayr, avvocati)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: DMC Srl (San Vendemiano, Taliansko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia slovnej ochrannej známky GIUSTI WINE
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 3. septembra 2018 vo veci R 1154/2017-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/53 |
Žaloba podaná 12. novembra 2018 – Showroom/EUIPO – E-Gab (SHOWROOM)
(Vec T-679/18)
(2019/C 25/69)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: poľština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Showroom sp. z o.o. (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: M. Janicka- Kapłon, radca prawny)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: E-Gab NV (Ternat, Belgicko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ: žalobkyňa pred Všeobecným súdom/ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie – prihláška č. 11 110 376
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 5. septembra 2018 vo veci R 1834/2017 2
Návrh
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a E-GAB (ak E-GAB vstúpi do konania) povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania, ktoré žalobkyňa vynaložila v konaní pred odvolacím senátom a námietkovým oddelením Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/54 |
Žaloba podaná 15. novembra 2018 – SLL Service v EUIPO – Elfa International (LUMIN8)
(Vec T-680/18)
(2019/C 25/70)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: SLL Service GmbH (Kolín nad Rýnom, Nemecko) (v zastúpení: C. Schmitt, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Elfa International AB (Västervik, Švédsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis ochrannej známky LUMIN8 označujúci Európsku úniu – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 276 543
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 28. augusta 2018 vo veci R 2752/2017-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/55 |
Žaloba podaná 16. novembra 2018 – "Korporaciya „Masternet“/EUIPO – Stayer Ibérica (STAYER)
(Vec T-681/18)
(2019/C 25/71)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: ZAO "Korporaciya „Masternet“ (Moskva, Rusko) (v zastúpení: N. Bürglen, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Stayer Ibérica, SA (Pinto, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie STAYER – ochranná známka Európskej únie č. 4 675 881
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 7. septembra 2018 vo veci R 1940/2017-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/55 |
Žaloba podaná 16. novembra 2018 – Twitter/EUIPO – Hachette Filipacchi Presse (PERISCOPE)
(Vec T-682/18)
(2019/C 25/72)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Twitter, Inc. (San Francisco, Kalifornia, Spojené štáty) (v zastúpení: I. Fowler, solicitor, a J. Schmitt, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Hachette Filipacchi Presse SA (Levallois Perret, Francúzsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie PERISCOPE – prihláška č. 13 837 794
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 3. septembra 2018 vo veci R 2315/2016-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom sa v ňom konštatuje, že a) skoršia francúzska ochranná známka č. 3 366 460 bola riadne používaná pre „softvér a počítačové programy“ zaradené do triedy 9 a že b) existuje pravdepodobnosť zámeny medzi spornými ochrannými známkami, pokiaľ ide o tovary a služby zaradené do tried 9, 41, 42 a 45, |
|
— |
uložil žalovanému a ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom, pokiaľ vstúpi do konania ako vedľajší účastník, povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 207/2009, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/56 |
Žaloba podaná 20. novembra 2018 – Conte/EUIPO (CANNABIS STORE AMSTERDAM)
(Vec T-683/18)
(2019/C 25/73)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Santa Conte (Neapol, Taliansko) (v zastúpení: C. Demichelis, E. Ortaglio a G. Iorio Fiorelli, avvocati)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie v čiernej, olivovozelenej, bledozelenej a bielej farbe CANNABIS STORE AMSTERDAM – prihláška č. 16 176 968
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 31. augusta 2018 vo veci R 2181/2017-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy tohto konania, ako aj trovy konania vynaložené žalobkyňou v konaní pred prieskumovým pracovníkom a druhým odvolacím senátom EUIPO. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 71 ods. 1 v spojení s článkom 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
neposúdenie skutočnosti relevantnej pre zápis spornej ochrannej známky, |
|
— |
nedostatok nestrannosti a starostlivosti pri hodnotení významu spornej ochrannej známky a vnímaní tejto ochrannej známky príslušnou skupinou verejnosti, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. f) v spojení s článkom 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
nesprávne určenie príslušnej skupiny verejnosti a vnímania spornej ochrannej známky, |
|
— |
neexistencia rozporu s verejným poriadkom. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/57 |
Žaloba podaná 16. novembra 2018 – Apple/EUIPO – Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT)
(Vec T-685/18)
(2019/C 25/74)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Apple Inc. (Cupertino, Kalifornia, Spojené štáty) (v zastúpení: J. Olsen a P. Andreottola, solicitors)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication SCRL (La Hulpe, Belgicko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa v konaní pred Všeobecným súdom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie SWIFT – prihláška č. 13 370 861
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 30. augusta 2018 vo veci R 476/2018-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
v celom rozsahu vyhovel jej odvolaniu proti napadnutému rozhodnutiu, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/58 |
Žaloba podaná 19. novembra 2018 – LegalCareers/EUIPO (LEGALCAREERS)
(Vec T-686/18)
(2019/C 25/75)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: LegalCareers GmbH (Kolín nad Rýnom, Nemecko) (v zastúpení: M. Nielen, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie LEGALCAREERS – prihláška č. 9 978 594
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 17. septembra 2018 vo veci R 234/2018-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/59 |
Žaloba podaná 20. novembra 2018 – Pilatus bank/ECB
(Vec T-687/18)
(2019/C 25/76)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pilatus Bank plc (Ta’Xbiex, Malta) (v zastúpení: O. Behrends, M. Kirchner a L. Feddern, advokáti)
Žalovaná: ECB
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie ECB z 10. septembra 2018, podľa ktorého každé oznámenie Pilatus Bank plc určené ECB sa musí vykonať prostredníctvom „príslušnej osoby“ alebo musí v prílohe obsahovať súhlas „príslušnej osoby“; |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutiu ECB chýba právny základ vo vnútroštátnom alebo európskom práve. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že ECB porušila hmotné a procesné práva žalobkyne vyplývajúce z nariadenia o jednotnom mechanizme pre dohľad, Charty základných práv Európskej únie a zásady právneho štátu, najmä právo na prístup k spisu, právo podať opravný prostriedok, právo nechať sa zastupovať externým právnym poradcom a právo na dôvernosť komunikácie s právnym poradcom. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že ECB porušila právo žalobkyne na účinný prostriedok nápravy. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že ECB porušila zásady legitímnych očakávaní a právnej istoty. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že ECB porušila zásadu proporcionality. |
|
6. |
Šiesty žalobný dôvod je založený na tom, že ECB zneužila svoju právomoc. |
|
7. |
Siedmy žalobný dôvod je založený na tom, že ECB porušila požiadavku riadneho odôvodnenia rozhodnutia. |
|
8. |
Ôsmy žalobný dôvod je založený na tom, že ECB porušila právo žalobkyne byť vypočutá. |
|
9. |
Deviaty žalobný dôvod je založený na tom, že ECB porušila zásadu memo auditur. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/59 |
Žaloba podaná 21. novembra 2018 – Exploitatiemaatschappij De Berghaaf v EUIPO – Brigade Electronics Group (CORNEREYE)
(Vec T-688/18)
(2019/C 25/77)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Exploitatiemaatschappij De Berghaaf BV (Barneveld, Holandsko) (v zastúpení: R. Pansch, S. Klopschinski a M. von Rospatt, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Brigade Electronics Group plc (Kent, Spojené kráľovstvo)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie CORNEREYE – prihláška č. 15 175 284
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 24. júla 2018 vo veci R 1966/2017-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/60 |
Žaloba podaná 21. novembra 2018 – Executive Selling/EUIPO (EXECUTIVE SELLING)
(Vec T-689/18)
(2019/C 25/78)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Executive Selling (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: V. Bouchara a A. Maier, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis obrazového označenia EXECUTIVE SELLING označujúceho Európsku úniu – prihláška č. 1 343 783
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. septembra 2018 vo veci R 313/2018-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
Prihlasovaná ochranná známka, posudzovaná ako celok, nie je opisná pre žiaden zo znakov dotknutých služieb. Posúdenie, ktoré uskutočnil EUIPO, je v rozpore so znením predpisov a príslušnou judikatúrou a prihlasované označenie má jednoznačne rozlišovaciu spôsobilosť a teda je spôsobilé spĺňať základnú funkciu ochrannej známky |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/61 |
Žaloba podaná 26. novembra 2018 – Werner/EUIPO – Merck (fLORAMED)
(Vec T-695/18)
(2019/C 25/79)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Stefan Werner (Baldham, Nemecko) (v zastúpení: T. Büttner, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Merck KGaA (Darmstadt, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobca
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie fLORAMED – prihláška č. 15 336 639
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 17. septembra 2018 vo veci R 197/2018-2
Návrh
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, ako aj rozhodnutie námietkového oddelenia z 24. novembra 2017 o zamietnutí prihlášky ochrannej známky pre všetky prihlasované tovary, ktorým sa vyhovelo námietke podanej 7. októbra 2016. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/61 |
Žaloba podaná 26. novembra 2018 – Aldi/EUIPO – Titlbach (ALTISPORT)
(Vec T-697/18)
(2019/C 25/80)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Nemecko) (v zastúpení: N. Lützenrath, U. Rademacher, C. Fürsen a M. Minkner, Rechtsanwälte)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Aleš Titlbach (Meziboří, Česká republika)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis ochrannej známky ALTISPORT označujúci Európsku úniu – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 226 617
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 19. septembra 2018 vo veci R 2683/2017-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady 2017/1001. |
|
21.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/62 |
Žaloba podaná 26. novembra 2018 – Kalypso Media Group v EUIPO – Wizards of the Coast (DUNGEONS)
(Vec T-700/18)
(2019/C 25/81)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Kalypso Media Group GmbH (Worms, Nemecko) (v zastúpení: T. Boddien, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Wizards of the Coast LLC (Pawtucket, Rhode Island, Spojené štáty)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie DUNGEONS – prihláška č. 13 271 838
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 21. septembra 2018 vo veci R 599/2018-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001 |