|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 455 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 61 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2018/C 455/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
|
|
Súdny dvor |
|
|
2018/C 455/02 |
||
|
2018/C 455/03 |
||
|
2018/C 455/04 |
||
|
2018/C 455/05 |
||
|
2018/C 455/06 |
||
|
2018/C 455/07 |
||
|
2018/C 455/08 |
Určenie komory poverenej vecami uvedenými v článku 107 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora |
|
|
2018/C 455/09 |
Určenie komory poverenej vecami uvedenými v článku 193 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora |
|
|
2018/C 455/10 |
||
|
2018/C 455/11 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
|
Súdny dvor |
|
|
2018/C 455/12 |
||
|
2018/C 455/13 |
||
|
2018/C 455/14 |
||
|
2018/C 455/15 |
||
|
2018/C 455/16 |
||
|
2018/C 455/17 |
||
|
2018/C 455/18 |
||
|
2018/C 455/19 |
||
|
2018/C 455/20 |
||
|
2018/C 455/21 |
||
|
2018/C 455/22 |
||
|
2018/C 455/23 |
||
|
2018/C 455/24 |
||
|
2018/C 455/25 |
||
|
2018/C 455/26 |
||
|
2018/C 455/27 |
||
|
2018/C 455/28 |
||
|
2018/C 455/29 |
||
|
2018/C 455/30 |
||
|
2018/C 455/31 |
||
|
2018/C 455/32 |
||
|
2018/C 455/33 |
||
|
2018/C 455/34 |
||
|
2018/C 455/35 |
||
|
|
Všeobecný súd |
|
|
2018/C 455/36 |
||
|
2018/C 455/37 |
||
|
2018/C 455/38 |
Vec T-611/18: Žaloba podaná 9. októbra 2018 – Pharmaceutical Works Polpharma/EMA |
|
|
2018/C 455/39 |
||
|
2018/C 455/40 |
||
|
2018/C 455/41 |
||
|
2018/C 455/42 |
||
|
2018/C 455/43 |
Vec T-633/18: Žaloba podaná 22. októbra 2018 – Rose Gesellschaft/EUIPO – Iviton (TON JONES) |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2018/C 455/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Súdny dvor
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/2 |
Zloženie sľubu nových členov Súdneho dvora
(2018/C 455/02)
L. S. Rossi, I. Jarukaitis, P. G. Xuereb a N. J. Cardoso da Silva Piçarra, ktorí boli rozhodnutiami zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 28. februára 2018 (1), 13. júna 2018 (2) a 25. júla 2018 (3) vymenovaní na obdobie od 7. októbra 2018 do 6. októbra 2024 za sudcov Súdneho dvora, zložili 8. októbra 2018 sľub pred Súdnym dvorom.
G. Pitruzzella a G. Hogan, ktorí boli rozhodnutiami zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 28. februára 20181 a 5. septembra 2018 (4) vymenovaní na obdobie od 7. októbra 2018 do 6. októbra 2024 za generálnych advokátov Súdneho dvora, zložili 8. októbra 2018 sľub pred Súdnym dvorom.
(1) Ú. v. EÚ L 64, 7.3.2018, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 155, 19.6.2018, s. 4.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/2 |
Voľba predsedu Súdneho dvora
(2018/C 455/03)
Na svojom zasadnutí 9. októbra 2018 sudcovia Súdneho dvora v súlade s článkom 8 ods. 1 rokovacieho poriadku zvolili na obdobie od 9. októbra 2018 do 6. októbra 2021 K. Lenaertsa za predsedu Súdneho dvora.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/2 |
Voľba podpredsedu Súdneho dvora
(2018/C 455/04)
Na svojom zasadnutí 9. októbra 2018 sudcovia Súdneho dvora v súlade s článkom 8 ods. 4 rokovacieho poriadku zvolili na obdobie od 9. októbra 2018 do 6. októbra 2021 R. Silva de Lapuertovú za podpredsedníčku Súdneho dvora.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/2 |
Voľba predsedov päťčlenných komôr
(2018/C 455/05)
Na svojom zasadnutí 9. októbra 2018 sudcovia Súdneho dvora v súlade s článkom 12 ods. 1 rokovacieho poriadku zvolili na obdobie od 9. októbra 2018 do 6. októbra 2021 za predsedu prvej komory J.-C. Bonichota, za predsedu druhej komory A. Arabadžieva, za predsedníčku tretej komory A. Prechalovú, za predsedu štvrtej komory M. Vilarasa a za predsedu piatej komory E. Regana.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/3 |
Vymenovanie prvého generálneho advokáta
(2018/C 455/06)
Na svojom generálnom zasadnutí 10. októbra 2018 Súdny dvor vymenoval na obdobie od 10. októbra 2018 do 6. októbra 2019 M. Szpunara za prvého generálneho advokáta.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/3 |
Voľba predsedov trojčlenných komôr
(2018/C 455/07)
Na svojom zasadnutí 10. októbra 2018 sudcovia Súdneho dvora v súlade s článkom 12 ods. 2 rokovacieho poriadku zvolili na obdobie od 10. októbra 2018 do 6. októbra 2019 za predsedníčku šiestej komory C. Toaderovú, za predsedu siedmej komory T. von Danwitza, za predsedu ôsmej komory F. Biltgena, za predsedníčku deviatej komory K. Jürimäeovú a za predsedu desiatej komory C. Lycourgosa.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/3 |
Určenie komory poverenej vecami uvedenými v článku 107 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora
(2018/C 455/08)
Na svojom generálnom zasadnutí 10. októbra 2018 Súdny dvor v súlade s článkom 11 ods. 2 rokovacieho poriadku určil na obdobie od 10. októbra 2018 do 6. októbra 2019 prvú a druhú komoru ako komory, ktoré sú poverené vecami uvedenými v článku 107 tohto rokovacieho poriadku.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/3 |
Určenie komory poverenej vecami uvedenými v článku 193 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora
(2018/C 455/09)
Na svojom generálnom zasadnutí 10. októbra 2018 Súdny dvor v súlade s článkom 11 ods. 2 rokovacieho poriadku určil na obdobie od 10. októbra 2018 do 6. októbra 2019 tretiu komoru ako komoru, ktorá je poverená vecami uvedenými v článku 193 tohto rokovacieho poriadku.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/3 |
Pridelenie sudcov do komôr
(2018/C 455/10)
Na svojom generálnom zasadnutí 10. októbra 2018 Súdny dvor rozhodol o pridelení sudcov do päťčlenných komôr takto:
Prvá komora
J.-C. Bonichot, predseda komory,
C. Toader, A. Rosas, L. Bay Larsen a M. Safjan, sudcovia
Druhá komora
A. Arabadžiev, predseda komory,
T. von Danwitz, E. Levits, M. Berger, C. Vajda a P. G. Xuereb, sudcovia
Tretia komora
A. Prechal, predsedníčka komory,
F. Biltgen, J. Malenovský, C. G. Fernlund a L. S. Rossi, sudcovia
Štvrtá komora
M. Vilaras, predseda komory,
K. Jürimäe, D. Šváby, S. Rodin a N. J. C. da Silva Piçarra, sudcovia
Piata komora
E. Regan, predseda komory,
C. Lycourgos, E. Juhász, M. Ilešič a I. Jarukaitis, sudcovia
Na svojom generálnom zasadnutí 10. októbra 2018 Súdny dvor rozhodol o pridelení sudcov do trojčlenných komôr takto:
Šiesta komora
C. Toader, predsedníčka komory,
A. Rosas, L. Bay Larsen a M. Safjan, sudcovia
Siedma komora
T. von Danwitz, predseda komory,
E. Levits, M. Berger, C. Vajda a P. G. Xuereb, sudcovia
Ôsma komora
F. Biltgen, predseda komory,
J. Malenovský, C. G. Fernlund a L. S. Rossi, sudcovia
Deviata komora
K. Jürimäe, predsedníčka komory,
D. Šváby, S. Rodin a N. J. C. da Silva Piçarra, sudcovia
Desiata komora
C. Lycourgos, predseda komory,
E. Juhász, M. Ilešič a I. Jarukaitis, sudcovia
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/5 |
Zoznamy slúžiace na určenie zloženia rozhodovacích komôr
(2018/C 455/11)
Na svojom generálnom zasadnutí 11. októbra 2018 Súdny dvor zostavil zoznam s cieľom určiť zloženie veľkej komory takto:
A. Rosas
I. Jarukaitis
E. Juhász
L. S. Rossi
M. Ilešič
N. J. C. da Silva Piçarra
J. Malenovský
P. G. Xuereb
E. Levits
C. Lycourgos
L. Bay Larsen
K. Jürimäe
T. von Danwitz
F. Biltgen
C. Toader
S. Rodin
M. Safjan
C. Vajda
D. Šváby
C. G. Fernlund
M. Berger
Na svojom generálnom zasadnutí 11. októbra 2018 Súdny dvor zostavil zoznam s cieľom určiť zloženie päťčlenných komôr takto:
Prvá komora
A. Rosas
M. Safjan
L. Bay Larsen
C. Toader
Druhá komora:
E. Levits
P. G. Xuereb
T. von Danwitz
C. Vajda
M. Berger
Tretia komora:
J. Malenovský
L. S. Rossi
C. G. Fernlund
F. Biltgen
Štvrtá komora:
D. Šváby
N. J. C. da Silva Piçarra
S. Rodin
K. Jürimäe
Piata komora:
E. Juhász
I. Jarukaitis
M. Ilešič
C. Lycourgos
Na svojom generálnom zasadnutí 11. októbra 2018 Súdny dvor zostavil zoznam s cieľom určiť zloženie trojčlenných komôr takto:
Šiesta komora
A. Rosas
L. Bay Larsen
M. Safjan
Siedma komora
E. Levits
M. Berger
C. Vajda
P. G. Xuereb
Ôsma komora
J. Malenovský
C. G. Fernlund
L. S. Rossi
Deviata komora
D. Šváby
S. Rodin
N. J. C. da Silva Piçarra
Desiata komora
E. Juhász
M. Ilešič
I. Jarukaitis
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. októbra 2018 – Európska komisia/Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
(Vec C-669/16) (1)
((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Životné prostredie - Smernica 92/43/EHS - Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín - Článok 4 ods. 1 - Prílohy II a III - Označenie osobitne chránených území (OCHÚ) - Sviňucha tuponosá))
(2018/C 455/12)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J. Norris-Usher a C. Hermes, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: G. Brown, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci R. Palmer a M. Armitage, barristers)
Výrok rozsudku
|
1. |
Spojené kráľovstvo si tým, že v stanovenej lehote nenavrhlo a nepredložilo v súlade s článkom 4 ods. 1, ako aj s prílohami II a III smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín zoznam obsahujúci dostatočné množstvo lokalít, v ktorých sa vyskytuje sviňucha tuponosá (Phocoena phocoena), a tým, že v tejto súvislosti neprispelo v súlade s článkom 3 ods. 2 tejto smernice k vytvoreniu sústavy Natura 2000 úmerne k zastúpeniu biotopov tohto druhu na svojom území, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z týchto ustanovení. |
|
2. |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska je povinné nahradiť trovy konania. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 18. októbra 2018 – Gul Ahmed Textile Mills Ltd/Rada Európskej únie, Európska komisia
(Vec C-100/17 P) (1)
((Odvolanie - Dumping - Nariadenie (ES) č. 397/2004 - Dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Pakistane - Pretrvávajúci záujem na konaní))
(2018/C 455/13)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Gul Ahmed Textile Mills Ltd (v zastúpení: L. Ruessmann, avocat, J. Beck, solicitor)
Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: J.-P. Hix, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci R. Bierwagen a C. Hipp, Rechtsanwälte), Európska komisia (v zastúpení: J.-F. Brakeland a N. Kuplewatzky, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Gul Ahmed Textile Mills Ltd je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 18. októbra 2018 – Internacional de Productos Metálicos, SA/Európska komisia
(Vec C-145/17 P) (1)
((Odvolanie - Dumping - Dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom v Číne alebo zasielaných z Malajzie - Porušenie antidumpingovej dohody uzavretej v rámci svetovej obchodnej organizácie (WTO) - Zrušenie už vybratých konečných antidumpingových ciel - Účinok, ktorý nie je retroaktívny - Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ - Osobne dotknutá osoba - Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia))
(2018/C 455/14)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Internacional de Productos Metálicos, SA (v zastúpení: C. Cañizares Pacheco, E. Tejedor de la Fuente a A. Monreal Lasheras, abogados)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: J.-F. Brakeland, M. França a G. Luengo, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Internacional de Productos Metálicos SA je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I – Nemecko) – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer
(Vec C-149/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Autorské právo a s ním súvisiace práva - Smernica 2001/29/ES - Dodržanie práv duševného vlastníctva - Smernica 2004/48/ES - Náhrada škody v prípade spoločného používania súborov v rozpore s autorským právom - Pripojenie na internet dostupné rodinným príslušníkom majiteľa tohto pripojenia - Zbavenie zodpovednosti majiteľa bez toho, aby musel spresniť povahu použitia pripojenia rodinným príslušníkom - Charta základných práv Európskej únie - Článok 7))
(2018/C 455/15)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht München I
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Bastei Lübbe GmbH & Co. KG
Žalovaný: Michael Strotzer
Výrok rozsudku
Článok 8 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti v spojení s článkom 3 ods. 1 tejto smernice, ako aj článok 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva sa má vykladať v tom zmysle, že bránia takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, vykladanej príslušným vnútroštátnym súdom, podľa ktorej nemožno považovať majiteľa pripojenia na internet, prostredníctvom ktorého došlo k porušeniu autorského práva spoločným používaním súborov, za zodpovedného za toto porušenie, ak označí aspoň jedného rodinného príslušníka, ktorý mal možnosť prístupu k tomuto pripojeniu, ale bez toho, aby spresnil okamih, keď bol tento prístup použitý týmto rodinným príslušníkom, a povahu použitia pripojenia vykonaného týmto príslušníkom.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom – Spojené kráľovstvo) – Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs/Volkswagen Financial Services (UK) Ltd
(Vec C-153/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Články 168 a 173 - Odpočítanie dane zaplatenej na vstupe - Transakcie lízingu vozidiel - Tovary a služby používané tak pri zdaniteľných plneniach, ako aj pri plneniach oslobodených od dane - Vznik a rozsah práva na odpočítanie dane - Pomerné odpočítanie dane))
(2018/C 455/16)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court of the United Kingdom
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Žalovaná: Volkswagen Financial Services (UK) Ltd
Výrok rozsudku
Článok 168 a článok 173 ods. 2 písm. c) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že na jednej strane, aj keď režijné náklady súvisiace s transakciami lízingu hnuteľného majetku, ako sú transakcie vo veci samej, nie sú premietnuté do sumy splatnej zákazníkom za poskytnutie dotknutého majetku, teda zdaniteľnej časti transakcie, ale do sumy úroku splatného podľa časti „financovanie“ transakcie, teda do časti transakcie oslobodenej od dane, tieto režijné náklady treba napriek tomu na účely dane z pridanej hodnoty (DPH) považovať za základný prvok ceny tohto poskytnutia a na druhej strane členské štáty nemôžu uplatniť metódu rozdelenia nákladov, ktorá nezohľadňuje pôvodnú hodnotu predmetného majetku v čase jeho dodania, keďže táto metóda nemôže zaručiť presnejšie rozdelenie ako rozdelenie, ktoré by vyplývalo z uplatnenia rozdeľovacieho kľúča založeného na obrate.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court – Írsko) – Volkmar Klohn/An Bord Pleanála
(Vec C-167/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie - Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení - Požiadavka, aby konanie nebolo nedostupne drahé - Pojem - Časová pôsobnosť - Priamy účinok - Vplyv na právoplatné vnútroštátne rozhodnutie o určení výšky trov konania))
(2018/C 455/17)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Volkmar Klohn
Žalovaná: An Bord Pleanála
za účasti: Sligo County Council, Maloney and Matthews Animal Collections Ltd
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 10a piaty odsek smernice Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej smernicou 2003/35/ES Európskeho parlamentu a Rady z 26. mája 2003, sa má vykladať v tom zmysle, že požiadavka, ktorú upravuje a podľa ktorej určité súdne konania v oblasti životného prostredia nesmú byť nedostupne drahé, nemá priamy účinok. Ak členský štát neprebral ustanovenie tohto článku, vnútroštátne súdy sú napriek tomu povinné v čo najväčšej možnej miere vykladať vnútroštátne právo odo dňa uplynutia lehoty stanovenej na prebratie uvedeného článku tak, aby jednotlivcom nebolo zabránené podať návrh na začatie súdneho konania patriaceho do pôsobnosti tohto článku alebo pokračovať v ňom z dôvodu finančnej záťaže, ktorá by z toho mohla vyplývať. |
|
2. |
Článok 10a piaty odsek smernice 85/337, zmenenej smernicou 2003/35, sa má vykladať v tom zmysle, že keď súdy členského štátu rozhodujú o náhrade trov v súdnych konaniach, ktoré prebiehali v deň uplynutia lehoty na prebratie požiadavky, podľa ktorej určité súdne konania v oblasti životného prostredia nesmú byť nedostupne drahé a ktorá je stanovená v piatom odseku tohto článku 10a, majú povinnosť konformného výkladu bez ohľadu na deň, v ktorom boli vynaložené tieto trovy v priebehu dotknutého konania. |
|
3. |
Článok 10a piaty odsek smernice 85/337, zmenenej smernicou 2003/35, sa má vykladať v tom zmysle, že v spore, ako je ten vo veci samej, má vnútroštátny súd rozhodujúci o vyčíslení trov konania povinnosť konformného výkladu, pokiaľ tomu nebráni právna sila rozhodnutej veci vzťahujúca sa na rozhodnutie o rozdelení trov konania, ktoré nadobudlo právoplatnosť, čo musí overiť vnútroštátny súd. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 18. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria di primo grado di Bolzano – Taliansko) – Rotho Blaas Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
(Vec C-207/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná obchodná politika - Konečné antidumpingové clo z určitých výrobkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike - Antidumpingové clo považované orgánom na urovnávanie sporov Svetovej obchodnej organizácie (WTO) za nezlučiteľné so Všeobecnou dohodou o clách a obchode))
(2018/C 455/18)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Commissione tributaria di primo grado di Bolzano
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Rotho Blaas Srl
Žalovaný: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Výrok rozsudku
Skúmaním prvej otázky nebola zistená žiadna skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na platnosť nariadenia Rady (ES) č. 91/2009 z 26. januára 2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 924/2012 zo 4. októbra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 91/2009, alebo vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/519 z 26. marca 2015, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírené na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie, na základe preskúmania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia č. 1225/2009.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court – Írsko) – Ryanair Ltd/The Revenue Commissioners
(Vec C-249/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Pojem zdaniteľná osoba - Holdingová spoločnosť - Odpočet dane zaplatenej na vstupe - Výdavky spojené s poskytovaním poradenských služieb vynaložené na nadobudnutie akcií inej spoločnosti - Úmysel nadobúdajúcej spoločnosti poskytovať cieľovej spoločnosti služby riadenia - Neposkytnutie takých služieb - Právo na odpočítanie DPH vzťahujúcej sa na poskytované služby))
(2018/C 455/19)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Ryanair Ltd
Žalovaný: The Revenue Commissioners
Výrok rozsudku
Články 4 a 17 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia sa majú vykladať v tom zmysle, že priznávajú obchodnej spoločnosti, ako je tá vo veci samej, ktorá má v úmysle nadobudnúť všetky akcie inej obchodnej spoločnosti s cieľom vykonávať podnikateľskú činnosť spočívajúcu v tom, že tejto poslednej uvedenej spoločnosti bude poskytovať služby riadenia podliehajúce dani z pridanej hodnoty (DPH), právo na úplné odpočítanie DPH zaplatenej na vstupe, týkajúcej sa výdavkov na dodanie poradenských služieb vynaložených v rámci verejnej ponuky na prevzatie, aj keď sa nakoniec ukáže, že táto podnikateľská činnosť sa neuskutočnila, pokiaľ je jediným dôvodom týchto výdavkov zamýšľaná podnikateľská činnosť.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. októbra 2018 – Európska komisia/Rumunsko
(Vec C-301/17) (1)
((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Akt o pristúpení z roku 2005 - Povinnosti pristupujúcich štátov - Životné prostredie - Smernica 1999/31/ES - Článok 14 písm. b) - Skládky odpadov - Zatvorenie skládok, ktorým nebolo vydané povolenie prevádzkovať skládku - Postup uzatvárania a následnej starostlivosti o skládku))
(2018/C 455/20)
Jazyk konania: rumunčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: L. Nicolae a E. Sanfrutos Cano, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Rumunsko (v zastúpení: R.-H. Radu, E. Gane, L. Liţu, O.-C. Ichim a M. Chicu, neskôr C.-R. Canţăr, E. Gane, L. Liţu, O.-C. Ichim a M. Chicu, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Rumunsko si tým, že v prípade predmetných 68 skládok odpadu neprijalo všetky nevyhnutné opatrenia, aby boli v súlade s článkom 7 písm. g) a s článkom 13 smernice Rady 1999/31/ES z 26. apríla 1999 o skládkach odpadov čo najrýchlejšie uzatvorené tie skládky, ktorým nebolo podľa článku 8 tejto smernice vydané povolenie pokračovať v prevádzke, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 14 písm. b) smernice 1999/31 v spojení s článkom 13 tejto smernice. |
|
2. |
Rumunsko je povinné nahradiť trovy konania. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 17. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Nemecko) – Günter Hartmann Tabakvertrieb GmbH & Co. KG/Stadt Kempten
(Vec C-425/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov - Smernica 2014/40/EÚ - Zákaz uvádzania tabaku na orálne použitie na trh - Pojmy „žuvací tabak“ a „tabak na orálne použitie“ - Pasta pozostávajúca z jemne pomletého tabaku (Thunder Chewing Tabacco) a porézne celulózové vrecúška naplnené jemne narezaným tabakom (Thunder Frosted Chewing Bags)“))
(2018/C 455/21)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Günter Hartmann Tabakvertrieb GmbH & Co. KG
Žalovaný: Stadt Kempten
za účasti: Landesanwaltschaft Bayern
Výrok rozsudku
Článok 2 bod 8 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES v spojení s článkom 2 bodom 6 tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že za tabakové výroby určené na žuvanie v zmysle týchto ustanovení možno považovať len tabakové výrobky, ktoré môžu byť riadne spotrebované len žuvaním, čo prináleží určiť vnútroštátnemu súdu na základe objektívnych vlastností dotknutých výrobkov, ako sú ich zloženie, obsah, forma prezentácie a v prípade potreby ich efektívne využívanie zo strany spotrebiteľov.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 17. októbra 2018 – Európska komisia/Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
(Vec C-503/17) (1)
((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernica 95/60/ES - Daňové označovania plynových olejov a petroleja - Tankovanie súkromných rekreačných plavidiel))
(2018/C 455/22)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: F. Tomat a J. Tomkin, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: S. Brandon, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci M. Gray, barrister)
Výrok rozsudku
|
1. |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska tým, že umožnilo používanie označeného paliva na pohon súkromných rekreačných plavidiel, hoci na toto palivo sa nevzťahuje žiadne oslobodenie od dane ani zníženie spotrebnej dane, porušilo svoje povinnosti vyplývajúce zo smernice Rady 95/60/ES z 27. novembra 1995 o daňovom označovaní plynových olejov a petroleja. |
|
2. |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska je povinné nahradiť trovy konania. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 17. októbra 2018 – Európska komisia/Írsko
(Vec C-504/17) (1)
((Nesplnenie povinnosti štátom - Zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny - Smernica 2003/96/ES - Články 4 a 7 - Uplatňovanie minimálnej úrovne zdaňovania predpísanej pre motorové palivá - Smernica 95/60/ES - Daňové označovanie plynových olejov a petroleja - Tankovanie súkromných rekreačných plavidiel))
(2018/C 455/23)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: F. Tomat a J. Tomkin, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Írsko (v zastúpení: M. Browne, G. Hodge a J. Quaney a A. Joyce, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci F. Callanan, SC, a B. Doherty, BL)
Výrok rozsudku
|
1. |
Írsko si tým, že na plynový olej používaný ako motorové palivo na pohon súkromných rekreačných plavidiel nezabezpečilo uplatňovanie minimálnej úrovne zdaňovania uplatňovanej na motorové palivá predpísanej smernicou Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny, a tým, že povolilo používanie označených palív na pohon súkromných rekreačných plavidiel, hoci toto palivo nebolo oslobodené od dane, ani daň z neho nebola znížená, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článkov smernice 2003/96 a smernice Rady 95/60/ES z 27. novembra 1995 o daňovom označovaní plynových olejov a petroleja. |
|
2. |
Írsko je povinné nahradiť trovy konania. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 18. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – IBA Molecular Italy Srl/Azienda ULSS n. 3 a i.
(Vec C-606/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zákazky na dodávku tovaru - Smernica 2004/18/ES - Článok 1 ods. 2 písm. a) - Zadanie zákazky mimo konania pre zadanie verejnej zákazky - Pojem „odplatné zmluvy“ - Pojem „verejnoprávny subjekt“))
(2018/C 455/24)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: IBA Molecular Italy Srl
Žalovaní: Azienda ULSS no 3, Regione Veneto, Ministero della Salute, Ospedale dell’Angelo di Mestre
za účasti: Istituto Sacro Cuore Don Calabria di Negrar, Azienda ULSS no 22
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 1 ods. 2 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „odplatné zmluvy“ zahŕňa rozhodnutie, ktorým verejný obstarávateľ pridelí priamo určitému hospodárskemu subjektu, a teda bez zorganizovania postupu zadávania verejnej zákazky, finančné prostriedky určené v plnom rozsahu na výrobu tovaru, ktorý má tento hospodársky subjekt bezodplatne dodávať rôznym orgánom verejnej správy oslobodeným od akejkoľvek vzájomnej platby uvedenému dodávateľovi, s výnimkou úhrady nákladov na dodanie stanovených ako paušálna suma 180 eur za zásielku. |
|
2. |
Článok 1 ods. 2 písm. a) a článok 2 smernice 2004/18 sa majú vykladať v tom zmysle, že im odporuje taká vnútroštátna právna úprava, o akú ide vo veci samej, ktorá tým, že zrovnoprávňuje súkromné „klasifikované“ nemocnice s verejnými nemocnicami prostredníctvom ich začlenenia do vnútroštátneho systému plánovania verejného zdravotníctva riadeného osobitnými dohodami odlišnými od bežných akreditačných vzťahov s inými súkromnými subjektmi zapojenými do systému poskytovania zdravotnej starostlivosti, vylučuje tieto nemocnice z pôsobnosti vnútroštátnych právnych predpisov a právnych predpisov Únie v oblasti zadávania verejných zákaziek, vrátane prípadov, v ktorých sú uvedené subjekty poverené výrobou a bezodplatným dodávaním osobitného tovaru potrebného na poskytovanie zdravotnej starostlivosti verejným zdravotníckym zariadeniam výmenou za poskytnutie verejných finančných prostriedkov určených na výrobu a dodávanie tohto tovaru. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/17 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 18. októbra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovinsko) – E. G./Slovinská republika
(Vec C-662/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný európsky azylový systém - Smernica 2013/32/EÚ - Článok 46 ods. 2 - Žaloba proti rozhodnutiu, ktorým sa zamieta priznanie postavenia utečenca, ale priznáva sa postavenie osoby s doplnkovou ochranou - Prípustnosť - Neexistencia dostatočného záujmu, ak doplnková ochrana priznaná členským štátom poskytuje tie isté práva a výhody, ako sú práva a výhody vyplývajúce z postavenia utečenca na základe práva Únie a vnútroštátneho práva - Význam individuálnej situácie žiadateľa na účely skúmania totožnosti uvedených práv a výhod))
(2018/C 455/25)
Jazyk konania: slovinčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: E. G.
Žalovaná: Slovinská republika
Výrok rozsudku
Článok 46 ods. 2 druhý pododsek smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany sa má vykladať v tom zmysle, že postavenie osoby s doplnkovou ochranou priznané právnou úpravou členského štátu, o akú ide vo veci samej, neposkytuje v zmysle tohto ustanovenia „tie isté práva a výhody, ako sú práva a výhody vyplývajúce z postavenia utečenca na základe práva Únie a vnútroštátneho práva“, takže súd tohto členského štátu nemôže opravný prostriedok podaný proti rozhodnutiu považujúcemu žiadosť za neopodstatnenú, pokiaľ ide o priznanie postavenia utečenca, ale poskytujúcemu doplnkovú ochranu z dôvodu nedostatočného záujmu zo strany žiadateľa na pokračovaní v konaní, zamietnuť ako neprípustný, ak sa preukáže, že podľa uplatniteľnej vnútroštátnej právnej úpravy nie sú tieto práva a výhody, ktoré vyplývajú z týchto dvoch postavení medzinárodnej ochrany, skutočne totožné.
Takýto opravný prostriedok nemožno zamietnuť ako neprípustný, aj keď sa z hľadiska konkrétnej situácie žiadateľa zistí, že priznanie postavenia utečenca mu nebude môcť poskytnúť viac práv a výhod ako priznanie postavenia osoby s doplnkovou ochranou, keďže žiadateľ neuplatňuje alebo ešte neuplatňuje práva, ktoré sa priznajú na základe postavenia utečenca, ale sa nepriznajú alebo sa priznajú len v menšej miere na základe postavenia osoby s doplnkovou ochranou.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/18 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. októbra 2018 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice, Family Division (England and Wales) – Spojené kráľovstvo] – UD/XB
(Vec C-393/18) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Súdna spolupráca v občianskych veciach - Nariadenie (ES) č. 2201/2003 - Článok 8 ods. 1 - Právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností - Pojem „obvyklý pobyt dieťaťa“ - Požiadavka fyzickej prítomnosti - Zadržiavanie matky a dieťaťa v tretej krajine proti vôli matky - Porušenie základných práv matky a dieťaťa))
(2018/C 455/26)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
High Court of Justice, Family Division (England and Wales)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: UD
Žalovaný: XB
Výrok rozsudku
Článok 8 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000 sa má vykladať v tom zmysle, že dieťa muselo byť fyzicky prítomné v členskom štáte na to, aby sa mohlo považovať za dieťa s obvyklým pobytom v tomto členskom štáte v zmysle tohto ustanovenia. Také okolnosti, ako sú okolnosti sporu vo veci samej, za predpokladu ich preukázania, konkrétne, na jednej strane, nátlak vyvíjaný otcom na matku, v dôsledku ktorého matka porodila ich dieťa v treťom štáte a býva tam s týmto dieťaťom od jeho narodenia a, na druhej strane, porušenie základných práv matky alebo dieťaťa, nemajú v tomto ohľade žiaden vplyv.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/18 |
Uznesenie Súdneho dvora (prvá komora) z 27. septembra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Milano – Taliansko) – FR/Ministero dell’interno – Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione Internazionale presso la Prefettura U.T.G. di Milano
(Vec C-422/18 PPU) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Spoločné konania o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany - Smernica 2013/32/EÚ - Článok 46 - Charta základných práv Európskej únie - Článok 18, článok 19 ods. 2 a článok 47 - Právo na účinný prostriedok nápravy - Rozhodnutie zamietajúce žiadosť o medzinárodnú ochranu - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca dvojstupňové súdne konanie - Automatický odkladný účinok obmedzený na prvostupňové konanie))
(2018/C 455/27)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale di Milano
Účastníci konania
Žalobca: FR
Žalovaný: Ministero dell’interno – Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione Internazionale presso la Prefettura U.T.G. di Milano
Za účasti: Pubblico Ministero
Výrok
Právo Únie, najmä ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide v spore vo veci samej, ktorá stanovuje odvolacie konanie proti rozsudku prvého stupňa potvrdzujúcemu rozhodnutie príslušného správneho orgánu zamietajúce žiadosť o medzinárodnú ochranu bez toho, aby tomuto odvolaciemu konaniu priznal automatický odkladný účinok, ale ktorá umožňuje súdu, ktorý tento rozsudok vyhlásil, nariadiť na žiadosť dotknutej osoby odklad výkonu tohto rozsudku, potom ako posúdil dôvodnosť alebo nedôvodnosť dôvodov predložených v odvolaní proti uvedenému rozsudku a nie rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o medzinárodnú ochranu a uložení povinnosti návratu, nepriznáva tomuto opravnému prostriedku automatický odkladný účinok existenciu nebezpečenstva vážnej a nenapraviteľnej ujmy spôsobenej tomuto žiadateľovi z dôvodu jeho vykonania.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 7. septembra 2018 – Austrian Airlines AG/MG, NF
(Vec C-566/18)
(2018/C 455/28)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Handelsgericht Wien
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka: Austrian Airlines AG
Odporcovia: MG, NF
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Majú sa články 5 a 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004 (1) vykladať v tom zmysle, že cestujúci majú viackrát právo na náhradu v zmysle nariadenia na základe tej istej rezervácie, pokiaľ je let, na ktorý prevádzkujúci letecký dopravca zmenil cestujúcim rezerváciu, zrušený alebo mešká viac ako tri hodiny, v dôsledku čoho náhrada podľa článku 7 nariadenia nie je paušálna, ale závisí od počtu zrušení alebo od rozsahu zrušenia a s tým spojeného meškania? |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Akým spôsobom to možno zosúladiť so zásadou stanovenou v rozsudku Súdneho dvora EÚ z 19. novembra 2009, Sturgeon a i. (spojené veci C-402/07 a C-432/07) (2), podľa ktorej sa má článok 5 nariadenia vykladať v tom zmysle, že pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa náhrad, s cestujúcimi, ktorých lety meškajú, treba zaobchádzať ako s cestujúcimi, ktorých lety boli zrušené, keď Súdny dvor EÚ vo svojom rozsudku z 23. októbra 2012, Nelson a i. (spojené veci C-581/10 a C-629/10) (3) konštatoval, že čas meškania nad tri hodiny sa nezohľadňuje pri výpočte paušálnej náhrady? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10.
(2) ECLI:EU:C:2009:716.
(3) ECLI:EU:C:2012:657.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/20 |
Odvolanie podané 10. septembra 2018: HF proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá rozšírená komora) z 29. júna 2018 vo veci T-218/17, HF/Parlament
(Vec C-570/18 P)
(2018/C 455/29)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: HF (v zastúpení: A. Tymen, advokátka)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľky
|
— |
Zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 29. júna 2018 vo veci T-218/17, A následne: |
|
— |
prijať žalobné návrhy odvolateľky predložené na prvom stupni, a teda |
|
— |
zrušiť rozhodnutie Európskeho parlamentu z 30. júna 2016 zamietajúce jej žiadosť o pomoc, |
|
— |
uložiť žalovanému zaplatiť náhradu škody, stanovenú ex aequo et bono na 90 000 eur, ako náhradu nemajetkovej ujmy odvolateľky, |
|
— |
uložiť žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania na oboch stupňoch. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
|
— |
porušenie práva byť vypočutý – porušenie článku 41 ods. 1 písm. a) Charty, |
|
— |
porušenie článku 41 ods. 1 Charty – skreslenie tvrdení odvolateľky – porušenie povinnosti odôvodnenia Všeobecným súdom, |
|
— |
porušenie článku 31 ods. 1 Charty – porušenie článkov 12a ods. 1 a 3 a článku 24 Štatútu. |
Odvolateľka okrem toho spochybňuje rozhodnutie Všeobecného súdu zamietnuť jej žiadosť o náhradu škody z dôvodu, že napadnuté rozhodnutie nebolo zrušené.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/20 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgerichts Frankfurt am Main (Nemecko) 20. septembra 2018 – Verbraucherzentrale Berlin eV/DB Vertrieb GmbH
(Vec C-583/18)
(2018/C 455/30)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberlandesgerichts Frankfurt am Main
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Verbraucherzentrale Berlin eV
Žalovaná: DB Vertrieb GmbH
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 2 bod 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov (1) vykladať v tom zmysle, že zahŕňa aj zmluvy, ktorými podnikateľ nie je priamo povinný poskytnúť službu, ale spotrebiteľ nadobúda právo v prípade služieb objednaných v budúcnosti získať zľavu? V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: |
|
2. |
Má sa výnimka z pôsobnosti smernice pre „zmluvy o službách osobnej dopravy“ v článku 3 ods. 3 písm. k) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov vykladať v tom zmysle, že sa použije aj na skutkové podstaty, v ktorých spotrebiteľ ako protiplnenie nezíska priamo poskytnutie prepravy, ale skôr nadobudne právo v prípade zmlúv o preprave uzavretých v budúcnosti získať zľavu? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú. v. EÚ L 304, 2011, s. 64).
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/21 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep (Holandsko) 25. septembra 2018 – AFMB Ltd a i./Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
(Vec C-610/18)
(2018/C 455/31)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Centrale Raad van Beroep
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľky: AFMB Ltd a i.
Odporkyňa v odvolacom konaní: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Prejudiciálne otázky
|
1. |
|
|
2. |
V prípade, že za okolností, akými sú okolnosti v konaní vo veci samej, sa za zamestnávateľa považuje podnik uvedený v otázke 1A písm. b) a v otázke 1B písm. b): Uplatňujú sa špecifické podmienky, za ktorých sa zamestnávatelia ako agentúry dočasného zamestnávania a iní sprostredkovatelia môžu odvolávať na výnimky zo zásady štátu zamestnania upravené v článku 14 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 1408/71 a článku 12 nariadenia (ES) č. 883/2004, celkom alebo čiastočne v konaní vo veci samej na účely uplatnenia článku 14 ods. 2 písm. a) nariadenia (EHS) č. 1408/71 a článku 13 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 883/2004? |
|
3. |
V prípade, že za okolností, akými sú okolností v konaní vo veci samej sa za zamestnávateľa považuje podnik uvedený v otázke 1A písm. b) a v otázke 1B písm. b) a odpoveď na otázku 2 bude záporná: Predstavujú skutočnosti a okolnosti vyjadrené v prejednávanom návrhu na začatie prejudiciálneho konania skutkový stav, ktorý sa má považovať za zneužitie práva Únie a/alebo zneužitie práva EZVO? Ak áno, aké následky z toho plynú? |
(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 149, 1971, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 2004, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72).
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia de Albacete (Španielsko) 2. októbra 2018 – Dlžníci/Globalcaja S.A.
(Vec C-617/18)
(2018/C 455/32)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de Primera Instancia de Albacete
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Dlžníci
Žalovaná: Globalcaja S.A.
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Vylučuje účinok „nezáväznosti“ uvedený v článku 6 ods. 1 smernice 93/13 (1) možnosť, aby podnikateľ a spotrebiteľ mohli prostredníctvom súkromnej dohody zmeniť podmienku, ktorá nespĺňa požiadavku jasnej a zrozumiteľnej formulácie stanovenú v článku 4 ods. 2, a to buď znížením výšky minimálnej úrokovej sadzby uvedenej podmienky alebo jej nahradením inou podmienkou, ktorá menej poškodzuje spotrebiteľa? Zmenila by sa odpoveď na túto otázku v prípade, ak by táto zmena bola súčasťou dohody uzatvorenej medzi spotrebiteľom a podnikateľom, ktorej cieľom je práve urovnať mimosúdnou cestou spor o možnej nedostatočnej transparentnosti podmienky, ktorá nebola dojednaná individuálne, a ktorá bola uvedená v predchádzajúcej zmluve uzatvorenej medzi obidvoma stranami? |
|
2. |
Má sa článok 4 ods. 2 smernice 93/13 vykladať v tom zmysle, že sa výrazy „hlavný predmet zmluvy“ a „primeraná cena a úhrada na jednej strane, [a] tovar alebo služby dodávané výmenným spôsobom na druhej strane“ vzťahujú na dve podmienky uvedené v zmluve uzatvorenej medzi podnikateľom a spotrebiteľom, ktoré neboli dojednané individuálne, a v ktorých sa na jednej strane mení podmienka uvedená v predchádzajúcej zmluve uzatvorenej medzi obidvoma stranami – tak, že sa nahrádza inou podmienkou, ktorá menej poškodzuje spotrebiteľa –, a na druhej strane sa spotrebiteľ vzdáva svojho práva dovolávať sa súdnou alebo mimosúdnou cestou možného nedostatku transparentnosti tejto podmienky a dôsledkov spojených s touto nedostatočnou transparentnosťou? |
|
3. |
V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, má sa článok 4 smernice 93/13 vykladať v tom zmysle, že možno „povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená“ a „všetky okolnosti súvisiace s uzatvorením zmluvy“, v dobe uzatvorenia zmluvy zohľadniť len na účely posúdenia nekalej povahy podmienok, ktoré sa nevzťahujú na vymedzenie hlavného predmetu zmluvy? Alebo naopak, možno tieto kritéria zohľadniť na účely posúdenia transparentnosti podmienok, ktoré sa vzťahujú na hlavný predmet [zmluvy] uvedenej v článku 4 ods. 2? |
|
4. |
V prípade kladnej odpovede na druhú prejudiciálnu otázku, je s článkom 4 ods. 2 smernice – konkrétne s požiadavkou jasnej a zrozumiteľnej formulácie a s požiadavkou transparentnosti, ktorá z neho vyplýva – zlučiteľná vnútroštátna judikatúra, ktorá nepovažuje za potrebné, aby pred uzatvorením zmluvy medzi podnikateľom a spotrebiteľom, ktorá nie je individuálne dojednaná, a ktorou sa mení uplatnenie podmienky uvedenej v predchádzajúcej zmluve uzatvorenej medzi obidvoma stranami, podnikateľ informoval spotrebiteľa o možnej nedostatočnej transparentnosti tejto podmienky z dôvodu, že uvedená vnútroštátna judikatúra považuje kritéria, ktoré viedli k tejto nedostatočnej transparentnosti, za všeobecne známe? |
|
5. |
V prípade kladnej odpovede na druhú prejudiciálnu otázku, má sa článok 4 ods. 2 smernice vykladať v tom zmysle, že vzdanie sa uplatnenia súdnych alebo mimosúdnych nárokov zo strany spotrebiteľa týkajúcich sa možnej nedostatočnej transparentnosti podmienky, ktorá nebola dojednaná individuálne, spĺňa požiadavku „jasnej a zrozumiteľnej formulácie“ len v prípade, ak podnikateľ vopred informuje spotrebiteľa o konkrétnych právach, ktorých sa vzdáva, a najmä o výške konkrétnej sumy, ktorú nebude vymáhať? |
(1) Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288).
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/23 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra (Portugalsko) 5. októbra 2018 – Nelson Antunes da Cunha, Lda/Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas IP (IFAP)
(Vec C-627/18)
(2018/C 455/33)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Nelson Antunes da Cunha, Lda
Žalovaný: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas IP (IFAP)
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Vzťahuje sa premlčacia doba na vykonávanie právomocí vo veci vymáhania pomoci stanovená v článku 17 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (1) len na vzťahy medzi Európskou úniou a členským štátom, ktorý je adresátom rozhodnutia o vymáhaní pomoci, alebo sa uplatní aj na vzťahy medzi týmto štátom a namietateľkou, ako príjemcom pomoci, ktorá je považovaná za nezlučiteľnú so spoločným trhom? |
|
2. |
Ak by sa dospelo k záveru, že uvedená doba sa uplatní aj na vzťahy medzi členským štátom, ktorý je adresátom rozhodnutia o vymáhaní pomoci, a príjemcami pomoci, ktorá je považovaná za nezlučiteľnú so spoločným trhom, má sa táto doba vzťahovať len na postup prijímania rozhodnutia o vymáhaní alebo aj na vykonanie rozhodnutia? |
|
3. |
Ak by sa dospelo k záveru, že uvedená doba sa uplatní na vzťahy medzi členským štátom, ktorý je adresátom rozhodnutia o vymáhaní pomoci, a príjemcami pomoci, ktorá je považovaná za nezlučiteľnú so spoločným trhom, má sa tomu rozumieť tak, že táto doba sa preruší akýmkoľvek aktom Komisie alebo príslušného členského štátu, ktorý súvisí s neoprávnenou pomocou, aj keď sa uvedené prerušenie neoznámi príjemcovi pomoci, ktorá sa má vrátiť? |
|
4. |
Bráni článok 16 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015, ako aj zásady práva Únie – konkrétne zásada efektivity a zásada nezlučiteľnosti štátnej pomoci so spoločným trhom – uplatneniu premlčacej doby na úroky z pomoci, ktorá sa má vymôcť, ktorej trvanie je kratšie ako trvanie doby stanovenej v článku 17 uvedeného nariadenia, akou je premlčacia doba stanovená v článku 310 ods. 1 písm. d) Código Civil (Občiansky zákonník)? |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/24 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijski gradski săd (Bulharsko) 8. októbra 2018 – EN, FM, GL/Ryanair Designated Activity Company
(Vec C-629/18)
(2018/C 455/34)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sofijski gradski săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: EN, FM, GL
Žalovaný: Ryanair Designated Activity Company
Prejudiciálna otázka
Je zlučiteľné s článkom 25 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 (1), že sa voľba súdnej právomoci pre žaloby na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (2), založí dohodou, ktorá bola uzavretá pred vznikom sporu?
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, (Ú. v. EÚ L 351, 2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Okrăžen săd Vidin (Bulharsko) 17. októbra 2018 – Korporativna targovska banka AD v konkurze/Elit Petrol AD
(Vec C-647/18)
(2018/C 455/35)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Okrăžen săd Vidin
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa v konaní vo veci samej: Korporativna targovska banka AD v konkurze
Žalovaná v konaní vo veci samej: Elit Petrol AD
Prejudiciálne otázky
|
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
Má sa článok 77 smernice 2014/59/ЕÚ (2) vykladať v tom zmysle, že bráni uplatneniu vnútroštátneho zákona, ktorý so spätnou účinnosťou mení podmienky započítania vzájomných pohľadávok a záväzkov s úverovou inštitúciou, ktorej sa týka konanie pre ozdravenie a riešenie krízových situácií a ktorý takýmto spôsobom predbieha výsledok prebiehajúcich právnych sporov o odporovateľnosti započítaní určených úverovej inštitúcii? |
(1) Ú. v. EÚ L 141, 2015, s. 19.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).
Všeobecný súd
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/27 |
Žaloba podaná 8. októbra 2018 – ZF/Komisia
(Vec T-605/18)
(2018/C 455/36)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: ZF (v zastúpení: J.-N. Louis, avocat)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd rozhodol takto:
|
— |
rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2017 o stanovení dôchodkových práv žalobcu so spätnou účinnosťou od 6. marca 2015 a rozhodnutie Komisie z 31. januára 2018 o náhrade údajných neoprávnených platieb sa zrušujú, |
|
— |
Komisia je povinná nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na protiprávnosti zrušenia aktu o priznaní subjektívnych práv, keďže žalobcove práva boli stanovené pri jeho nástupe do služby v rámci ESVČ 1. októbra 2011 v súlade s článkom 15 ods. 1 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie. Žalobca teda zastáva názor, že buď je toto rozhodnutie zákonné a nemožno ho zrušiť, alebo je protiprávne a k zrušeniu mohlo dôjsť len v primeranej lehote. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, keďže rozhodnutie o prijatí žalobcu do zamestnania ako dočasného zamestnanca v platovej triede AD12 platovom stupni 8 so zápočtom odpracovaných rokov v platovom stupni od 1. novembra 2007 bolo zákonné rozhodnutie v súlade so zmluvou, ktorá zaväzuje zmluvné strany, a nebolo ho možné zákonným spôsobom zrušiť a nahradiť rozhodnutím o uplatnení opravného koeficientu, ktorého výsledkom je značné zníženie odmeny žalobcu. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení, ktorého sa mala dopustiť Komisia, keď rozhodla, že žalobca plnil úlohy na úrovni vedúceho oddelenia. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia, keďže napadnuté rozhodnutia sú poznačené neexistenciou akéhokoľvek relevantného odôvodnenia. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na porušení článku 85 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie z dôvodu, že žalobca nemohol byť informovaný o prípadnej nezrovnalosti rozhodnutia o stanovení jeho práv pri nástupe do služby v rámci ESVČ. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/28 |
Žaloba podaná 9. októbra 2018 – ZR/EUIPO
(Vec T-610/18)
(2018/C 455/37)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: ZR (v zastúpení: S. Rodrigues a A. Blot, lawyers)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie výberovej komisie z 1. decembra 2017 o nezapísaní žalobcu do „rezervného zoznamu“, t. j. do databázy úspešných uchádzačov výberového konania EUIPO/AD/01/17 – AD 6 – administrátori v oblasti práva duševného vlastníctva, |
|
— |
v rozsahu, v akom je to potrebné, zrušil rozhodnutie výberovej komisie zo 7. marca 2018, ktorým sa zamieta žiadosť žalobcu o preskúmanie, |
|
— |
v rozsahu, v akom je to potrebné, zrušil rozhodnutie výkonného riaditeľa EUIPO z 27. júna 2018, ktoré bolo žalobcovi oznámené 29. júna 2018 a ktorým sa zamieta sťažnosť žalobcu, |
|
— |
zaviazal žalovaného na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 27 a 29 služobného poriadku a článku 1 písm. a) a c) prílohy III tohto služobného poriadku. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 30 služobného poriadku a článku 3 prílohy III tohto služobného poriadku a článku 3 prílohy III oznámenia o výberovom konaní („Všeobecné pravidlá platné pre verejné výberové konania“).
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnakého zaobchádzania. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení, porušení povinnosti odôvodnenia a nedostatočnej transparentnosti.
|
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/29 |
Žaloba podaná 9. októbra 2018 – Pharmaceutical Works Polpharma/EMA
(Vec T-611/18)
(2018/C 455/38)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pharmaceutical Works Polpharma S.A. (Starogard Gdański, Poľsko) (v zastúpení: M. Martens, N. Carbonnelle, advokáti, a S. Faircliffe, solicitor)
Žalovaná: Európska agentúra pre lieky (EMA)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie EMA z 30. júla 2018, ktorým sa neschválila žiadosť žalobkyne o registráciu prípravku Dimethyl Fumarate Polpharma, generickej verzie prípravku Tecfidera, |
|
— |
uložil EMA povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jeden žalobný dôvod.
Napadnutým rozhodnutím sa neschválila žiadosť žalobkyne o registráciu prípravku Dimethyl Fumarate Polpharma vzhľadom na to, že referenčný výrobok je údajne chránený v rámci ochrany údajov.
Námietka protiprávnosti na základe článku 277 ZFEÚ smeruje proti rozhodnutiu, ktorým sa udelila registrácia referenčnému lieku, pretože tým došlo k zjavne nesprávnemu záveru týkajúcemu sa odlišnosti výrobku od prípravku Fumaderm na účely „súhrnnej registrácie“. V rámci jedného žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že námietka protiprávnosti je prípustná a opodstatnená, a preto odôvodnenie uvedené v napadnutom rozhodnutí, ktorým sa neschválila žiadosť žalobkyne o registráciu, nie je z právneho hľadiska prípustné podľa článku 296 ZFEÚ.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/30 |
Žaloba podaná 8. októbra 2018 – Diesel/EUIPO – Diesel/EUIPO – Sprinter megacentrosdel deporte (D)
(Vec T-615/18)
(2018/C 455/39)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Diesel SpA (Breganze, Taliansko) (v zastúpení: A. Parassina, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Sprinter megacentros del deporte, SL (Elche, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie D č. 11 404 019
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 3. augusta 2018 vo veci R 2657/2017-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie pravidla 22 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 2868/95, |
|
— |
porušenie článku 47 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 72 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/30 |
Žaloba podaná 15. októbra 2018 – ZI/Komisia
(Vec T-618/18)
(2018/C 455/40)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: ZI (v zastúpení: J.-N. Louis, avocat)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie, ktorým sa zamieta poistenie manžela žalobkyne v systéme RCAM, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na protiprávnosti článku 13 spoločných pravidiel pre zdravotné poistenie úradníkov Európskej únie v rozsahu, v akom je tento článok v rozpore s článkom 72 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, pretože obmedzuje jeho rozsah.
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/31 |
Žaloba podaná 22. októbra 2018 – E.J. Papadopoulos/EUIPO – Europastry (fripan VIENNOISERIE CAPRICE Pur Beurre)
(Vec T-628/18)
(2018/C 455/41)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Viomichania mpiskoton kai eidon diatrofis E.J. Papadopoulos S.A. (Moschato-Tavros, Grécko) (v zastúpení: C. Chrysanthis, P.-V. Chardalia a A. Vasilogamvrou, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Europastry, SA (Sant Cugat del Vallès, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie fripan VIENNOISERIE CAPRICE Pur Beurre – prihláška č. 13 125 265
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 8. augusta 2018 vo veci R 493/2018-5.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a Europastry, SA, ak sa stane vedľajším účastníkom konania, povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (EÚ)č. 207/2009. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/32 |
Žaloba podaná 23. októbra 2018 – ZM a i./Rada
(Vec T-632/18)
(2018/C 455/42)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: ZM, ZN a ZO (v zastúpení: N. de Montigny, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutia spôsobujúce ujmu žalobcom spočívajúce v rozhodnutiach menovacieho orgánu nepriznať im náhradu školného za rok 2017/2018, ktoré sa prejavili vo viacerých formách v závislosti od konkrétnych okolností každého zo žalobcov:
|
|
— |
zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú štyri žalobné dôvody.
|
— |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 3 ods. 1 prílohy VII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie a Všeobecných vykonávacích pravidiel úhrad liečebných nákladov, a to v rozsahu, v akom v dôsledku zmeny výkladu, ku ktorej pristúpila žalovaná, došlo k porušeniu nadobudnutých práv, legitímnych očakávaní, právnej istoty a zásady riadnej správy vecí verejných. |
|
— |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení práv dieťaťa, práva na rodinný život a práva na vzdelanie. |
|
— |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie. |
|
— |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na neexistencii skutočného zváženia záujmov žalobcov a nerešpektovaní zásady proporcionality v rámci napadnutého rozhodnutia. |
|
17.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 455/32 |
Žaloba podaná 22. októbra 2018 – Rose Gesellschaft/EUIPO – Iviton (TON JONES)
(Vec T-633/18)
(2018/C 455/43)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rose Gesellschaft mbH (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: R. Kornfeld, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Iviton s. r. o. (Prešov, Slovensko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie TON JONES – prihláška č. 15 109 614
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 12. júla 2018 vo veci R 2136/2017-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo, aby pokračoval v námietkovom konaní a aby pritom upustil od dôvodu, ktorý použil pre zamietnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, |
|
— |
prihlasovateľke ochrannej známky v žiadnom prípade nepriznal náhradu trov konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 15 nariadenia Rady (ES) č. 207/2009. |