ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 351

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
1. októbra 2018


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 351/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9052 – Kirin/Mitsui/Thorne) ( 1 )

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2018/C 351/02

Oznámenie určené určitým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/1333 zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2018/1465 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

2

2018/C 351/03

Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (EÚ) 2016/44 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

3

 

Európska komisia

2018/C 351/04

Výmenný kurz eura

4

2018/C 351/05

Stanovisko Poradného výboru pre koncentrácie prijaté na zasadnutí 2. mája 2018 k návrhu rozhodnutia vo veci M.8444 – ArcelorMittal/Ilva – Spravodajca: Bulharsko

5

2018/C 351/06

Záverečná správa úradníka pre vypočutie (Vec M.8444 – ArcelorMittal/Ilva)

7

2018/C 351/07

Zhrnutie rozhodnutia Komisie zo 7. mája 2018, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom a fungovaním Dohody o EHP (Vec M.8444 – ArcelorMittal/Ilva) [oznámené pod číslom C(2018) 2858]  ( 1 )

9


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.9052 – Kirin/Mitsui/Thorne)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 351/01)

Dňa 24. septembra 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M9052. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/2


Oznámenie určené určitým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/1333 zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2018/1465 (1) o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

(2018/C 351/02)

Osoby uvedené v článku 17 ods. 3 a 4 rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/1333 (2) a označené v prílohách II a IV k rozhodnutiu (SZBP) 2015/1333 a v prílohe III k nariadeniu Rady (EÚ) 2016/44 (3) o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi sa upozorňujú na túto skutočnosť.

Rada Európskej únie po preskúmaní označenia týchto osôb rozhodla, že reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP (4) a v nariadení Rady (EÚ) č. 204/2011 (5) by sa na tieto osoby mali naďalej uplatňovať.

Dotknuté osoby upozorňujeme na možnosť predložiť príslušným orgánom daného členského štátu alebo členských štátov uvedeným na internetových stránkach v prílohe IV k nariadeniu (EÚ) 2016/44 žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 8 uvedeného nariadenia).

Dotknuté osoby môžu do 15. januára 2019 predložiť Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich na uvedený zoznam. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG RELEX 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

V súlade s článkom 17 rozhodnutia (SZBP) 2015/1333 sa všetky doručené pripomienky zohľadnia na účely pravidelného preskúmavania Radou.

Dotknuté osoby sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 245, 1.10.2018, s. 16.

(2)  Ú. v. EÚ L 206, 1.8.2015, s. 34.

(3)  Ú. v. EÚ L 12, 19.1.2016, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 53.

(5)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 1.


1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/3


Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (EÚ) 2016/44 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

(2018/C 351/03)

Dotknuté osoby sa v súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (1) upozorňujú na tieto skutočnosti:

Právnym základom pre toto spracúvanie údajov je nariadenie Rady (EÚ) 2016/44 (2).

Prevádzkovateľom pre toto spracúvanie údajov je Rada Európskej únie zastúpená generálnym riaditeľom GR RELEX (zahraničné veci, rozširovanie, civilná ochrana) Generálneho sekretariátu Rady a oddelením povereným spracúvaním je oddelenie 1C GR RELEX, ktoré môžete kontaktovať na adrese:

Council of the European Union

General Secretariat

DG RELEX 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Cieľom spracúvania údajov je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v súlade s nariadením (EÚ) 2016/44.

Dotknutými osobami sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia do zoznamu ustanovené v uvedenom nariadení.

Získané osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné na správnu identifikáciu dotknutých osôb, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.

Získané osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.

Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia ustanovené v článku 20 ods. 1 písm. a) a d) nariadenia (ES) č. 45/2001, žiadosti o prístup, ako aj žiadosti o opravu alebo námietky budú zodpovedané v súlade s oddielom 5 rozhodnutia Rady 2004/644/ES (3).

Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie aktív, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – po dobu trvania súdneho konania.

Dotknuté osoby majú právo obrátiť sa na európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov v súlade s nariadením (ES) č. 45/2001.


(1)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 12, 19.1.2016, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 296, 21.9.2004, s. 16.


Európska komisia

1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/4


Výmenný kurz eura (1)

28. septembra 2018

(2018/C 351/04)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1576

JPY

Japonský jen

131,23

DKK

Dánska koruna

7,4564

GBP

Britská libra

0,88730

SEK

Švédska koruna

10,3090

CHF

Švajčiarsky frank

1,1316

ISK

Islandská koruna

128,70

NOK

Nórska koruna

9,4665

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,731

HUF

Maďarský forint

324,37

PLN

Poľský zlotý

4,2774

RON

Rumunský lei

4,6638

TRY

Turecká líra

6,9650

AUD

Austrálsky dolár

1,6048

CAD

Kanadský dolár

1,5064

HKD

Hongkongský dolár

9,0579

NZD

Novozélandský dolár

1,7505

SGD

Singapurský dolár

1,5839

KRW

Juhokórejský won

1 285,75

ZAR

Juhoafrický rand

16,4447

CNY

Čínsky juan

7,9662

HRK

Chorvátska kuna

7,4346

IDR

Indonézska rupia

17 249,98

MYR

Malajzijský ringgit

4,7890

PHP

Filipínske peso

62,648

RUB

Ruský rubeľ

76,1422

THB

Thajský baht

37,448

BRL

Brazílsky real

4,6535

MXN

Mexické peso

21,7800

INR

Indická rupia

83,9160


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/5


Stanovisko Poradného výboru pre koncentrácie prijaté na zasadnutí 2. mája 2018 k návrhu rozhodnutia vo veci M.8444 – ArcelorMittal/Ilva

Spravodajca: Bulharsko

(2018/C 351/05)

Činnosť

1.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že transakcia predstavuje koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách.

Význam pre celú Úniu

2.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že transakcia má význam pre celú Úniu v zmysle článku 1 ods. 2 nariadenia o fúziách.

Produktové trhy

3.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že vymedzenie relevantného produktového trhu s výrobou a dodávkami plochých polotovarov z uhlíkovej ocele (ploštiny) možno ponechať otvorené.

4.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s vymedzením Komisie, pokiaľ ide o relevantné produktové trhy s výrobou a dodávkami hotových plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, a to najmä:

4.1.

Ploché výrobky z uhlíkovej ocele valcovanej za tepla (okrem legovaných plechov) a za studena predstavujú odlišné produktové trhy; a

4.2.

Presné vymedzenie produktového trhu týkajúce sa galvanizovanej ocele, pokovovanej obalovej ocele a oceľových výrobkov s organickým povlakom možno ponechať otvorené.

5.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že v kontexte prejednávanej veci by komodity a špičkové výrobky nemali predstavovať odlišné trhy, ale ide o diferencované trhy s výrobou a dodávkami hotových plochých výrobkov z uhlíkovej ocele (komodity a špičkové výrobky).

6.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že presné vymedzenie produktového trhu s výrobkami nadväzujúcimi na výrobu a dodávky hotových plochých výrobkov z uhlíkovej ocele (napr. distribúcia ocele a zvárané rúry) možno ponechať otvorené.

Geografické trhy

7.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že relevantné geografické trhy s výrobou a dodávkami plochých polotovarov z uhlíkovej ocele (ploštiny) možno ponechať otvorené.

8.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s vymedzením Komisie, pokiaľ ide o relevantné geografické trhy s výrobou a dodávkami hotových plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, a to najmä:

8.1.

Trhy s oceľou valcovanou za tepla, za studena a galvanizovanou oceľou (bez ohľadu na presné vymedzenie produktového trhu) pokrývajú celé územie EHP, ale sú geograficky diferencované podľa jednotlivých regiónov EHP.

8.2.

Rozhodnutie, či sú krajiny severnej Európy súčasťou rovnakých relevantných geografických trhov ako zvyšok EHP, možno ponechať otvorené; a

8.3.

Presné vymedzenie geografického trhu s pokovovanou obalovou oceľou a oceľou s organickým povlakom možno ponechať otvorené.

9.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s vymedzením Komisie, pokiaľ ide o relevantné geografické trhy s výrobkami nadväzujúcimi na výrobu a dodávky hotových plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, a to najmä:

9.1.

Trhy zamerané na distribúciu plochých výrobkov z uhlíkovej ocele sú vnútroštátne v kontexte prejednávanej veci; a

9.2.

Presné vymedzenie geografického trhu pre iné dolné trhy možno ponechať otvorené.

Posúdenie z hľadiska hospodárskej súťaže

10.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s posúdením Komisie, že transakcia by značne narušila efektívnu hospodársku súťaž v dôsledku horizontálnych nekoordinovaných účinkov, pokiaľ ide o výrobu a dodávky:

10.1.

plochej uhlíkovej ocele valcovanej za tepla (okrem legovanej ocele),

10.2.

plochej uhlíkovej ocele valcovanej za studena a

10.3.

galvanizovanej plochej uhlíkovej ocele, bez ohľadu na presné vymedzenie produktového trhu.

11.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s posúdením Komisie, že transakcia by značne nenarušila efektívnu hospodársku súťaž v dôsledku horizontálnych nekoordinovaných účinkov, bez ohľadu na presné vymedzenie produktového trhu, pokiaľ ide o:

11.1.

výrobu a dodávky pokovovanej obalovej ocele,

11.2.

výrobu a dodávky zváraných oceľových rúrok a

11.3.

distribúciu plochých výrobkov z uhlíkovej ocele.

12.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s posúdením Komisie, že transakcia môže viesť k horizontálnym koordinovaným účinkom na trhoch s výrobou a dodávkami plochých výrobkov z ocele valcovanej za tepla, za studena a z galvanizovanej uhlíkovej ocele v EHP, ale že pri tejto otázke netreba vyvodiť záver vzhľadom na konečné záväzky.

13.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s posúdením Komisie, pokiaľ ide o vertikálne prepojenia/nehorizontálne účinky.

Záväzky

14.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že konečné záväzky riešia obavy týkajúce sa hospodárskej súťaže súvisiace s výrobou a dodávkami:

14.1.

plochej uhlíkovej ocele valcovanej za tepla,

14.2.

plochej uhlíkovej ocele valcovanej za studena a

14.3.

galvanizovanej plochej uhlíkovej ocele, bez ohľadu na presné vymedzenie produktového trhu.

15.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že konečné záväzky v dostatočnej miere zabezpečujú životaschopnosť odpredávaných podnikov.

16.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že transakcia by vzhľadom na úplný súlad s konečnými záväzkami značne nenarušila efektívnu hospodársku súťaž na vnútornom trhu alebo na jeho podstatnej časti.

Zlučiteľnosť s vnútorným trhom

17.

Poradný výbor (10 členských štátov) súhlasí s Komisiou, že transakcia by sa preto mala vyhlásiť za zlučiteľnú s vnútorným trhom a s Dohodou o EHP v súlade s článkom 2 ods. 2 a článkom 8 ods. 2 nariadenia o fúziách a s článkom 57 Dohody o EHP.

1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/7


Záverečná správa úradníka pre vypočutie (1)

(Vec M.8444 – ArcelorMittal/Ilva)

(2018/C 351/06)

Úvod

1.

Komisii bolo 21. septembra 2017 doručené oznámenie o navrhovanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia o fúziách (2), ktorou by podnik ArcelorMittal S.A. (ďalej len „ArcelorMittal“ alebo „oznamujúca strana“) získal výlučnú kontrolu nad určitými aktívami podniku Ilva Group (ďalej len „Ilva“), ktorý vstúpil do konkurzného konania (Amministrazione Straordinaria) (ďalej len „transakcia“).

Postup

2.

Komisia vyjadrila počas prvej fázy vyšetrovania vážne pochybnosti o zlučiteľnosti transakcie s vnútorným trhom a s fungovaním trhu EHP. Komisia 8. novembra 2017 prijala rozhodnutie o začatí konania podľa článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia o fúziách, na ktoré podnik ArcelorMittal odpovedal 18. novembra 2017 (3).

3.

Lehota stanovená v článku 10 ods. 3 prvom pododseku nariadenia o fúziách bola 15. decembra 2017, 22. februára 2018 a 12. marca 2018 predĺžená celkovo o 20 pracovných dní v súlade s článkom 10 ods. 3 druhým pododsekom treťou vetou nariadenia o fúziách.

Oznámenie námietok

4.

Komisia 18. januára 2018 prijala oznámenie námietok podľa článku 18 nariadenia o fúziách, ktoré bolo v ten istý deň notifikované oznamujúcej strane. Podnik Ilva dostal 25. januára 2018 verziu oznámenia námietok v zmysle článku 13 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 802/2004 (4), ktorá nemá dôverný charakter. Komisia zaujala v oznámení námietok predbežný názor, že transakcia by významne narušila efektívnu hospodársku súťaž v značnej časti vnútorného trhu v zmysle článku 2 nariadenia o fúziách v dôsledku i) horizontálnych nekoordinovaných účinkov na trhoch s plochými výrobkami z uhlíkovej ocele valcovanej za tepla, ocele valcovanej za studena, ocele zinkovanej ponorom a elektrolyticky galvanizovanej ocele v EHP; a ii) horizontálnych koordinovaných účinkov na trhoch s plochou uhlíkovou oceľou v EHP.

5.

Podnik ArcelorMittal mal na oznámenie námietok odpovedať do 2. februára 2018 a nakoniec svoje vyjadrenie zaslal 3. februára 2018. Podnik Ilva zaslal svoje pripomienky na oznámenie námietok 1. februára 2018. Oba podniky (ArcelorMittal a Ilva) požiadali o ústne vypočutie.

Prístup k spisu

6.

Oznamujúca strana získala 19. januára 2018 na základe svojej žiadosti v zmysle článku 17 prvého odseku vykonávacieho nariadenia o fúziách prístup k spisu prostredníctvom nosiča CD-ROM. Od 19. do 29. januára 2018 sa poskytla dátová miestnosť, v ktorej si hospodárski poradcovia podniku ArcelorMittal mohli overiť dôverné informácie kvantitatívnej povahy, ktoré boli súčasťou spisu Komisie. Ďalšie dokumenty sa zaslali 24. januára, 1. februára, 2. marca, 26. marca, 28. marca a 26. apríla 2018. Druhá dátová miestnosť bola poskytnutá od 1. do 2. marca 2018.

7.

Nedostal som žiadne žiadosti o prístup k spisu na základe článku 7 referenčného rámca.

Zainteresované tretie osoby

8.

Na základe ich žiadosti som trom podnikom (ThyssenKrupp AG, Tata Steel Limited a Marcegaglia) povolil účasť v súčasnom konaní v úlohe zainteresovaných tretích osôb. Uvedené podniky sú konkurentmi a/alebo zákazníkmi podnikov ArcelorMittal a Ilva a prispeli k vyšetrovaniu Komisie.

9.

Všetky zainteresované tretie strany dostali verziu oznámenia námietok, ktorá nemá dôverný charakter, a lehotu na zaslanie odpovedí. Vzhľadom na naliehavosť konania mohli zainteresované tretie osoby vyjadriť svoje názory na ústnom vypočutí ešte pred odoslaním svojich písomných pripomienok v zmysle článku 16 ods. 2 vykonávacieho nariadenia o fúziách.

Ústne vypočutie

10.

Formálne ústne vypočutie sa konalo 8. februára 2018 a zúčastnili sa na ňom podniky ArcelorMittal a Ilva, ako aj ich externí právni a ekonomickí poradcovia, tri zainteresované tretie osoby, príslušné útvary Komisie, zástupcovia orgánov na ochranu hospodárskej súťaže zo siedmich členských štátov (Belgicko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Taliansko, Luxembursko a Španielsko) a Dozorný úrad EZVO.

Opis skutočností

11.

Komisia 28. februára 2018 zaslala oznamujúcej strane opis skutočností so stanovením dodatočných skutkových okolností, ktoré Komisia po ďalšej analýze spisu a odpovede na oznámenie námietok považuje za dôležité pre konečné posúdenie transakcie. Podnik ArcelorMittal zaslal písomné pripomienky k tomuto opisu skutočností 9. marca 2018.

Záväzky

12.

Oznamujúca strana predložila 15. marca 2018 prvý súbor formálnych záväzkov. Obdobie preskúmania sa následne predĺžilo v súlade s článkom 10 ods. 3 prvým pododsekom nariadenia o fúziách. Na základe spätnej väzby z testov trhu v súvislosti s týmito záväzkami oznamujúca strana 11. apríla 2018 predložila konečný súbor záväzkov (ďalej len „konečné záväzky“).

13.

Komisia v návrhu rozhodnutia zastáva názor, že konečné záväzky sú vhodné a dostatočné na odstránenie značného narušenia efektívnej hospodárskej súťaže, ktoré by vyvolala transakcia. Konečné záväzky preto zabezpečujú zlučiteľnosť transakcie s vnútorným trhom a Dohodou o EHP.

Návrh rozhodnutia

14.

Preskúmal som návrh rozhodnutia v súlade s článkom 16 ods. 1 rozhodnutia 2011/695/EÚ a dospel som k záveru, že sa zaoberá len námietkami, v súvislosti s ktorými strany dostali príležitosť vyjadriť svoje názory.

Záver

15.

Dospel som k záveru, že strany mohli v tejto veci účinne uplatniť svoje procesné práva.

V Bruseli 3. mája 2018

Joos STRAGIER


(1)  Podľa článkov 16 a 17 rozhodnutia predsedu Európskej Komisie 2011/695/EÚ z 13. októbra 2011 o funkcii a pôsobnosti vyšetrovateľa v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 29) (ďalej len „referenčný rámec“).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1) (ďalej len „nariadenie o fúziách“).

(3)  Podnik ArcelorMittal zaslal 19. novembra 2017 revidovanú verziu svojich písomných pripomienok.

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 802/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 133, 30.4.2004, s. 1) (ďalej len „vykonávacie nariadenie o fúziách“).


1.10.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 351/9


Zhrnutie rozhodnutia Komisie

zo 7. mája 2018,

ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom a fungovaním Dohody o EHP

(Vec M.8444 – ArcelorMittal/Ilva)

[oznámené pod číslom C(2018) 2858]

(Iba anglické znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 351/07)

Komisia prijala 7. mája 2018 rozhodnutie týkajúce sa prípadu fúzie podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (nariadenie ES o fúziách) (1) , a najmä podľa článku 8 ods. 2 uvedeného nariadenia. Úplné znenie tohto rozhodnutia, ktoré nemá dôverný charakter, prípadne v podobe predbežného znenia, je k dispozícii v anglickom jazyku na webovom sídle Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html.

1.   ČINNOSŤ A POSTUP

(1)

Komisii bolo 21. septembra 2017 doručené oznámenie o navrhovanej koncentrácii v zmysle článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (ďalej len „nariadenie o fúziách“), ktorým podnik ArcelorMittal S.A. (ďalej len „ArcelorMittal“, „AM“ alebo „oznamujúca strana“) získava výlučnú kontrolu nad určitými aktívami podniku Ilva S.p.A. konsolidovanými v rámci postupu Amministrazione Straordinaria (ďalej len „Ilva“) (spoločne ako „strany“) (ďalej len „transakcia“).

(2)

Transakcia predstavuje koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách.

(3)

Transakcia má význam pre celú Úniu, keďže sú splnené limity obratu stanovené v článku 1 ods. 2 nariadenia o fúziách.

(4)

Komisia 18. januára 2018 prijala oznámenie námietok, v ktorom vyjadrila predbežné obavy týkajúce sa jednostranných a koordinovaných účinkov na výrobu a dodávky plochých výrobkov z ocele valcovanej za tepla („VT“), za studena („VS“) a z galvanizovanej („GO“) uhlíkovej ocele. Podnik ArcelorMittal zaslal svoju odpoveď na oznámenie námietok 3. februára 2018. Ústne vypočutie sa konalo 8. februára 2018.

(5)

Podnik ArcelorMittal 15. marca 2018 formálne predložil balík nápravných opatrení s cieľom riešiť obavy Komisie. Oznamujúca strana po teste trhu predložila 11. apríla 2018 konečný súbor záväzkov (ďalej len „konečné záväzky“).

2.   STRANY

(6)

ArcelorMittal je najväčším výrobcom ocele na svete. Je to mnohonárodná oceliarska a ťažobná spoločnosť so sídlom v Luxembursku, ktorej hlavnou náplňou činnosti je výroba, distribúcia, uvádzanie na trh a predaj výrobkov z ocele. Produkuje celú škálu polotovarov a hotových výrobkov z ocele vrátane plochých výrobkov z uhlíkovej ocele. Dodáva oceľ pre rôzne využitia vrátane automobilového priemyslu, stavebníctva, domácich spotrebičov a baliacich materiálov.

(7)

Podnik Ilva so sídlom v Taliansku je jedným z najväčších európskych výrobcov ocele, ktorý sa aktívne podieľa na výrobe, spracovaní a distribúcii uhlíkovej ocele. Prevádzkuje oceliarne v Taliansku (vrátane závodov v mestách Taranto, Janov a Novi Ligure) a rôzne oceliarske strediská služieb na distribúciu výrobkov.

3.   ZHRNUTIE

(8)

Z preskúmania trhu v druhej fáze vyplýva, že transakcia by značne narušila efektívnu hospodársku súťaž na vnútornom trhu, pokiaľ ide o trhy s výrobou a dodávkami VT, VS a GO.

(9)

Oznamujúca strana predložila záväzky s cieľom rozptýliť obavy Komisie z narušenia hospodárskej súťaže týkajúcej sa trhov s plochými výrobkami z uhlíkovej ocele VT, VS a GO. Konečnými záväzkami sa riešia obavy Komisie.

(10)

Za úplného súladu s podmienkami a povinnosťami stanovenými v konečných záväzkoch sa transakcia vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom a s Dohodou o EHP, a preto sa 7. mája 2018 prijalo rozhodnutie o schválení účtov v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia o fúziách a článku 57 Dohody o EHP.

4.   DÔVODOVÁ SPRÁVA

4.1.   Relevantné produktové trhy

(11)

Transakcia sa týka výroby a dodávok plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, ktoré sa vyrábajú vo valcovniach z oceľových polotovarov (ploština) a môžu sa ďalej spracovať. Výrobky VT sa vyrábajú valcovaním za tepla a možno ich dodávať v rôznych formách – zvitkoch (olejovaných alebo neolejovaných, morených alebo nemorených), rezaných dĺžkach (plechy) alebo úzkych pásoch. Zvitky VT sa môžu ďalším valcovaním za studena spracovať na tenšie fólie (výrobky VS). Zvitky sa napokon môžu potiahnuť tenkými vrstvami kovov alebo náteru, čím vzniká galvanizovaná oceľ s organickým povlakom („OP“) alebo pokovovaná obalová oceľ [pocínovaná (PO)/chrómová oceľ (CHO)].

(12)

Komisia v nadväznosti na preskúmanie trhu zistila, že stanovené vymedzenie trhu s výrobou a dodávkami VT (okrem legovaných plechov) a VS pre aktuálnu transakciu stále platí. Z dôkazov vyplýva, že vzhľadom na obmedzenú zastupiteľnosť na strane ponuky a dopytu možno trh s GO ďalej rozdeliť na výrobky zinkované ponorom („ZP“) a elektrolyticky galvanizované („EG“). Keďže výsledok posúdenia z hľadiska hospodárskej súťaže ostáva rovnaký a konečné záväzky, ktoré prijala oznamujúca strana, rozptyľujú obavy Komisie z hľadiska všetkých alternatívnych vymedzení trhu, presné vymedzenie produktové trhu súvisiace s výrobou a dodávkami GO možno ponechať otvorené. Podobne aj presné vymedzenie relevantného produktového trhu s pokovovanou obalovou oceľou sa ponechá otvorené, keďže transakcia by nevyvolala obavy týkajúce sa hospodárskej súťaže v rámci akéhokoľvek vymedzenia trhu.

(13)

Pokiaľ ide o nadväzujúce výrobky z uhlíkovej ocele (zvárané rúry) a distribúciu ocele, z preskúmania trhu, ktorý vykonala Komisia, vyplýva, že presné vymedzenie rúr a distribúcie ocele možno ponechať otvorené, keďže nemá vplyv na hodnotenie transakcie z hľadiska hospodárskej súťaže.

4.2.   Relevantné geografické trhy

(14)

Komisia zistila, že relevantné trhy s výrobou a dodávkami uvedených plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, pri ktorých transakcia vyvoláva obavy týkajúce sa hospodárskej súťaže (VT, VS, ZP a EG), pokrývajú celý EHP, ale vykazujú silné náznaky geografického rozlíšenia. Geografické rozlíšenie je výrazné najmä pri výrobkoch s nižšou pridanou hodnotou (napr. VT) a menej výrazné pri výrobkoch vysokou pridanou hodnotou (napr. ZP). Príkladom rozlíšenia sú okrem iného tieto faktory:

a)

Dodávatelia sa v rôznych európskych regiónoch líšia, rovnako ako ich podiely na trhu, pričom najväčší rozdiel je medzi severom (ThyssenKrupp, Salzgitter, Tata Steel) a juhom (Ilva, Arvedi, Marcegaglia). ArcelorMittal je jediný oceliarsky podnik pôsobiaci v celej Európe;

b)

Európski dodávatelia predajú veľkú väčšinu svojej produkcie v krajine, kde sa nachádzajú ich zariadenia, a v susedných krajinách;

c)

Štruktúra dopytu a zákaznícka základňa sú na severe Európy iné ako na juhu. Na severných trhoch majú oceliarne zvyčajne výraznejšie zastúpenie v distribúcii a vyšší objem predaja, pokiaľ ide o osobitné triedy, vrátane zmluvného predaja; a južné trhy, ktoré sa vyznačujú prevahou spotového predaja, komoditnými triedami a rozdrobenejšou nezávislou distribúciou;

d)

Podiel dovozu na predaji je dôležitejší v južnej Európe;

e)

Ceny bázického indexu pri hlavných výrobkoch (VT, VS a ZP) sa medzi severom a juhom líšia, pričom ceny v južnej Európe sú nižšie a rozpätie pri oboch indexoch sa v priebehu času mení;

f)

ArcelorMittal [podniková stratégia];

g)

Účastníci trhu potvrdili rozdielne podmienky hospodárskej súťaže medzi severom a juhom, ktoré najčastejšie pripisujú odlišnej vyváženosti dopytu a ponuky a rôznym úrovniam prenikania dovozu.

(15)

Vymedzenie geografického trhu s výrobou a dodávkami pokovovanej obalovej ocele (PO a CHO) a zváraných rúrok z uhlíkovej ocele sa ponecháva otvorené, keďže by nemalo vplyv na posúdenie transakcie z hľadiska hospodárskej súťaže. Na účely súčasnej transakcie sa trhy zamerané na distribúciu plochých výrobkov z uhlíkovej ocele prostredníctvom stredísk služieb považujú za vnútroštátne.

4.3.   Posúdenie z hľadiska hospodárskej súťaže

4.3.1.   Jednostranné účinky

(16)

Transakcia vedie k prekrývaniu vo výrobe a dodávkach VT, VS, ZP, EG, pokovovanej obalovej ocele, zváraných rúrok z uhlíkovej ocele a distribúcie, pričom Komisia zistila obavy týkajúce sa hospodárskej súťaže pri VT, VS, ZP a EG. Tieto obavy sa výrazne prejavujú najmä v južnej Európe.

(17)

Obavy Komisie súvisiace s VT, VS, ZP a EG vychádzajú z mnohých úvah a zistení, vrátane ďalej uvedených faktorov.

4.3.1.1.   Kapacita a trhové podiely

(18)

Komisia sa domnieva, že podnik ArcelorMittal bol už pred transakciou najväčším výrobcom a dodávateľom VT, VS, ZP a EG v EHP. Transakciou by sa jeho postavenie na trhu ešte zlepšilo.

(19)

Pokiaľ ide o výrobnú kapacitu, strany majú spolu 40 – 50 % výrobnej kapacity EHP v prípade VT, VS a ZP a 50 – 60 % v prípade EG, ak sa zohľadní okamžite dostupná kapacita strán a ich konkurentov (2016). Pri zohľadnení kapacity, ktorá nie je v súčasnosti dostupná, ale môže sa prostredníctvom obmedzených investícií a v určitom čase zaviesť na trh, by spoločný podiel pri všetkých výrobkoch predstavoval 40 – 50 % (2016). Komisia sa domnieva, že takýto podiel na kapacite by zlúčenému subjektu dodal trhovú silu.

(20)

Okrem značného podielu na kapacite majú strany aj značné podiely na trhu predaja. Spoločné podiely strán na trhu EHP by boli 20 – 30 % a 30 – 40 % jednotlivo pri VS, ZP a EG (2016). Strany pôsobia prevažne v južnej Európe, najmä v Taliansku, kde by ich spoločné podiely na trhu boli ešte vyššie. Spoločné podiely strán na trhu sú celkovo približne trikrát väčšie než podiely druhého najväčšieho konkurenta v oblasti VT, VS a ZP, čiže zlúčený subjekt by bol zďaleka najväčším dodávateľom EG v rámci EHP.

(21)

Komisia okrem kapacity a podielu na trhu predaja posúdila podiely strán a ich konkurentov na spotrebe v prípade VT a VS. Podiely na spotrebe sa približujú podielu celkového dopytu zo strany daného subjektu, a to vrátane dopytu zo strany obchodného trhu a dopytu v oblasti vlastnej spotreby. Táto metrika plní funkciu ukazovateľa, ktorý vyjadruje význam rôznych výrobcov z hľadiska výrobných kapacít pri zohľadnení dovozu, a je užitočný pri hodnotení postavenia na trhu v prípade výrobkov, ktoré sa vo veľkej miere využívajú v nadväzujúcej výrobe (VT a VS).

(22)

Dokonca aj podľa metriky podielu na spotrebe (30 – 40 % pri VT a 40 – 50 % VS) sú strany spolu zďaleka najväčším hospodárskym subjektom v EHP. V južnej Európe, kde strany prevažne pôsobia, by sa podiely zvýšili ešte viac.

4.3.1.2.   Konkurenčná interakcia – blízkosť konkurencie

(23)

Komisia sa domnieva, že podniky ArcelorMittal a Ilva sú silnými konkurentmi, pokiaľ ide o výrobu a dodávky VT, VS, ZP a EG. Vychádza pritom z týchto prvkov:

a)

Podnik Ilva svojou ponukou výrobkov priamo konkuruje podniku ArcelorMittal;

b)

Geografická pôsobnosť strán v rámci EHP sa značne prekrýva;

c)

Strany sú integrovaní výrobcovia ocele, vďaka čomu majú lepšie postavenie než neintegrovaní výrobcovia v prípade konkurenčných výziev, a obe používajú technológiu kyslíkového konvertora;

d)

V konkurenčných oblastiach sa skupiny zákazníkov oboch strán prekrývajú;

e)

Interné dokumenty podniku ArcelorMittal [diskusia o interných dokumentoch podniku ArcelorMittal];

f)

Kvantitatívna analýza Komisie preukázala značné zisky podniku ArcelorMittal po zavedení stropu na kapacitu podniku Ilva;

g)

Spätná väzba od účastníkov trhu potvrdzuje, že strany sú silnými konkurentmi.

4.3.1.3.   Podnik Ilva je významnou konkurenčnou silou

(24)

Komisia sa na základe uvedených dôvodov domnieva, že podnik Ilva je v rámci EHP významnou konkurenčnou silou, najmä v južnej Európe:

a)

Podnik Ilva má značnú kapacitu, ktorá môže ovplyvniť trhy EHP (v prípade ZP dokonca v posledných rokoch zvýšil svoju kapacitu);

b)

V minulosti uplatňoval agresívnu cenovú politiku;

c)

Dokáže ovplyvniť obchodnú politiku svojich konkurentov;

d)

Jeho vplyv na ceny presahuje komoditný trh.

4.3.1.4.   Dodávatelia v EHP by neboli schopní alebo motivovaní obmedziť zlúčený subjekt

(25)

Komisia sa domnieva, že konkurenti v EHP pravdepodobne nevyvážili protisúťažné účinky transakcie spôsobené týmito faktormi:

a)

Hlavní výrobcovia plochých výrobkov z uhlíkovej ocele v EHP pôsobia prevažne v severnej Európe a ich prítomnosť v južnej Európe je obmedzená;

b)

Konkurenti v EHP majú zrejme obmedzenú okamžite dostupnú voľnú kapacitu, a preto môžu rozšíriť predaj iba do určitej miery. Ich kapacita by sa pravdepodobne ďalšími investíciami nezvýšila;

c)

Neexistuje dôvod domnievať sa, že vývoz konkurentov v EHP by sa pravdepodobne presmeroval do EHP;

d)

Konkurenti v EHP pôsobiaci v severnej Európe už môžu dosiahnuť relatívne vyššie marže v príslušnej oblasti, kde sú najaktívnejší. Zvýšenie cien zo strany zlúčeného subjektu by sa dotklo predovšetkým zákazníkov v južnej Európe a uvedení konkurenti by pravdepodobne nepresunuli dostatočné objemy do južnej Európy, aby zabránili takémuto zvýšeniu cien.

4.3.1.5.   Dovoz nestačí na vyváženie nekoordinovaných účinkov transakcie

(26)

Komisia sa domnieva, že dovoz nevyvíja dostatočný tlak na vyváženie protisúťažných účinkov transakcie vyplývajúcich zo straty konkurenčného tlaku podniku Ilva, a to z týchto dôvodov:

a)

Značný objem dovozu nie je nevyhnutne ukazovateľom dostatočného tlaku na ceny zo strany dovozu;

b)

Výrobcovia mimo EHP sú malé subjekty, ktoré konajú oportunisticky – nie sú strategicky prítomní v EHP; sami osebe majú iba obmedzený vplyv na ceny v EHP; a nepredstavujú stabilný, pretrvávajúci a spoľahlivý zdroj dodávok pre zákazníkov v EHP;

c)

Z empirických dôkazov vyplýva, že výrobcovia mimo EHP nie sú schopní a motivovaní ovplyvniť zvýšenie cien v EHP;

d)

Hoci v posledných rokoch boli trhy EHP ovplyvnené značným objemom dovozu za nízke ceny, bolo to z dôvodu dumpingových praktík, ktoré narušili trh a riešili sa antidumpingovými opatreniami. Zdá sa, že obchodné opatrenia proti veľkým vývozcom ocele odstránili narušenie trhu, a tým v posledných rokoch deformácie trhu znížili neprimeraný tlak zo strany dovozu, ktorý vyplýval z dumpingových cien;

e)

Dovoz môže nahradiť iba určité množstvo dodávok plochých výrobkov z uhlíkovej ocele (dokonca aj pri komoditných triedach) v EHP;

f)

Hoci dovoz môže mať významnejší podiel na obchodnom trhu, jeho súhrnný podiel na celkovej spotrebe VT je oveľa obmedzenejší;

g)

Dodávatelia v EHP sú do určitej miery aj strážcami dovozu.

4.3.2.   Vertikálne účinky

(27)

Komisia nerozhodla o tom, či transakcia vyvoláva obavy týkajúce sa obmedzovania prístupu k vstupom v súvislosti s ďalšou výrobou a dodávkami rôznych hotových plochých výrobkov z uhlíkovej ocele (VT, VS, ZP a EG), keďže konečné záväzky by v každom prípade mali riešiť prípadné obavy vyvolané transakciou.

(28)

Transakcia nevyvoláva žiadne iné obavy z dôvodu vertikálnych účinkov.

4.3.3.   Koordinované účinky

(29)

Komisia sa v nadväznosti na svoje preskúmanie trhu domnieva, že transakcia môže viesť ku koordinovaným účinkom, a to aj vzhľadom na tieto zistenia: i) existuje dostatočná transparentnosť, aby sa umožnila koordinácia firiem pri monitorovaní odchýlok od prípadnej koordinovanej úrovne cien; ii) účastníci trhu uznávajú podnik ArcelorMittal ako subjekt určujúci ceny; iii) základné ceny môžu slúžiť ako ústredný bod pre koordináciu; iv) existujú dôkazy, ktoré naznačujú existenciu odstrašujúcich mechanizmov proti odchýlkam; v) subjekty mimo trhu pravdepodobne nenarušia koordináciu; a vi) mnoho účinkov vyvolaných fúziou by uľahčilo cenovú koordináciu, zvýšilo jej stabilitu a účinnosť.

(30)

Komisia sa však domnieva, že o tejto otázke netreba rozhodnúť vzhľadom na konečné záväzky, ktoré by v každom prípade riešili takéto prípadné horizontálne koordinované účinky vyvolané transakciou.

4.3.4.   Dôkazy o účinkoch transakcie

(31)

Posúdenie Komisie, podľa ktorého by transakcia viedla k protisúťažným nekoordinovaným účinkom na trhoch s výrobou a dodávkami VT, VS, ZP a EG (alebo na trhu s kombináciou GO) v EHP sú podložené aj názormi zákazníkov a iných tretích strán, a zdá sa, že sú v súlade s [dôkazmi podniku ArcelorMittal týkajúcich sa spisu Komisie.]

4.4.   Záväzky

(32)

Podnik ArcelorMittal ponúkol odpredanie balíka výrobných aktív v Belgicku (Liège), v Českej republike (Ostrava), v Luxembursku (Dudelange), v Taliansku (Piombino), v Rumunsku (Galati) a v bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko (Skopje). Okrem toho ponúkol odpredanie mnohých distribučných aktív vo Francúzsku a v Taliansku. Tiež sa zaviazal, že odstráni podnik Marcegaglia z konzorcia AM Invest a preruší všetky ďalšie štrukturálne väzby s podnikom Marcegaglia vyvolané transakciou. Ďalej splnil mnoho iných povinností, napríklad pokiaľ ide o iný hmotný a nehmotný majetok a zamestnancov.

(33)

Komisia na základe vlastnej analýzy dôkazov o spise a spätnej väzby od účastníkov trhu zistila, že záväzky, ktoré predložila oznamujúca strana a ktoré sú uvedené nižšie, v plnej miere rozptyľujú obavy Komisie týkajúce sa výroby a dodávok VT, VS, ZP a EG, a to najmä z týchto dôvodov:

a)

záväzky primerane riešia prekrývanie kapacity spôsobené transakciou pri všetkých dotknutých výrobkoch;

b)

záväzky pozostávajú z aktív, ktoré sú vhodné na riešenie obáv týkajúcich sa hospodárskej súťaže v oblastiach, kde sú dané obavy najvýraznejšie;

c)

odpredaním aktív sa môžu vyprodukovať podobné výrobky, aké v súčasnosti produkuje podnik Ilva;

d)

záväzkami možno vykompenzovať zánik podniku Ilva ako nezávislého konkurenta tým, že sa umožní vstup nových účastníkov na trh alebo značná expanzia v EHP každého výrobku, pri ktorom boli vyjadrené obavy;

e)

záväzkami sa odstránia plánované štrukturálne väzby medzi podnikmi ArcelorMittal a Marcegaglia;

f)

záväzkami sa zabezpečí efektívne spravovanie nadväzujúcich aktív v balíku vďaka výhodám vertikálnej integrácie;

g)

záväzky sa vzťahujú na celý hodnotový reťazec a zahŕňajú distribučné aktíva;

h)

záväzky zabezpečujú otvorený a nediskriminačný proces predaja.

5.   ZÁVER

(34)

Z uvedených dôvodov sa v rozhodnutí konštatuje, že navrhovaná koncentrácia významne nenaruší efektívnu hospodársku súťaž na vnútornom trhu alebo jeho podstatnej časti, pod podmienkou úplného súladu s podmienkami a povinnosťami stanovenými v konečných záväzkoch.

(35)

Koncentrácia by preto mala byť vyhlásená za zlučiteľnú s vnútorným trhom a fungovaním Dohody o EHP v súlade s článkom 2 ods. 2 a článkom 8 ods. 2 nariadenia o fúziách a s článkom 57 Dohody o EHP.

(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.