ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 264

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
26. júla 2018


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 264/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8678 – ABB/General Electric Industrial Solutions) ( 1 )

1

2018/C 264/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8980 – Partners Group/Techem) ( 1 )

1

2018/C 264/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8925 – RWA/ZG/HGD JV) ( 1 )

2


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 264/04

Výmenný kurz eura

3

2018/C 264/05

Rozhodnutie Komisie z 18. júla 2018 o navrhovanej iniciatíve občanov s názvom Trvalé občianstvo Európskej únie

4

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2018/C 264/06

Aktualizácia referenčných súm potrebných na prekročenie vonkajších hraníc podľa článku 6 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)

6

2018/C 264/07

Aktualizácia zoznamu hraničných priechodov podľa článku 2 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)

8

 

INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU

 

Dozorný úrad EZVO

2018/C 264/08

Štátna pomoc – rozhodnutie o nevznesení námietok

14


 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)

2018/C 264/09

Oznámenie o verejnom výberovom konaní

15

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor EZVO

2018/C 264/10

Rozsudok súdu z 21. marca 2018 vo veci E-4/17 – Dozorný úrad EZVO/Nórske kráľovstvo (Nesplnenie záväzkov štátom EZVO – Smernica 2004/18/ES – Verejné obstarávanie – Verejná zákazka – Verejná koncesia na stavebné práce)

16

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2018/C 264/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9004 – SL04/Ambienta Sgr/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

17


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8678 – ABB/General Electric Industrial Solutions)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 264/01)

Dňa 1. júna 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8678. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s.1.


26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8980 – Partners Group/Techem)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 264/02)

Dňa 20. júla 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8980. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8925 – RWA/ZG/HGD JV)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 264/03)

Dňa 20. júla 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v nemeckom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8925. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/3


Výmenný kurz eura (1)

25. júla 2018

(2018/C 264/04)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1690

JPY

Japonský jen

129,80

DKK

Dánska koruna

7,4513

GBP

Britská libra

0,88855

SEK

Švédska koruna

10,2925

CHF

Švajčiarsky frank

1,1598

ISK

Islandská koruna

124,20

NOK

Nórska koruna

9,5485

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,675

HUF

Maďarský forint

325,92

PLN

Poľský zlotý

4,2996

RON

Rumunský lei

4,6275

TRY

Turecká líra

5,6563

AUD

Austrálsky dolár

1,5766

CAD

Kanadský dolár

1,5341

HKD

Hongkongský dolár

9,1714

NZD

Novozélandský dolár

1,7173

SGD

Singapurský dolár

1,5931

KRW

Juhokórejský won

1 312,47

ZAR

Juhoafrický rand

15,4426

CNY

Čínsky juan

7,9047

HRK

Chorvátska kuna

7,4020

IDR

Indonézska rupia

16 884,57

MYR

Malajzijský ringgit

4,7409

PHP

Filipínske peso

62,291

RUB

Ruský rubeľ

73,5813

THB

Thajský baht

38,893

BRL

Brazílsky real

4,3539

MXN

Mexické peso

21,9426

INR

Indická rupia

80,3640


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/4


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 18. júla 2018

o navrhovanej iniciatíve občanov s názvom „Trvalé občianstvo Európskej únie“

(Iba anglické znenie je autentické)

(2018/C 264/05)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 211/2011 zo 16. februára 2011 o iniciatíve občanov (1), a najmä na jeho článok 4,

keďže:

(1)

Predmet navrhovanej iniciatívy občanov s názvom „Trvalé občianstvo Európskej únie“ (Permanent European Union Citizenship) sa vzťahuje na: „občianstvo Európskej únie“.

(2)

Ciele navrhovanej iniciatívy občanov sa týkajú tohto: „Občania EÚ volia Európsky parlament a podieľajú sa na jeho práci, čím uplatňujú práva vyplývajúce zo zmluvy, prehlbujú demokraciu Únie a posilňujú jej občianstvo. Keďže Súdny dvor považuje občianstvo Únie za „základný štatút“ štátnych príslušníkov členských štátov a v dôsledku vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie milióny občanov EÚ o tento štatút a o možnosť zúčastniť sa na voľbách do Európskeho parlamentu prídu, iniciatíva požaduje, aby Komisia navrhla prostriedky na predchádzanie riziku kolektívnej straty občianstva a práv EÚ a zaručila všetkým občanom EÚ, že keď tento štatút raz nadobudnú, má trvalý charakter a zaručuje ich práva.“

(3)

Zmluva o Európskej únii (ZEÚ) podporuje občianstvo Únie a ďalej prehlbuje demokratické fungovanie Únie okrem iného tým, že stanovuje právo každého občana zúčastňovať sa na demokratickom živote Únie prostredníctvom európskej iniciatívy občanov.

(4)

Postupy a podmienky požadované v prípade iniciatívy občanov by preto mali byť v záujme podpory účasti občanov a zaistenia väčšej prístupnosti Únie jasné, jednoduché, používateľsky ústretové a primerané povahe iniciatívy občanov.

(5)

Na účely uplatňovania zmlúv sa môže prijať právny akt Únie upravujúci práva štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v niektorom z členských štátov, ako aj podmienky voľného pohybu a pobytu v ostatných členských štátoch EÚ. Hoci takýmto právnym aktom sa nemôže občanom štátu, ktorý vystúpil z Únie podľa článku 50 ZEÚ, udeliť právo voliť alebo byť volení vo voľbách do Európskeho parlamentu, môžu sa ním občanom takéhoto štátu udeliť určité práva podobné právam občanov Únie na slobodný pohyb a pobyt na území členských štátov. Práva občanov EÚ, ktorí už využívali slobodu pohybu pred vystúpením členského štátu z Únie, a ich rodinných príslušníkov môžu byť okrem toho zaručené v dohode podľa článku 50 ZEÚ.

(6)

Navrhovaná iniciatíva občanov nie je zjavne mimo rámca právomocí Komisie predložiť návrh právneho aktu Únie na účely vykonávania zmlúv v súlade s článkom 4 ods. 2 písm. b) nariadenia.

(7)

Navrhovaná iniciatíva občanov s názvom „Trvalé občianstvo Európskej únie“ by sa preto mala zaregistrovať,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Navrhovaná iniciatíva občanov s názvom „Trvalé občianstvo Európskej únie“ sa týmto registruje.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 23. júla 2018.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené organizátorom (členom občianskeho výboru) navrhovanej iniciatívy občanov s názvom „Trvalé občianstvo Európskej únie“ zastúpenej pánom Anthonym SIMPSONOM a pánom Dexterom WHITFIELDOM, ktorí konajú ako kontaktné osoby.

V Bruseli 18. júla 2018

Za Komisiu

Frans TIMMERMANS

prvý podpredseda


(1)  Ú. v. EÚ L 65, 11.3.2011, s. 1.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/6


Aktualizácia referenčných súm potrebných na prekročenie vonkajších hraníc podľa článku 6 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1)

(2018/C 264/06)

Uverejnenie referenčných súm potrebných na prekročenie vonkajších hraníc podľa článku 6 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc), sa zakladá na informáciach, ktoré členské štáty poskytli Komisii v súlade s článkom 39 Kódexu schengenských hraníc (kodifikované znenie).

Mesačná aktualizácia je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a zároveň je k dispozícii aj na webovom sídle Generálneho riaditeľstva pre migráciu a vnútorné záležitosti.

POĽSKO

Zmena a doplnenie informácií uverejnených v Úradnom vestníku Európskej únie C 157, 27.5.2011

Sumy potrebné na prekročenie vonkajších hraníc sú stanovené v nariadení ministra vnútra z 23. februára 2015 o finančných prostriedkoch, ktoré musia mať cudzinci pri vstupe na územie Poľskej republiky, a o dokladoch, ktoré môžu potvrdiť možnosť získania týchto prostriedkov, ako aj cieľ a dĺžku plánovaného pobytu (Zbierka zákonov Poľskej republiky 2017, č. 2122).

V uvedenom nariadení sa stanovuje, že cudzinec vstupujúci na územie Poľskej republiky musí mať finančné prostriedky vo výške najmenej:

1)

300 PLN, pokiaľ dĺžka plánovaného pobytu nepresahuje štyri dni;

2)

75 PLN na každý deň plánovaného pobytu, pokiaľ jeho dĺžka presahuje štyri dni;

alebo ekvivalent tejto sumy v cudzej mene.

Cudzinec vstupujúci na územie Poľskej republiky, ktorý:

1)

je účastníkom turistického zájazdu, mládežníckeho tábora alebo športovej súťaže;

2)

má uhradené náklady na pobyt v Poľskej republike;

3)

cestuje do liečebného zariadenia alebo sanatória;

4)

zúčastňuje sa na programe umožňujúcom prácu počas prázdnin na území Poľskej republiky, ktorá nie je hlavným cieľom pobytu, a tento program sa spravuje medzinárodnou dohodou, ktorej stranou je Poľská republika,

musí disponovať sumou vo výške najmenej 20 PLN na každý deň plánovaného pobytu, avšak najmenej 100 PLN, alebo ekvivalentom tejto sumy v cudzej mene.

Cudzinec vstupujúci na územie Poľskej republiky s cieľom začať štúdium alebo pokračovať v štúdiu alebo zúčastniť sa na vedeckom výskume alebo odbornej príprave, vykonávať rozvojové činnosti či začať vzdelávanie alebo pokračovať vo vzdelávaní, musí na prvé dva mesiace plánovaného pobytu disponovať finančnými prostriedkami vo výške najmenej 1 270 PLN alebo ekvivalentom tejto sumy v cudzej mene.

Cudzinec musí mať okrem toho ďalšie finančné prostriedky na pokrytie nákladov na spiatočnú cestu do krajiny pôvodu alebo pobytu a nákladov na tranzit do tretej krajiny, ktorá mu umožní vstup, ktorých minimálna výška predstavuje (jednotlivo pre každého cudzinca a každého člena jeho rodiny):

1)

200 PLN, pokiaľ prichádza z krajiny, ktorá susedí s Poľskou republikou;

2)

500 PLN, pokiaľ prichádza z členského štátu Európskej únie, ktorý nesusedí s Poľskou republikou;

3)

2 500 PLN, pokiaľ prichádza z krajiny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie,

alebo ekvivalent tejto sumy v cudzej mene.

Zoznam predchádzajúcich uverejnení

 

Ú. v. EÚ C 247, 13.10.2006, s. 19.

 

Ú. v. EÚ C 153, 6.7.2007, s. 22.

 

Ú. v. EÚ C 182, 4.8.2007, s. 18.

 

Ú. v. EÚ C 57, 1.3.2008, s. 38.

 

Ú. v. EÚ C 134, 31.5.2008, s. 19.

 

Ú. v. EÚ C 37, 14.2.2009, s. 8.

 

Ú. v. EÚ C 35, 12.2.2010, s. 7.

 

Ú. v. EÚ C 304, 10.11.2010, s. 5.

 

Ú. v. EÚ C 24, 26.1.2011, s. 6.

 

Ú. v. EÚ C 157, 27.5.2011, s. 8.

 

Ú. v. EÚ C 203, 9.7.2011, s. 16.

 

Ú. v. EÚ C 11, 13.1.2012, s. 13.

 

Ú. v. EÚ C 72, 10.3.2012, s. 44.

 

Ú. v. EÚ C 199, 7.7.2012, s. 8.

 

Ú. v. EÚ C 298, 4.10.2012, s. 3.

 

Ú. v. EÚ C 56, 26.2.2013, s. 13.

 

Ú. v. EÚ C 98, 5.4.2013, s. 3.

 

Ú. v. EÚ C 269, 18.9.2013, s. 2.

 

Ú. v. EÚ C 57, 28.2.2014, s. 1.

 

Ú. v. EÚ C 152, 20.5.2014, s. 25.

 

Ú. v. EÚ C 224, 15.7.2014, s. 31.

 

Ú. v. EÚ C 434, 4.12.2014, s. 3.

 

Ú. v. EÚ C 447, 13.12.2014, s. 32.

 

Ú. v. EÚ C 38, 4.2.2015, s. 20.

 

Ú. v. EÚ C 96, 11.3.2016, s. 7.

 

Ú. v. EÚ C 146, 26.4.2016, s. 12.

 

Ú. v. EÚ C 248, 8.7.2016, s. 12.

 

Ú. v. EÚ C 111, 8.4.2017, s.11.

 

Ú. v. EÚ C 21, 20.1.2018, s.3.

 

Ú. v. EÚ C 93, 12.3.2018, s.4.

 

Ú. v. EÚ C 153, 2.5.2018, s.8.

 

Ú. v. EÚ C 186, 31.5.2018, s.10.


(1)  Pozri zoznam predchádzajúcich uverejnení na konci tejto aktualizácie.


26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/8


Aktualizácia zoznamu hraničných priechodov podľa článku 2 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1)

(2018/C 264/07)

Zoznam hraničných priechodov podľa článku 2 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc), sa uverejňuje na základe informácií, ktoré členské štáty poskytli Komisii v súlade s článkom 39 Kódexu schengenských hraníc.

Mesačná aktualizácia je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a zároveň je k dispozícii aj na webovom sídle Generálneho riaditeľstva pre migráciu a vnútorné záležitosti.

TALIANSKO

Zmena a doplnenie informácií uverejnených v Úradnom vestníku Európskej únie C 74, 10.03.2017

ZOZNAM HRANIČNÝCH PRIECHODOV

Vzdušné hranice

1.

Alghero (SS)

Polizia di Stato

2.

Ancona

Polizia di Stato

3.

Aosta

Polizia di Stato

4.

Bari

Polizia di Stato

5.

Bergamo

Polizia di Stato

6.

Biella

Polizia di Stato

7.

Bologna

Polizia di Stato

8.

Bolzano

Polizia di Stato

9.

Brescia

Polizia di Stato

10.

Brindisi

Polizia di Stato

11.

Cagliari

Polizia di Stato

12.

Catania

Polizia di Stato

13.

Crotone

Polizia di Stato

14.

Cuneo Levaldigi (CN)

Polizia di Stato

15.

Comiso (RG)

Polizia di Stato

16.

Fano (PU)

Polizia di Stato

17.

Firenze

Polizia di Stato

18.

Foggia

Polizia di Stato

19.

Forlì

Polizia di Stato

20.

Genova

Polizia di Stato

21.

Grosseto

Polizia di Stato

22.

Lamezia Terme (CZ)

Polizia di Stato

23.

Lampedusa (AG)

Carabinieri

24.

Lecce

Polizia di Stato

25.

Marina di Campo (LI)

Carabinieri

26.

Milano Linate

Polizia di Stato

27.

Napoli

Polizia di Stato

28.

Novi Ligure

Carabinieri

29.

Olbia

Polizia di Stato

30.

Oristano

Polizia di Stato

31.

Palermo

Polizia di Stato

32.

Pantelleria (TP)

Carabinieri

33.

Parma

Polizia di Stato

34.

Perugia

Polizia di Stato

35.

Pescara

Polizia di Stato

36.

Pisa

Polizia di Stato

37.

Reggio di Calabria

Polizia di Stato

38.

Rimini

Polizia di Stato

39.

Roma Ciampino

Polizia di Stato

40.

Roma Urbe

Polizia di Stato

41.

Roma Fiumicino

Polizia di Stato

42.

Ronchi dei Legionari (GO)

Polizia di Stato

43.

Salerno

Polizia di Stato

44.

Siena

Polizia di Stato

45.

Taranto-Grottaglie

Polizia di Stato

46.

Torino

Polizia di Stato

47.

Trapani

Polizia di Stato

48.

Tortoli (NU)

Polizia di Stato

49.

Treviso

Polizia di Stato

50.

Varese Malpensa

Polizia di Stato

51.

Venezia

Polizia di Stato

52.

Verona

Polizia di Stato

53.

Villanova d'Albenga (SV)

Carabinieri

Morské hranice

1.

Alassio (SV)

Polizia di Stato

2.

Alghero (SS)

Polizia di Stato

3.

Ancona

Polizia di Stato

4.

Anzio - Nettuno (RM)

Polizia di Stato

5.

Augusta (SR)

Polizia di Stato

6.

Bacoli (NA)

Carabinieri

7.

Bari

Polizia di Stato

8.

Barletta (BA)

Polizia di Stato

9.

Brindisi

Polizia di Stato

10.

Cagliari

Polizia di Stato

11.

Campo nell'Elba (LI)

Carabinieri

12.

Caorle (VE)

Carabinieri

13.

Capraia Isola (LI)

Carabinieri

14.

Capri (NA)

Polizia di Stato

15.

Carbonia (CA)

Polizia di Stato

16.

Castellammare di Stabia (NA)

Polizia di Stato

17.

Castellammare del Golfo (TP)

Polizia di Stato

18.

Catania

Polizia di Stato

19.

Chioggia (VE)

Polizia di Stato

20.

Civitanova Marche (MC)

Polizia di Stato

21.

Civitavecchia (RM)

Polizia di Stato

22.

Corigliano Calabro (CS)

Polizia di Stato

23.

Crotone (KR)

Polizia di Stato

24.

Duino Aurisina (TS)

Polizia di Stato

25.

Finale Ligure (SV)

Carabinieri

26.

Fiumicino (RM)

Polizia di Stato

27.

Formia (LT)

Polizia di Stato

28.

Gaeta (LT)

Polizia di Stato

29.

Gallipoli (LE)

Polizia di Stato

30.

Gela (CL)

Polizia di Stato

31.

Genova (GE)

Polizia di Stato

32.

Gioia Tauro (RC)

Polizia di Stato

33.

Giulianova (TE)

Polizia di Stato

34.

Grado (GO)

Carabinieri

35.

Ischia (NA)

Polizia di Stato

36.

La Maddalena (SS)

Carabinieri

37.

La Spezia

Polizia di Stato

38.

Lampedusa (AG)

Polizia di Stato

39.

Lerici (SP)

Carabinieri

40.

Levanto (SP)

Carabinieri

41.

Licata (AG)

Polizia di Stato

42.

Lignano Sabbiadoro (VE)

Carabinieri

43.

Lipari (ME)

Carabinieri

44.

Livorno

Polizia di Stato

45.

Loano (SV)

Carabinieri

46.

Manfredonia (FG)

Polizia di Stato

47.

Marciana Marina (LI)

Carabinieri

48.

Marina di Carrara (MS)

Polizia di Stato

49.

Marsala (TP)

Polizia di Stato

50.

Mazara del Vallo (TP)

Polizia di Stato

51.

Messina

Polizia di Stato

52.

Milazzo (ME)

Polizia di Stato

53.

Molfetta (BA)

Carabinieri

54.

Monopoli (BA)

Polizia di Stato

55.

Muggia

Polizia di Stato

56.

Napoli

Polizia di Stato

57.

Olbia (SS)

Polizia di Stato

58.

Oneglia (IM)

Polizia di Stato

59.

Oristano

Polizia di Stato

60.

Ortona (CH)

Carabinieri

61.

Ostia (RM)

Polizia di Stato

62.

Otranto (LE)

Polizia di Stato

63.

Palau (SS)

Polizia di Stato

64.

Palermo

Polizia di Stato

65.

Pantelleria (TP)

Carabinieri

66.

Pesaro

Polizia di Stato

67.

Pescara

Polizia di Stato

68.

Piombino (LI)

Polizia di Stato

69.

Porto Azzurro (LI)

Carabinieri

70.

Porto Cervo (SS)

Polizia di Stato

71.

Porto Empedocle (AG)

Polizia di Stato

72.

Porto Ferraio (LI)

Polizia di Stato

73.

Porto Nogaro (UD)

Carabinieri

74.

Porto Tolle (RO)

Polizia di Stato

75.

Porto Torres (SS)

Polizia di Stato

76.

Porto Venere (SP)

Carabinieri

77.

Portofino (GE)

Carabinieri

78.

Pozzallo (RG)

Carabinieri

79.

Pozzuoli (NA)

Polizia di Stato

80.

Rapallo (GE)

Polizia di Stato

81.

Ravenna

Polizia di Stato

82.

Reggio di Calabria

Polizia di Stato

83.

Rimini

Polizia di Stato

84.

Rio Marina (LI)

Carabinieri

85.

Riposto (CT)

Carabinieri

86.

Ronchi dei Legionari – Monfalcone (GO)

Polizia di Stato

87.

Santa Margherita Ligure (GE)

Carabinieri

88.

Sanremo (IM)

Polizia di Stato

89.

Santa Maria di Leuca (LE)

Polizia di Stato

90.

Santa Teresa di Gallura (SS)

Polizia di Stato

91.

San Benedetto del Tronto (AP)

Polizia di Stato

92.

Salerno

Polizia di Stato

93.

Savona

Polizia di Stato

94.

Siracusa

Polizia di Stato

95.

Sorrento (NA)

Polizia di Stato

96.

Taormina (ME)

Polizia di Stato

97.

Taranto

Polizia di Stato

98.

Termini Imerese (PA)

Polizia di Stato

99.

Termoli (CB)

Polizia di Stato

100.

Terracina (LT)

Polizia di Stato

101.

Torre Annunziata (NA)

Polizia di Stato

102.

Tortolì (NU)

Polizia di Stato

103.

Torviscosa (UD)

Carabinieri

104.

Trani (BA)

Polizia di Stato

105.

Trapani

Polizia di Stato

106.

Trieste

Polizia di Stato

107.

Varazze (SV)

Carabinieri

108.

Vasto (CH)

Polizia di Stato

109.

Venezia

Polizia di Stato

110.

Viareggio (LU)

Polizia di Stato

111.

Vibo Valentia Marina (VV)

Polizia di Stato

Pozemné sektory:

1.

Sektor Aosta (AO)

podúsek — tunel Veľký svätý Bernard (Gran S. Bernardo)

podúsek — tunel Mont Blanc (Monte Bianco)

2.

Sektor Domodossola (VB)

3.

Sektor Ventimiglia (IM)

4.

Sektor Limone Piemonte (CN)

5.

Sektor Luino (VA)

6.

Sektor Como – Ponte Chiasso (CO)

7.

Sektor Tirano

8.

Sektor Tarvisio (UD)

9.

Sektor Gorizia (GO)

10.

Sektor Terst (Trieste, TS)

podúsek Fernetti

podúsek Rabuiese

podúsek Villa Opicina

Komisariáty štátnej polície s kompetenciami pohraničnej stráže:

1.

Komisariát štátnej polície Bardonecchia (TO)

2.

Komisariát štátnej polície Brenner (Brennero, BZ)

3.

Komisariát štátnej polície Cividale del Friuli (UD)

4.

Komisariát štátnej polície S. Candido (BZ)

5.

Komisariát štátnej polície Tolmezzo (UD)

6.

Komisariát štátnej polície Merano (BZ)

Zoznam predchádzajúcich uverejnení

 

Ú. v. EÚ C 316, 28.12.2007, s. 1

 

Ú. v. EÚ C 134, 31.5.2008, s. 16

 

Ú. v. EÚ C 177, 12.7.2008, s. 9

 

Ú. v. EÚ C 200, 6.8.2008, s. 10

 

Ú. v. EÚ C 331, 31.12.2008, s. 13

 

Ú. v. EÚ C 3, 8.1.2009, s. 10

 

Ú. v. EÚ C 37, 14.2.2009, s. 10

 

Ú. v. EÚ C 64, 19.3.2009, s. 20

 

Ú. v. EÚ C 99, 30.4.2009, s. 7

 

Ú. v. EÚ C 229, 23.9.2009, s. 28

 

Ú. v. EÚ C 263, 5.11.2009, s. 22

 

Ú. v. EÚ C 298, 8.12.2009, s. 17

 

Ú. v. EÚ C 74, 24.3.2010, s. 13

 

Ú. v. EÚ C 326, 3.12.2010, s. 17

 

Ú. v. EÚ C 355, 29.12.2010, s. 34

 

Ú. v. EÚ C 22, 22.1.2011, s. 22

 

Ú. v. EÚ C 37, 5.2.2011, s. 12

 

Ú. v. EÚ C 149, 20.5.2011, s. 8

 

Ú. v. EÚ C 190, 30.6.2011, s. 17

 

Ú. v. EÚ C 203, 9.7.2011, s. 14

 

Ú. v. EÚ C 210, 16.7.2011, s. 30

 

Ú. v. EÚ C 271, 14.9.2011, s. 18

 

Ú. v. EÚ C 356, 6.12.2011, s. 12

 

Ú. v. EÚ C 111, 18.4.2012, s. 3

 

Ú. v. EÚ C 183, 23.6.2012, s. 7

 

Ú. v. EÚ C 313, 17.10.2012, s. 11

 

Ú. v. EÚ C 394, 20.12.2012, s. 22

 

Ú. v. EÚ C 51, 22.2.2013, s. 9

 

Ú. v. EÚ C 167, 13.6.2013, s. 9

 

Ú. v. EÚ C 242, 23.8.2013, s. 2

 

Ú. v. EÚ C 275, 24.9.2013, s. 7

 

Ú. v. EÚ C 314, 29.10.2013, s. 5

 

Ú. v. EÚ C 324, 9.11.2013, s. 6

 

Ú. v. EÚ C 57, 28.2.2014, s. 4

 

Ú. v. EÚ C 167, 4.6.2014, s. 9

 

Ú. v. EÚ C 244, 26.7.2014, s. 22

 

Ú. v. EÚ C 332, 24.9.2014, s. 12

 

Ú. v. EÚ C 420, 22.11.2014, s. 9

 

Ú. v. EÚ C 72, 28.2.2015, s. 17

 

Ú. v. EÚ C 126, 18.4.2015, s. 10

 

Ú. v. EÚ C 229, 14.7.2015, s. 5

 

Ú. v. EÚ C 341, 16.10.2015, s. 19

 

Ú. v. EÚ C 84, 4.3.2016, s. 2.

 

Ú. v. EÚ C 236, 30.6.2016, s. 6.

 

Ú. v. EÚ C 278, 30.7.2016, s. 47.

 

Ú. v. EÚ C 331, 9.9.2016, s. 2.

 

Ú. v. EÚ C 401, 29.10.2016, s. 4.

 

Ú. v. EÚ C 484, 24.12.2016, s. 30.

 

Ú. v. EÚ C 32, 1.2.2017, s. 4.

 

Ú. v. EÚ C 74, 10.3.2017, s. 9.

 

Ú. v. EÚ C 120, 13.4.2017, s. 17.

 

Ú. v. EÚ C 152, 16.5.2017, s. 5.

 

Ú. v. EÚ C 411, 2.12.2017, s. 10.

 

Ú. v. EÚ C 31, 27.01.2018, s. 12.


(1)  Pozri zoznam predchádzajúcich uverejnení na konci tejto aktualizácie.


INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU

Dozorný úrad EZVO

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/14


Štátna pomoc – rozhodnutie o nevznesení námietok

(2018/C 264/08)

Dozorný úrad EZVO nemá námietky proti tomuto opatreniu štátnej pomoci:

Dátum prijatia rozhodnutia

:

10. apríla 2018

Vec č.

:

81767

Rozhodnutie č.

:

043/18/COL

Štát EZVO

:

Nórsko

Názov

:

zmena schémy daňových náhrad a náhrad príspevkov na sociálne zabezpečenie v súvislosti so zamestnávaním námorníkov v rokoch 2016 až 2026 (trajekty NIS v zahraničnom obchode)

Právny základ

:

článok 4 aktu o dotáciách na zamestnávanie pracovníkov na mori a

článok 14 nariadenia o dotáciách na zamestnávanie pracovníkov na mori

Typ opatrenia

:

schéma

Účel

:

námorná doprava

Forma pomoci

:

daňové náhrady a náhrady príspevkov do sociálneho zabezpečenia

Rozpočet

:

ročný nárast o 50 mil. NOK

Trvanie

:

počas obdobia 10 rokov od 1. marca 2016 do 28. februára 2026

Odvetvia hospodárstva

:

námorná doprava

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

:

Norwegian Maritime Authority

P.O.Box 2222

N-5509 Haugesund

NORWAY

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na webovom sídle Dozorného úradu EZVO:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/15


OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ

(2018/C 264/09)

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje toto verejné výberové konanie:

 

EPSO/AD/360/18 – ADMINISTRÁTORI (AD 6) V ODBORE OCHRANY ÚDAJOV

Oznámenie o výberovom konaní je uverejnené v 24 jazykoch v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C 264 A z 26. júla 2018.

Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovom sídle úradu EPSO: https://epso.europa.eu/


SÚDNE KONANIA

Súdny dvor EZVO

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/16


ROZSUDOK SÚDU

z 21. marca 2018

vo veci E-4/17

Dozorný úrad EZVO/Nórske kráľovstvo

(Nesplnenie záväzkov štátom EZVO – Smernica 2004/18/ES – Verejné obstarávanie – Verejná zákazka – Verejná koncesia na stavebné práce)

(2018/C 264/10)

Vo veci E-4/17 Dozorný úrad EZVO/Nórske kráľovstvo – ŽIADOSŤ o vyhlásenie, že nesprávnou klasifikáciou verejnej zákazky, ktorej predmetom je dodanie služieb v oblasti výstavby a prevádzky podzemného parkoviska pod námestím Torvet v Kristiansande, ako „koncesie na služby“ namiesto jej klasifikácie ako „koncesie na práce“ a realizáciou postupu verejného obstarávania, ktorý nie je v súlade s požiadavkami stanovenými v pravidlách EHP pre verejné obstarávanie, Nórske kráľovstvo porušilo ustanovenia aktu uvedeného v bode 2 prílohy XVI k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby) v spojení s aktom uvedeným v bode 6 písm. a) prílohy XVI Dohody o EHP [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2195/2002 z 5. novembra 2002 o spoločnom slovníku obstarávania (CPV)], Súd EZVO v zložení Páll Hreinsson, predseda a sudca spravodajca, Per Christiansen a Nicole Kaiser (ad hoc), sudcovia, vyniesol 21. marca 2018 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:

Súd EZVO týmto:

1.

vyhlasuje, že Nórske kráľovstvo vo vzťahu k verejnému obstarávaniu, ktoré bolo realizované v roku 2015 mestom Kristiansand na účely výstavby a prevádzky podzemného parkoviska pod námestím Torvet v Kristiansande, nesplnilo svoje záväzky podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby uvedenú v bode 2 prílohy XVI k Dohode o Európskom hospodárskom priestore tým, že:

i)

nezverejnilo oznámenie o vyhlásení súťaže pre celý EHP v súlade s právnymi požiadavkami ustanovenými v článku 58 ods. 3 smernice;

ii)

nepoužilo úplný a dostatočne presný súbor kódov zo spoločného slovníka obstarávania, čo je v rozpore s článkom 58 ods. 2 smernice v spojení s článkom 1 ods. 14 danej smernice a nariadením (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 2195/2002 z 5. novembra 2002 o spoločnom slovníku obstarávania (CPV), ktoré je uvedené v bode 6 písm. a) prílohy XVI k Dohode o EHP a

iii)

nedodržalo minimálnu lehotu na predloženie žiadostí v rámci postupu verejného obstarávania, ako je uvedená v článku 59 danej smernice.

2.

Nariaďuje Nórskemu kráľovstvu uhradiť trovy tohto konania.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

26.7.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/17


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.9004 – SL04/Ambienta Sgr/JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 264/11)

1.   

Komisii bolo 18. júla 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

S.L.04 S.à. r.l. („SL04“, Luxembursko), pod nepriamou kontrolou podniku L Catterton Partners („L Catterton“, USA),

Ambienta Sgr S.p.A. („Ambienta“, Taliansko), pod kontrolou podniku Ambienta Holding S.r.l. (Taliansko),

Pibinew S.r.l. („Pibinew“, Taliansko).

Podniky SL04 a Ambienta získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Pibinew. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   SL04: súkromná investičná spoločnosť, ktorá je nepriamo kontrolovaná podnikom L Catterton, spoločnosti v jeho portfóliu pôsobia v oblasti maloobchodných a reštauračných služieb, produkcie potravín a nápojov, spotrebiteľských služieb a spotrebiteľských produktov vrátane výroby a predaja kozmetických výrobkov a parfumov,

—   Ambienta: súkromná investičná spoločnosť, ktorej portfólio zahŕňa spoločnosti pôsobiace v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov, biopalív, energetickej efektívnosti, zmierňovania znečistenia a odvetví odpadového a vodného hospodárstva,

—   Pibinew: navrhovanie, výroba, zdobenie a predaj plastových obalov pre kozmetický priemysel.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.9004 – SL04/Ambienta Sgr/JV

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.