ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 166

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
14. mája 2018


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2018/C 166/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2018/C 166/02

Vec C-524/15: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Bergamo – Taliansko) – trestné konanie proti Lucovi Mencimu (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Daň z pridanej hodnoty (DPH) — Smernica 2006/112/ES — Nezaplatenie splatnej DPH — Sankcie — Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje správnu sankciu a trestnú sankciu za ten istý skutok — Charta základných práv Európskej únie — Článok 50 — Zásada ne bis in idem — Trestná povaha správnej sankcie — Existencia rovnakého porušenia — Článok 52 ods. 1 — Obmedzenia zásady ne bis in idem — Podmienky)

2

2018/C 166/03

Spojené veci C-688/15 a 109/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 22. marca 2018 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – konania začaté na návrh Agniešky Anisimovienė a i. (C-688/15)/Indėlių ir investicijų draudimas VĮ (C-109/16) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Systémy ochrany vkladov a náhrad pre investorov — Smernica 94/19/ES — Článok 1 ods. 1 — Vklady — Dočasné úložky vyplývajúce z bežných bankových činností — Smernica 97/9/ES — Článok 2 ods. 2 druhý pododsek — Finančné prostriedky dlžné investorovi alebo patriace investorovi, ktoré investičná spoločnosť drží na jeho účet v súvislosti s investičnou činnosťou — Úverová inštitúcia vydávajúca prevoditeľné cenné papiere — Finančné prostriedky, ktoré jednotlivci odovzdali tejto inštitúcii na upísanie budúcich prevoditeľných cenných papierov — Uplatnenie smernice 2004/39/ES — Konkurz na majetok uvedenej inštitúcie pred vydaním dotknutých prevoditeľných cenných papierov — Verejnoprávny podnik poverený systémom ochrany vkladov a náhrad pre investorov — Možnosť dovolávať sa smerníc 94/19/ES a 97/9/ES voči tomuto podniku)

3

2018/C 166/04

Vec C-187/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 – Európska komisia/Rakúska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernice 92/50/ES a 2004/18/ES — Verejné zákazky na služby — Štátna tlačiareň — Výroba dokladov totožnosti a iných úradných dokladov — Zadanie zákazky súkromnoprávnemu podniku bez predchádzajúceho zadávacieho konania — Osobitné bezpečnostné opatrenia — Ochrana základných záujmov členských štátov)

4

2018/C 166/05

Vec C-244/16 P: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. marca 2018 – Industrias Químicas del Vallés, SA/Európska komisia (Odvolanie — Prípravky na ochranu rastlín — Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/408 — Uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh a zostavenie zoznamu látok, ktoré sa majú nahradiť — Zahrnutie účinnej látky metalaxyl do tohto zoznamu — Žaloba o neplatnosť — Prípustnosť — Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ — Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia — Osobne dotknutá osoba)

5

2018/C 166/06

Vec C-256/16: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Düsseldorf – Nemecko) – Deichmann SE/Hauptzollamt Duisburg (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Prípustnosť — Antidumping — Platnosť nariadenia, ktorého cieľom je vykonať rozsudok Súdneho dvora, ktorý vyhlásil skoršie nariadenia za neplatné — Povinnosť vykonania — Právny základ — Nariadenie (ES) č. 1225/2009 — Článok 14 — Stanovenie kritérií výberu antidumpingového cla členskými štátmi — Príkaz pozastaviť vrátenie antidumpingového cla vnútroštátnymi colnými orgánmi — Obnovenie konania, ktoré predchádzalo nariadeniam, ktoré boli vyhlásené za neplatné — Článok 10 — Zákaz retroaktivity — Colný kódex Spoločenstva — Článok 221 — Premlčanie — Článok 236 — Vrátenie cla, ktoré nebolo dlžné)

5

2018/C 166/07

Spojené veci C-327/16 a C-421/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Francúzsko) – Marc Jacob/Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics/Marc Lassus (C-421/16) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priame dane — Sloboda usadiť sa — Zlúčenia, rozdelenia, prevody majetku a výmeny akcií medzi spoločnosťami rôznych členských štátov — Smernica 90/434/EHS — Článok 8 — Výmena cenných papierov — Kapitálové zisky z tejto operácie — Odklad zdanenia — Kapitálové straty pri nasledujúcom prevode získaných cenných papierov — Daňová právomoc štátu bydliska — Rozdielne zaobchádzanie — Odôvodnenosť — Zachovanie rozdelenia daňovej právomoci medzi členské štáty)

6

2018/C 166/08

Vec C-355/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Christian Picart/Ministre des Finances et des Comptes publics (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o voľnom pohybe osôb — Priame dane — Premiestnenie bydliska z členského štátu do Švajčiarska — Zdaňovanie nerealizovaných kapitálových ziskov z významných podielov na základnom imaní spoločností usadených v členskom štáte pôvodu pri príležitosti takéhoto prevodu — Pôsobnosť dohody)

7

2018/C 166/09

Vec C-384/16 P: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. marca 2018 – European Union Copper Task Force/Európska komisia (Odvolanie — Prípravky na ochranu rastlín — Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/408 — Uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh a zostavenie zoznamu látok, ktoré sa majú nahradiť — Zahrnutie účinnej látky zlúčeniny medi do tohto zoznamu — Žaloba o neplatnosť — Prípustnosť — Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ — Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia — Osobne dotknutá osoba)

8

2018/C 166/10

Vec C-431/16: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León – Španielsko) – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)/José Blanco Marqués (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Články 12, 46a až 46c — Dávky rovnakého druhu — Pojem — Pravidlo na zamedzenie súbehu — Pojem — Podmienky — Vnútroštátne ustanovenie upravujúce príplatok k dôchodku z dôvodu úplnej trvalej práceneschopnosti pre pracovníkov, ktorí dosiahli vek 55 rokov — Neposkytovanie príplatku v prípade zamestnania alebo poberania starobného dôchodku)

8

2018/C 166/11

Vec C-470/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Írsko) – Írsko) – North East Pylon Pressure Campaign Limited, Maura Sheehy/An Bord Pleanála, Minister for Communications, Climate and Environment, Irlande, Attorney General (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Smernica 2011/92/EÚ — Právo členov dotknutej verejnosti podať opravný prostriedok — Predčasne podaný opravný prostriedok — Pojmy nedostupne drahé konanie a rozhodnutia, skutky alebo nečinnosť v ustanoveniach smernice týkajúcich sa účasti verejnosti — Uplatniteľnosť Aarhuského dohovoru)

9

2018/C 166/12

Vec C-482/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 14. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Innsbruck – Rakúsko) – Georg Stollwitzer/ÖBB Personenverkehr AG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Článok 45 ZFEÚ — Zásada zákazu diskriminácie na základe veku — Charta základných práv Európskej únie — Článok 21 ods. 1 — Smernica 2000/78/ES — Články 2, 6 a 16 — Referenčný dátum na účely kariérneho postupu — Diskriminačná právna úprava členského štátu vylučujúca zohľadnenie predchádzajúcich období služby dosiahnutých pred dovŕšením veku 18 rokov na účely stanovenia odmeňovania — Zrušenie ustanovení, ktoré sú v rozpore so zásadou rovnosti zaobchádzania)

10

2018/C 166/13

Vec C-533/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovensko) – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) — Smernica 2006/112/ES — Články 167 až 171 — Právo na odpočítanie DPH — Právo na vrátenie DPH zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane — Článok 178 písm. a) — Pravidlá upravujúce uplatnenie práva na odpočítanie DPH — Smernica 2008/9/ES — Pravidlá pre vrátenie DPH — Prekluzívna lehota — Zásada daňovej neutrality — DPH zaplatená a vyúčtovaná až o niekoľko rokov po dodaní predmetného tovaru — Nepriznanie práva na vrátenie dane z dôvodu uplynutia prekluzívnej lehoty, ktorá začala plynúť od dátumu dodania tovaru)

11

2018/C 166/14

Vec C-537/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Garlsson Real Estate SA, v likvidácii, Stefano Ricucci, Magiste International SA/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2003/6/ES — Manipulácia s trhom — Sankcie — Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje správnu sankciu a trestnú sankciu za ten istý skutok — Charta základných práv Európskej únie — Článok 50 — Zásada ne bis in idem — Trestná povaha správnej sankcie — Existencia rovnakého porušenia — Článok 52 ods. 1 — Obmedzenia zásady ne bis in idem — Podmienky)

12

2018/C 166/15

Vec C-551/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 21. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep – Holandsko) – J. Klein Schiphorst/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálne zabezpečenie — Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou — Koordinácia systémov sociálneho zabezpečenia — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Články 7, 63 a 64 — Dávky v nezamestnanosti — Nezamestnaná osoba, ktorá odíde do iného členského štátu — Zachovanie nároku na dávky v nezamestnanosti — Doba)

12

2018/C 166/16

Vec C-557/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – Astellas Pharma GmbH/Helm AG, Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus (Fimea) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2001/83/ES — Humánne lieky — Články 28 a 29 — Decentralizovaný postup povolenia na uvedenie lieku na trh — Článok 10 — Generický liek — Doba ochrany údajov referenčného lieku — Právomoc príslušných orgánov dotknutých členských štátov stanoviť začiatok plynutia doby ochrany — Právomoc súdov dotknutých členských štátov preskúmať určenie začiatku plynutia doby ochrany — Účinná súdna ochrana — Charta základných práv Európskej únie — Článok 47)

13

2018/C 166/17

Vec C-568/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 22. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Nürtingen – Nemecko) – trestné konanie proti Faizovi Rasoolovi (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Platobné služby — Smernica 2007/64/ES — Článok 3 písm. e) a o) — Článok 4 bod 3 — Príloha — Bod 2 — Pôsobnosť — Prevádzkovanie multifunkčných terminálov umožňujúcich výber hotovosti v herniach — Koherencia represívnej praxe vnútroštátnych orgánov — Prepadnutie súm získaných protiprávnou činnosťou — Charta základných práv Európskej únie — Článok 17)

14

2018/C 166/18

Vec C-575/16: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 15. marca 2018 – Európska komisia/Česká republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Článok 49 ZFEÚ — Sloboda usadiť sa — Notári — Podmienka štátnej príslušnosti — Článok 51 ZFEÚ — Účasť na výkone verejnej moci)

15

2018/C 166/19

Spojené veci C-596/16 a C-597/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Enzo Di Puma/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (C-596/16), Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)/Antonio Zecca (C-597/16) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2003/6/ES — Obchodovanie s využitím dôverných informácií — Sankcie — Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje správnu sankciu a trestnú sankciu za ten istý skutok — Právna sila rozhodnutej veci konečného trestného rozsudku vo vzťahu k správnemu konaniu — Konečný trestný rozsudok oslobodzujúci od trestného stíhania za obchodovanie s využitím dôverných informácií — Účinnosť sankcií — Charta základných práv Európskej únie — Článok 50 — Zásada ne bis in idem — Trestná povaha správnej sankcie — Existencia rovnakého porušenia — Článok 52 ods. 1 — Obmedzenia zásady ne bis in idem — Podmienky)

15

2018/C 166/20

Vec C-104/17: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Piteşti – Rumunsko) – SC Cali Esprou SRL/Administraţia Fondului pentru Mediu (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 94/62/ES — Obaly a odpady z obalov — Zhodnotenie a recyklácia odpadov — Príspevok do vnútroštátneho fondu životného prostredia — Uvádzanie balených výrobkov a obalov na vnútroštátny trh bez zásahu do nich — Zásada znečisťovateľ platí — Postavenie znečisťovateľa)

16

2018/C 166/21

Spojené veci C-133/17 a C-134/17: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 21. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Cluj – Rumunsko) – Dănuţ Podilă a i./Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători CFR Călători SA Bucureşti (C-133/17), Costel Nicuşor Mucea/SMDA Mureş Insolvency SPRL, konajúci ako konkurzný správca spoločnosti SC Industria Sârmei SA Câmpia Turzii (C-134/17) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 89/391/EHS — Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov — Klasifikácia pracovísk ako pracovísk s osobitnými alebo špeciálnymi podmienkami — Posúdenie rizík týkajúcich sa bezpečnosti a zdravia pri práci — Povinnosti zamestnávateľa)

17

2018/C 166/22

Vec C-125/17: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 22. februára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria provinciale di Roma – Taliansko) – Luigi Bisignani/Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale 1 di Roma (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 53 ods. 2 a článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Voľný pohyb kapitálu — Články 64 a 65 ZFEÚ — Smernica 2011/16/EÚ — Administratívna spolupráca v oblasti daní — Prevod finančných prostriedkov do Vatikánskeho mestského štátu — Povinnosť oznámenia prevodu finančných prostriedkov pochádzajúcich zo zahraničia alebo smerujúcich do zahraničia — Zrušenie)

17

2018/C 166/23

Vec C-58/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Justice de Paix du canton de Visé (Belgicko) 30. januára 2018 – Michel Schyns/Belfius Banque SA

18

2018/C 166/24

Vec C-63/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Taliansko) 1. februára 2018 – Vitali SpA/Autostrade per l’Italia SpA

19

2018/C 166/25

Vec C-101/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 12. februára 2018 – Idi Srl/Arcadis – Agenzia Regionale Campana Difesa Suolo

19

2018/C 166/26

Vec C-133/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal administratif de Montreuil (Francúzsko) 20. februára 2018 – Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l'Action et des Comptes publics

20

2018/C 166/27

Vec C-138/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret (Dánsko) 22. februára 2018 – Skatteministeriet/Estron A/S

21

2018/C 166/28

Vec C-147/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Almería (Španielsko) 23. februára 2018 – Banco Mare Nostrum S.A./Ignacio Jesús Berenguel Nieto a Carmen Sonia Salinas López

21

2018/C 166/29

Vec C-154/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Labour Court (Írsko) 27. februára 2018 – Tomás Horgan, Claire Keegan/Minister for Education & Skills, Minister for Finance, Minister for Public Expenditure & Reform, Ireland and the Attorney General

22

2018/C 166/30

Vec C-159/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgicko) 27. februára 2018 – André Moens/Ryanair Ltd

23

2018/C 166/31

Vec C-169/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Írsko) 2. marca 2018 – Atif Mahmood, Shabina Atif, Mohammed Ahsan, Noor Habib, Mohammed Haroon, Nik Bibi Haroon/Minister for Justice and Equality

24

2018/C 166/32

Vec C-174/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 5. marca 2018 – Jean Jacob, Dominique Lennertz/Belgické kráľovstvo

25

2018/C 166/33

Vec C-190/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Justice de paix de Schaerbeek (Belgicko) 13. marca 2018 – Société nationale de chemins de fer belges (SNCB)/Gherasim Sorin Rusu

25

 

Všeobecný súd

2018/C 166/34

Vec T-80/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Shire Pharmaceuticals Ireland/EMA (Lieky na humánne použitie — Schválenie žiadosti o označenie lieku ako lieku na ojedinelé ochorenia — Významný úžitok — Rozhodnutie EMA, ktorým sa zamieta schválenie žiadosti o označenie lieku ako lieku na ojedinelé ochorenia — Článok 3 ods. 1 písm. b) a článok 5 ods. 1, 2 a 4 nariadenia (ES) č. 141/2000)

27

2018/C 166/35

Vec T-581/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Popotas/Európsky ombudsman (Verejná služba — Úradníci — Výzva na vyjadrenie záujmu — Generálny tajomník v kancelárii Európskeho ombudsmana — Stanovisko poradného výboru — Nezohľadnenie tohto stanoviska — Narušenie výberového konania — Zjavne nesprávne posúdenia — Rovnosť zaobchádzania — Zásada riadnej správy vecí verejných — Zodpovednosť)

27

2018/C 166/36

Vec T-806/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Agricola J.M./EUIPO – Miguel Torres (CLOS DE LA TORRE) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie CLOS DE LA TORRE — Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie TORRES — Relatívny dôvod zamietnutia — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001] — Nebezpečenstvo zámeny)

28

2018/C 166/37

Vec T-235/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Dometic Sweden/EUIPO (MOBILE LIVING MADE EASY) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MOBILE LIVING MADE EASY — Absolútny dôvod zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 (teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001) — Povinnosť odôvodnenia — Článok 75 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 94 nariadenia 2017/1001))

29

2018/C 166/38

Vec T-229/16: Uznesenie Všeobecného súdu z 19. marca 2018 – Pio De Bragança/EUIPO – Ordem de São Miguel da Ala (QUIS UT DEUS) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie vo veci zrušenia — Obrazová ochranná známka Európskej únie QUIS UT DEUS — Nepodanie žiadosti o obnovu zápisu ochrannej známky — Výmaz ochrannej známky po uplynutí platnosti zápisu — Zastavenie konania)

29

2018/C 166/39

Vec T-822/16: Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. marca 2018 – Kik Textilien und Non-Food/EUIPO – FF Group Romania (_kix) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie _kix — Zrušenie napadnutého rozhodnutia — Zánik predmetu konania — Zastavenie konania — Článok 173 ods. 1 a 2 rokovacieho poriadku — Vstup ďalšieho účastníka do konania pred odvolacím senátom — Vyjadrenie k žalobe podané po uplynutí lehoty)

30

2018/C 166/40

Vec T-130/17: Uznesenie Všeobecného súdu z 15. marca 2018 – Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Komisia (Žaloba o neplatnosť — Vnútorný trh so zemným plynom — Smernica 2009/73/ES — Rozhodnutie Komisie, ktorým sa menia podmienky pre vyňatie pravidiel prevádzkovania plynovodu OPAL týkajúcich sa prístupu tretích osôb a tarifných predpisov z pôsobnosti predpisov Únie — Neexistencia priamej dotknutosti — Neprípustnosť)

31

2018/C 166/41

Vec T-134/17 P: Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 20. marca 2018 – Hércules Club de Fútbol/Komisia (Predbežné opatrenie — Prístup k dokumentom — Dokumenty týkajúce sa správneho konania predchádzajúcemu prijatiu rozhodnutia Komisie týkajúceho sa štátnej pomoci poskytnutej Španielskom v prospech troch profesionálnych futbalových klubov — Právo na obhajobu — Zamietnutie prístupu — Návrh na nariadenie predbežného opatrenia — Neexistencia naliehavosti)

32

2018/C 166/42

Vec T-108/18: Žaloba podaná 22. februára 2018 – Universität Koblenz-Landau/Komisia a Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur

32

2018/C 166/43

Vec T-110/18: Žaloba podaná 22. februára 2018 – Grange Backup Power/Komisia

33

2018/C 166/44

Vec T-136/18: Žaloba podaná 1. marca 2018 – Kuota International/EUIPO – Sintema Sport (K)

34

2018/C 166/45

Vec T-137/18: Žaloba podaná 2. marca 2018 – Chrome Hearts/EUIPO – Shenzhen Van St. Lonh Jewelry (vyobrazenie kríža)

35

2018/C 166/46

Vec T-147/18: Žaloba podaná 1. marca 2018 – APG Intercon a i./Rada a i.

36

2018/C 166/47

Vec T-148/18: Žaloba podaná 2. marca 2018 – EÚ/Komisia

37

2018/C 166/48

Vec T-179/18: Žaloba podaná 7. marca 2018 – Scordis, Papapetrou & Co a i./Rada a i.

37

2018/C 166/49

Vec T-183/18: Žaloba podaná 12. marca 2018 – VL a i./Parlament

38

2018/C 166/50

Vec T-187/18: Žaloba podaná 9. marca 2018 – VP/Cedefop

39

2018/C 166/51

Vec T-188/18: Žaloba podaná 12. marca 2018 – Papaconstantinou a i./Rada a i.

40

2018/C 166/52

Vec T-189/18: Žaloba podaná 15. marca 2018 – Lipitalia 2000 a Assograssi/Komisia

40

2018/C 166/53

Vec T-193/18: Žaloba podaná 19. marca 2018 – Andreas Stihl/EUIPO – Giro Travel (kombinácia šedej a oranžovej farby)

42

2018/C 166/54

Vec T-194/18: Žaloba podaná 16. marca 2018 – Rewe-Beteiligungs-Holding International/EUIPO – Wessanen Benelux (BonNatura)

42

2018/C 166/55

Vec T-196/18: Žaloba podaná 20. marca 2018 – Vital Capital Investments a i./Rada a i.

43

2018/C 166/56

Vec T-201/18: Žaloba podaná 23. marca 2018 – Diusa Rendering a Assograssi/Komisia

44

2018/C 166/57

Vec T-202/18: Žaloba podaná 23. marca 2018 – Bruel/Komisia

45

2018/C 166/58

Vec T-209/18: Žaloba podaná 22. marca 2018 – Porsche/EUIPO – Autec (motorové vozidlá)

46

2018/C 166/59

Vec T-210/18: Žaloba podaná 22. marca 2018 – Porsche/EUIPO – Autec (osobné motorové vozidlá)

46

2018/C 166/60

Vec T-213/18: Žaloba podaná 27. marca 2018 – Brita/EUIPO (Tvar kohútika na prípravu a nalievanie nápojov)

47

2018/C 166/61

Vec T-222/18: Žaloba podaná 23. marca 2018 – Aliança – Vinhos de Portugal/EUIPO – Lidl Stiftung (ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL)

48

2018/C 166/62

Vec T-684/17: Uznesenie Všeobecného súdu z 13. marca 2018 – Amorepacific/EUIPO – Primavera Life (p primera Pure Sprout Energy)

49


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2018/C 166/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 161, 7.5.2018

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018

Ú. v. EÚ C 142, 23.4.2018

Ú. v. EÚ C 134, 16.4.2018

Ú. v. EÚ C 123, 9.4.2018

Ú. v. EÚ C 112, 26.3.2018

Ú. v. EÚ C 104, 19.3.2018

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/2


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Bergamo – Taliansko) – trestné konanie proti Lucovi Mencimu

(Vec C-524/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Nezaplatenie splatnej DPH - Sankcie - Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje správnu sankciu a trestnú sankciu za ten istý skutok - Charta základných práv Európskej únie - Článok 50 - Zásada ne bis in idem - Trestná povaha správnej sankcie - Existencia rovnakého porušenia - Článok 52 ods. 1 - Obmedzenia zásady ne bis in idem - Podmienky))

(2018/C 166/02)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale di Bergamo

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Luca Menci

za účasti: Procura della Repubblica

Výrok rozsudku

1.

Článok 50 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej možno voči určitej osobe začať trestné stíhanie za nezaplatenie splatnej dane z pridanej hodnoty v zákonných lehotách, hoci tejto osobe už bola za rovnaké skutky právoplatne uložená správna sankcia trestnej povahy v zmysle tohto článku 50, za podmienky, že táto právna úprava:

sleduje cieľ všeobecného záujmu, ktorý môže odôvodňovať takúto kumuláciu stíhaní a sankcií, a to boj proti porušeniam v oblasti dane z pridanej hodnoty, pričom tieto stíhania a tieto sankcie musia mať komplementárne ciele,

obsahuje pravidlá zabezpečujúce koordináciu obmedzujúcu na to, čo je prísne nevyhnutné, dodatočné bremeno, ktoré pre dotknuté osoby vyplýva zo súbehu týchto konaní a

stanovuje pravidlá, ktoré umožňujú zabezpečiť, aby prísnosť všetkých uložených sankcií bola obmedzená na to, čo je prísne nevyhnutné, vo vzťahu k závažnosti predmetného porušenia.

2.

Vnútroštátnemu súdu prislúcha zabezpečiť, vzhľadom na všetky okolnosti konania vo veci samej, aby bremeno vyplývajúce konkrétne pre dotknutú osobu z uplatňovania vnútroštátnej právnej úpravy, ktorej sa týka konanie vo veci samej, a z kumulácie stíhaní a sankcií, ktorú táto vnútroštátna právna úprava umožňuje, nebolo neprimerané závažnosti spáchaného porušenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 414, 14.12.2015.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/3


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 22. marca 2018 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – konania začaté na návrh Agniešky Anisimovienė a i. (C-688/15)/„Indėlių ir investicijų draudimas“ VĮ (C-109/16)

(Spojené veci C-688/15 a 109/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Systémy ochrany vkladov a náhrad pre investorov - Smernica 94/19/ES - Článok 1 ods. 1 - Vklady - Dočasné úložky vyplývajúce z bežných bankových činností - Smernica 97/9/ES - Článok 2 ods. 2 druhý pododsek - Finančné prostriedky dlžné investorovi alebo patriace investorovi, ktoré investičná spoločnosť drží na jeho účet v súvislosti s investičnou činnosťou - Úverová inštitúcia vydávajúca prevoditeľné cenné papiere - Finančné prostriedky, ktoré jednotlivci odovzdali tejto inštitúcii na upísanie budúcich prevoditeľných cenných papierov - Uplatnenie smernice 2004/39/ES - Konkurz na majetok uvedenej inštitúcie pred vydaním dotknutých prevoditeľných cenných papierov - Verejnoprávny podnik poverený systémom ochrany vkladov a náhrad pre investorov - Možnosť dovolávať sa smerníc 94/19/ES a 97/9/ES voči tomuto podniku))

(2018/C 166/03)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Agnieška Anisimovienė a i.

za účasti: bankas „Snoras“ AB, v likvidácii, „Indėlių ir investicijų draudimas“ VĮ, bankas „Finasta“ AB (C-688/15)

„Indėlių ir investicijų draudimas“ VĮ

za účasti: Alvydas Raišelis, bankas „Snoras“ AB, v likvidácii (C-109/16)

Výrok rozsudku

1.

Na jednej strane ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3. marca 1997 o systémoch náhrad pre investorov a na druhej strane ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/19/ES z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/14/EÚ z 11. marca 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že na pohľadávky týkajúce sa finančných prostriedkov odpísaných z účtov v úverovej inštitúcii, ktorých držiteľmi sú jednotlivci, a pripísaných na účty otvorené v mene tejto inštitúcie na upísanie budúcich prevoditeľných cenných papierov, ktorých emitentom mala byť táto posledná uvedená inštitúcia, za okolností, keď sa emisia týchto cenných papierov napokon neuskutočnila vzhľadom na vyhlásenie konkurzu na majetok tejto inštitúcie, sa vzťahujú tak systémy náhrad pre investorov upravené smernicou 97/9, ako aj systémy ochrany vkladov upravené smernicou 94/19.

2.

Článok 2 ods. 3 smernice 97/9 sa má vykladať v tom zmysle, že v situácii, v ktorej sa na pohľadávky vzťahujú tak systémy ochrany vkladov upravené smernicou 94/19, ako aj systémy náhrad pre investorov upravené smernicou 97/9, a v ktorej vnútroštátny zákonodarca nezaradil takého pohľadávky do systému podľa jednej alebo druhej z týchto dvoch smerníc, konajúci súd nemôže sám rozhodnúť na základe tohto ustanovenia, ktorý zo systémov môžu využiť veritelia uvedených pohľadávok. V takejto situácii naproti tomu prislúcha týmto veriteľom, aby si zvolili náhradu z jedného alebo druhého z týchto systémov stanovených vnútroštátnym právom na uplatnenie týchto dvoch smerníc.

3.

Na jednej strane článok 1 bod 1 smernice 94/19, zmenenej smernicou 2009/14, a na druhej strane článok 1 bod 4, ako aj článok 2 ods. 2 druhý pododsek smernice 97/9 sa majú vykladať v tom zmysle, že sa ich môžu dovolávať pred vnútroštátnym súdom jednotlivci, aby podložili svoje žaloby o náhradu voči verejnoprávnemu podniku členského štátu poverenému v tomto členskom štáte systémami ochrany vkladov a náhrad pre investorov.


(1)  Ú. v. EÚ C 106, 21.3.2016.

Ú. v. EÚ C 156, 2.5.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/4


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 – Európska komisia/Rakúska republika

(Vec C-187/16) (1)

((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernice 92/50/ES a 2004/18/ES - Verejné zákazky na služby - Štátna tlačiareň - Výroba dokladov totožnosti a iných úradných dokladov - Zadanie zákazky súkromnoprávnemu podniku bez predchádzajúceho zadávacieho konania - Osobitné bezpečnostné opatrenia - Ochrana základných záujmov členských štátov))

(2018/C 166/04)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Tokár a B.-R. Killmann, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Rakúska republika (v zastúpení: M. Fuhrmann, splnomocnený zástupca)

Výrok rozsudku

1.

Rakúska republika si jednak tým, že zákazky na služby týkajúce sa výroby cestovných pasov s čipom, núdzových pasov, povolení na pobyt, občianskych preukazov, vodičských preukazov vo formáte platobnej karty, ako aj osvedčení o evidencii motorového vozidla vo formáte platobnej karty zadala priamo spoločnosti Österreichische Staatsdruckerei GmbH bez vyhlásenia zadávacieho konania na úrovni Európskej únie, a jednak tým, že zachovala účinnosť vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré verejným obstarávateľom ukladajú povinnosť zadávať tieto zákazky na služby priamo uvedenej spoločnosti bez vyhlásenia zadávacieho konania na úrovni Európskej únie, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 4 ods. 2 a článku 8 smernice Rady 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb v spojení s článkami 11 až 37 tejto smernice, ako aj z článku 14 a článku 20 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby v spojení s článkami 23 až 55 tejto smernice.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Rakúska republika znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť štyri pätiny trov konania Európskej komisie. Komisia znáša jednu pätinu svojich vlastných trov konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 30.5.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/5


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. marca 2018 – Industrias Químicas del Vallés, SA/Európska komisia

(Vec C-244/16 P) (1)

((Odvolanie - Prípravky na ochranu rastlín - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/408 - Uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh a zostavenie zoznamu látok, ktoré sa majú nahradiť - Zahrnutie účinnej látky metalaxyl do tohto zoznamu - Žaloba o neplatnosť - Prípustnosť - Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ - Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia - Osobne dotknutá osoba))

(2018/C 166/05)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Industrias Químicas del Vallés, SA (v zastúpení: C. Fernández Vicién, C. Vila Gisbert a I. Moreno-Tapia Rivas, abogadas)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: I. Galindo Martín a P. Ondrůšek, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Industrias Químicas del Vallés SA je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/5


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Düsseldorf – Nemecko) – Deichmann SE/Hauptzollamt Duisburg

(Vec C-256/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Prípustnosť - Antidumping - Platnosť nariadenia, ktorého cieľom je vykonať rozsudok Súdneho dvora, ktorý vyhlásil skoršie nariadenia za neplatné - Povinnosť vykonania - Právny základ - Nariadenie (ES) č. 1225/2009 - Článok 14 - Stanovenie kritérií výberu antidumpingového cla členskými štátmi - Príkaz pozastaviť vrátenie antidumpingového cla vnútroštátnymi colnými orgánmi - Obnovenie konania, ktoré predchádzalo nariadeniam, ktoré boli vyhlásené za neplatné - Článok 10 - Zákaz retroaktivity - Colný kódex Spoločenstva - Článok 221 - Premlčanie - Článok 236 - Vrátenie cla, ktoré nebolo dlžné))

(2018/C 166/06)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Finanzgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Deichmann SE

Žalovaný: Hauptzollamt Duisburg

Výrok rozsudku

Preskúmanie položenej otázky nepreukázalo žiadnu skutočnosť, ktorá by mohla ovplyvniť platnosť vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/223 zo 17. februára 2016, ktorým sa stanovuje postup na posudzovanie určitých žiadostí o trhovohospodárske zaobchádzanie a individuálne zaobchádzanie zo strany vyvážajúcich výrobcov z Číny a Vietnamu a vykonávanie rozsudku Súdneho dvora v spojených veciach C-659/13 a C-34/14.


(1)  Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/6


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Francúzsko) – Marc Jacob/Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics/Marc Lassus (C-421/16)

(Spojené veci C-327/16 a C-421/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priame dane - Sloboda usadiť sa - Zlúčenia, rozdelenia, prevody majetku a výmeny akcií medzi spoločnosťami rôznych členských štátov - Smernica 90/434/EHS - Článok 8 - Výmena cenných papierov - Kapitálové zisky z tejto operácie - Odklad zdanenia - Kapitálové straty pri nasledujúcom prevode získaných cenných papierov - Daňová právomoc štátu bydliska - Rozdielne zaobchádzanie - Odôvodnenosť - Zachovanie rozdelenia daňovej právomoci medzi členské štáty))

(2018/C 166/07)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d’État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Marc Jacob (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics (C-421/16)

Žalovaní: Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Marc Lassus (C-421/16)

Výrok rozsudku

1.

Článok 8 smernice Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov, zmenenej aktom o podmienkach pristúpenia Nórskeho kráľovstva, Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva, upraveným rozhodnutím Rady Európskej únie 95/1/ES, Euratom, ESUO z 1. januára 1995, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej je kapitálový zisk z výmeny cenných papierov, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, priznaný pri tejto výmene, ale jeho zdanenie sa odloží do roku, v priebehu ktorého nastane skutočnosť, ktorá ukončí tento odklad zdanenia, v prejednávanej veci prevod cenných papierov získaných pri výmene.

2.

Článok 8 smernice 90/434, zmenenej aktom o podmienkach pristúpenia Nórskeho kráľovstva, Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva, upraveným rozhodnutím 95/1, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, ktorá stanovuje zdanenie kapitálového zisku vyplývajúceho z výmeny cenných papierov, na ktorý sa uplatnil odklad zdanenia, pri nasledujúcom prevode cenných papierov získaných pri výmene, hoci tento prevod nepatrí do daňovej právomoci tohto členského štátu.

3.

Článok 49 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, ktorá v situácii, keď nasledujúci prevod cenných papierov získaných pri výmene nepatrí do daňovej právomoci tohto členského štátu, stanovuje zdanenie kapitálového zisku, na ktorý sa uplatňuje odklad zdanenia pri tomto prevode bez zohľadnenia prípadnej kapitálovej straty pri dotknutom prevode, kým v prípade, keď má daňovník vlastniaci cenné papiere k dátumu uvedeného prevodu svoje daňové bydlisko v uvedenom členskom štáte sa takáto kapitálová strata zohľadňuje. Prináleží členským štátom, aby pri dodržiavaní práva Únie a v prejednávanej veci, konkrétne slobody usadiť sa, stanovili podmienky týkajúce sa odpočítania a výpočtu tejto kapitálovej straty.


(1)  Ú. v. EÚ C 305, 22.8.2016.

Ú. v. EÚ C 392, 24.10.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/7


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Christian Picart/Ministre des Finances et des Comptes publics

(Vec C-355/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o voľnom pohybe osôb - Priame dane - Premiestnenie bydliska z členského štátu do Švajčiarska - Zdaňovanie nerealizovaných kapitálových ziskov z významných podielov na základnom imaní spoločností usadených v členskom štáte pôvodu pri príležitosti takéhoto prevodu - Pôsobnosť dohody))

(2018/C 166/08)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d’État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Christian Picart

Žalovaný: Ministre des Finances et des Comptes publics

Výrok rozsudku

Keďže situácia, o akú ide vo veci samej, nepatrí do pôsobnosti ratione personae pojmu „samostatne zárobkovo činné osoby“ v zmysle dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o voľnom pohybe osôb, podpísanej 21. júna 1999 v Luxemburgu, ustanovenia tejto dohody sa musia vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave štátu, ktorý je zmluvnou stranou tejto dohody, akou je právna úprava vo veci samej, ktorá v prípade, že fyzická osoba premiestni svoje bydlisko z tohto štátu do iného štátu, ktorý je zmluvnou stranou uvedenej dohody, pričom naďalej vykonáva svoju hospodársku činnosť v prvom z týchto dvoch štátov bez toho, aby každý deň alebo aspoň raz za týždeň cestovala z miesta svojej zárobkovej činnosti na miesto svojho bydliska, predpokladá okamžité zdanenie nezrealizovaných kapitálových ziskov z významných podielov tejto osoby na základnom imaní spoločností, ktoré sa spravujú právom prvého z uvedených štátov z dôvodu tohto premiestnenia bydliska, a ktorá umožňuje odklad výberu splatnej dane len za podmienky, že boli zložené samostatné záruky na zabezpečenie zaplatenia uvedenej dane, zatiaľ čo osoba, ktorá je tiež držiteľom takýchto podielov, ale ktorá má naďalej bydlisko na území prvého z týchto štátov, je zdanená len v momente prevodu týchto podielov.


(1)  Ú. v. EÚ C 335, 12.9.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/8


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. marca 2018 – European Union Copper Task Force/Európska komisia

(Vec C-384/16 P) (1)

((Odvolanie - Prípravky na ochranu rastlín - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/408 - Uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh a zostavenie zoznamu látok, ktoré sa majú nahradiť - Zahrnutie účinnej látky „zlúčeniny medi“ do tohto zoznamu - Žaloba o neplatnosť - Prípustnosť - Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ - Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia - Osobne dotknutá osoba))

(2018/C 166/09)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: European Union Copper Task Force (v zastúpení: C. Fernández Vicién, C. Vila Gisbert, I. Moreno Tapia Rivas, abogadas, M. Miserendino, abogado)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: A. Lewis a P. Ondrůšek, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

European Union Copper Task Force je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 314, 29.8.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/8


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León – Španielsko) – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)/José Blanco Marqués

(Vec C-431/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Články 12, 46a až 46c - Dávky rovnakého druhu - Pojem - Pravidlo na zamedzenie súbehu - Pojem - Podmienky - Vnútroštátne ustanovenie upravujúce príplatok k dôchodku z dôvodu úplnej trvalej práceneschopnosti pre pracovníkov, ktorí dosiahli vek 55 rokov - Neposkytovanie príplatku v prípade zamestnania alebo poberania starobného dôchodku))

(2018/C 166/10)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

Žalovaný: José Blanco Marqués

Výrok rozsudku

1.

Vnútroštátne ustanovenie, ako je ustanovenie dotknuté vo veci samej, podľa ktorého sa príplatok k dôchodku z dôvodu úplnej trvalej práceneschopnosti neposkytuje počas obdobia, v ktorom príjemca tohto dôchodku poberá starobný dôchodok v inom členskom štáte alebo vo Švajčiarsku, predstavuje ustanovenie upravujúce zníženie dávok v zmysle článku 12 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 592/2008 zo 17. júna 2008.

2.

Článok 46a ods. 3 písm. a) nariadenia č. 1408/71 v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneného nariadením č. 592/2008, sa má vykladať v tom zmysle, že výraz „právne predpisy prvého členského štátu“ treba chápať tak, že zahŕňa aj výklad, ktorý so zreteľom na vnútroštátne zákonné ustanovenie uskutočnil najvyšší vnútroštátny súd.

3.

Príplatok k dôchodku z dôvodu úplnej trvalej práceneschopnosti priznaný pracovníkovi podľa právnej úpravy členského štátu, o akú ide vo veci samej, a starobný dôchodok priznaný tomu istému pracovníkovi vo Švajčiarsku sa majú považovať za dávky rovnakého druhu v zmysle nariadenia č. 1408/71 v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneného nariadením č. 592/2008.

4.

Článok 46b ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1408/71 v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneného nariadením č. 592/2008, sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátne pravidlo na zamedzenie súbehu dávok, ako je pravidlo vyplývajúce z článku 6 Decreto 1646/1972 para la aplicación de la ley 24/1972, de 21 de junio, en materia de prestaciones del Régimen General de la Seguridad Social (dekrét č. 1646/1972, ktorým sa vykonáva zákon č. 24/1972 z 21. júna 1972 v oblasti dávok všeobecného režimu sociálneho zabezpečenia) z 23. júna 1972, sa neuplatní na dávku vypočítanú podľa článku 46 ods. 1 písm. a) bodu i) tohto nariadenia, pokiaľ táto dávka nie je uvedená v prílohe IV časti D daného nariadenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 402, 31.10.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/9


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Írsko) – Írsko) – North East Pylon Pressure Campaign Limited, Maura Sheehy/An Bord Pleanála, Minister for Communications, Climate and Environment, Irlande, Attorney General

(Vec C-470/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie - Smernica 2011/92/EÚ - Právo členov dotknutej verejnosti podať opravný prostriedok - Predčasne podaný opravný prostriedok - Pojmy nedostupne drahé konanie a rozhodnutia, skutky alebo nečinnosť v ustanoveniach smernice týkajúcich sa účasti verejnosti - Uplatniteľnosť Aarhuského dohovoru))

(2018/C 166/11)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court (Írsko)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: North East Pylon Pressure Campaign Limited, Maura Sheehy

Žalovaní: An Bord Pleanála, Minister for Communications, Climate and Environment Energy and Natural Resources, Írsko, Attorney General

za účasti: EirGrid plc

Výrok rozsudku

1.

Článok 11 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ z 13. decembra 2011 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie sa má vykladať v tom zmysle, že požiadavka, aby určité súdne konania neboli nedostupne drahé, sa uplatňuje na také konanie pred súdom členského štátu, o aké ide vo veci samej, v rámci ktorého sa určuje, či možno v priebehu konania o schvaľovaní územného rozvoja povoliť opravný prostriedok, a to o to viac, keď členský štát nestanovil, v akom štádiu možno podať opravný prostriedok.

2.

Ak žalobca uplatňuje dôvody založené na porušení pravidiel o účasti verejnosti na rozhodovacom procese v oblasti životného prostredia súčasne s dôvodmi založenými na porušení iných pravidiel, vzťahuje sa požiadavka stanovená v článku 11 ods. 4 smernice 2011/92, aby určité súdne konania neboli nedostupne drahé, iba na trovy konania týkajúce sa tej časti opravného prostriedku, ktorá je založená na porušení pravidiel o účasti verejnosti.

3.

Článok 9 ods. 3 a 4 Dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia podpísaného v Aarhuse 25. júna 1998 a schváleného v mene Európskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 2005/370/ES zo 17. februára 2005 sa má vykladať v tom zmysle, že na účely zabezpečenia účinnej súdnej ochrany v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje právo Únie v záležitostiach životného prostredia, sa požiadavka, aby určité súdne konania neboli nedostupne drahé, uplatňuje na tú časť opravného prostriedku, ktorá by nebola zahrnutá v tej istej požiadavke vyplývajúcej podľa smernice 2011/92 z odpovede uvedenej v bode 2 tohto výroku, pokiaľ žalobca týmto opravným prostriedkom chcel zabezpečiť dodržiavanie vnútroštátneho práva životného prostredia. Hoci tieto ustanovenia nemajú priamy účinok, prislúcha vnútroštátnemu súdu vykladať vnútroštátne procesné právo v najvyššej možnej miere v súlade s nimi.

4.

Členský štát sa nemôže odchýliť od požiadavky uloženej článkom 9 ods. 4 Dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia a článkom 11 ods. 4 smernice 2011/92, aby určité súdne konania neboli nedostupne drahé, pokiaľ je opravný prostriedok posudzovaný ako neopodstatnený alebo šikanózny, alebo v prípade chýbajúcej súvislosti medzi údajným porušením vnútroštátneho práva životného prostredia a škodou na životnom prostredí.


(1)  Ú. v. EÚ C 428, 21.11.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/10


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 14. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Innsbruck – Rakúsko) – Georg Stollwitzer/ÖBB Personenverkehr AG

(Vec C-482/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Článok 45 ZFEÚ - Zásada zákazu diskriminácie na základe veku - Charta základných práv Európskej únie - Článok 21 ods. 1 - Smernica 2000/78/ES - Články 2, 6 a 16 - Referenčný dátum na účely kariérneho postupu - Diskriminačná právna úprava členského štátu vylučujúca zohľadnenie predchádzajúcich období služby dosiahnutých pred dovŕšením veku 18 rokov na účely stanovenia odmeňovania - Zrušenie ustanovení, ktoré sú v rozpore so zásadou rovnosti zaobchádzania))

(2018/C 166/12)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Oberlandesgericht Innsbruck

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Georg Stollwitzer

Žalovaná: ÖBB Personenverkehr AG

Výrok rozsudku

Článok 45 ZFEÚ, ako aj články 2, 6 a 16 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, ktorá na účely odstránenia diskriminácie na základe veku vzniknutej uplatnením vnútroštátnej právnej úpravy, podľa ktorej sa na účely zaradenia zamestnancov podniku do platovej tabuľky zohľadňujú iba obdobia služby dosiahnuté po dovŕšení veku 18 rokov, so spätnou účinnosťou a voči všetkým týmto zamestnancom ruší tento vekový limit a umožňuje zohľadniť len prax získanú v podnikoch pôsobiacich v rovnakom hospodárskom odvetví.


(1)  Ú. v. EÚ C 428, 21.11.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/11


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovensko) – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

(Vec C-533/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Články 167 až 171 - Právo na odpočítanie DPH - Právo na vrátenie DPH zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane - Článok 178 písm. a) - Pravidlá upravujúce uplatnenie práva na odpočítanie DPH - Smernica 2008/9/ES - Pravidlá pre vrátenie DPH - Prekluzívna lehota - Zásada daňovej neutrality - DPH zaplatená a vyúčtovaná až o niekoľko rokov po dodaní predmetného tovaru - Nepriznanie práva na vrátenie dane z dôvodu uplynutia prekluzívnej lehoty, ktorá začala plynúť od dátumu dodania tovaru))

(2018/C 166/13)

Jazyk konania: slovenčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Najvyšší súd Slovenskej republiky

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Volkswagen AG

Žalovaný: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Výrok rozsudku

Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej za okolností, o aké ide vo veci samej, keď bola daň z pridanej hodnoty (DPH) fakturovaná zdaniteľnej osobe a táto osoba ju zaplatila až niekoľko rokov po dodaní predmetného tovaru, sa právo na vrátenie DPH odmieta priznať z dôvodu, že prekluzívna lehota stanovená uvedenou právnou úpravou na uplatnenie tohto práva začala plynúť od dátumu dodania tovaru a uplynula pred podaním žiadosti o vrátenie dane.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/12


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Garlsson Real Estate SA, v likvidácii, Stefano Ricucci, Magiste International SA/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Vec C-537/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2003/6/ES - Manipulácia s trhom - Sankcie - Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje správnu sankciu a trestnú sankciu za ten istý skutok - Charta základných práv Európskej únie - Článok 50 - Zásada ne bis in idem - Trestná povaha správnej sankcie - Existencia rovnakého porušenia - Článok 52 ods. 1 - Obmedzenia zásady ne bis in idem - Podmienky))

(2018/C 166/14)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Garlsson Real Estate SA, v likvidácii, Stefano Ricucci, Magiste International SA

Žalovaná: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Výrok rozsudku

1.

Článok 50 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje pokračovať v konaní o peňažnej správnej sankcii trestnej povahy proti určitej osobe z dôvodu nezákonných konaní predstavujúcich manipuláciu s trhom, za ktoré už táto osoba bola právoplatne odsúdená v trestnom konaní, pokiaľ toto odsúdenie s prihliadnutím na škodu spôsobenú spoločnosti spáchaným trestným činom môže potláčať tento čin účinne, primerane a s odrádzajúcim účinkom.

2.

Zásada ne bis in idem zaručená v článku 50 Charty základných práv Európskej únie udeľuje jednotlivcom právo, ktoré možno priamo uplatňovať v rámci takého konania, ako je konanie vo veci samej


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/12


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 21. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep – Holandsko) – J. Klein Schiphorst/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

(Vec C-551/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou - Koordinácia systémov sociálneho zabezpečenia - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Články 7, 63 a 64 - Dávky v nezamestnanosti - Nezamestnaná osoba, ktorá odíde do iného členského štátu - Zachovanie nároku na dávky v nezamestnanosti - Doba))

(2018/C 166/15)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Centrale Raad van Beroep

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: J. Klein Schiphorst

Žalovaná: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

Výrok rozsudku

Článok 64 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takému vnútroštátnemu opatreniu, aké je dotknuté vo veci samej, ktoré príslušnej inštitúcii ukladá povinnosť, aby zo zásady zamietla každú žiadosť o predĺženie doby exportu dávok v nezamestnanosti po uplynutí troch mesiacov, pokiaľ táto inštitúcia nezastáva názor, že toto zamietnutie by viedlo k neprimeranému výsledku.


(1)  Ú. v. EÚ C 30, 30.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/13


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – Astellas Pharma GmbH/Helm AG, Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus (Fimea)

(Vec C-557/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2001/83/ES - Humánne lieky - Články 28 a 29 - Decentralizovaný postup povolenia na uvedenie lieku na trh - Článok 10 - Generický liek - Doba ochrany údajov referenčného lieku - Právomoc príslušných orgánov dotknutých členských štátov stanoviť začiatok plynutia doby ochrany - Právomoc súdov dotknutých členských štátov preskúmať určenie začiatku plynutia doby ochrany - Účinná súdna ochrana - Charta základných práv Európskej únie - Článok 47))

(2018/C 166/16)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Astellas Pharma GmbH

Žalovaný: Helm AG, Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus (Fimea)

Výrok rozsudku

1.

Článok 28 a článok 29 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/26/EÚ z 25. októbra 2012, sa majú vykladať v tom zmysle, že v rámci decentralizovaného postupu povolenia na uvedenie generického lieku na trh nemôže príslušný orgán členského štátu dotknutého týmto postupom sám určiť začiatok plynutia doby ochrany údajov referenčného lieku pri prijímaní svojho rozhodnutia podľa článku 28 ods. 5 tejto smernice týkajúceho sa uvedenia tohto generického lieku na trh v tomto členskom štáte.

2.

Článok 10 smernice 2001/83, zmenenej smernicou 2012/26 v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie, sa má vykladať v tom zmysle, že súdny orgán členského štátu dotknutého decentralizovaným postupom povolenia na uvedenie na trh, ktorý rozhoduje o opravnom prostriedku podanom držiteľom povolenia na uvedenie referenčného lieku na trh proti rozhodnutiu o povolení na uvedenie generického lieku na trh v tomto členskom štáte, ktoré prijal príslušný orgán tohto štátu, má právomoc preskúmať určenie začiatku plynutia doby ochrany údajov referenčného lieku. Uvedený súd však nemá právomoc overiť, či pôvodné povolenie na uvedenie referenčného lieku na trh bolo vydané v inom členskom štáte v súlade s touto smernicou.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/14


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 22. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Nürtingen – Nemecko) – trestné konanie proti Faizovi Rasoolovi

(Vec C-568/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Platobné služby - Smernica 2007/64/ES - Článok 3 písm. e) a o) - Článok 4 bod 3 - Príloha - Bod 2 - Pôsobnosť - Prevádzkovanie multifunkčných terminálov umožňujúcich výber hotovosti v herniach - Koherencia represívnej praxe vnútroštátnych orgánov - Prepadnutie súm získaných protiprávnou činnosťou - Charta základných práv Európskej únie - Článok 17))

(2018/C 166/17)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Amtsgericht Nürtingen

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

Faiz Rasool

za účasti: Rasool Entertainment GmbH

Výrok rozsudku

Článok 4 bod 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/64/ES z 13. novembra 2007 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 97/7/ES, 2002/65/ES, 2005/60/ES a 2006/48/ES a ktorou sa zrušuje smernica 97/5/ES, v spojení s bodom 2 prílohy tejto smernice, sa má vykladať v tom zmysle, že služba výberu hotovosti, akú svojim zákazníkom poskytuje prevádzkovateľ herní prostredníctvom multifunkčných terminálov umiestnených v uvedených herniach, nepredstavuje „platobnú službu“ v zmysle tejto smernice, pokiaľ prevádzkovateľ nevykonáva žiadne transakcie na platobných účtoch daných zákazníkov a činnosti, ktoré v tejto súvislosti vykonáva, sa obmedzujú na poskytovanie hotovosti a jej dopĺňanie do týchto terminálov.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/15


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 15. marca 2018 – Európska komisia/Česká republika

(Vec C-575/16) (1)

((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Článok 49 ZFEÚ - Sloboda usadiť sa - Notári - Podmienka štátnej príslušnosti - Článok 51 ZFEÚ - Účasť na výkone verejnej moci))

(2018/C 166/18)

Jazyk konania: čeština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: H. Støvlbæk a K. Walkerová, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, T. Müller, J. Vláčil a A. Kasalická, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Česká republika nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 49 ZFEÚ tým, že stanovila na prístup k notárskemu povolaniu podmienku štátnej príslušnosti.

2.

Česká republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/15


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 20. marca 2018 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Enzo Di Puma/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (C-596/16), Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)/Antonio Zecca (C-597/16)

(Spojené veci C-596/16 a C-597/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2003/6/ES - Obchodovanie s využitím dôverných informácií - Sankcie - Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje správnu sankciu a trestnú sankciu za ten istý skutok - Právna sila rozhodnutej veci konečného trestného rozsudku vo vzťahu k správnemu konaniu - Konečný trestný rozsudok oslobodzujúci od trestného stíhania za obchodovanie s využitím dôverných informácií - Účinnosť sankcií - Charta základných práv Európskej únie - Článok 50 - Zásada ne bis in idem - Trestná povaha správnej sankcie - Existencia rovnakého porušenia - Článok 52 ods. 1 - Obmedzenia zásady ne bis in idem - Podmienky))

(2018/C 166/19)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Enzo Di Puma (C-596/16), Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (C-597/16)

Žalovaní: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (C-596/16), Antonio Zecca (C-597/16)

Výrok rozsudku

Článok 14 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES z 28. januára 2003 o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom (zneužívanie trhu) sa s prihliadnutím na článok 50 Charty základných práv Európskej únie má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej konanie o peňažnej správnej sankcii trestnej povahy nemôže pokračovať po právoplatnom oslobodzujúcom trestnom rozsudku, ktorým sa konštatovalo, že skutky, ktoré mohli predstavovať porušenie právnej úpravy o obchodovaní s využitím dôverných informácií, na základe ktorých bolo tiež začaté toto konanie, sa nepreukázali.


(1)  Ú. v. EÚ C 63, 27.2.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/16


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 15. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Piteşti – Rumunsko) – SC Cali Esprou SRL/Administraţia Fondului pentru Mediu

(Vec C-104/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 94/62/ES - Obaly a odpady z obalov - Zhodnotenie a recyklácia odpadov - Príspevok do vnútroštátneho fondu životného prostredia - Uvádzanie balených výrobkov a obalov na vnútroštátny trh bez zásahu do nich - Zásada „znečisťovateľ platí“ - Postavenie znečisťovateľa))

(2018/C 166/20)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Curtea de Apel Piteşti

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: SC Cali Esprou SRL

Žalovaná: Administraţia Fondului pentru Mediu

Výrok rozsudku

Článok 15 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES z 20. decembra 1994 o obaloch a odpadoch z obalov a v ňom uvedená zásada „znečisťovateľ platí“ nebránia takej vnútroštátnej právnej úprave, akou je úprava dotknutá vo veci samej, ktorá ukladá hospodárskemu subjektu, ktorý nijako nezasahuje do obalov, ktoré uvádza na trh, povinnosť platiť príspevok vypočítaný na základe rozdielu v hmotnosti medzi množstvom odpadov z obalov zodpovedajúcim minimálnym cieľom energetického zhodnocovania a zhodnocovania prostredníctvom recyklácie na jednej strane a skutočne využitým alebo recyklovaným množstvom odpadov z obalov na strane druhej.


(1)  Ú. v. EÚ C 168, 29.5.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/17


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 21. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Cluj – Rumunsko) – Dănuţ Podilă a i./Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători „CFR Călători“ SA Bucureşti (C-133/17), Costel Nicuşor Mucea/SMDA Mureş Insolvency SPRL, konajúci ako konkurzný správca spoločnosti SC Industria Sârmei SA Câmpia Turzii (C-134/17)

(Spojené veci C-133/17 a C-134/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 89/391/EHS - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Klasifikácia pracovísk ako pracovísk s osobitnými alebo špeciálnymi podmienkami - Posúdenie rizík týkajúcich sa bezpečnosti a zdravia pri práci - Povinnosti zamestnávateľa))

(2018/C 166/21)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Curtea de Apel Cluj

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Dănuţ Podilă, Vasile Oniţă, Dumitru Cornel Bara, Gheorghe Podilă, Alexandru Daniel Coneru, Mihai Călin Junc, Dănuţ Bungău, Francisc Chudi, Ioan Iancu, Ionel Negruţ, Dan Florin Roxin (C-133/17), Costel Nicuşor Mucea (C-134/17)

Žalované: Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători „CFR Călători“ SA Bucureşti (C-133/17), Costel Nicuşor Mucea/SMDA Mureş Insolvency SPRL, konajúci ako konkurzný správca spoločnosti SC Industria Sârmei SA Câmpia Turzii (C-134/17)

Výrok rozsudku

Článok 114 ods. 3 a články 151 a 153 ZFEÚ, ako aj smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci sa majú vykladať v tom zmysle, že sa nevzťahujú na vnútroštátnu právnu úpravu, o akú ide v konaní veci samej, ktorá stanovuje prísne lehoty a postupy, ktoré neumožňujú vnútroštátnym súdom preskúmať zaradenie či vykonať zaradenie pracovných činností do jednotlivých rizikových skupín, na základe ktorých sa vypočíta starobný dôchodok dotknutých pracovníkov.


(1)  Ú. v. EÚ C 202, 26.6.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/17


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 22. februára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria provinciale di Roma – Taliansko) – Luigi Bisignani/Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale 1 di Roma

(Vec C-125/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 a článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Voľný pohyb kapitálu - Články 64 a 65 ZFEÚ - Smernica 2011/16/EÚ - Administratívna spolupráca v oblasti daní - Prevod finančných prostriedkov do Vatikánskeho mestského štátu - Povinnosť oznámenia prevodu finančných prostriedkov pochádzajúcich zo zahraničia alebo smerujúcich do zahraničia - Zrušenie))

(2018/C 166/22)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Commissione tributaria provinciale di Roma

Účastníci konania

Žalobca: Luigi Bisignani

Žalovaný: Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale 1 di Roma

Výrok

Článok 64 ods. 1 a článok 65 ods. 1 písm. a) ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, akou je dotknutá právna úprava vo veci samej, ktorá s konečnou platnosťou zrušila skutkovú podstatu deliktu spočívajúceho v neoznámení prevodu finančných prostriedkov do zahraničia.


(1)  Ú. v. EÚ C 213, 3.7.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/18


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Justice de Paix du canton de Visé (Belgicko) 30. januára 2018 – Michel Schyns/Belfius Banque SA

(Vec C-58/18)

(2018/C 166/23)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Justice de Paix du canton de Visé

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Michel Schyns

Žalovaná: Belfius Banque SA

Prejudiciálne otázky

1.

a)

Bráni článok 5 ods. 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere (1) v rozsahu, v akom je jeho cieľom zabezpečiť, aby bol spotrebiteľ schopný určiť, či navrhovaná zmluva o spotrebiteľskom úvere spĺňa jeho potreby a zodpovedá jeho finančnej situácii, zneniu článku 15 prvému odseku loi sur le crédit à la consommation (zákon o spotrebiteľskom úvere) [zrušený a v súčasnosti nahradený článkom VII.75 Code de droit économique (Hospodársky zákonník)] v rozsahu, v akom stanovuje, že veriteľ a sprostredkovateľ úveru sú povinní v rámci zmlúv o úveroch, ktoré zvyčajne ponúkajú alebo ktoré zvyčajne sprostredkovávajú, hľadať druh a výšku úveru, ktorý je pre spotrebiteľa najvhodnejší vzhľadom na jeho finančnú situáciu v čase uzavretia zmluvy a účel úveru, pokiaľ uvedený článok 15 prvý odsek loi sur le crédit à la consommation (zákon o spotrebiteľskom úvere) [zrušený a v súčasnosti nahradený článkom VII.75 Code de droit économique (Hospodársky zákonník)] stanovuje všeobecnú povinnosť veriteľa alebo sprostredkovateľa úveru hľadať pre spotrebiteľa najvhodnejší úver, pričom znenie uvedenej smernice túto povinnosť neobsahuje?

b)

Bráni článok 5 ods. 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere v rozsahu, v akom je jeho cieľom zabezpečiť, aby bol spotrebiteľ schopný určiť, či navrhovaná zmluva o spotrebiteľskom úvere spĺňa jeho potreby a zodpovedá jeho finančnej situácii, zneniu článku 15 druhému odseku loi sur le crédit à la consommation (zákon o spotrebiteľskom úvere) [zrušený a v súčasnosti nahradený článkom VII.77 § 2 ods. 1 Code de droit économique (Hospodársky zákonník)] v rozsahu, v akom stanovuje, že veriteľ môže uzavrieť zmluvu o spotrebiteľskom úvere len ak sa vzhľadom na informácie, ktoré má k dispozícii alebo ktoré by mal mať k dispozícii najmä na základe nahliadnutia v zmysle článku 9 loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des crédits aux particuliers (zákon z 10. augusta 2001 o registri úverov fyzických osôb) a na základe informácií uvedených v článku 10, odôvodnene domnieva, že spotrebiteľ bude schopný plniť záväzky vyplývajúce zo zmluvy, pokiaľ má uvedený článok za následok, že o vhodnosti prípadného poskytnutia úveru musí namiesto spotrebiteľa rozhodnúť samotný veriteľ?

2.

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku má sa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere vykladať v tom zmysle, že vždy vyžaduje, aby namiesto spotrebiteľa posúdili vhodnosť prípadného poskytnutia úveru veriteľ a sprostredkovateľ úveru?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (Ú. v. EÚ L 133, 2008, s. 66).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/19


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Taliansko) 1. februára 2018 – Vitali SpA/Autostrade per l’Italia SpA

(Vec C-63/18)

(2018/C 166/24)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Vitali SpA

Žalovaná: Autostrade per l’Italia SpA

Prejudiciálna otázka

Bránia zásady slobody usadiť sa a voľného poskytovania služieb uvedené v článkoch 49 a 56 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), článok 71 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 (1), v ktorom sa nestanovuje množstevné obmedzenie subdodávok, ako aj zásada proporcionality podľa práva Únie, uplatňovaniu vnútroštátnej právnej úpravy v oblasti verejného obstarávania, akou je talianska právna úprava uvedená v článku 105 ods. 2 tretej vete legislatívneho dekrétu č. 50 z 18. apríla 2016, podľa ktorej subdodávka nemôže prekročiť podiel 30 percent z celkovej hodnoty zákazky na uskutočnenie stavebných prác, poskytnutie služieb alebo dodanie tovaru?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 2014, s. 65).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/19


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 12. februára 2018 – Idi Srl/Arcadis – Agenzia Regionale Campana Difesa Suolo

(Vec C-101/18)

(2018/C 166/25)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Agenzia Regionale Campana Difesa Suolo

Odporkyňa: Arcadis – Agenzia Regionale Campana Difesa Suolo

Prejudiciálne otázky

1.

Je skutočnosť, že za „začaté konanie“ sa považuje už samotný návrh dlžníka na vyrovnanie podaný na príslušný súd, zlučiteľná s článkom 45 ods. 2 písm. a) a b) smernice 2004/18/ES z 31. marca 2004 (1)?

2.

Je skutočnosť, že vyhlásenie dlžníka o tom, že je v platobnej neschopnosti a že chce podať návrh na vyrovnanie „in bianco“ (ktorého povaha sa spresnila vyššie) sa považuje za dôvod pre vylúčenie z verejného obstarávania, a to na základe extenzívneho výkladu pojmu „začaté konanie“, stanoveného v uvedenom právnom predpise Spoločenstva (článok 45 smernice), ako aj v citovanom vnútroštátnom právnom predpise (článok 38 legislatívneho dekrétu č. 163/2006), zlučiteľná s právnou úpravou uvedenou vyššie?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114; Mim. vyd. 06/007, s. 132).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/20


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal administratif de Montreuil (Francúzsko) 20. februára 2018 – Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l'Action et des Comptes publics

(Vec C-133/18)

(2018/C 166/26)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal administratif de Montreuil

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Sea Chefs Cruise Services GmbH

Žalovaný: Ministre de l'Action et des Comptes publics

Prejudiciálna otázka

Majú sa ustanovenia článku 20 ods. 2 smernice Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008 (1) vykladať v tom zmysle, že vytvárajú pravidlo preklúzie, ktoré predpokladá, že zdaniteľná osoba z členského štátu, ktorá požaduje vrátenie dane z pridanej hodnoty v členskom štáte, v ktorom nie je usadená, nemôže doplniť svoju žiadosť o vrátenie dane pred daňovým súdom, ak nesplnila lehotu na odpoveď na žiadosť o informácie, ktorú podal správny orgán v súlade s ustanoveniami odseku 1 tohto článku alebo naopak v tom zmysle, že táto zdaniteľná osoba môže v rámci práva na opravný prostriedok podľa článku 23 smernice a v súlade so zásadami proporcionality a neutrality dane z pridanej hodnoty doplniť svoju žiadosť pred daňovým súdom?


(1)  Smernica Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte (Ú. v. EÚ L 44, 2008, s. 23).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/21


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret (Dánsko) 22. februára 2018 – Skatteministeriet/Estron A/S

(Vec C-138/18)

(2018/C 166/27)

Jazyk konania: dánčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vestre Landsret

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Skatteministeriet

Žalovaná: Estron A/S

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa poznámka 2 písm. a) k 90. kapitole kombinovanej nomenklatúry v spojení so všeobecnými pravidlami č. 1 a 6 pre výklad KN vykladať v tom zmysle, že „časti, súčasti a príslušenstvo, ktoré sú tovarmi zahrnutými do akejkoľvek z položiek tejto kapitoly alebo 84., 85. alebo 91. kapitoly“ sa vzťahuje na tovary v štvorciferných položkách v týchto kapitolách alebo sa poznámka má vykladať tak, že odkazuje aj na súvisiace poznámky k podpoložkám (prvých šesť cifier) v kapitolách 84, 85, 90 a 91?

2.

Mali by byť konektory, ako sú tie, o ktoré ide v prejednávanej veci, zatriedené do podpoložky KN 8544 42 90, podpoložky KN 9021 40 00 alebo podpoložky KN 9021 90 10?

3.

Mala by sa poznámka 1 písm. m) k triede XVI vykladať v tom zmysle, že ak je tovar zahrnutý do 90. kapitoly, nemôže byť zahrnutý aj do 84. kapitoly a 85. kapitoly?


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/21


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Almería (Španielsko) 23. februára 2018 – Banco Mare Nostrum S.A./Ignacio Jesús Berenguel Nieto a Carmen Sonia Salinas López

(Vec C-147/18)

(2018/C 166/28)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Audiencia Provincial de Almería

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Banco Mare Nostrum S.A.

Odporcovia v odvolacom konaní: Ignacio Jesús Berenguel Nieto a Carmen Sonia Salinas López

Prejudiciálne otázky

1.

Bráni vyhlásenie neplatnosti nekalej zmluvnej podmienky prostredníctvom rozsudku v zmysle smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) uplatneniu účinkov uznaných v rozsudku (Súdneho dvora z 21. decembra 2016, Gutiérrez Naranjo a i., C-154/15, C-307/15 a C-308/15)?

2.

Ovplyvňuje, obmedzuje alebo vylučuje prejednacia zásada, zásada predkladania dôkazov účastníkmi konania, zásada právnej sily rozhodnutej veci a zásada zákazu zmeny k horšiemu, uplatnenie reštitučného účinku vyplývajúceho z vyhlásenia neplatnosti nekalej podmienky v zmysle smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách?

3.

Je právomoc súdu druhého stupňa obmedzené skutočnosťou, že rozsudok súdu prvého stupňa obmedzil účinok vyhlásenia nekalosti podmienky, avšak voči tomuto rozsudku nebol podaný opravný prostriedok zo strany spotrebiteľa, ale iba zo strany predajcu alebo dodávateľa, s cieľom poprieť nekalosť zmluvnej podmienky alebo akýkoľvek účinok vyhlásenia nekalosti?

4.

Zahŕňa právomoc súdu druhého stupňa možnosť uplatniť všetky dôsledky stanovené v smernici Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 a v judikatúre, ktorá ju vykladá, a to aj v prípade, ak spotrebiteľ v prvom návrhu nepožaduje všetky dôsledky vyplývajúce z určenia nekalosti spornej zmluvnej podmienky?


(1)  Ú. v. ES L 95, 21.4.1993; Mim. vyd. 15/002, s. 288.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/22


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Labour Court (Írsko) 27. februára 2018 – Tomás Horgan, Claire Keegan/Minister for Education & Skills, Minister for Finance, Minister for Public Expenditure & Reform, Ireland and the Attorney General

(Vec C-154/18)

(2018/C 166/29)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

The Labour Court, Ireland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Sťažovatelia: Tomás Horgan, Claire Keegan

Odporcovia: Minister for Education & Skills, Minister for Finance, Minister for Public Expenditure & Reform, Ireland and the Attorney General

Prejudiciálne otázky

1.

Predstavuje nepriamu diskrimináciu na základe veku, v zmysle článku 2 písm. b) smernice 2000/78/ES, ktorou sa ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, ak členský štát v postavení zamestnávateľa zaradí novoprijatých členov profesie štátneho učiteľa do nižších platových tried, pričom plat tých učiteľov, ktorí už vykonávajú svoje zamestnanie ostane nezmenený, pričom:

a)

sa upravené a existujúce platové triedy uplatňujú na všetkých učiteľov v príslušných kategóriách bez ohľadu na ich vek;

b)

v čase, kedy boli prijatí a zaradení do príslušných tried, neexistoval rozdiel vo vekovom profile tých vo vyššie platenej skupine a tých v nižšie platenej skupine;

c)

zavedenie upravených platových tried viedlo k výraznému rozdielu v odmeňovaní medzi dvoma skupinami učiteľov, ktorí vykonávajú prácu rovnakej hodnoty;

d)

priemerný vek tých, ktorí sú zaradení do znížených platových tried, je nižší ako priemerný vek tých, ktorí sú zaradení do pôvodných platových tried;

e)

v čase, keď boli zavedené nižšie platové triedy, štatistiky štátu ukázali, že 70 % vymenovaných učiteľov bolo vo veku 25 rokov alebo menej a bolo potvrdené, že to bolo typické pre vekový profil novoprijatých štátnych učiteľov v ktoromkoľvek danom roku; a

f)

štátni učitelia, ktorí vstúpili do profesie v roku 2011 a neskôr, sú v porovnaní so svojimi kolegami vymenovanými pred rokom 2011 jednoznačne finančne znevýhodnení?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, môže byť zavedenie nižších platových tried objektívne odôvodnené požiadavkou dosiahnuť strednodobé až dlhodobé štrukturálne zníženie nákladov štátnej služby s ohľadom na rozpočtové obmedzenia, ktorým čelí štát a/alebo dôležitosť zachovania dobrých pracovných vzťahov s existujúcimi civilnými a štátnymi zamestnancami?

3.

Bola by odpoveď na druhú otázku odlišná, ak by štát mohol dosiahnuť ekvivalentné úspory tým, že zníži plat všetkých učiteľov o oveľa nižšiu sumu ako zníženie, ktoré sa uplatnilo len na novoprijatých učiteľov?

4.

Bola by odpoveď na druhú alebo tretiu otázku odlišná, ak by rozhodnutie neznižovať platové triedy uplatniteľné na učiteľov, ktorí už boli zamestnaní, bolo prijaté v súlade s kolektívnou zmluvou medzi vládou ako zamestnávateľom a odbormi zastupujúcimi štátnych zamestnancov, a na základe ktorého by sa vláda zaviazala ďalej neznižovať plat existujúcich štátnych zamestnancov, ktorých plat už bol predmetom zníženia a (vzhľadom na) dôsledky v pracovných vzťahoch, ktoré by vyplynuli z nedodržania tejto dohody berúc na vedomie skutočnosť, že nová platová trieda zavedená v roku 2011 nebola súčasťou takejto kolektívnej zmluvy?


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/23


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgicko) 27. februára 2018 – André Moens/Ryanair Ltd

(Vec C-159/18)

(2018/C 166/30)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Justice de paix du troisième canton de Charleroi

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: André Moens

Žalovaná: Ryanair Ltd

Prejudiciálne otázky

Návrh na začatie prejudiciálneho konania týkajúci sa výkladu článku 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (1), [znie] takto:

1.

spadá okolnosť dotknutá v prejednávanej veci, teda rozliatie paliva na pristávacej dráhe, ktoré viedlo k uzavretiu tejto pristávacej dráhy, pod pojem „udalosť“ v zmysle bodu 22 rozsudku z 22. decembra 2008, Wallentin-Hermann (C-549/07, EU:C:2008:771), alebo pod pojem „mimoriadna okolnosť“ v zmysle odôvodnenia 14 uvedeného nariadenia, ako ho vykladá rozsudok z 31. januára 2013, McDonagh (C-12/11, EU:C:2013:43), alebo sa tieto dva pojmy prekrývajú;

2.

má sa článok 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 vykladať v tom zmysle, že taká okolnosť o akú ide v prejednávanej veci, teda rozliatie paliva na pristávacej dráhe, ktoré viedlo k uzavretiu tejto pristávacej dráhy, sa má považovať za udalosť týkajúcu sa bežnej činnosti leteckého dopravcu a teda ju nemožno kvalifikovať ako „mimoriadnu okolnosť“, na základe ktorej možno leteckého dopravcu oslobodiť od povinnosti poskytnúť náhradu cestujúcim v prípade veľkého meškania letu prevádzkovaného týmto lietadlom;

3.

v prípade, že taká okolnosť, o akú ide v prejednávanej veci, teda rozliatie paliva na pristávacej dráhe, ktoré viedlo k uzavretiu tejto pristávacej dráhy, sa má považovať za „mimoriadnu okolnosť“, je potrebné dospieť k záveru, že pre leteckého dopravcu ide o „mimoriadnu okolnosť“, ktorej nemohol zabrániť ani vtedy, keď boli prijaté všetky primerané opatrenia?


(1)  Ú. v. EÚ L 46, s. 1.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/24


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Írsko) 2. marca 2018 – Atif Mahmood, Shabina Atif, Mohammed Ahsan, Noor Habib, Mohammed Haroon, Nik Bibi Haroon/Minister for Justice and Equality

(Vec C-169/18)

(2018/C 166/31)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Court of Appeal

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia a odporcovia: Atif Mahmood, Shabina Atif, Mohammed Ahsan, Noor Habib, Mohammed Haroon, Nik Bibi Haroon

Žalovaný a odvolateľ: Minister for Justice and Equality

Prejudiciálne otázky

1.

S možnými odôvodneniami opísanými v otázkach 2, 3 a 4, porušuje členský štát požiadavku uvedenú v článku 5 ods. 2 smernice 2004/38/ES (1) (ďalej len „smernica z roku 2004“) vydať vízum manželskému partnerovi a rodinným príslušníkom občana Únie, ktorí uplatňujú práva voľného pohybu v danom členskom štáte alebo ktorí majú v úmysle uplatniť tieto práva, tak rýchlo, ako to je možné, ak sú prieťahy so spracovaním takejto žiadosti dlhšie ako 12 mesiacov?

2.

Bez toho, aby bola dotknutá prvá prejudiciálna otázka, sú prieťahy pri spracovaní alebo inom rozhodovaní o žiadosti o vízum podľa článku 5 ods. 2 vyplývajúce z nutnosti zabezpečiť, najmä prostredníctvom previerok osoby, že žiadosť nie je podvodná alebo nepredstavuje zneužitie práv, vrátane toho, že manželstvo nepredstavuje účelové manželstvo, odôvodnené či už na základe článku 35 smernice z roku 2004 alebo inak, a teda nie sú v rozpore s článkom 5 ods. 2?

3.

Bez toho, aby bola dotknutá prvá prejudiciálna otázka, sú prieťahy pri spracovaní alebo rozhodovaní o žiadosti o vízum podľa článku 5 ods. 2, ktoré vyplývajú z potreby vykonania rozsiahlych previerok osoby a bezpečnostných previerok osôb pochádzajúcich z určitých tretích krajín, a to z dôvodu osobitných obáv súvisiacich s bezpečnosťou týkajúcich sa cestujúcich prichádzajúcich z týchto tretích krajín, či už na základe článku 27 alebo článku 35 smernice z roku 2004, odôvodnené, a teda nie sú v rozpore s článkom 5 ods. 2?

4.

Bez toho, aby bola dotknutá prvá prejudiciálna otázka, sú prieťahy pri spracovaní alebo rozhodovaní o žiadosti o vízum podľa článku 5 ods. 2 vyplývajúce z náhleho a neočakávaného prudkého nárastu takýchto žiadostí prichádzajúcich z určitých tretích krajín, o ktorých sa predpokladá, že predstavujú skutočné bezpečnostné riziko, odôvodnené a teda nie sú v rozpore s článkom 5 ods. 2?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 2004, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 5. marca 2018 – Jean Jacob, Dominique Lennertz/Belgické kráľovstvo

(Vec C-174/18)

(2018/C 166/32)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal de première instance de Liège

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Jean Jacob, Dominique Lennertz

Žalovaný: Belgické kráľovstvo

Prejudiciálna otázka

Bráni článok 39 Zmluvy o Európskej únii tomu, aby belgický daňový systém stanovený v článku 155 CIR/92, bez ohľadu na prípadné uplatnenie obežníka č. Ci.RH.331/575.420 z 12. marca 2008, mal za následok, že luxemburské dôchodky žalobcu oslobodené od dane na základe článku 18 Dohody o zamedzení dvojitého zdanenia medzi Belgickom a Luxemburskom sa zahrnú do výpočtu dane splatnej v Belgicku, budú slúžiť ako základ na priznanie daňových výhod, ktoré stanovuje CIR/92, pričom by nemali byť jeho súčasťou, pretože boli úplne oslobodené podľa Dohody o zamedzení dvojitého zdanenia, a že nárok na uplatnenie týchto výhod, akými sú sumy oslobodené od dane, dlhodobé sporenie, výdavky zaplatené s príspevkami na služby, vynaložené na účely znižovania nákladov na energie v obydlí, na zabezpečenie obydlia proti krádeži alebo požiaru, dary žalobcu, čiastočne zanikne, sa obmedzí alebo prizná v menšom rozsahu ako v prípade, ak by príjmy oboch žalobcov pochádzali zo zdrojov v Belgicku, ktoré sa zdaňujú v Belgicku a nie sú oslobodené od dane, a teda sa pri nich môžu uplatniť všetky daňové výhody?


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Justice de paix de Schaerbeek (Belgicko) 13. marca 2018 – Société nationale de chemins de fer belges (SNCB)/Gherasim Sorin Rusu

(Vec C-190/18)

(2018/C 166/33)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Justice de paix de Schaerbeek

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Société nationale de chemins de fer belges (SNCB)

Žalovaný: Gherasim Sorin Rusu

Prejudiciálna otázka

Majú sa smernica Rady 93/13/ES o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1371/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (2) uplatniť vo vzťahoch medzi SNCB a cestujúcimi bez platného cestovného dokladu?


(1)  Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Ú. v. ES L 95, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (Ú. v. EÚ L 315, s. 14).


Všeobecný súd

14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/27


Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Shire Pharmaceuticals Ireland/EMA

(Vec T-80/16) (1)

((„Lieky na humánne použitie - Schválenie žiadosti o označenie lieku ako lieku na ojedinelé ochorenia - Významný úžitok - Rozhodnutie EMA, ktorým sa zamieta schválenie žiadosti o označenie lieku ako lieku na ojedinelé ochorenia - Článok 3 ods. 1 písm. b) a článok 5 ods. 1, 2 a 4 nariadenia (ES) č. 141/2000“))

(2018/C 166/34)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Shire Pharmaceuticals Ireland Ltd (Dublin, Írsko) (v zastúpení: D. Anderson, QC, M. Birdling, barrister, G. Castle a S. Cowlishaw, solicitors)

Žalovaná: Európska agentúra pre lieky (EMA) (v zastúpení: T. Jabłoński, N. Rampal Olmedo a M. Tovar Gomis, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: K. Petersen a A. Sipos, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia EMA z 15. decembra 2015, ktorým sa zamieta schválenie žiadosti predloženej spoločnosťou Shire Pharmaceuticals Ireland na účely označenia lieku Idursulfase–IT ako lieku na ojedinelé ochorenia

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Európskej agentúry pre lieky (EMA) z 15. decembra 2015, ktorým sa zamieta schválenie žiadosti predloženej spoločnosťou Shire Pharmaceuticals Ireland na účely získania označenia lieku Idursulfase–IT ako lieku na ojedinelé ochorenia, sa zrušuje.

2.

EMA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli spoločnosti Shire Pharmaceuticals Ireland Ltd.

3.

Európska komisia znáša vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 136, 18.4.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/27


Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Popotas/Európsky ombudsman

(Vec T-581/16) (1)

((„Verejná služba - Úradníci - Výzva na vyjadrenie záujmu - Generálny tajomník v kancelárii Európskeho ombudsmana - Stanovisko poradného výboru - Nezohľadnenie tohto stanoviska - Narušenie výberového konania - Zjavne nesprávne posúdenia - Rovnosť zaobchádzania - Zásada riadnej správy vecí verejných - Zodpovednosť“))

(2018/C 166/35)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobca: Costas Popotas (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: V. Christianos a S. Paliou, advokáti)

Žalovaný: Európsky ombudsman (v zastúpení: L. Papadias, P. Dyrberg a A. Antoniadis, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci A. Duron, advokát)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia o vymenovaní pani G. na miesto generálneho tajomníka v kancelárii Ombudsmana, rozhodnutia Ombudsmana z 9. novembra 2015 o zamietnutí sťažností podaných žalobcom proti uvedenému rozhodnutiu, ako aj rozhodnutia Ombudsmana nepozvať žalobcu na pohovor, a jednak na náhradu ujmy, ktorú žalobca údajne utrpel v nadväznosti na tieto rozhodnutia

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Costas Popotas a Európsky ombudsman znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 30.5.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/28


Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Agricola J.M./EUIPO – Miguel Torres (CLOS DE LA TORRE)

(Vec T-806/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie CLOS DE LA TORRE - Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie TORRES - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001] - Nebezpečenstvo zámeny“))

(2018/C 166/36)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Agricola J.M., SL (Gérone, Španielsko) (v zastúpení: J. Clos Creus, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Miguel Torres, SA (Vilafranca del Penedès, Španielsko) (v zastúpení: J. Güell Serra, avocat)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 28. júla 2016 (vec R 2099/2015-5), týkajúca sa námietkového konania medzi spoločnosťami Miguel Torres a Agricola J.M.

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Agricola J.M., SL je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 14, 16.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/29


Rozsudok Všeobecného súdu z 22. marca 2018 – Dometic Sweden/EUIPO (MOBILE LIVING MADE EASY)

(Vec T-235/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MOBILE LIVING MADE EASY - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 (teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001) - Povinnosť odôvodnenia - Článok 75 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 94 nariadenia 2017/1001)“))

(2018/C 166/37)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dometic Sweden AB (Solna, Švédsko) (v zastúpení: R. Fourneaux a E. Humphreys, solicitors)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: G. Sakalaite-Orlovskiene a J. Ivanauskas, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 13. februára 2017 (vec R 1832/2016-2) týkajúcemu sa zápisu slovného označenia MOBILE LIVING MADE EASY ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Dometic Sweden AB je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 195, 19.6.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/29


Uznesenie Všeobecného súdu z 19. marca 2018 – Pio De Bragança/EUIPO – Ordem de São Miguel da Ala (QUIS UT DEUS)

(Vec T-229/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Obrazová ochranná známka Európskej únie QUIS UT DEUS - Nepodanie žiadosti o obnovu zápisu ochrannej známky - Výmaz ochrannej známky po uplynutí platnosti zápisu - Zastavenie konania“))

(2018/C 166/38)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobca: Duarte Pio De Bragança (Sintra, Portugalsko) (v zastúpení: J. Sardinha, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Zaera Cuadrado, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ordem de São Miguel da Ala (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: J. Motta Veiga, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 26. februára 2016 (vec R 621/2015-2) týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia medzi Duarte Pio De Bragança a Ordem de São Miguel da Ala

Výrok

1.

Konanie o žalobe sa zastavuje.

2.

Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 25.7.2016.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/30


Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. marca 2018 – Kik Textilien und Non-Food/EUIPO – FF Group Romania (_kix)

(Vec T-822/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie _kix - Zrušenie napadnutého rozhodnutia - Zánik predmetu konania - Zastavenie konania - Článok 173 ods. 1 a 2 rokovacieho poriadku - Vstup ďalšieho účastníka do konania pred odvolacím senátom - Vyjadrenie k žalobe podané po uplynutí lehoty“))

(2018/C 166/39)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Kik Textilien und Non Food-GmbH (Bönen, Nemecko) (v zastúpení: S. Körber a L. Pechan, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: K. Zajfert a A. Folliard-Monguiral, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: FF Group SRL Romania (Bukurešť, Rumunsko) (v zastúpení: A. Cavescu, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. septembra 2016 (vec R 2323/2015-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami KiK Textilien und Non-Food a FF Group Romania

Výrok

1.

Konanie o žalobe sa zastavuje.

2.

Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli spoločnosti KiK Textilien und Non Food-GmbH.

3.

FF Group Romania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/31


Uznesenie Všeobecného súdu z 15. marca 2018 – Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Komisia

(Vec T-130/17) (1)

((„Žaloba o neplatnosť - Vnútorný trh so zemným plynom - Smernica 2009/73/ES - Rozhodnutie Komisie, ktorým sa menia podmienky pre vyňatie pravidiel prevádzkovania plynovodu OPAL týkajúcich sa prístupu tretích osôb a tarifných predpisov z pôsobnosti predpisov Únie - Neexistencia priamej dotknutosti - Neprípustnosť“))

(2018/C 166/40)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: M. Jeżewski, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: O. Beynet a K. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2016) 6950 final z 28. októbra 2016 o skúmaní podmienok pre výnimku pre plynovod OPAL z pravidiel týkajúcich sa prístupu tretích osôb a tarifných predpisov stanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/55/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom, ktorou sa ruší smernica 98/30/ES (Ú. v. ES L 176, 2003, s. 57; Mim. vyd. 12/002, s. 230)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

Konanie o návrhoch na vstup vedľajšieho účastníka do konania sa zastavuje.

3.

Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii, vrátane trov konania o nariadení predbežného opatrenia.

4.

Spolková republika Nemecko znáša svoje vlastné trovy konania o nariadení predbežného opatrenia.

5.

Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo, Komisia, Spolková republika Nemecko, Európsky parlament, Rada Európskej únie, OPAL Gastransport GmbH & Co. KG a Gazprom Eksport LLC znášajú svoje vlastné trovy konania o návrhoch na vstup vedľajšieho účastníka do konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 121, 18.4.2017.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/32


Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 20. marca 2018 – Hércules Club de Fútbol/Komisia

(Vec T-134/17 P)

((„Predbežné opatrenie - Prístup k dokumentom - Dokumenty týkajúce sa správneho konania predchádzajúcemu prijatiu rozhodnutia Komisie týkajúceho sa štátnej pomoci poskytnutej Španielskom v prospech troch profesionálnych futbalových klubov - Právo na obhajobu - Zamietnutie prístupu - Návrh na nariadenie predbežného opatrenia - Neexistencia naliehavosti“))

(2018/C 166/41)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Hércules Club de Fútbol, SAD (Alicante, Španielsko) (v zastúpení: S. Rating a Y. Martínez Mata, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne B. Stromsky, G. Luengo a P. Němečková, neskôr J. Baquero Cruz, G. Luengo a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článkov 278 a 279 ZFEÚ na nariadenie povinnosti Komisii poskytnúť prístup k dokumentom obsiahnutým v spise týkajúcom sa štátnej pomoci SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) poskytnutej Španielskom futbalovým klubom Valencia Club de Fútbol SAD, Hércules Club de Fútbol a Elche Club de Fútbol SAD v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyni a sú nevyhnutné na primeranú obhajobu jej záujmov

Výrok

1.

Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta.

2.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/32


Žaloba podaná 22. februára 2018 – Universität Koblenz-Landau/Komisia a Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur

(Vec T-108/18)

(2018/C 166/42)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Universität Koblenz-Landau (Mainz, Nemecko) (v zastúpení: C. von der Lühe a I. Michel, Rechtsanwälte)

Žalovaní: Európska komisia a Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie žalovaných pod spisovou značkou OF/2016/0720-EACEA UKOLD z 21. decembra 2017,

zrušil rozhodnutie žalovaných pod spisovou značkou OF/2016/0720 zo 7. februára 2018,

pozastavil výkon rozhodnutí žalovaných pod spisovou značkou OF/2016/0720 z 21. decembra 2017 a zo 7. februára 2018 a oznámenie o dlhu č. 3241802552 vydaného žalovanými 13. februára 2018 až do nadobudnutia právoplatnosti konečného rozhodnutia o žalobe o neplatnosť napadnutých rozhodnutí touto žalobou, ako aj

uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásady spočívajúcej v práve byť vypočutý

Žalobkyňa tvrdí, že žalovaní prijali predbežné konečné rozhodnutie, hoci bolo zjavné, že žalobkyňa bez vlastného zavinenia a v čase rozhodnutia jej z objektívnych dôvodov nebolo možné predložiť dokumenty preukazujúce riadne využívanie finančných prostriedkov. Nezavinená objektívna nemožnosť poskytnúť ďalšie informácie a podklady bola navyše podľa žalobkyne iba dočasná.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na nesprávnom uplatnení práva Únie

Podľa žalobkyne sú oznámenia o dlhu navyše v rozpore s článkom 5 ods. 4 ZFEÚ a článkom 135 ods. 4 finančného nariadenia a so zmluvou zmluvných strán, pretože neboli splnené podmienky na vrátenie prostriedkov.

3.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na nedostatku odôvodnenia opatrenia na účely vrátenia prostriedkov

Vzhľadom na to, že oznámenia o dlhu obsahovali len povrchné všeobecné pripomienky, ktoré sa netýkali samotnej veci, sú preto podľa žalobkyne z obsahovej stránky nejasné.

4.

Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásady proporcionality

Vrátenie sumy v plnom rozsahu treba chápať ako nástroj poslednej možnosti, ktorý možno uplatniť len za zvláštnych mimoriadnych okolností, ku ktorým nedošlo.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/33


Žaloba podaná 22. februára 2018 – Grange Backup Power/Komisia

(Vec T-110/18)

(2018/C 166/43)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Grange Backup Power Ltd (Dublin, Írsko) (v zastúpení: M. Segura Catalán a M. Clayton, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2017) 7789 final z 24. novembra 2017 o írskom mechanizme kapacity [SA.44464 (2017 / N)] implementovanom Írskom,

zrušil rozhodnutie Komisie C(2017) 7794 final z 24. novembra 2017 o severoírskom mechanizme kapacity [SA.44465 (2017/N)] implementovanom Spojeným kráľovstvom, a

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na tom, že Komisia nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ a článku 4 ods. 4 procesného nariadenia (1) napriek pochybnostiam, pokiaľ ide o zlučiteľnosť mechanizmu odmeňovania kapacity pre celý ostrov (CRM) s pravidlami štátnej pomoci a vnútorného trhu, čím boli žalobkyni odopreté jej procesné práva. Tento žalobný dôvod sa delí na štyri časti:

prvá časť sa týka existencie závažných ťažkostí, ktorým nasvedčujú dĺžka trvania a okolnosti konania,

druhá časť je založená na tvrdení, že Komisia mala mať pochybnosti, pokiaľ ide o súlad režimu financovania mechanizmu odmeňovania kapacít so ZFEÚ,

tretia časť je založená na tvrdení, že Komisia mala mať pochybnosti o zlučiteľnosti CRM s vnútorným trhom, najmä s usmerneniami o štátnej pomoci v oblasti ochrany životného prostredia a energetiky na roky 2014 – 2020 (2),

vo štvrtej časti svojho žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že Komisia pri svojom posúdení mechanizmu odmeňovania kapacity mala mať pochybnosti vyplývajúce z účinkov oznámenia Spojeného kráľovstva o vystúpení z Európskej únie.


(1)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).

(2)  Oznámenie Komisie – Usmernenie o štátnej pomoci v oblasti ochrany životného prostredia a energetiky na roky 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ C 200, 2014, s. 1).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/34


Žaloba podaná 1. marca 2018 – Kuota International/EUIPO – Sintema Sport (K)

(Vec T-136/18)

(2018/C 166/44)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Kuota International Corp. Ltd (Britské Panenské ostrovy) (v zastúpení: C. Herissay Ducamp, avocate)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Sintema Sport Srl (Albiate, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie K – ochranná známka Európskej únie č. 11 380 771.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 15. decembra 2017 vo veci R 3111/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že táto žaloba je prípustná,

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom sa v ňom prijal záver, že žalobkyňa nepredložila dôkaz o nedostatku dobrej vôle a že návrh na vyhlásenie neplatnosti na základe článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia o ochrannej známke Európske únie nemôže byť prijatý,

vyhlásil ochrannú známku Európskej únie č. 11 380 771 za neplatnú na základe článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia o ochrannej známke Európskej únie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 2017/1001.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/35


Žaloba podaná 2. marca 2018 – Chrome Hearts/EUIPO – Shenzhen Van St. Lonh Jewelry (vyobrazenie kríža)

(Vec T-137/18)

(2018/C 166/45)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Chrome Hearts LLC (Hollywood, Kalifornia, Spojené štáty) (v zastúpení: M. de Justo Bailey, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Shenzhen Van St. Lonh Jewelry Co. Ltd (Shenzhen, Čína)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie (vyobrazenie kríža) – prihláška č. 13 845 871.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 19. decembra 2017 vo veci R 766/2017-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO (a vedľajšiemu účastníkovi konania, ak vstúpi do konania) povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 94 ods. 1 nariadenia č. 2017/1001,

porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia č. 2017/1001,

porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia č. 2017/1001,

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 2017/1001, pokiaľ ide o sporné výrobky „osviežovače vzduchu“ a „zubné pasty“.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/36


Žaloba podaná 1. marca 2018 – APG Intercon a i./Rada a i.

(Vec T-147/18)

(2018/C 166/46)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: APG Intercon Ltd (Nikózia, Cyprus) a 147 iných (v zastúpení: A. Markides, K. Scordis, A. Gavrielides, C. Velaris a C. Velaris, advokáti, A. Robertson, QC (Queen’s Counsel), a G. Rothschild, barrister)

Žalované: Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska centrálna banka, Eurogroup (zastúpená Radou Európskej únie) a Európska únia (zastúpená Európskou komisiou)

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

uložil žalovaným povinnosť zaplatiť čiastku uvedenú v rozvrhu priloženom k žalobe spolu s úrokmi, ktoré vznikli od 26. marca 2013 do vydania rozsudku Všeobecného súdu, ako náhradu za škodu spôsobenú rozhodnutiami Eurogroup, ktoré sa týkali riešenia problémov Cyprus Popular Bank Public Co Ltd („banka Laiki“), záchrany Bank of Cyprus Public Company Limited („Bank of Cyprus“) a predaja aktív a pobočiek uvedených bánk v Grécku a/alebo v dôsledku poskytnutia Emergency Liquidity Assistance banke Laiki so súhlasom Európskej centrálnej banky a následného transferu týchto pasív na Bank of Cyprus na základe usmernenia Európskej centrálnej banky,

alebo alternatívne

vyhlásil, že žalovaní sú mimozmluvne zodpovední a vymedzil konanie, v ktorom sa určí skutočne vymáhateľná škoda žalobcov,

a v každom prípade

uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy tohto konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na porušení základnej zásady rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie:

došlo k nezákonnej diskriminácii medzi veriteľmi banky Laiki a/alebo veriteľmi Bank of Cyprus v dôsledku opatrení prijatých inštitúciami Európskej únie,

tieto porušenia boli dostatočne závažné, keďže inštitúcie zjavne a do veľkej miery ignorovali hranice svojej voľnej úvahy a

existovala priama príčinná súvislosť medzi týmito porušeniami a škodou spôsobenou žalobcom.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na porušení základnej zásady ochrany vlastníckych práv:

majitelia vkladov/žalobcovia prišli o svoje vlastnícke práva v dôsledku opatrení prijatých inštitúciami Európskej únie,

majiteľom vkladov/žalobcom sa neposkytla žiadna spravodlivá náhrada za vzniknutú škodu, čo je v rozpore so základnou zásadou ochrany vlastníckeho práva,

tieto porušenia boli dostatočne závažné, keďže inštitúcie zjavne a do veľkej miery ignorovali hranice svojej voľnej úvahy a

existovala priama príčinná súvislosť medzi týmito porušeniami a škodou spôsobenou žalobcom.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/37


Žaloba podaná 2. marca 2018 – EÚ/Komisia

(Vec T-148/18)

(2018/C 166/47)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: UE (v zastúpení: S. Rodrigues a A. Champetier, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrh

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie prijaté 20. novembra 2017, ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobkyne týkajúca sa žiadosti o náhradu škody, ktorá jej bola spôsobená,

priznal náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú utrpela zavinením žalovanej, vo výške 10 000 eur, a

uložil náhradu trov konania vynaložených žalobkyňou.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zásady riadnej správy vecí verejných zo strany žalovanej a porušení článku 41 Charty v súvislosti so zásadou primeraného oneskorenia.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že žalobkyňa dodržala zásadu primeraného oneskorenia pri podávaní žiadosti o asistenciu.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/37


Žaloba podaná 7. marca 2018 – Scordis, Papapetrou & Co a i./Rada a i.

(Vec T-179/18)

(2018/C 166/48)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Scordis, Papapetrou & Co LLC (Nikózia, Cyprus) a 5 iných (v zastúpení: A. Markides, advokát, A. Robertson, QC, a G. Rothschild, barrister)

Žalované: Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska centrálna banka, Eurogroup (zastúpená Radou Európskej únie) a Európska únia (zastúpená Európskou komisiou)

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

uložil žalovaným povinnosť zaplatiť čiastku uvedenú v rozvrhu priloženom k žalobe spolu s úrokmi, ktoré vznikli od 26. marca 2013 do vydania rozsudku Všeobecného súdu, ako náhradu za škodu spôsobenú rozhodnutiami Eurogroup, ktoré sa týkali riešenia problémov Cyprus Popular Bank Public Co Ltd („banka Laiki“), záchrany Bank of Cyprus Public Company Limited („Bank of Cyprus“) a predaja aktív a pobočiek uvedených bánk v Grécku a/alebo v dôsledku poskytnutia Emergency Liquidity Assistance banke Laiki so súhlasom Európskej centrálnej banky a následného transferu týchto pasív na Bank of Cyprus na základe usmernenia Európskej centrálnej banky,

alebo alternatívne

vyhlásil, že žalovaní sú mimozmluvne zodpovední a vymedzil konanie, v ktorom sa určí skutočne vymáhateľná škoda žalobcov,

a v každom prípade

uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy tohto konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby sa žalobcovia opierajú o dva žalobné dôvody, ktoré sú v zásade podobné alebo rovnaké ako vo veci T-147/18, APG Intercon a i./Rada a i.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/38


Žaloba podaná 12. marca 2018 – VL a i./Parlament

(Vec T-183/18)

(2018/C 166/49)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: VL, VM, VN a VO (v zastúpení: P. de Bandt, M. Gherghinaru a J. Probst, avocats)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

uložil žalovanému povinnosť predložiť v súlade s článkom 89 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu záznam predmetného plenárneho zasadnutia,

vyhlásil túto žalobu o náhradu škody za prípustnú a dôvodnú, a preto aby:

i)

uložil žalovanému povinnosť nahradiť VL majetkovú a nemajetkovú ujmu, ktorá mu vznikla z dôvodu protiprávneho konania a nedbanlivosti žalovaného,

ii)

uložil žalovanému povinnosť nahradiť VM, VN a VO majetkovú a nemajetkovú ujmu, ktorá im vznikla z dôvodu protiprávneho konania a nedbanlivosti žalovaného,

viedol neverejné pojednávanie v súlade s článkom 31 Štatútu Súdneho dvora EÚ a článkom 109 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, pokiaľ Všeobecný súd rozhodne, že v predmetnej veci je potrebné uskutočniť pojednávanie, a

uložil žalovanému povinnosť nahradiť všetky trovy tohto konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobcovia tvrdia, že:

žalovaný porušil články 31 a 35 Charty základných práv Európskej únie a všeobecnejšie všeobecnú povinnosť starostlivosti a obozretnosti, keďže nezabezpečil, aby mal VL spravodlivé a primerané pracovné podmienky, ako aj primeranú zdravotnú starostlivosť a pomoc,

z dôvodu protiprávneho konania žalovaného bola VL spôsobená majetková ujma, ktorá spočíva v podstatnom znížení jeho (súčasného a budúceho) príjmu zo zárobkovej činnosti, ako aj nemajetková ujma vyplývajúca z nezvratného a vážneho zhoršenia jeho fyzického a duševného stavu, straty jeho politickej a akademickej kariéry a veľmi podstatného zhoršenia jeho sociálneho a osobného života,

z dôvodu protiprávneho konania žalovaného bola VM spôsobená majetková ujma spočívajúca v strate príjmu, a že

z dôvodu protiprávneho konania žalovaného bola VM, VN a VO spôsobená majetková ujma spočívajúca v úhrade rôznych správnych poplatkov, nákladov na právne zastúpenie a mesačných výdavkov na opatrovanie, ako aj nemajetková ujma.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/39


Žaloba podaná 9. marca 2018 – VP/Cedefop

(Vec T-187/18)

(2018/C 166/50)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: VP (v zastúpení: L. Levi, lawyer)

Žalovaný: Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop)

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil túto žalobu za prípustnú a opodstatnenú,

zrušil rozhodnutie žalovaného z 12. mája 2017 o zamietnutí žiadosti žalobcu o obnovenie pracovnej zmluvy na dobu neurčitú,

zrušil rozhodnutie žalovaného z 1. decembra 2017 o zamietnutí sťažnosti, ktorú podal žalobca 9. augusta 2017 proti rozhodnutiu z 12. mája 2017,

uložil náhradu nemajetkové ujmy, ktorú utrpel žalobca, stanovenú ex æquo a bono na 100 000 (stotisíc) eur;

uložil náhradu majetkové ujmy, ktorá mu vznikla, a

uložil náhradu všetkých trov konania vynaložených žalobcom v tomto konaní.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu žaloby predkladá žalobca nasledujúce žalobné dôvody: rozhodnutie žalovaného, pokiaľ ide o neobnovenie pracovnej zmluvy žalobcu, bolo prijaté v rozpore s právom byť vypočutý, povinnosťou náležitej starostlivosti, povinnosťou uviesť odôvodnenie a povinnosťou prejednania s priamym nadriadeným; toto rozhodnutie je postihnuté vadou zjavne nesprávneho posúdenia a vadou vyplývajúcou zo zneužitia právomoci.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/40


Žaloba podaná 12. marca 2018 – Papaconstantinou a i./Rada a i.

(Vec T-188/18)

(2018/C 166/51)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Adonis Papaconstantinou (Nikózia, Cyprus) a 722 ďalších žalobcov (v zastúpení: A. Markides, M. Ioannides, C. Velaris a C. Velaris, lawyers, A. Robertson, QC, a G. Rothschild, barrister)

Žalovaní: Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska centrálna banka, Eurogroup (v zastúpení: Rada Európskej únie) a Európska únia (v zastúpení: Európska komisia)

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

uložil žalovaným povinnosť zaplatiť žalobcom sumy uvedené v tabuľke priloženej k žalobe, navýšené o úroky plynúce od 26. marca 2013 až do vyhlásenia rozsudku Všeobecného súdu, ako náhradu škody, ktorá im bola spôsobená v dôsledku rozhodnutí Eurogroup týkajúcich sa rezolúcie Cyprus Popular Bank Public Co. Ltd (ďalej len „Laïki Bank“), záchrany z vnútorných zdrojov Bank of Cyprus Public Company Limited (ďalej len „Bank of Cyprus“) a predaja aktív a pobočiek uvedených bánk v Grécku a/alebo v dôsledku naliehavých peňažných prostriedkov, ktoré boli so súhlasom Európskej centrálnej banky poskytnuté Laïki Bank a následného prevodu týchto pasív na Bank of Cyprus na základe pokynov Európskej centrálnej banky,

alebo

vyhlásil, že žalovaní prevzali svoju mimozmluvnú zodpovednosť a určil konanie, podľa ktorého sa určí skutočne napraviteľná ujma, ktorá bola spôsobená žalobcom,

v každom prípade

uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobcovia na podporu žaloby uvádzajú dva žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné žalobným dôvodom uvedeným vo veci APG Intercon a Apsite Trading/Rada a i. (T-147/18).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/40


Žaloba podaná 15. marca 2018 – Lipitalia 2000 a Assograssi/Komisia

(Vec T-189/18)

(2018/C 166/52)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: Lipitalia 2000 SpA (Turín, Taliansko), Assograssi – Associazione Nazionale Produttori Grassi e Proteine Animali (Buccinasco, Taliansko) (v zastúpení: M. Moretto, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že Európska komisia tým, že regulačnému výboru nepredložila na hlasovanie podľa postupu v zmysle článku 5a rozhodnutia 1999/648/ES návrh opatrenia na preskúmanie zákazu vývozu organických hnojív a zúrodňovacích látok obsahujúcich spracované živočíšne bielkoviny pochádzajúce z prežúvavcov, ako je stále upravené v prílohe IV, kapitole V, časti E bode 2 nariadenia č. 999/2001, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z nariadenia č. 999/2001, nariadenia č. 178/2002 a nariadenia č. 1069/2009, ako aj zo všeobecných zásad zákazu diskriminácie a proporcionality,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne uvádzajú, že síce od 1. júla 2017 Komisia opäť povolila vývoz spracovaných živočíšnych bielkovín (SŽB) pochádzajúcich z prežúvavcov, aby zohľadnila významné zlepšenie nákazového štatútu BSE (Spongiformná encefalopatia hovädzieho dobytka) v Únii, vývoz organických hnojív a zúrodňovacích látok (OHZL), ktoré obsahujú rovnaké SŽB z prežúvavcov, je stále z nevysvetliteľných dôvodov zakázaný v prílohe IV, kapitole V, časti E bode 2 nariadenia č. 999/2001. Tento zákaz sa aj naďalej uplatňuje, hoci takmer všetky členské štáty už získali status krajín so zanedbateľným rizikom výskytu BSE a napriek tomu, že medzinárodný štandard stanovený OIE (Medzinárodný úrad pre nákazy zvierat) nestanovuje podobný zákaz pre OHZL pochádzajúce z krajín, ktoré majú tento štatút.

Navyše žalobkyne tvrdia, že Únia síce na jednej strane v rozpore s medzinárodným štandardom stanoveným OIE zakazuje vývoz OHZL (obsahujúcich SŽB z prežúvavcov), aj keď majú pôvod v členských štátoch so zanedbateľným rizikom, ale zároveň povoľuje uvádzanie rovnakých výrobkov na trh na svojom území. A nielen to: povoľuje tiež dovoz SŽB z tretích krajín, vrátane krajín s kontrolovaným alebo neurčeným rizikom výskytu BSE taktiež z prežúvavcov, a dovoz výrobkov obsahujúcich SŽB, ako sú OHZL.

Škody, ktoré vznikajú hospodárskym subjektom v Únii v dôsledku zákazu vývozu OHZL obsahujúcich SŽB z prežúvavcov, sú značné.

Žalobkyne uvádzajú na podporu svojej žaloby, že právo Únie ukladá Komisii povinnosť prijať opatrenia na nápravu takejto situácie.

Konkrétne žalobkyne namietajú:

1.

Porušenie povinnosti uloženej Komisii podľa článku 7 a článku 5 ods. 1 a 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorou sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 2001, s. 1; Mim. vyd. 03/032, s. 289) a článku 5 ods. 3 a článku 7 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 2002, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 463) a článku 43 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 2009, s. 1).

2.

Porušenie povinnosti konať uložené Komisii na základe zásad zákazu diskriminácie a proporcionality, článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 178/2002, ako aj článkov 23 a 24 nariadenia (ES) č. 999/2001.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/42


Žaloba podaná 19. marca 2018 – Andreas Stihl/EUIPO – Giro Travel (kombinácia šedej a oranžovej farby)

(Vec T-193/18)

(2018/C 166/53)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Andreas Stihl AG & Co. KG (Waiblingen, Nemecko) (v zastúpení: S. Völker, M. Pemsel a C. Eulenpesch, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Giro Travel Company (Roman, Rumunsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: farebná ochranná známka Európskej únie spočívajúca v kombinácii šedej a oranžovej farby – prihláška č. 7 472 723.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 23. januára 2018 vo veci R 200/2017-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátanie trov konania pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 4 v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 2017/1001.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/42


Žaloba podaná 16. marca 2018 – Rewe-Beteiligungs-Holding International/EUIPO – Wessanen Benelux (BonNatura)

(Vec T-194/18)

(2018/C 166/54)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rewe-Beteiligungs-Holding International GmbH (Kolín, Nemecko) (v zastúpení: S. Brandstätter, M. Kinkeldey a J. Rosenhäger, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Wessanen Benelux BV (Amsterdam, Holandsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie BonNatura – prihláška č. 14 038 491.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 8. januára 2018 vo veci R 949/2017-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 46 nariadenia č. 2017/1001.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/43


Žaloba podaná 20. marca 2018 – Vital Capital Investments a i./Rada a i.

(Vec T-196/18)

(2018/C 166/55)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Vital Capital Investments LP (Tortola, Britské Panenské ostrovy) a 6 ďalších žalobcov (v zastúpení: A. Markides, M. Ioannides, C. Velaris a C. Velaris, lawyers, A. Robertson, QC, a G. Rothschild, barrister)

Žalované: Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska centrálna banka, Eurogroup (v zastúpení: Rada Európskej únie) a Európska únia (v zastúpení: Európska komisia)

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

uložil žalovaným povinnosť zaplatiť žalobcom sumy uvedené v tabuľke priloženej k žalobe, navýšené o úroky plynúce od 26. marca 2013 až do vyhlásenia rozsudku Všeobecného súdu, ako náhradu škody, ktorá im bola spôsobená v dôsledku rozhodnutí Eurogroup týkajúcich sa rezolúcie Cyprus Popular Bank Public Co. Ltd (ďalej len „Laïki Bank“), záchrany z vnútorných zdrojov Bank of Cyprus Public Company Limited (ďalej len „Bank of Cyprus“) a predaja aktív a pobočiek uvedených bánk v Grécku a/alebo v dôsledku naliehavých peňažných prostriedkov, ktoré boli so súhlasom Európskej centrálnej banky poskytnuté Laïki Bank a následného prevodu týchto pasív na Bank of Cyprus na základe pokynov Európskej centrálnej banky,

alebo

vyhlásil, že žalovaní prevzali svoju mimozmluvnú zodpovednosť a určil konanie, podľa ktorého sa určí skutočne napraviteľná ujma, ktorá bola spôsobená žalobcom,

v každom prípade

uložil žalovaným povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobcovia na podporu žaloby uvádzajú dva žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné žalobným dôvodom uvedeným vo veci APG Intercon a Apsite Trading/Rada a i. (T-147/18).


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/44


Žaloba podaná 23. marca 2018 – Diusa Rendering a Assograssi/Komisia

(Vec T-201/18)

(2018/C 166/56)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: Diusa Rendering Srl (Piacenza, Taliansko), Assograssi – Associazione Nazionale Produttori Grassi e Proteine Animali (Buccinasco, Taliansko) (v zastúpení: M. Moretto, advokát)

Žalované: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že Európska komisia si tým, že regulačnému výboru nepredložila na hlasovanie podľa postupu v zmysle článku 5a rozhodnutia 1999/648/ES návrh opatrenia na preskúmanie zákazu vývozu organických hnojív a zúrodňovacích látok pochádzajúcich z materiálov kategórie 2, ako je stále upravené v článku 43 ods. 3 nariadenia č. 1069/2009, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z nariadenia č. 1069/2009, nariadenia č. 178/2002 a nariadenia č. 999/2001, ako aj zo všeobecných zásad zákazu diskriminácie a proporcionality,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne tvrdia, že až do roku 2011 bol povolený vývoz organických hnojív a zúrodňovacích látok (OHZL) pochádzajúcich z vedľajších produktov živočíšneho pôvodu kategórie 2 (alebo 3), s výnimkou zákazu vývozu OHZL obsahujúcich spracované živočíšne bielkoviny (SŽB) pochádzajúce z prežúvavcov, ale po tom, ako vstúpilo do platnosti nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 2009, s. 1) a vzhľadom na to, že Komisia neprijala nevyhnutné vykonávacie opatrenia, je teraz vývoz OHZL z materiálov v kategórii 2 do tretích krajín zakázaný. Tento zákaz sa naďalej uplatňuje, hoci takmer všetky členské štáty úž získali status krajín so zanedbateľným rizikom výskytu BSE a napriek tomu, že medzinárodný štandard stanovený OIE (Medzinárodný úrad pre nákazy zvierat) nestanovuje podobný zákaz pre OHZL pochádzajúce z krajín, ktoré majú tento štatút.

Navyše žalobkyne tvrdia, že Únia síce na jednej strane zakazuje vývoz OHZL pochádzajúci z materiálov kategórie 2, aj keď majú pôvod v členských štátoch so zanedbateľným rizikom, ale zároveň povoľuje uvádzanie rovnakých výrobkov na trh na svojom území; uznáva teda, že v skutočnosti OHZL pochádzajú z materiálov kategórie 2 vyrábaných podľa požiadaviek uložených nariadením č. 1069/2009 a nariadením Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 54, 2011, s. 1), nepredstavujú riziko pre zdravie ľudí alebo zvierat.

Podľa žalobkyne ukladá Únia absolútny zákaz vývozu dotknutých OHZL, ale zároveň z tretích krajín, vrátane krajín s kontrolovaným či neučeným rizikom, povoľuje nielen dovoz potravinárskych výrobkov ale aj krmív, ktoré môžu byť získané použitím OHZL pochádzajúcich z tretích krajín, ktoré nevyhnutne nepredstavujú rovnakú úroveň bezpečnosti zaručenú OHZL vyrobenými v Únii, ale aj dovoz živých zvierat a čerstvého mäsa so zvierat (bitúnok a hydina), ktoré mohli byť kŕmené priamo múkou získanou tiež z materiálu prežúvavcov.

Škody, ktoré vznikajú hospodárskym subjektom v Únii v dôsledku zákazu vývozu OHZL z vedľajších produktov kategórie 2, sú značné.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia sú podobné žalobným dôvodom a hlavným tvrdeniam, ktoré boli uplatnené vo veci T-189/18, Lipitalia 2000 a Assograssi/Komisia.

Konkrétne sa uplatňuje porušenie článku 43 ods. 3 a článku 52 ods. 4 nariadenia č. 1069/2009.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/45


Žaloba podaná 23. marca 2018 – Bruel/Komisia

(Vec T-202/18)

(2018/C 166/57)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Damien Bruel (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: H. Hansen, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú,

v dôsledku toho:

zrušil rozhodnutie z 18. januára 2018 s názvom „Rozhodnutie generálneho tajomníka na základe článku 4 vykonávacích predpisov k nariadeniu (ES) č. 1049/2001“ z dôvodu porušenia článkov 4, 6 a 9 nariadenia č. 1049/2001, ako aj článku 47 Charty, článku 6 Európskeho dohovoru o ľudských právach a všeobecnej zásady rovnosti zbraní a povinnosti odôvodnenia,

v každom prípade:

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania,

vyhradil žalobcovi všetky ostatné práva, pohľadávky, dôvody a žaloby.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 4 a 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 6 nariadenia č. 1049/2001.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na všeobecnej zásady rovnosti zbraní, ako aj článku 47 Charty základných práv Európskej únie a článku 6 Európskeho dohovoru o ľudských právach.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 4 ods. 6 nariadenia č. 1049/2001, zásady proporcionality a povinnosti odôvodnenia.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/46


Žaloba podaná 22. marca 2018 – Porsche/EUIPO – Autec (motorové vozidlá)

(Vec T-209/18)

(2018/C 166/58)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG (Stuttgart, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Autec AG (Norimberg, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: žalobkyňa.

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 1230593-0001.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 19. januára 2018 vo veci R 945/2016-3.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a zamietol návrh na vyhlásenie neplatnosti napadnutého dizajnu č. 1230593-001.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 5 nariadenia č. 6/2002,

porušenie článku 6 nariadenia č. 6/2002.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/46


Žaloba podaná 22. marca 2018 – Porsche/EUIPO – Autec (osobné motorové vozidlá)

(Vec T-210/18)

(2018/C 166/59)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG (Stuttgart, Nemecko) (v zastúpení: C. Klawitter, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Autec AG (Norimberg, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: žalobkyňa.

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 198387-0001.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 19. januára 2018 vo veci R 941/2016-3.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a zamietol návrh na vyhlásenie neplatnosti napadnutého dizajnu č. 198387-0001.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 5 nariadenia č. 6/2002,

porušenie článku 6 nariadenia č. 6/2002.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/47


Žaloba podaná 27. marca 2018 – Brita/EUIPO (Tvar kohútika na prípravu a nalievanie nápojov)

(Vec T-213/18)

(2018/C 166/60)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Brita GmbH (Taunusstein, Nemecko) (v zastúpení: P. Koch Moreno, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Dotknutá sporná ochranná známka: čiernobiela trojrozmerná ochranná známka Európskej únie (Tvar kohútika na prípravu a nalievanie nápojov) – prihláška č. 16 053 068.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 22. januára 2018 vo veci R 1864/2017-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

nariadil akceptovanie prihlášky ochrannej známky Európskej únie č. 16 053 068 vo vzťahu ku všetkým prihlasovaným tovarom a službám v triedach 7, 11, 21, 37 a 40,

rozhodol, že EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania spoločnosti BRITA GmbH.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 2017/1001.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/48


Žaloba podaná 23. marca 2018 – Aliança – Vinhos de Portugal/EUIPO – Lidl Stiftung (ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL)

(Vec T-222/18)

(2018/C 166/61)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Aliança – Vinhos de Portugal SA (Anadia, Portugalsko) (v zastúpení: J. Mioludo, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL – ochranná známka Európskej únie č. 13 907 027.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 15. januára 2018 vo veci R 1206/2017-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

zrušil rozhodnutie zrušovacieho oddelenia zo 4. apríla 2017 vo veci zrušenia č. 13433 C,

zamietol návrh na vyhlásenie neplatnosti zápisu ochrannej známky Európskej únie č. 13 907 027 „ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL (fig.)“,

potvrdil platnosť zápisu ochrannej známky Európskej únie č. 13 907 027 „ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL (fig.)“ pre všetky výrobky, na ktoré sa vzťahuje,

zaviazal EUIPO a spoločnosť Lidl Stiftung & Co. KG, aby znášali svoje vlastné trovy konania a na náhradu trov konania žalobkyne.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 60 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 2017/1001.


14.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 166/49


Uznesenie Všeobecného súdu z 13. marca 2018 – Amorepacific/EUIPO – Primavera Life (p primera Pure Sprout Energy)

(Vec T-684/17) (1)

(2018/C 166/62)

Jazyk konania: nemčina

Predseda štvrtej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 142, 4.12.2017.