ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 143

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
24. apríla 2018


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 143/01

Výmenný kurz eura

1

2018/C 143/02

Stanovisko Poradného výboru pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie prijaté na zasadnutí 19. februára 2018 k návrhu rozhodnutia vo veci AT.39920 – Braking Systems – Spravodajca: FÍNSKO

2

2018/C 143/03

Záverečná správa úradníka pre vypočutie – Brzdové systémy (Vec AT.39920)

3

2018/C 143/04

Zhrnutie rozhodnutia Komisie z 21. februára 2018 týkajúceho sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP (Vec AT.39920 – Brzdové systémy) [oznámené pod číslom C(2018) 925]

4


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2018/C 143/05

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8885 – Carlyle/Accolade Wines Holdings Australia/Accolade Wines Holdings Europe) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

8

2018/C 143/06

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8856 – Archer Daniels Midland/Cargill/JV Egypt) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

10


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

24.4.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 143/1


Výmenný kurz eura (1)

23. apríla 2018

(2018/C 143/01)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2238

JPY

Japonský jen

132,38

DKK

Dánska koruna

7,4477

GBP

Britská libra

0,87640

SEK

Švédska koruna

10,3763

CHF

Švajčiarsky frank

1,1941

ISK

Islandská koruna

123,20

NOK

Nórska koruna

9,6258

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,408

HUF

Maďarský forint

311,38

PLN

Poľský zlotý

4,1893

RON

Rumunský lei

4,6577

TRY

Turecká líra

5,0079

AUD

Austrálsky dolár

1,6010

CAD

Kanadský dolár

1,5649

HKD

Hongkongský dolár

9,5974

NZD

Novozélandský dolár

1,7052

SGD

Singapurský dolár

1,6188

KRW

Juhokórejský won

1 318,33

ZAR

Juhoafrický rand

14,9600

CNY

Čínsky juan

7,7208

HRK

Chorvátska kuna

7,4153

IDR

Indonézska rupia

17 059,77

MYR

Malajzijský ringgit

4,7636

PHP

Filipínske peso

64,073

RUB

Ruský rubeľ

75,6527

THB

Thajský baht

38,537

BRL

Brazílsky real

4,1981

MXN

Mexické peso

22,9000

INR

Indická rupia

81,2845


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


24.4.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 143/2


Stanovisko Poradného výboru pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie prijaté na zasadnutí 19. februára 2018 k návrhu rozhodnutia vo veci AT.39920 – Braking Systems

Spravodajca: FÍNSKO

(2018/C 143/02)

1.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že protisúťažné správanie, na ktoré sa vzťahuje návrh rozhodnutia, predstavuje dve samostatné dohody a/alebo zosúladené postupy medzi podnikmi, ktoré znamenajú dve porušenia právnych predpisov v zmysle článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP.

2.

Poradný výbor súhlasí s posúdením Komisie uvedeným v návrhu rozhodnutia, pokiaľ ide o produkt a geografický rozsah každého z dvoch porušení právnych predpisov.

3.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že podniky, ktorých sa návrh rozhodnutia týka, sa podieľali na jednom z dvoch prípadov alebo obidvoch prípadoch jediného a trvajúceho porušenia článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP, ako je uvedené v návrhu rozhodnutia.

4.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že predmetom oboch porušení právnych predpisov bolo obmedzenie hospodárskej súťaže v zmysle článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP.

5.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že obe porušenia právnych predpisov mohli značne ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi EÚ.

6.

Poradný výbor súhlasí s posúdením Komisie, pokiaľ ide o trvanie oboch porušení právnych predpisov.

7.

Poradný výbor súhlasí s návrhom rozhodnutia Komisie, pokiaľ ide o adresátov každého z týchto dvoch porušení právnych predpisov.

8.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že adresátom návrhu rozhodnutia by sa mala uložiť pokuta za každé z týchto dvoch porušení právnych predpisov.

9.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, pokiaľ ide o uplatňovanie usmernení z roku 2006 k metóde stanovenia pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003.

10.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, pokiaľ ide o základné sumy pokút.

11.

Poradný výbor súhlasí so stanovením dĺžky trvania porušovania na účely výpočtu pokút.

12.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že na jeden podnik, ktorého sa návrh rozhodnutia týka, by sa malo uplatniť navýšenie pokuty za opätovné porušovanie.

13.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že na účely posilnenia odradzujúceho účinku by sa na dva podniky, ktorých sa návrh rozhodnutia týka, mal použiť násobiteľ.

14.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, pokiaľ ide o zníženie pokút na základe oznámenia o zhovievavosti z roku 2006.

15.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, pokiaľ ide o zníženie pokút na základe oznámenia o vedení konania o urovnaní z roku 2008.

16.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, pokiaľ ide o konečnú sumu pokút.

17.

Poradný výbor odporúča, aby sa jeho stanovisko uverejnilo v Úradnom vestníku Európskej únie.


24.4.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 143/3


Záverečná správa úradníka pre vypočutie (1)

Brzdové systémy

(Vec AT.39920)

(2018/C 143/03)

Komisia začala 22. septembra 2016 konanie podľa článku 11 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1/2003 (2) a článku 2 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 773/2004 (3) voči trom podnikom: TRW (4), Bosch (5) a Continental (6) (ďalej spoločne „strany“).

V nadväznosti na rokovania o urovnaní a predloženie návrhov na urovnanie v súlade s článkom 10a ods. 2 nariadenia (ES) č. 773/2004 Komisia prijala 4. decembra 2017 oznámenie námietok a 5. decembra 2017 ich oznámila stranám. Podľa oznámenia námietok sa strany podieľali na jednom z dvoch alebo obidvoch prípadoch jediného a trvajúceho porušenia článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „EHP“), pokiaľ ide o ich procesy predaja komponentov hydraulických brzdových systémov a elektronických brzdových systémov pre osobné automobily viacerým výrobcom automobilov v EHP.

Strany vo svojich odpovediach na oznámenie námietok podľa článku 10a ods. 3 nariadenia (ES) č. 773/2004 potvrdili, že vyhlásenie o námietkach zohľadňuje obsah ich návrhov na urovnanie.

V návrhu rozhodnutia Komisie sa konštatuje, že dotknuté strany porušili článok 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článok 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore tým, že sa podieľali na jednom z dvoch alebo obidvoch prípadoch jediného a trvajúceho porušenia spočívajúceho vo výmene citlivých obchodných informácií s cieľom znížiť konkurenčnú neistotu pri predaji komponentov hydraulických brzdových systémov a elektronických brzdových systémov pre osobné automobily viacerým výrobcom automobilov v EHP. V návrhu rozhodnutia sa konštatuje, že prvý prípad porušenia týkajúci sa predaja komponentov hydraulických brzdových systémov sa začal 13. februára 2007 a trval až do 18. marca 2011 a druhý prípad porušenia týkajúci sa predaja elektronických brzdových systémov trval od 29. septembra 2010 do 7. júla 2011.

Podľa článku 16 rozhodnutia 2011/695/EÚ som preskúmal, či sa návrh rozhodnutia zaoberá len tými námietkami, v súvislosti s ktorými strany dostali príležitosť vyjadriť svoje názory. Konštatujem, že je to tak.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti a so zreteľom na to, že mi strany nepredložili žiadnu žiadosť ani sťažnosť (7), sa domnievam, že sa v tomto prípade zabezpečil účinný výkon procesných práv všetkých účastníkov konania.

V Bruseli 20. februára 2018

Joos STRAGIER


(1)  V súlade s článkami 16 a 17 rozhodnutia 2011/695/EÚ predsedu Európskej komisie z 13. októbra 2011 o funkcii a pôsobnosti vyšetrovateľa v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 29).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 zmluvy (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1).

(3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 82 Zmluvy o založení ES (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 18).

(4)  ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung GmbH a Lucas Automotive GmbH (ďalej spoločne ako „TRW“).

(5)  Robert Bosch GmbH (ďalej ako „Bosch“).

(6)  Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG a Continental Automotive GmbH (ďalej spoločne ako „Continental“).

(7)  Na základe článku 15 ods. 2 rozhodnutia 2011/695/EÚ sa účastníci konania v prípadoch kartelov, ktorí sa zapájajú do rokovaní o urovnaní podľa článku 10a nariadenia (ES) č. 773/2004, môžu obrátiť na úradníka pre vypočutie kedykoľvek počas konania o urovnaní, aby zabezpečili účinný výkon svojich procesných práv. Pozri aj bod 18 oznámenia Komisie 2008/C 167/01 o vedení konania o urovnaní s cieľom prijať rozhodnutia podľa článku 7 a článku 23 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 v prípadoch kartelov (Ú. v. EÚ C 167, 2.7.2008, s. 1).


24.4.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 143/4


Zhrnutie rozhodnutia Komisie

z 21. februára 2018

týkajúceho sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP

(Vec AT.39920 – Brzdové systémy)

[oznámené pod číslom C(2018) 925]

(Iba anglické znenie je autentické)

(2018/C 143/04)

Komisia prijala 21. februára 2018 rozhodnutie týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP. V súlade s ustanoveniami článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003  (1) Komisia týmto uverejňuje mená dotknutých strán a hlavný obsah rozhodnutia vrátane všetkých uložených pokút, pričom sa zohľadňuje oprávnený záujem podnikov chrániť svoje obchodné tajomstvá.

1.   ÚVOD

(1)

Komisia prijala 21. februára 2018 rozhodnutie týkajúce sa dvoch jediných a trvajúcich porušení článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP. Porušenia sa týkali výmeny citlivých obchodných informácií, ktorej cieľom bolo znížiť konkurenčnú neistotu v oblasti predaja komponentov hydraulických brzdových systémov a elektronických brzdových systémov pre osobné automobily viacerým výrobcom automobilov v EHP.

(2)

Brzdové systémy sú pre výrobcov automobilov základným vstupom. Hydraulické brzdové systémy sa skladajú z aktivačného systému (posilňovač brzdy/hlavný brzdový valec) a základného systému (kotúčová brzda s obložením alebo bubnová brzda a brzdový valec kolesa). Elektronický brzdový systém chráni autá pred šmykom pomocou elektronickej kontroly stability pri brzdení (ABS) alebo pri všetkých jazdných podmienkach (ESC).

(3)

Toto rozhodnutie je určené podnikom TRW  (2), BOSCH  (3) a CONTINENTAL  (4) (ďalej len „dotknuté strany“).

2.   OPIS VECI

2.1.   Postup

(4)

V júli 2011 požiadal podnik TRW o oslobodenie od pokút na základe oznámenia o zhovievavosti z roku 2006 v súvislosti s bilaterálnymi kontaktmi s firmou BOSCH, ktoré sa týkali predaja brzdových systémov pre osobné automobily zákazníkovi, spoločnosti Daimler. V novembri 2011 uskutočnila Komisia v priestoroch podniku BOSCH inšpekcie. Rovnako v novembri 2011 požiadal podnik BOSCH o zhovievavosť, pokiaľ ide o predaj hydraulických brzdových systémov pre osobné automobily zákazníkovi, spoločnosti Daimler, a v tejto súvislosti informoval o svojich bilaterálnych kontaktoch s podnikmi TRW a CONTINENTAL. V septembri 2014 uskutočnila Komisia inšpekcie v priestoroch podniku CONTINENTAL. V decembri 2014 požiadal podnik CONTINENTAL o zhovievavosť, pokiaľ ide o predaj hydraulických brzdových systémov pre osobné automobily zákazníkom, spoločnostiam Daimler a BMW, a v tejto súvislosti informoval o svojich bilaterálnych kontaktoch s podnikmi TRW a BOSCH. CONTINENTAL informoval aj o svojich bilaterálnych kontaktoch s podnikom BOSCH, pokiaľ ide o predaj elektronických brzdových systémov pre osobné automobily zákazníkovi, spoločnosti VW.

(5)

Komisia začala 22. septembra 2016 voči dotknutým stranám konanie s cieľom rokovať s nimi o urovnaní. Počas týchto rokovaní, ktoré prebiehali od októbra 2016 do septembra 2017, reagovali všetky dotknuté strany na námietky a dôkazy, ktoré im boli vznesené. Dotknuté strany následne predložili Komisii svoje formálne žiadosti o urovnanie v zmysle článku 10a ods. 2 nariadenia (ES) č. 773/2004 (5).

(6)

Komisia 4. decembra 2017 prijala oznámenie námietok. Všetky dotknuté strany bezvýhradne potvrdili, že toto oznámenie námietok je v súlade s obsahom ich návrhov na urovnanie a že preto majú naďalej záujem pokračovať v konaní o urovnaní.

(7)

Dňa 19. februára 2018 sa uskutočnili konzultácie s Poradným výborom pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie. Dňa 20. februára 2018 vydal úradník pre vypočutie svoju záverečnú správu.

2.2.   Zhrnutie porušení právnych predpisov

(8)

Dve samostatné porušenia právnych predpisov sa týkajú dodávok komponentov brzdových systémov pre osobné automobily v EHP. Rozsah týchto porušení je takýto:

Porušenie predpisov I

:

Koordinácia medzi podnikmi TRW, BOSCH a CONTINENTAL, pokiaľ ide o dodávky komponentov hydraulických brzdových systémov zákazníkom – spoločnostiam Daimler (značka Mercedes) a BMW (značka BMW).

Porušenie predpisov II

:

Koordinácia medzi podnikmi CONTINENTAL a BOSCH, pokiaľ ide o dodávky elektronických brzdových systémov zákazníkovi, spoločnosti VW pre vývojovú platformu MLB.

2.2.1.   Porušenie predpisov I

(9)

Porušenie predpisov I pozostávalo z kontaktov medzi troma dodávateľmi automobilových dielov TRW, BOSCH a CONTINENTAL v súvislosti s predajom komponentov hydraulických brzdových systémov (posilňovač brzdy/hlavný brzdový valec, kotúčová brzda s obložením alebo bubnová brzda a brzdový valec kolesa), s výnimkou brzdových kotúčov (ďalej len „HBS“) pre osobné automobily zákazníkom Daimler (značka Mercedes – Benz) a BMW (značka BMW) v EHP.

(10)

Zosúladené postupy spočívali vo vzájomnej výmene konkurenčne citlivých obchodných informácií medzi týmito troma dodávateľmi. S cieľom koordinovať svoje trhové správanie voči spoločnostiam Daimler a BMW si strany vymieňali informácie o svojej ochote prijať doložku o trojročnom cykle (Daimler) resp. o štvorročnom cykle (BMW) (6), a rokovali o nákupných podmienkach spoločností Daimler a BMW. Výmeny súvisiace so spoločnosťou Daimler sa týkali aj náhrady nákladov na suroviny, transparentnosti nákladov a znižovania objemov.

2.2.2.   Porušenie predpisov II

(11)

Porušenie predpisov II pozostávalo z bilaterálnych zosúladených výmen medzi podnikmi CONTINENTAL a BOSCH v súvislosti s predajom elektronických brzdových systémov (EBS) pre osobné automobily pre vývojovú platformu MLB (7) zákazníkovi, spoločnosti VW, v EHP.

(12)

Po žiadosti o cenovú ponuku pre vývojovú platformu MLB rokovali dotknuté strany o svojom záujme o uvedenú zákazku, oznámili si navzájom svoj zámer a vymieňali si informácie o svojich ponukách.

2.3.   Trvanie

(13)

Dĺžka trvania porušovania právnych predpisov bola v prípade jednotlivých strán takáto:

Tabuľka 1

Porušenie právnych predpisov

Podnik

Rozsah: predaj

Začiatok

Koniec

I

TRW,

BOSCH

HBS

(spoločnosti Daimler

spoločnosti BMW)

13. 2. 2007

29. 6. 2010

18. 3. 2011

18. 3. 2011

CONTINENTAL

HBS

(spoločnosti Daimler

spoločnosti BMW)

13. 2. 2007

29. 6. 2010

19. 3. 2010

18. 3. 2011

II

CONTINENTAL,

BOSCH

EBS

(spoločnosti VW pre vývojovú platformu MLB)

29. 9. 2010

7. 7. 2011

3.   ADRESÁTI

3.1.1.   TRW

(14)

Zodpovednosť za porušenia právnych predpisov sa prisudzuje podniku TRW takto:

vo veci porušenia predpisov I, spoločne a nerozdielne firmám ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung GmbH a Lucas Automotive GmbH v období od 13. februára 2007 do 18. marca 2011.

3.1.2.   BOSCH

(15)

Zodpovednosť za porušenia právnych predpisov sa prisudzuje podniku BOSCH takto:

vo veci porušenia predpisov I, firme Robert Bosch GmbH v období od 13. februára 2007 do 18. marca 2011,

vo veci porušenia predpisov II, firme Robert Bosch GmbH v období od 29. septembra 2010 do 7. júla 2011.

3.1.3.   CONTINENTAL

(16)

Zodpovednosť za porušenia právnych predpisov sa prisudzuje podniku CONTINENTAL takto:

vo veci porušenia predpisov I, spoločne a nerozdielne firmám Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG a Continental Automotive GmbH v období od 13. februára 2007 do 18. marca 2011,

vo veci porušenia predpisov II, spoločne a nerozdielne firmám Continental AG a Continental Teves AG & Co. oHG v období od 29. septembra 2010 do 7. júla 2011.

4.   NÁPRAVNÉ OPATRENIA

(17)

V rozhodnutí sa uplatňujú usmernenia o pokutách z roku 2006 (8).

4.1.   Základná výška pokuty

(18)

Vo veci porušenia predpisov I bola hodnota predaja vypočítaná na základe priemerov predaja HBS v EHP spoločnostiam Daimler a BMW počas (plného rozsahu) rokov porušovania predpisov.

(19)

Vo veci porušenia predpisov II bola hodnota predaja vypočítaná na základe priemeru predaja EBS v EHP spoločnosti VW počas porušovania predpisov. Keďže podnik CONTINENTAL nemal v uvedenom období skutočný relevantný predaj, bola vypočítaná fiktívna hodnota predaja ako zástupný pomer jeho relatívnej veľkosti a zodpovednosti za porušenie na základe pomeru celosvetových obratov účastníkov uplatneného na príslušný predaj podniku BOSCH.

(20)

Vzhľadom na povahu porušení právnych predpisov a ich geografický rozsah sa pohyblivá výška pokút, ako aj dodatočná suma („vstupný poplatok“) v prípade týchto porušení predpisov stanovila na 16 % hodnoty predaja.

(21)

Pohyblivá výška sa vynásobila počtom rokov alebo zlomkami rokov porušovania (porušovaní) predpisov zo strany dotknutých strán. Zvýšenie pokút za obdobie trvania porušenia predpisov sa vypočítalo na základe dní.

4.1.1.   Úprava základnej sumy pokuty

(22)

V tejto veci neboli zaznamenané žiadne priťažujúce ani poľahčujúce okolnosti okrem priťažujúceho faktora vo výške 50 % pre podnik CONTINENTAL z dôvodu recidívy (v minulosti bol adresátom rozhodnutia Komisie z 28. januára 2009 vo veci AT.39406 – Morské palivové hadice).

(23)

Na podnik BOSCH sa uplatnil násobiteľ odrádzajúceho účinku v hodnote 1,2 a na podnik CONTINENTAL v hodnote 1,1, aby sa zohľadnila porovnateľná veľkosť týchto podnikov.

4.2.   Uplatnenie limitu 10 % obratu

(24)

Žiadna z vypočítaných pokút neprevyšuje 10 % celkového obratu príslušného podniku v roku 2017.

4.3.   Uplatnenie oznámenia o zhovievavosti

4.3.1.   Oslobodenie od pokuty

(25)

Podnik TRW bol prvým podnikom, ktorý v prípade porušenia predpisov I poskytol informácie a predložil dôkazy v súlade s podmienkami bodu 8 písm. a) oznámenia o zhovievavosti z roku 2006. TRW tým bol oslobodený od pokút, pokiaľ ide o porušenie predpisov I.

(26)

Podnik CONTINENTAL bol prvým podnikom, ktorý v prípade porušenia predpisov II poskytol informácie a predložil dôkazy v súlade s podmienkami bodu 8 písm. b) oznámenia o zhovievavosti z roku 2006. CONTINENTAL tým bol oslobodený od pokút, pokiaľ ide o porušenie predpisov II. Podnik CONTINENTAL bol zároveň prvým podnikom, ktorý predložil presvedčivé dôkazy v súlade s podmienkami bodu 25 oznámenia o zhovievavosti z roku 2006. Tieto dôkazy umožnili Komisii zahrnúť predaj zákazníkovi v prípade porušenia predpisov I. V súlade s bodom 26 oznámenia o zhovievavosti z roku 2006 sa hodnota predaja tomuto zákazníkovi nezohľadnila pri stanovení pokuty pre podnik CONTINENTAL, pokiaľ ide o porušenie predpisov I.

(27)

Podnik CONTINENTAL bol druhým podnikom, ktorý splnil požiadavky bodov 24 a 25 oznámenia o zhovievavosti, pokiaľ ide o porušenie predpisov II, a bolo mu priznané zníženie pokuty o 20 %.

(28)

Podnik BOSCH bol prvým podnikom, ktorý splnil požiadavky bodov 24 a 25 oznámenia o zhovievavosti z roku 2006, pokiaľ ide o porušenia predpisov I a II, a bolo mu priznané zníženie pokuty o 35 % v prípade porušenia predpisov I a zníženie o 30 % v prípade porušenia predpisov II.

4.4.   Uplatnenie oznámenia o vedení konania o urovnaní

(29)

V dôsledku uplatnenia oznámenia o vedení konania o urovnaní sa výška pokút, ktoré sa majú uložiť všetkým dotknutým stranám, znižuje o 10 %. Zníženie sa pripočítalo k ich odmene poskytnutej na základe zhovievavosti.

5.   POKUTY ULOŽENÉ ROZHODNUTÍM

(30)

V zmysle článku 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1/2003 boli uložené tieto pokuty:

vo veci jediného a trvajúceho porušenia predpisov I, ktoré trvalo od 13. februára 2007 do 18. marca 2011,

a)

firmám ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung GmbH a Lucas Automotive GmbH spoločne a nerozdielne: 0 EUR;

b)

firme Robert Bosch GmbH: 12 072 000 EUR;

c)

firmám Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG a Continental Automotive GmbH spoločne a nerozdielne: 44 006 000 EUR.

vo veci jediného a trvajúceho porušenia predpisov II, ktoré trvalo od 29. septembra 2010 do 7. júla 2011:

a)

firmám Continental AG a Continental Teves AG & Co. oHG spoločne a nerozdielne: 0 EUR;

b)

firme Robert Bosch GmbH: 19 348 000 EUR.


(1)  Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1.

(2)  Príslušnými právnymi subjektmi v prípade podniku TRW sú firmy: ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung GmbH a Lucas Automotive GmbH.

(3)  Príslušným právnym subjektom v prípade podniku BOSCH je firma: Robert Bosch GmbH.

(4)  Príslušnými právnymi subjektmi v prípade podniku CONTINENTAL sú firmy: Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG a Continental Automotive GmbH.

(5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 82 Zmluvy o založení ES (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 18).

(6)  V roku 2008 požiadala spoločnosť Daimler o cenové záväzky pre komponenty po ukončení sériovej výroby. Dodávatelia mali dodávať komponenty po dobu troch rokov po ukončení výroby za rovnakú cenu ako počas aktívnej fázy sériovej výroby daného vozidla, odtiaľ pochádza názov „trojročný cyklus“ alebo „3YP“. V prípade BMW viedlo jej „4YP“ k podobnej zákazníckej žiadosti.

(7)  Táto platforma sa používa na výrobu niektorých modelov Audi a modelu Porsche Macan.

(8)  Ú. v. EÚ C 210, 1.9.2006, s. 2.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

24.4.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 143/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8885 – Carlyle/Accolade Wines Holdings Australia/Accolade Wines Holdings Europe)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 143/05)

1.

Komisii bolo 13. apríla 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii (1).

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Carlyle Asia Partners IV, L.P., patriaci do skupiny Carlyle Group,

Accolade Wines Holdings Australia Pty Ltd, pod kontrolou podniku CHAMP III Management Pty Ltd,

Accolade Wines Holdings Europe Limited, pod kontrolou podniku CHAMP III Management Pty Ltd.

Skupina Carlyle Group získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými podnikmi Accolade Wines Holdings Australia Pty Ltd a Accolade Wines Holdings Europe Limited (spoločne pod názvom skupina Accolade Group).

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   The Carlyle Group: globálna správa alternatívnych aktív,

—   Accolade: výroba, marketing a predaj vína a vinárskych produktov, najmä na veľkoobchodnej úrovni.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.8885 – Carlyle/Accolade Wines Holdings Australia/Accolade Wines Holdings Europe

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


24.4.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 143/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8856 – Archer Daniels Midland/Cargill/JV Egypt)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 143/06)

1.

Komisii bolo 17. apríla 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Archer Daniels Midland Europe B.V. („ADM“, Holandsko) pod kontrolou skupiny podnikov Archer Daniels Midland (USA).

Cargill International Luxembourg 2 SARL („Cargill“, Luxembursko) pod kontrolou skupiny podnikov Cargill Incorporated (USA).

National Vegetable Oils Co („NVOC“, Egypt) v súčasnosti výlučne pod kontrolou podniku Cargill.

Podniky ADM a Cargill získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom NVOC.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   ADM: spracovanie olejnatých semien, kukurice, cukru, pšenice a iných poľnohospodárskych komodít, ako aj výroba rastlinných olejov a tukov, rastlinnej bielkoviny, múčky, kukurice, sladidiel, múky, bionafty, etanolu a iných prísad s pridanou hodnotou do potravín a krmív. ADM pôsobí na celom svete.

—   Cargill: pôsobí na medzinárodnej úrovni v oblasti výroby potravín a poľnohospodárskych produktov a ich uvádzania na trh a ponúka aj produkty a služby riadenia rizík. K obchodnej činnosti podniku Cargill patrí obchodovanie s osivom a komoditami, spracovanie a rafinácia olejnatých semien a osív, mletie zrna, spracovanie mäsa a finančné služby.

—   NVOC: závod na drvenie sójových bôbov, ktorý produkuje a predáva surový sójový olej, sójovú múčku a sójové struky na egyptskom trhu.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.8856 – Archer Daniels Midland/Cargill/JV Egypt

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.