ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 60

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
16. februára 2018


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2018/C 60/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8777 – Votorantim/CPPIB/VTRM Energia Participações/Ventos do Araripe III) ( 1 )

1

2018/C 60/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8675 – CVC/Teva’s Women’s Health Business) ( 1 )

1

2018/C 60/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8794 – Euler Hermes/Mapfre/Solunion) ( 1 )

2

2018/C 60/04

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8757 – Nordic Capital/Alloheim) ( 1 )

2

2018/C 60/05

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8633 – Lufthansa/Certain Air Berlin assets) ( 1 )

3

2018/C 60/06

Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Prípady, v ktorých Komisia nemá námietky alebo opatrenie nepredstavuje pomoc ( 1 )

4


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2018/C 60/07

Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2018/224 a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

5

2018/C 60/08

Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

6

 

Európska komisia

2018/C 60/09

Výmenný kurz eura

7

2018/C 60/10

Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) [Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006]  ( 1 )

8

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2018/C 60/11

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami vyplývajúcimi zo služby vo verejnom záujme ( 1 )

10

2018/C 60/12

Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Záväzky vyplývajúce zo služieb vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami ( 1 )

11

2018/C 60/13

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami vyplývajúcimi zo služby vo verejnom záujme ( 1 )

12


 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európska investičná banka

2018/C 60/14

Výzva na predkladanie návrhov – Inštitút Európskej investičnej banky navrhuje v rámci svojho Vedomostného programu novú finančnú podporu EIBURS

13

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2018/C 60/15

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8796 – Crown/Signode) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

15


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8777 – Votorantim/CPPIB/VTRM Energia Participações/Ventos do Araripe III)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/01)

Dňa 12. februára 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8777. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8675 – CVC/Teva’s Women’s Health Business)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/02)

Dňa 20. decembra 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8675. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8794 – Euler Hermes/Mapfre/Solunion)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/03)

Dňa 9. februára 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8794. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8757 – Nordic Capital/Alloheim)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/04)

Dňa 12. februára 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8757. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/3


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8633 – Lufthansa/Certain Air Berlin assets)

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/05)

Dňa 21. decembra 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8633. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/4


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Prípady, v ktorých Komisia nemá námietky alebo opatrenie nepredstavuje pomoc

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/06)

Dátum prijatia rozhodnutia

25.1.2018

Číslo pomoci

SA.43791 (2017/NN)

Členský štát

Írsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Alleged aid to and through the National Asset Management Agency

Právny základ

National Asset Management Agency Act of 22 November 2009

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Náprava vážneho narušenia ekonomiky

Forma pomoci

Garancia

Rozpočet

Intenzita

Trvanie

Sektory hospodárstva

Ostatné finančné služby okrem poistenia a dôchodkového zabezpečenia i. n.

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Department of Finance

Government buildings

Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/5


Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2018/224 a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

(2018/C 60/07)

Osoby, subjekty a orgány uvedené v prílohe I k rozhodnutiu Rady 2011/101/SZBP (1) zmenenému rozhodnutím Rady (SZBP) 2018/224 (2) a v prílohe III k nariadeniu Rady (ES) č. 314/2004 (3) o reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe sa upozorňujú na túto skutočnosť.

Rada Európskej únie rozhodla, že osoby, subjekty a orgány uvedené v predmetných prílohách by mali byť naďalej zaradené do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2011/101/SZBP a nariadení (ES) č. 314/2004.

Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa upozorňujú na možnosť podať žiadosť na príslušné orgány relevantného členského štátu alebo štátov uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 314/2004 s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 nariadenia).

Dotknuté osoby, subjekty a orgány môžu Rade do 1. novembra 2018 podať žiadosť s podpornou dokumentáciou o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu. Každú takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 42, 16.2.2011, s. 6.

(2)  Ú. v. EÚ L 43, 16.2.2018, s. 12.

(3)  Ú. v. EÚ L 55, 24.2.2004, s. 1.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/6


Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

(2018/C 60/08)

Dotknuté osoby sa v súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (1) upozorňujú na tieto informácie:

Právnym základom pre toto spracovanie údajov je nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 (2) o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe.

Prevádzkovateľom tohto spracovania údajov je Rada Európskej únie zastúpená generálnym riaditeľom GR C (zahraničné veci, rozširovanie, civilná ochrana) Generálneho sekretariátu Rady a oddelením povereným spracovaním je oddelenie 1C GR C, ktoré môžete kontaktovať na adrese:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Cieľom spracovania údajov je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v súlade s nariadením (ES) č. 314/2004.

Dotknuté osoby sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia do zoznamu ustanovené v uvedenom nariadení.

Zhromaždené osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné na správnu identifikáciu dotknutých osôb, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.

Zhromaždené osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.

Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia ustanovené v článku 20 ods. 1 písm. a) a d) nariadenia (ES) č. 45/2001, žiadosti o prístup, ako aj žiadosti o opravu alebo námietky budú zodpovedané v súlade s oddielom 5 rozhodnutia Rady 2004/644/ES (3).

Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie aktív, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – po dobu trvania súdneho konania.

Dotknuté osoby majú právo obrátiť sa na európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov v súlade s nariadením (ES) č. 45/2001.


(1)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 55, 24.2.2004, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 296, 21.9.2004, s. 16.


Európska komisia

16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/7


Výmenný kurz eura (1)

15. februára 2018

(2018/C 60/09)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2493

JPY

Japonský jen

133,11

DKK

Dánska koruna

7,4493

GBP

Britská libra

0,88660

SEK

Švédska koruna

9,9180

CHF

Švajčiarsky frank

1,1545

ISK

Islandská koruna

125,00

NOK

Nórska koruna

9,7350

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,370

HUF

Maďarský forint

311,68

PLN

Poľský zlotý

4,1532

RON

Rumunský lei

4,6620

TRY

Turecká líra

4,7046

AUD

Austrálsky dolár

1,5757

CAD

Kanadský dolár

1,5604

HKD

Hongkongský dolár

9,7723

NZD

Novozélandský dolár

1,6909

SGD

Singapurský dolár

1,6385

KRW

Juhokórejský won

1 330,75

ZAR

Juhoafrický rand

14,5607

CNY

Čínsky juan

7,9261

HRK

Chorvátska kuna

7,4383

IDR

Indonézska rupia

16 896,85

MYR

Malajzijský ringgit

4,8654

PHP

Filipínske peso

65,145

RUB

Ruský rubeľ

70,8097

THB

Thajský baht

39,128

BRL

Brazílsky real

4,0254

MXN

Mexické peso

23,1260

INR

Indická rupia

79,8490


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/8


Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)

[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006  (1) ]

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/10)

Rozhodnutia o udelení autorizácie

Odkaz na rozhodnutie (2)

Dátum rozhodnutia

Názov látky

Držiteľ autorizácie

Číslo autorizácie

Autorizované použitie

Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie

Odôvodnenie rozhodnutia

C(2018) 654

9. februára 2018

Oxid chrómový

č. ES 215-607-8, č. CAS 1333-82-0

Hoogovens Court Roll Surface Technologies V.O.F.

Wenckenbachstraat 1

1951JZ Velsen-Noord

Holandsko

REACH/17/25/0

Použitie oxidu chrómového pri funkčnom chrómovaní pracovných valcov používaných v oceliarstve a odvetví hliníka

21. septembra 2029

V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy prevyšujú riziko pre ľudské zdravie a životné prostredie vyplývajúce z používania danej látky, pričom pre žiadateľov neexistujú žiadne alternatívne látky ani technológie.

Wavec GmbH

Werkstrasse 17 Nr.2

15890 Eisenhüttenstadt

Nemecko

REACH/17/25/1

Trattamento Cilindri Laminazione S.r.l.

Boscomarengo 1/D

15067 Novi Ligure

AL

Taliansko

REACH/17/25/2

Walzen-Service-Center GmbH

Essener Str. 259, via Knappenstrasse

46047 Oberhausen

Nemecko

REACH/17/25/3

Nord Chrome SAS

1 route de Spycker

59760 Grande-Synthe

Francúzsko

REACH/17/25/4

Rhenaroll SA

Zone Industrielle de Biesheim

68600 Biesheim

Francúzsko

REACH/17/25/5

Texturing Technology Limited

PO Box 22

SA13 2YJ Port Talbot, West Glamorgan

Spojené kráľovstvo

REACH/17/25/6

NC Poland Sp.z. o.o.

Al. Niepodlegosci 106

02-585 Warszawa

Poľsko

REACH/17/25/7


(1)  Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_sk.htm.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/10


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami vyplývajúcimi zo služby vo verejnom záujme

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/11)

Členský štát

Švédsko

Príslušná trasa

Arvidsjaur – Arlanda (Štokholm)

Obdobie platnosti zmluvy

jún 2018 – október 2019

Termín na predkladanie ponúk

dva mesiace po uverejnení tejto výzvy na predkladanie ponúk

Adresa, na ktorej možno získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti s verejnou súťažou a so záväzkom vyplývajúcim zo služby vo verejnom záujme

Ďalšie informácie získate na adrese:

The Swedish Transport Administration

SE-781 87 Borlänge

SVERIGE

http://www.trafikverket.se/Foretag/Upphandling/Aktuella-upphandlingar/

Číslo výzvy: CTM: 177795

Tel.: +46 771921921

Kontaktné osoby:

Håkan Jacobsson: hakan.jacobsson@trafikverket.se

Lisa Berglund: lisa.a.berglund@trafikverket.se


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/11


Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Záväzky vyplývajúce zo služieb vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/12)

Členský štát

Taliansko

Príslušné trasy

Elba Marina di Campo – Pisa a späť,

Elba Marina di Campo – Firenze a späť,

Elba Marina di Campo – Miláno-Linate a späť.

Dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov vyplývajúcich zo služieb vo verejnom záujme pubblico

1. júna 2018

Adresa, na ktorej je možné získať znenie a všetky informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti so záväzkami vyplývajúcimi zo služieb vo verejnom záujme

Ďalšie informácie získate na adrese:

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Ministerstvo infraštruktúry a dopravy)

Dipartimento per i trasporti, la navigazione gli affari generali ed il personale (Oddelenie dopravy, navigácie, všeobecných záležitostí a ľudských zdrojov)

Direzione Generale per Aeroporti e il Trasporto Aereo (Generálne riaditeľstvo letísk a leteckej dopravy)

Via Giuseppe Caraci, 36

00157 Roma

ITALIA

Tel. +39 0641583690

ENAC

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze (Národný úrad pre civilné letectvo)

Viale Castro Pretorio, n. 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

Internetová adresa:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it

E-mail

:

dg.ta@pec.mit.gov.it

osp@enac.gov.it.


16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/12


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami vyplývajúcimi zo služby vo verejnom záujme

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/13)

Členský štát

Taliansko

Príslušné trasy

Elba Marina di Campo – Pisa a späť,

Elba Marina di Campo – Firenze a späť,

Elba Marina di Campo – Miláno-Linate a späť.

Obdobie platnosti zmluvy

Od 1. júna 2018 do 31. mája 2021

Termín na predkladanie ponúk

Do 2 mesiacov od uverejnenia tohto oznámenia

Adresa, na ktorej je možné získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti s verejnou súťažou a so záväzkami vyplývajúcimi zo služby vo verejnom záujme

ENAC

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze (Národný úrad pre civilné letectvo)

Viale Castro Pretorio, n. 118

00185 Roma

ITALIA

Tel. +39 0644596515

E-mail: osp@enac.gov.it

Internetová adresa

:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európska investičná banka

16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/13


Výzva na predkladanie návrhov

Inštitút Európskej investičnej banky navrhuje v rámci svojho Vedomostného programu novú finančnú podporu EIBURS

(2018/C 60/14)

Vedomostný program Inštitútu Európskej investičnej banky realizuje svoje výskumné granty cez rôzne programy, z ktorých jeden je:

EIBURS, program EIB na sponzorovanie vysokoškolského výskumu (EIB University Research Sponsorship Programme)

Z programu EIBURS sa poskytujú granty katedrám vysokých škôl alebo výskumným strediskám pôsobiacim pri vysokých školách v krajinách EÚ, kandidátskych alebo potenciálnych kandidátskych krajinách, ktoré sa zaoberajú výskumnými témami s veľkým významom pre banku. Finančná podpora EIBURS v objeme až 100 000 EUR ročne na obdobie troch rokov sa prostredníctvom súťaže poskytuje zainteresovaným katedrám vysokých škôl alebo výskumným strediskám, ktoré majú uznávané odborné zázemie vo vybranej oblasti. Z úspešných návrhov vzíde celá škála výstupov, ktoré budú predmetom zmluvnej dohody uzatvorenej s Európskou investičnou bankou.

V akademickom roku 2018/2019 sa v rámci programu EIBURS budú predkladať návrhy na túto novú tému výskumu:

„Ekonomické účinky spoločnej európskej bezpečnostnej a obrannej politiky“

Európski tvorcovia politík intenzívne pracujú na vypracovaní spoločnej európskej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, pričom prepájajú domácu bezpečnosť so vzťahmi so susednými regiónmi v rámci vonkajšej činnosti EÚ a zameriavajú sa na zefektívnenie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP). Vzhľadom na odchod Spojeného kráľovstva z EÚ sa dosiahnutie konsenzu v nových spoločných politických oblastiach na tomto poli stalo ešte dôležitejším. Otvorenie tejto novej politickej oblasti by mohlo mať pre členské štáty významné rozpočtové a finančné dôsledky vrátane cieľa dosiahnuť väčšiu efektívnosť vďaka zoskupovaniu zdrojov. Príkladom by mohli byť celoeurópske obstarávania namiesto prevažne národných verejných súťaží. Cieľom tohto výskumu je posúdiť ekonomické účinky vyplývajúce z koordinovania výdavkov na európsku spoločnú bezpečnosť a obranu a vplyv na hospodársky rast a schopnosť inovovať. Lepšia ekonomická a prevádzková efektívnosť sa javí ako hlavný motív pre takýto vývoj smerom k integrácii. Je tu však stále potreba dozvedieť sa viac o skutočných rozmeroch ekonomických účinkov takýchto opatrení.

Navrhovaný výskumný program objasní rozsah ekonomických zdrojov (náklady, zamestnanci atď.), ktoré členské štáty Európskej únie vyčleňujú na obranu a bezpečnosť a pokúsi sa identifikovať oblasti s najväčším priestorom pre lepšiu efektívnosť, a to najmä vyhýbaním sa neefektívnej duplicite výdavkov. Takisto si bude všímať čiastkové sektory ekonomických činností a regióny, ktorých sa vojenské výdavky dotýkajú najviac. Úloha a výška rozpočtu na obranu v rámci celkového rozpočtu na verejné výdavky by sa mala podrobne preskúmať, spolu so súčasnými zdrojmi financovania. Dôležitým aspektom je tiež podiel výdavkov na obranu na posilnení činností v oblasti vedy a inovácií. Výskum by mal tiež zhodnotiť dôsledky predpokladaného nárastu rozpočtov na obranu, najmä pokiaľ ide o cieľ NATO, ktorý predstavuje 2 % HDP.

EIB vyzýva, aby výskumné návrhy pokryli tieto body:

i keď by sa pri uvedených témach malo nazerať na EÚ ako na celok, výskum by mal tiež obsahovať hĺbkové štúdie niektorých piatich reprezentatívnych krajín,

vypracovanie politických možností pre integráciu a ich ekonomické dôsledky,

preskúmanie vhodných finančných nástrojov vrátane nástrojov vykazujúcich potenciál posilniť verejné finančné prostriedky pákovým efektom (finančné prostriedky EÚ a vnútroštátne finančné prostriedky).

Projekt môže zahŕňať akékoľvek doplnkové výskumné činnosti, ktoré stredisko pri vysokej škole chce s finančnou podporou zrealizovať, ako napríklad i) organizáciu seminárov alebo konferencií, ii) tvorbu databáz, a iii) hĺbkové prípadové štúdie.

Návrhy sa musia predložiť v anglickom jazyku do 15. apríla 2018 do 24.00 hod. stredoeurópskeho času. Návrhy predložené po tomto termíne sa nebudú brať do úvahy. Návrhy treba zasielať elektronicky na adresu:

Events.EIBInstitute@eib.org

Podrobnejšie informácie o výberovom procese v programe EIBURS, ako aj o Inštitúte EIB nájdete na internetovej stránke: http://institute.eib.org/.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

16.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 60/15


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8796 – Crown/Signode)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2018/C 60/15)

1.

Komisii bolo 9. februára 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Crown Holdings, Inc. (ďalej len „Crown“, USA),

Signode Industrial Group Holdings (Bermudy) Ltd. (ďalej len „Signode“, USA).

Podnik Crown získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad podnikom Signode. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Crown: návrh, výroba a predaj obalových produktov pre spotrebný tovar,

—   Signode: dodávanie tranzitných obalov a súvisiacich zariadení.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

Vec M.8796 – Crown/Signode

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.