|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 371 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 60 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
||
|
2017/C 371/01 |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Dvor audítorov |
|
|
2017/C 371/02 |
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho dvora audítorov za rozpočtový rok 2016 |
|
SK |
|
|
31.10.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 371/1 |
PREDSLOV
(2017/C 371/01)
Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, na základe ktorej je Dvor audítorov poverený kontrolou všetkých príjmov a výdavkov Únie, a ustanovenia článku 319 tejto zmluvy týkajúce sa udeľovania absolutória, sú príjmové a výdavkové účty Dvora audítorov počínajúc rozpočtovým rokom 1987 každoročne overované nezávislým audítorom.
Správy nezávislého audítora Dvora audítorov o účtovnej závierke Dvora audítorov za rozpočtové roky 1987 až 1991 sa zasielali len predsedovi Výboru pre kontrolu rozpočtu Európskeho parlamentu.
Od rozpočtového roku 1992 sa správy nezávislého audítora uverejňujú v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s rozhodnutím, ktoré prijali členovia Dvora audítorov na jeho zasadnutí dňa 8. júla 1993.
Za Dvor audítorov
Eduardo RUIZ GARCÍA
generálny tajomník Európskeho dvora audítorov
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Dvor audítorov
|
31.10.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 371/2 |
SPRÁVA O OVERENÍ ROČNEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY EURÓPSKEHO DVORA AUDÍTOROV ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2016
(2017/C 371/02)
OBSAH
| Osvedčenie účtovnej závierky | 3 |
| Správa nezávislého audítora | 4 |
| Finančné výkazy a vysvetľujúce poznámky | 5 |
| Súvaha | 5 |
| Výkaz o finančných výsledkoch | 6 |
| Výkaz o peňažnom toku | 7 |
| Výkaz zmien v čistých aktívach | 7 |
| Účtovné metódy a poznámky k finančným výkazom | 8 |
|
1. |
Všeobecné informácie | 8 |
|
2. |
Právny základ a účtovné pravidlá | 8 |
|
3. |
Poznámky k súvahe | 10 |
|
4. |
Poznámky k výkazu o finančných výsledkoch | 12 |
|
5. |
Iné významné zverejnené údaje | 13 |
| Rozpočtové údaje za rok 2016 | 15 |
|
A |
Výpočet výsledku rozpočtového hospodárenia | 15 |
|
B |
Zosúladenie hospodárskeho výsledku s výsledkom rozpočtového hospodárenia | 16 |
| Nezávislá správa o overení | 17 |
OSVEDČENIE ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY
Osvedčenie ročnej účtovnej závierky Európskeho dvora audítorov za rok 2016
Ročná účtovná závierka Európskeho dvora audítorov za rok 2016 bola vyhotovená v súlade s hlavou IX nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskej únie, účtovnými pravidlami schválenými účtovníkom Komisie a účtovnými zásadami a metódami schválenými mnou.
Preberám zodpovednosť za vypracovanie a predloženie ročnej účtovnej závierky Európskeho dvora audítorov v súlade s článkom 68 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Od povoľujúceho úradníka, ktorý osvedčil spoľahlivosť údajov, som získal všetky informácie potrebné na vyhotovenie účtovnej závierky, ktorá zachytáva aktíva a pasíva Európskeho dvora audítorov a plnenie rozpočtu.
Týmto osvedčujem, že na základe týchto informácií a kontrol, ktoré som považoval za potrebné na schválenie účtovnej závierky, som získal primerané uistenie, že účtovná závierka vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu, výsledky operácií a peňažné toky Európskeho dvora audítorov.
Luxemburg 24. mája 2017
Isidoro RODRÍGUEZ DE LAS PARRAS
účtovník Európskeho dvora audítorov
AUDÍTORSKÁ SPRÁVA
Vedeniu
Európskeho dvora audítorov
Uskutočnili sme audit priložených finančných výkazov Európskeho dvora audítorov, ktoré pozostávajú zo súvahy zostavenej k 31. decembru 2016, z výkazu o jeho finančných výsledkoch, výkazu o peňažnom toku a výkazu zmien v čistých aktívach za príslušný rozpočtový rok, zo zhrnutia hlavných účtovných metód a z iných vysvetľujúcich poznámok, a ktoré začínajú na strane XX a končia na strane XX.
Zodpovednosť vedenia za finančné výkazy
Vedenie zodpovedá za zostavenie a verné zobrazenie finančných výkazov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (EC, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia o rozpočtových pravidlách, a zodpovedá tiež za takú vnútornú kontrolu, ktorú vedenie určí za potrebnú na zabezpečenie zostavenia finančných výkazov, ktoré neobsahujú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby.
Zodpovednosť audítora
Našou úlohou je na základe auditu vyjadriť stanovisko k týmto finančným výkazom. Audit sme uskutočnili v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi prijatými pre Luxembursko dozorným výborom finančného sektora („Commission de Surveillance du Secteur Financier“). Tieto štandardy vyžadujú, aby sme konali v súlade s etickými pravidlami a audit naplánovali a vykonali tak, aby sme získali primerané uistenie, že účtovná závierka neobsahuje významné nesprávnosti.
Pri audite sme použili postupy na získanie audítorských dôkazov o sumách a informáciách uvedených vo finančných výkazoch. Výber postupov závisí od úsudku audítora vrátane zhodnotenia rizík, či účtovná závierka obsahuje významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby. Pri hodnotení týchto rizík audítor zohľadňuje vnútornú kontrolu subjektu zameranú na vyhotovenie a verné zobrazenie účtovnej závierky, pričom jeho cieľom nie je vyjadriť názor o účinnosti vnútornej kontroly účtovnej jednotky, ale vymedziť za daných okolností náležité audítorské postupy. Audit ďalej zahŕňa posúdenie vhodnosti uplatnených účtovných metód, primeranosti účtovných odhadov vedenia, ako aj posúdenie celkovej prezentácie finančných výkazov.
Sme presvedčení, že sme získali dostatočné a primerané audítorské dôkazy na vyjadrenie stanoviska.
Stanovisko
Podľa nášho názoru finančné výkazy vyjadrujú pravdivo a verne finančnú situáciu Európskeho dvora audítorov k 31. decembru 2016, jeho finančné výsledky, peňažné toky a zmeny v čistých aktívach za príslušný rozpočtový rok v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (EC, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Luxemburg 24. mája 2017
PricewaterhouseCoopers, Société coopérative
v zastúpení
Rima ADAS
FINANČNÉ VÝKAZY A VYSVETĽUJÚCE POZNÁMKY (1)
Súvaha
|
(EUR) |
|||
|
|
Poznámka |
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Neobežný majetok |
|
|
|
|
Dlhodobý nehmotný majetok |
3.1. |
3 530 432 |
5 021 023 |
|
Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia |
3.2. |
78 146 338 |
83 145 082 |
|
Pohľadávky |
|
— |
— |
|
|
|
81 676 770 |
88 166 105 |
|
Obežný majetok |
|
|
|
|
Pohľadávky |
3.3. |
691 455 |
604 313 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
3.4. |
8 356 341 |
7 215 048 |
|
|
|
9 047 796 |
7 819 361 |
|
Aktíva spolu |
|
90 724 566 |
95 985 466 |
|
Krátkodobé pasíva |
|
|
|
|
Rezervy |
|
— |
50 000 |
|
Záväzky |
3.5. |
5 354 888 |
6 982 008 |
|
|
|
5 354 888 |
7 032 008 |
|
Pasíva spolu |
|
5 354 888 |
7 032 008 |
|
Čisté aktíva |
|
85 369 678 |
88 953 458 |
|
Kumulatívny prebytok/deficit |
|
88 953 458 |
97 320 516 |
|
Výsledok hospodárenia za daný rok |
|
(3 583 780 ) |
(8 367 058 ) |
|
Čisté aktíva |
|
85 369 678 |
88 953 458 |
Výkaz o finančných výsledkoch
|
(EUR) |
|||
|
|
Poznámka |
2016 |
2015 |
|
Prostriedky prevedené z Komisie na ostatné inštitúcie |
4.1. |
116 700 000 |
106 700 000 |
|
Príjmy z administratívnej činnosti |
4.2. |
20 234 812 |
19 326 442 |
|
Iné prevádzkové príjmy |
4.3. |
49 328 |
90 141 |
|
Prevádzkové príjmy spolu |
4.4. |
136 984 140 |
126 116 583 |
|
Náklady na zamestnancov |
4.5. |
(112 410 058 ) |
(106 959 858 ) |
|
Náklady súvisiace s dlhodobým majetkom |
4.6. |
(7 764 105 ) |
(6 957 504 ) |
|
Ostatné administratívne náklady |
4.7. |
(20 351 775 ) |
(20 519 950 ) |
|
Prevádzkové náklady |
4.8. |
(25 270 ) |
(31 295 ) |
|
Prevádzkové náklady spolu |
|
(140 551 208 ) |
(134 468 607 ) |
|
Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností |
|
(3 567 068 ) |
(8 352 024 ) |
|
Finančné príjmy |
4.9. |
— |
14 |
|
Finančné náklady |
4.10. |
(16 712 ) |
(15 048 ) |
|
Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností |
|
(16 712 ) |
(15 034 ) |
|
Hospodársky výsledok za daný rok |
|
(3 583 780 ) |
(8 367 058 ) |
Výkaz o peňažnom toku
|
(EUR) |
||
|
|
2016 |
2015 |
|
Hospodársky výsledok za daný rok |
(3 583 780 ) |
(8 367 058 ) |
|
Prevádzkové činnosti – úpravy |
|
|
|
Amortizácia |
1 600 449 |
831 765 |
|
Odpisy |
6 146 461 |
6 120 197 |
|
(Zvýšenie)/zníženie rezerv |
(50 000 ) |
22 750 |
|
Zvýšenie/(zníženie) pohľadávok |
(87 142 ) |
153 611 |
|
(Zvýšenie)/zníženie záväzkov |
(1 627 120 ) |
(46 134 ) |
|
Čisté peňažné toky z prevádzkových činností |
2 398 868 |
(1 284 869 ) |
|
Peňažné toky z investičných činností |
|
|
|
Nákup hmotného a nehmotného dlhodobého majetku (-) |
(1 274 770 ) |
(1 688 898 ) |
|
Výnosy z hmotného a nehmotného dlhodobého majetku (+) |
17 195 |
5 542 |
|
Čisté peňažné toky z investičných činností |
(1 257 575 ) |
(1 683 356 ) |
|
Zvýšenie/(zníženie) zamestnaneckých požitkov |
— |
— |
|
Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
1 141 293 |
(2 968 225 ) |
|
Stav peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov na začiatku účtovného obdobia |
7 215 048 |
10 183 273 |
|
Stav peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov na konci účtovného obdobia |
8 356 341 |
7 215 048 |
Výkaz zmien v čistých aktívach
|
(EUR) |
|||
|
Čisté aktíva |
Kumulatívny prebytok/(deficit) |
Hospodársky výsledok za daný rok |
Spolu |
|
Zostatok k 31.12.2015 |
97 320 516 |
(8 367 058 ) |
88 953 458 |
|
Rozdelenie hospodárskeho výsledku za rok 2015 |
(8 367 058 ) |
8 367 058 |
— |
|
Hospodársky výsledok za daný rok |
— |
(3 583 780 ) |
(3 583 780 ) |
|
Zostatok k 31.12.2016 |
88 953 458 |
(3 583 780 ) |
85 369 678 |
Účtovné metódy a poznámky k finančným výkazom
1. Všeobecné informácie
Európsky dvor audítorov (ďalej len „Dvor audítorov“) bol zriadený na základe Bruselskej zmluvy z 22. júla 1975 a svoju činnosť začal v októbri 1977 so sídlom v Luxemburgu.
|
Poslanie Európskeho dvora audítorov Poslaním Európskeho dvora audítorov je prispievať k zlepšovaniu finančného hospodárenia EÚ, presadzovať zodpovednosť a transparentnosť a konať ako nezávislý ochranca finančných záujmov občanov Únie. Úlohou Dvora audítorov ako nezávislého externého audítora EÚ je overovať, či sú finančné prostriedky EÚ správne vykázané, či sa vyberajú a vynakladajú v súlade s príslušnými pravidlami a nariadeniami a či sa prostredníctvom nich dosahuje optimálna hodnota. Dvor audítorov kontroluje, či sa rozpočet Európskej únie plní správne a či sa finančné prostriedky EÚ vyberajú a vynakladajú zákonným spôsobom a v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia. Dvor audítorov je inštitúciou EÚ poverenou kontrolovať financie EÚ a je odhodlaný byť efektívnou organizáciou a stáť v popredí vývoja v oblasti kontroly verejného sektora a verejnej správy. |
Rozpočtový rok Dvora audítorov trvá od 1. januára do 31. decembra.
2. Právny základ a účtovné pravidlá
2.1. Základ predloženia
Finančné výkazy Dvora audítorov sa zostavujú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (2) z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2.2. Účtovné zásady
Finančné výkazy sa zostavujú v súlade s pravidlami účtovania na základe časového rozlíšenia, ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS). Tieto účtovné pravidlá EÚ prijíma účtovník Komisie po porade s ostatnými inštitúciami.
Účtovné zásady, ktoré sa majú dodržiavať pri zostavovaní finančných výkazov sú stanovené v účtovnom pravidle EÚ č. 1 „Finančné výkazy“ a zodpovedajú zásadám opísaným v IPSAS 1: reálne vykazovanie, akruálny princíp, nepretržitosť činnosti, jednotné vykazovanie, agregácia, vyrovnanie a porovnateľné údaje. Kvalitatívnymi charakteristikami finančného výkazníctva podľa článku 144 nariadenia EÚ o rozpočtových pravidlách sú relevantnosť, spoľahlivosť, zrozumiteľnosť a porovnateľnosť.
V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií.
2.3. Mena a základ pre konverziu
Účtovná závierka sa predkladá v eurách, pretože euro je funkčnou menou a menou vykazovania EÚ.
Transakcie v cudzej mene sú prevedené na eurá vo výmennom kurze platnom v čase transakcie.
Kurzové zisky a straty, ktoré sú výsledkom vyrovnania transakcií v cudzej mene a koncoročného prevedenia výmenných kurzov peňažných aktív a pasív vyjadrených v cudzích menách, sú uvedené vo výkaze o finančných výsledkoch.
Koncoročné zostatky peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzích menách sú prevedené na euro vo výmennom kurze platnom 31. decembra.
2.4. Dlhodobý nehmotný majetok
Nadobudnuté licencie na počítačový softvér sa vykazujú v obstarávacej cene zníženej o akumulovanú amortizáciu a straty vyplývajúce zo zníženia hodnoty. Tieto aktíva sa odpisujú lineárne počas štyroch rokov. Nehmotný majetok vytvorený vlastnou činnosťou sa kapitalizuje po splnení príslušných kritérií účtovných pravidiel EÚ. Medzi náklady, ktoré možno kapitalizovať, patria všetky náklady, ktoré sa dajú priamo priradiť a sú nevyhnutné na vytvorenie, výrobu a prípravu majetku na prevádzkyschopnosť v súlade so zámermi vedenia Dvora audítorov. Náklady súvisiace s výskumnými činnosťami, nekapitalizované náklady na vývoj a náklady na údržbu sa vykazujú ako vzniknuté výdavky.
2.5. Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia
Všetky nehnuteľnosti, stroje a zariadenia sa vykazujú v historickej cene zníženej o kumulatívne odpisy a straty zo znehodnotenia. Historická cena zahŕňa výdavky, ktoré priamo súvisia s obstaraním alebo výstavbou daného aktíva.
Následné náklady sú zahrnuté do účtovnej hodnoty aktíva, prípadne sú vykázané ako samostatné aktívum, ak je pravdepodobné, že Dvoru audítorov budú v súvislosti s uvedenou položkou plynúť budúce ekonomické úžitky a že výdavky možno spoľahlivo stanoviť. Náklady na opravy a údržbu sa účtujú do výkazu o finančných výsledkoch počas rozpočtového obdobia, v ktorom vznikli. Keďže si Dvor audítorov nepožičiava peniaze na financovanie nadobudnutia nehnuteľností, strojov a zariadenia, náklady na prijaté úvery v súvislosti s týmito kúpami neexistujú.
Aktíva, ktoré podliehajú amortizácii, sa vzhľadom na zníženie hodnoty posudzujú v tých prípadoch, keď udalosti alebo zmeny podmienok naznačujú, že účtovná hodnota nemusí zodpovedať návratnej hodnote. Strata zo zníženia hodnoty sa vykazuje vo výške, o ktorú účtovná hodnota aktív prevyšuje ich návratnú hodnotu.
Pozemky a umelecké diela sa neodpisujú, pretože sa považujú za položky s nekonečnou životnosťou. Nedokončený majetok sa neodpisuje, pretože tento majetok ešte nie je k dispozícii na používanie. Odpisy ostatných aktív sa vypočítajú na základe lineárnej metódy tak, že k ich obstarávacej cene sa počas predpokladanej doby životnosti priradí ich zostatková hodnota, a to takýmto spôsobom:
|
Budovy |
4 % |
|
Stroje, prístroje a zariadenia |
12,5 % až 25 % |
|
Inventár a motorové vozidlá |
10 % až 25 % |
|
Počítače |
25 % |
|
Iné vybavenie a inštalácia |
12,5 % až 25 % |
2.6. Rezervy
Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má Dvor audítorov v súčasnosti právne alebo zmluvné záväzky voči tretím stranám v dôsledku minulých udalostí, ak je pravdepodobné, že na vyrovnanie týchto záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky, a ak je zároveň možné spoľahlivo odhadnúť sumu záväzkov. Na budúce prevádzkové straty sa rezervy netvoria. Výška rezerv odráža najlepší odhad očakávaných výdavkov, ktoré sa predpokladajú na vyrovnanie súčasných záväzkov ku dňu zostavenia výkazov.
2.7. Vykazovanie výdavkov
Podľa účtovných pravidiel EÚ sa operácie a udalosti vykazujú vo finančných výkazoch v období, s ktorým súvisia. Na konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na základe odhadovanej výšky prevádzaného záväzku za dané obdobie. Výpočet časovo rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operačnými a praktickými usmerneniami vydanými účtovníkom s cieľom zabezpečiť, aby finančné výkazy poskytovali pravdivý a verný obraz.
2.8. Podmienené záväzky
Podmienený záväzok predstavuje možnú povinnosť, ktorá vznikla ako dôsledok minulej udalosti a ktorej existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí výlučne od EÚ alebo ide o súčasný záväzok, ktorý je dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazuje sa, pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie záväzkov bude potrebný úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok, alebo preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov dostatočne spoľahlivo stanoviť.
3. Poznámky k súvahe
NEOBEŽNÝ MAJETOK
3.1. Dlhodobý nehmotný majetok
Pohyby nehmotného majetku v roku 2016:
|
(EUR) |
|
|
Hrubá účtovná hodnota k 31.12.2015 |
7 667 601 |
|
Prírastky |
109 858 |
|
Úbytky |
— |
|
Presun medzi kategóriami majetku |
— |
|
Ďalšie zmeny |
— |
|
Hrubá účtovná hodnota k 31.12.2016 |
7 777 459 |
|
Kumulovaná amortizácia k 31. 12. 2015 |
(2 646 578 ) |
|
Náklady na amortizáciu za daný rok |
(1 600 449 ) |
|
Odpísanie amortizácie |
— |
|
Úbytky |
— |
|
Presun medzi kategóriami majetku |
— |
|
Kumulovaná amortizácia k 31.12.2016 |
(4 247 027 ) |
|
Čistá účtovná hodnota k 31.12.2016 |
3 530 432 |
|
Čistá účtovná hodnota k 31.12.2015 |
5 021 023 |
Uvedené sumy sa týkajú hlavne počítačového softvéru.
V roku 2016 neboli zaznamenané žiadne náklady na výskumné činnosti.
3.2. Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia
Pohyby v nehnuteľnostiach, strojoch a zariadeniach v roku 2016:
|
(EUR) |
|||||||
|
|
Pozemky a budovy |
Stroje a zariadenia |
Inventár a motorové vozidlá |
Počítače |
Iné vybavenie a inštalácia |
Nedokončený hmotný majetok |
Spolu |
|
Hrubá účtovná hodnota k 31.12.2015 |
125 117 299 |
885 583 |
4 881 674 |
4 092 395 |
2 261 979 |
— |
137 238 930 |
|
Prírastky |
62 007 |
61 727 |
378 085 |
527 504 |
126 589 |
9 000 |
1 164 912 |
|
Úbytky |
— |
(8 050 ) |
(36 904 ) |
(198 485 ) |
(125 611 ) |
— |
(369 050 ) |
|
Presun medzi kategóriami majetku |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Ďalšie zmeny |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Hrubá účtovná hodnota k 31.12.2016 |
125 179 306 |
939 260 |
5 222 855 |
4 421 414 |
2 262 957 |
9 000 |
138 034 792 |
|
Kumulované odpisy k 31.12.2015 |
(46 453 274 ) |
(641 813 ) |
(2 480 283 ) |
(2 847 133 ) |
(1 671 344 ) |
— |
(54 093 847 ) |
|
Odpisy za daný rok |
(4 608 357 ) |
(120 064 ) |
(456 007 ) |
(746 416 ) |
(215 617 ) |
— |
(6 146 461 ) |
|
Zrušenie odpisov |
— |
7 595 |
32 035 |
190 708 |
121 517 |
— |
351 855 |
|
Úbytky |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Presun medzi kategóriami majetku |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Kumulovaná amortizácia k 31.12.2016 |
(51 061 631 ) |
(754 282 ) |
(2 904 255 ) |
(3 402 841 ) |
(1 765 444 ) |
— |
(59 888 453 ) |
|
Čistá účtovná hodnota k 31.12.2016 |
74 117 675 |
184 978 |
2 318 600 |
1 018 573 |
497 513 |
9 000 |
78 146 339 |
|
Čistá účtovná hodnota k 31.12.2015 |
78 664 025 |
243 770 |
2 401 391 |
1 245 262 |
590 635 |
— |
83 145 083 |
OBEŽNÝ MAJETOK
3.3. Pohľadávky
|
(EUR) |
||
|
|
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Bežné pohľadávky súvisiace najmä s prevodom národných dôchodkových práv zamestnancami |
(4 123 ) |
3 795 |
|
Rôzne pohľadávky týkajúce sa hlavne záloh na mzdy a služobné cesty |
134 738 |
66 833 |
|
Poplatky budúcich období za prenájmy budov a zmluvy na informačné technológie |
551 166 |
533 685 |
|
Pohľadávky od subjektov EÚ |
9 674 |
— |
|
Spolu |
691 455 |
604 313 |
3.4. Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
|
(EUR) |
||
|
|
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Pokladničná hotovosť |
1 000 |
1 000 |
|
Bežný bankový účet |
1 447 332 |
180 564 |
|
Zverenecký účet |
6 908 009 |
7 033 484 |
|
Spolu |
8 356 341 |
7 215 048 |
Dňa 27. januára 2010 bol medzi Európskym dvorom audítorov a luxemburskou bankou Banque et Caisse d’Épargne de l’État otvorený zverenecký účet, ktorý Dvoru audítorov umožňuje spravovať rozpočet, ktorý mu rozpočtový orgán pridelil na stavebný projekt budovy K3 (pozri poznámku 5.3). Dňa 14. marca 2014 Dvor audítorov požiadal Európsky parlament a Radu o povolenie použiť odhadovaný zostatok rozpočtu na projekt budovy K3 (7 mil. EUR) na potrebnú a povinnú technickú modernizáciu budovy Dvora audítorov K2. Európsky parlament a Rada tento návrh schválili 1. apríla 2014. Dvor audítorov 23. marca 2015 oznámil Európskemu parlamentu a Rade, že konečný zostávajúci rozpočet na projekt budovy K3 predstavuje 9,4 mil. EUR, a keďže náklady na modernizáciu budovy K2 boli odhadnuté na 7 mil. EUR, suma 2,4 mil. EUR bola 12. mája 2015 vrátená do rozpočtu EÚ. Platby na budovu K2 predstavovali v roku 2016 sumu 125 475,01 EUR.
KRÁTKODOBÉ PASÍVA
3.5. Záväzky
|
(EUR) |
||
|
|
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Krátkodobé záväzky |
88 815 |
61 781 |
|
Rôzne záväzky týkajúce sa platov a zamestnancov |
(14 199 ) |
(30 952 ) |
|
Časovo rozlíšené náklady |
5 148 263 |
6 791 296 |
|
Záväzky voči konsolidovaným subjektom EÚ, najmä voči Európskej rade a Parlamentu |
132 009 |
159 883 |
|
Spolu |
5 354 888 |
6 982 008 |
4. Poznámky k výkazu o finančných výsledkoch
|
4.1. |
„Prostriedky prevedené z Komisie na ostatné inštitúcie“: Táto suma sa zhoduje s mesačnými žiadosťami o finančné prostriedky uskutočnenými Dvorom audítorov voči Komisii na doplnenie jeho bankového účtu. |
|
4.2. |
„Príjmy z administratívnej činnosti“: túto položku tvoria z väčšej časti zrážky z platov členov a zamestnancov v zmysle daní a sociálnych príspevkov. |
|
4.3. |
„Iné prevádzkové príjmy“ vznikajú okrem iného z kurzových ziskov. |
|
4.4. |
Príjmy boli vytvorené z devízových a nedevízových transakcií nasledovne:
|
||||||||||||||||
|
4.5. |
„Náklady na zamestnancov“ tvoria platy členov, stálych zamestnancov, zmluvných a dočasných zamestnancov. |
|
4.6. |
„Náklady súvisiace s dlhodobým majetkom“ pozostávajú z odpisov/amortizácie hmotného a nehmotného majetku. |
|
4.7. |
„Ostatné administratívne náklady“ zahŕňali tieto najvýznamnejšie položky: |
|
— |
IT a telekomunikácie, |
|
— |
výdavky na služobné cesty, |
|
— |
upratovacie a bezpečnostné služby. |
|
4.8. |
„Prevádzkové náklady“ vznikajú okrem iného z kurzových strát. |
|
4.9. |
„Finančné výnosy“ tvoria bankové úroky na bežných a zvereneckých účtoch Dvora audítorov. |
|
4.10. |
„Finančné náklady“ sú bankové poplatky za bežný a zverenecký účet Dvora audítorov. |
5. Iné významné zverejnené údaje
5.1. Podmienené aktíva
V rámci zmluvných povinností poskytli dodávatelia tieto bankové záruky:
|
(EUR) |
||
|
|
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Renovácia budovy |
251 139 |
80 353 |
|
Riadenie projektu budovy K3 |
10 339 |
110 339 |
|
Poisťovňa |
1 361 |
1 361 |
|
Telekomunikácie |
20 000 |
20 000 |
|
Metodická podpora EMAS |
4 680 |
4 680 |
|
Spolu |
287 519 |
216 733 |
5.2. Záväzky na budúce financovanie
|
(EUR) |
||
|
|
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Operatívny lízing budov |
875 000 |
797 500 |
|
Operatívny lízing IT, vozidiel a ostatných zariadení |
2 156 313 |
1 350 635 |
|
Medzisúčet |
3 031 313 |
2 148 135 |
|
Záväzky súvisiace s rozpočtovými prostriedkami, ktoré neboli zatiaľ použité – RAL (z fr. restant à liquider), po odpočítaní položiek časového rozlíšenia za rok 2016 |
8 166 271 |
7 253 338 |
|
Spolu |
11 197 584 |
9 401 473 |
RAL je položka rozpočtového účtovníctva, ktorá predstavuje hodnotu neuhradených záväzkov. Ide o rozdiel medzi prijatými záväzkami a platbami, ktorý je spôsobený časovým posunom medzi prijatím záväzku a vykonaním príslušnej platby.
5.3. Stavebné projekty Dvora audítorov
Dvor audítorov začal využívať ústrednú budovu (budova K1) v roku 1988 a v roku 1990 ju kúpil spolu s pozemkom, na ktorom je postavená. Dvor audítorov podpísal v roku 1999 s Luxemburskom rámcovú dohodu, na základe ktorej získal právo využívať druhú plochu pozemkov počas obdobia 49 rokov (dobu je možné predĺžiť raz) na výstavbu prístavby (budova K2) za poplatok 1 EUR. Pri druhej prístavbe (budova K3) však z rôznych príčin pri realizácii projektu bolo potrebné, aby Luxembursko a Dvor audítorov uzavreli novú rámcovú dohodu 22. februára 2008.
V súvislosti s dvomi pozemkami vzťahujúcimi sa na dve spomínané prístavby (K2 a K3) štát odpredal tieto pozemky Dvoru audítorov za symbolickú cenu 1 EUR.
Ak by Dvor audítorov niekedy uvažoval o postúpení jednej alebo druhej budovy tretej strane, ktorá nebude orgánom alebo inštitúciou Únie, Dvor audítorov vráti pozemok do vlastníctva štátu za symbolickú cenu 1 EUR, pričom štát môže využiť možnosť odkúpenia budovy za cenu stanovenú nezávislým znalcom. V prípade, že sa štát rozhodne túto možnosť nevyužiť, poskytne kupujúcim budovy právo využívať pozemok.
5.4. Podmienené záväzky
Podmienené záväzky neexistujú.
(1) Sprievodné poznámky sú neoddeliteľnou súčasťou týchto finančných výkazov.
ROZPOČTOVÉ ÚDAJE ZA ROK 2016
A. Výpočet výsledku rozpočtového hospodárenia
Výsledok rozpočtového hospodárenia za daný rok sa počíta na základe údajov o plnení rozpočtu.
|
(EUR) |
|
|
Platby z rozpočtových prostriedkov za rok 2016 |
(126 932 174 ) |
|
Platby z prenesených rozpočtových prostriedkov |
(8 724 144 ) |
|
Platby z rozpočtových prostriedkov na pripísané príjmy |
(24 845 ) |
|
Príkazy na vymáhanie za rok inkasované v priebehu roka 2016 |
20 272 767 |
|
Príkazy na vymáhanie vydané pred rokom 2015 a inkasované v priebehu roka 2016 |
6 250 |
|
Opravné položky k príkazom na vymáhanie z predchádzajúcich rokov |
— |
|
Platobné rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2016 |
(9 303 863 ) |
|
Rozpočtové prostriedky prenesené z predchádzajúcich rokov |
9 235 061 |
|
Opravné položky k preneseným rozpočtovým prostriedkom z prechádzajúceho roka, ktoré sú k dispozícii k 31.12., pochádzajúce z pripísaných príjmov |
62 478 |
|
Výsledok rozpočtového hospodárenia |
(115 408 470 ) |
B. Zosúladenie hospodárskeho výsledku s výsledkom rozpočtového hospodárenia
|
(EUR) |
||
|
Hospodársky výsledok za daný rok |
(3 583 780 ) |
|
|
Úprava položiek zaradených do výsledku hospodárenia, ale nie do výsledku rozpočtového hospodárenia |
(101 600 197 ) |
|
|
|
Rozdiel medzi časovým rozlíšením na konci predchádzajúceho roka a na konci bežného roka |
(1 274 563 ) |
|
|
Suma zo spojovacieho účtu s Komisiou zaúčtovaná na účte výsledku hospodárenia |
(116 700 000 ) |
|
|
Neuhradené faktúry na konci roka, ale zaúčtované do nákladov (trieda 6) |
(407 496 ) |
|
|
Odpisy dlhodobého nehmotného a hmotného majetku |
7 989 618 |
|
|
Rezervy |
— |
|
|
Rozdiel v znížení hodnoty |
— |
|
|
Príkazy na vymáhanie vydané v roku 2016 v triede 7, ktoré ešte neboli inkasované |
— |
|
|
Platby z prenesených rozpočtových prostriedkov |
8 724 144 |
|
|
Iné |
85 193 |
|
|
Kurzové rozdiely |
(17 093 ) |
|
Úprava položiek zaradených do výsledku rozpočtového hospodárenia, ale nie do výsledku hospodárenia |
(10 224 493 ) |
|
|
|
Nadobudnutie majetku (uhradené v priebehu roka) |
(1 500 283 ) |
|
|
Príkazy na vymáhanie vydané pred rokom 2015 a prijaté v priebehu roka 2016 |
6 250 |
|
|
Platobné rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2016 |
(9 303 863 ) |
|
|
Zrušenie nevyužitých platobných rozpočtových prostriedkov prenesených z predchádzajúceho roka |
510 917 |
|
|
Opravné položky k preneseným rozpočtovým prostriedkom z prechádzajúceho roka, ktoré sú k dispozícii k 31.12., pochádzajúce z pripísaných príjmov |
62 479 |
|
|
Platby dôchodkov (ide o rozpočtové platby, ale zaúčtované oproti opravným položkám) |
— |
|
|
Iné |
7 |
|
Výsledok rozpočtového hospodárenia |
(115 408 470 ) |
|
NEZÁVISLÁ SPRÁVA O OVERENÍ
Vedeniu
Európskeho dvora audítorov
Preverili sme, že finančné zdroje pridelené Európskemu dvoru audítorov (ďalej len „Dvor audítorov“) Európskou komisiou sa použili na plánované účely a že kontrolné postupy zavedené povoľujúcimi úradníkmi poskytujú potrebné záruky na zaistenie súladu finančných operácií s platnými pravidlami a nariadeniami pre finančné zdroje, ktoré boli poskytnuté a použité v období od 1. januára 2016 do 31. decembra 2016.
Za vedenie účtovníctva a záznamov a zavedenie a zabezpečenie vhodných kontrol je zodpovedné vedenie Dvora audítorov. Našou úlohou je vyjadriť stanovisko na základe nášho preskúmania.
Audit sme vykonali v súlade s medzinárodným štandardom pre overovacie zákazky „Overovacie zákazky, ktoré nie sú auditom ani previerkou historických finančných informácií“ (ISAE 3000) prijatým dozorným výborom finančného sektora („Commission de Surveillance du Secteur Financier“). Pri tomto štandarde sa vyžaduje, aby sme naše preskúmanie naplánovali a vykonali tak, aby sa dalo s primeranou istotou zistiť zneužitie zdrojov s významným vplyvom na účtovníctvo Dvora audítorov. Pri našej práci sme na základe testov a vzoriek preverovali predovšetkým dôkazné skutočnosti o tom, že:
|
— |
zdroje pridelené Dvoru audítorov sa použili na plánované účely, |
|
— |
zavedené kontrolné postupy poskytujú potrebné záruky na zaistenie súladu finančných operácií s platnými pravidlami a nariadeniami. |
Ako kritériá sme pri našom preskúmaní použili tieto pravidlá a nariadenia:
|
— |
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet (ďalej len „rozpočet“) Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“), |
|
— |
delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (ďalej len „vykonávacie pravidlá“), |
|
— |
rokovací poriadok Dvora audítorov z 11. marca 2010, a najmä jeho článok 15, a rozhodnutie č. 26/2010 z 11. marca 2010 v znení zmeny Dvorom audítorov z 3. apríla 2014 upravujúcej pravidlá uplatňovania rokovacieho poriadku, a najmä článok 38 tohto rozhodnutia, |
|
— |
rozhodnutie Európskeho dvora audítorov č. 54/2016 o vnútorných pravidlách pre plnenie rozpočtu prijaté dňa 12. septembra 2016. Tieto ustanovenia tvoria súčasť postupov stanovených v zmluvách alebo na ich základe uzatvorených dohôd, ktoré sa týkajú prevádzkového postupu súvisiaceho s plnením rozpočtu. |
Ako kritériá sme použili najmä tieto vnútorné predpisy:
|
— |
článok 71 – Podpisy – „Každá strana podieľajúca sa na príprave, kontrole a evidencii operácií, pri ktorých sa stanovujú a spätne získavajú príjmy alebo viažu sumy a uskutočňujú platby, potvrdí svoju účasť podpisom s uvedením dátumu“, |
|
— |
článok 8 – Stavebné projekty – „Predseda predloží Európskemu parlamentu a Rade akýkoľvek stavebný projekt, ktorý pravdepodobne bude mať významný finančný dosah na rozpočet Dvora audítorov. Skôr ako Dvor audítorov schváli zmluvný záväzok týkajúci sa takéhoto projektu, predloží príslušné oddelenie vysvetľujúci dokument, v ktorom sa zdôvodní zlučiteľnosť projektu s finančným rámcom“, |
|
— |
článok 112 – „Pred podpísaním osoby splnomocnené podpisovať bankové prevodné príkazy na úhradu overia predovšetkým, či bankové prevodné príkazy na úhradu zodpovedajú platobným príkazom“, |
|
— |
článok 172 – „K žiadosti o prevod sú priložené informácie vymenované v článku 17.2“, |
|
— |
článok 184 – „Účtovník sprístupní povoľujúcim úradníkom prostredníctvom ústredného IT systému zoznam súm, ktoré sa majú previesť. Povoľujúci úradníci zodpovedajú za to, že ku koncu roka budú prenesené len tie sumy, pri ktorých je tento krok doložený právnym záväzkom“, |
|
— |
článok 201 – Súpis majetku – „Súpis hmotného majetku sa vedie v spoločnej databáze prístupnej všetkým povoľujúcim úradníkom v súlade s postupmi ustanovenými generálnym tajomníkom po konzultácii s účtovníkom“, |
|
— |
článok 221 – Minimálne postupy riadenia a vnútornej kontroly – „Postupy riadenia a vnútornej kontroly navrhujú povoľujúci úradníci v súlade s minimálnymi štandardmi vnútornej kontroly prijatými Dvorom audítorov“. |
Sme presvedčení, že naše preskúmanie poskytuje objektívny základ pre vyjadrenie nášho stanoviska.
Na základe našej práce opísanej v tejto správe sme nezistili žiadnu skutočnosť, ktorá by nás viedla k presvedčeniu, že zo všetkých významných hľadísk a na základe uvedených kritérií:
|
— |
sa zdroje pridelené Dvoru audítorov nepoužili na plánované účely, |
|
— |
uplatňované kontrolné postupy neposkytujú potrebné záruky na zaistenie súladu finančných operácií s platnými pravidlami a nariadeniami. |
Naša správa je určená výlučne na účely uvedené v prvom odseku a pre Vašu informáciu a nesmie sa použiť na žiadne iné účely ani poskytnúť iným stranám s výnimkou uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Luxemburg 24. mája 2017
PricewaterhouseCoopers, Société coopérative
audítorská spoločnosť
v zastúpení
Rima ADAS