|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 279 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 60 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 279/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 279/02 |
||
|
2017/C 279/03 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2017/C 279/04 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 279/05 |
Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antisubvenčných opatrení |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 279/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8561 – KKR/Q Park) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
23.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 279/01)
Dňa 20. apríla 2016 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32016M7873. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
23.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/2 |
Výmenný kurz eura (1)
22. augusta 2017
(2017/C 279/02)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,1771 |
|
JPY |
Japonský jen |
128,73 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4377 |
|
GBP |
Britská libra |
0,91713 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,5390 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,1364 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
9,3023 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
26,083 |
|
HUF |
Maďarský forint |
303,70 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,2818 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,5868 |
|
TRY |
Turecká líra |
4,1170 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4887 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4806 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
9,2129 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6165 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,6032 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 335,14 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
15,5407 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,8430 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4045 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
15 706,05 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
5,0392 |
|
PHP |
Filipínske peso |
60,330 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
69,4840 |
|
THB |
Thajský baht |
39,127 |
|
BRL |
Brazílsky real |
3,7102 |
|
MXN |
Mexické peso |
20,7907 |
|
INR |
Indická rupia |
75,4515 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
23.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/3 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. augusta 2017
týkajúce sa sviatkov pre inštitúcie Európskej únie na rok 2019
(2017/C 279/03)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie stanovené nariadením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a najmä na článok 61 služobného poriadku a články 16 a 91 podmienok zamestnávania,
so zreteľom na spoločný predpis, ktorým sa stanovuje zoznam sviatkov pre úradníkov Európskych spoločenstiev, a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
keďže:
|
(1) |
V súlade s článkom 61 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie a s článkami 16 a 91 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie treba stanoviť zoznam sviatkov na rok 2019 pre úradníkov a zamestnancov pracujúcich v Bruseli a Luxembursku. |
|
(2) |
V roku 2019 Veľkonočná nedeľa pripadá na 21. apríla. |
|
(3) |
V roku 2019 je 24. december utorok. |
|
(4) |
Dňa 7. júna 2017 sa konzultovalo s vedúcimi administratívnych útvarov, aby prijali stanovisko k zoznamu sviatkov na rok 2019, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Sviatky pre inštitúcie Európskej únie na rok 2019 pre Brusel aj Luxemburg sa stanovujú takto:
|
1. január |
utorok, Nový rok |
|
|
2. január |
streda, deň po Novom roku |
|
|
18. apríl |
Zelený štvrtok |
|
|
19. apríl |
Veľký piatok |
|
|
22. apríl |
Veľkonočný pondelok |
|
|
1. máj |
streda, Sviatok práce |
|
|
9. máj |
streda, výročie Schumanovej deklarácie |
|
|
30. máj |
štvrtok, Nanebovstúpenie Pána |
|
|
31. máj |
piatok, deň po Nanebovstúpení Pána |
|
|
10. jún |
Svätodušný pondelok |
|
|
15. august |
štvrtok, Nanebovzatie Panny Márie |
|
|
1. november |
piatok, Sviatok všetkých svätých |
|
|
24. december až 31. december |
Utorok utorok |
(6 dní – koniec roka) |
Článok 2
Návrat do práce bude v piatok 3. januára 2020.
Článok 3
Bez toho, aby to malo vplyv na celý kalendár sviatkov v roku 2020, streda 1. januára a štvrtok 2. januára 2020 sa budú v rámci tohto roka považovať za sviatky.
V Bruseli 22. augusta 2017
Za Komisiu
Günther H. OETTINGER
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
23.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/5 |
Aktualizácia vzorov preukazov vydávaných ministerstvami zahraničných vecí členských štátov akreditovaným členom diplomatických misií a konzulárnych zastúpení a ich rodinným príslušníkom podľa článku 20 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (kodifikované znenie) (1)
(2017/C 279/04)
Vzory preukazov vydávaných ministerstvami zahraničných vecí členských štátov akreditovaným členom diplomatických misií a konzulárnych zastúpení a ich rodinným príslušníkom podľa článku 20 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (2), sa uverejňujú na základe informácií, ktoré členské štáty poskytli Komisii v súlade s článkom 39 Kódexu schengenských hraníc (kodifikované znenie).
Mesačná aktualizácia je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a zároveň je k dispozícii aj na webovom sídle Generálneho riaditeľstva pre migráciu a vnútorné záležitosti.
Nahradenie informácií uverejnených v Ú. v. EÚ C 397, 12.11.2014
VZOR PREUKAZOV VYDÁVANÝCH MINISTERSTVAMI ZAHRANIČNÝCH VECÍ ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
Diplomatické preukazy vydávané estónskym ministerstvom zahraničných vecí, t. j. diplomatický preukaz totožnosti a služobný preukaz, majú od mája 2017 nový dizajn. Predchádzajúce verzie diplomatických preukazov totožnosti a služobných preukazov boli vydávané do mája 2017. Prechod na nové preukazy bude postupný a staršie verzie preukazov zostanú platné do uplynutia dátumu platnosti, ktorý je na nich uvedený.
Diplomatické preukazy totožnosti môžu byť vydané zahraničným diplomatom na diplomatických zastúpeniach a konzulátoch akreditovaných pre Estónsko a ich rodinným príslušníkom, ktorí sú cudzími štátnymi príslušníkmi.
Služobný preukaz môže byť vydaný zahraničným a pomocným pracovníkom na zahraničnom zastúpení a ich rodinným príslušníkom, ktorí sú cudzími štátnymi príslušníkmi, zahraničnému súkromnému služobnému personálu a honorárnym konzulom, zahraničným zamestnancom zastúpení medzinárodných organizácií a zahraničným zamestnancom medzinárodnej organizácie a iných inštitúcií založených na základe medzinárodnej dohody a umiestnených v Estónsku a ich rodinným príslušníkom, ktorí sú cudzími štátnymi príslušníkmi, a estónskym občanom a osobám s trvalým pobytom pracujúcim na zahraničnom zastúpení alebo v inej inštitúcii.
Existuje osem (8) kategórií diplomatických dokladov, ktoré sú rozdelené do ďalších osemnástich (18) podkategórií:
Diplomatický preukaz totožnosti
|
1. |
Diplomatické preukazy totožnosti kategórie A: A1, A2, A3 – vedúci misie a ich rodinní príslušníci;
|
|
2. |
Diplomatické preukazy totožnosti kategórie B: B1, B2, B3 – diplomati a ich rodinní príslušníci;
|
Služobný preukaz
|
1. |
Služobné preukazy kategórie C: C1, C2, C3 – administratívni pracovníci a ich rodinní príslušníci;
|
|
2. |
Služobné preukazy kategórie D: D1, D2 – pomocní pracovníci a ich rodinní príslušníci;
|
|
3. |
Služobný preukaz kategórie E: E1 – člen súkromného služobného personálu
|
|
4. |
Služobný preukaz kategórie F: F1 – občan Estónska alebo osoba s trvalým pobytom pracujúci pre zahraničnú misiu;
|
|
5. |
Služobný preukaz kategórie HC: honorárny konzul
|
|
6. |
Služobný preukaz kategórie G: G1, G2, G3, G4 – cudzí štátni príslušníci, ktorí sú zamestnancami inej inštitúcie, a ich rodinní príslušníci a zamestnanci, ktorí sú občanmi Estónska alebo v ňom majú trvalý pobyt.
|
Diplomatické preukazy zahŕňajú certifikát umožňujúci osobnú digitálnu identifikáciu a certifikát pre e-podpis. Tieto certifikáty sa generujú v súlade s verejnou časťou kľúča generovaného pre čip dokladu a dátový súbor.
Na prednej strane diplomatického preukazu sú tieto údaje:
|
— |
druh a kategória identifikácie |
|
— |
číslo preukazu totožnosti |
|
— |
názov veľvyslanectva |
|
— |
priezvisko držiteľa preukazu |
|
— |
meno(-á) držiteľa preukazu |
|
— |
dátum narodenia držiteľa preukazu |
|
— |
identifikačné číslo držiteľa preukazu |
|
— |
služobné postavenie držiteľa preukazu |
|
— |
fotografia držiteľa preukazu |
|
— |
podpis držiteľa preukazu |
|
— |
dátum vydania a dátum skončenia platnosti |
Zoznam predchádzajúcich uverejnení
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Pozri zoznam predchádzajúcich uverejnení na konci tejto aktualizácie.
(2) Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2016, s. 1.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY
Európska komisia
|
23.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/11 |
Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antisubvenčných opatrení
(2017/C 279/05)
1. V súlade s článkom 18 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), Komisia oznamuje, že pokiaľ sa nezačne revízne prešetrovanie v súlade s nasledujúcim postupom, platnosť ďalej uvedených vyrovnávacích opatrení uplynie dňom uvedeným ďalej v tabuľke.
2. Postup
Výrobcovia z Únie môžu predložiť písomnú žiadosť o revízne prešetrovanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne malo za následok pokračovanie alebo opätovný výskyt subvencovania a ujmy. V prípade, že sa Komisia rozhodne prešetriť dotknuté opatrenia, dovozcovia, vývozcovia, zástupcovia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia z Únie dostanú príležitosť doplniť informácie uvedené v žiadosti o revízne prešetrovanie, vyvrátiť ich alebo predložiť k nim pripomienky.
3. Lehota
Výrobcovia z Únie môžu na základe uvedených skutočností predložiť písomnú žiadosť o revízne prešetrovanie na adresu Európskej komisie: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, B-1049 Brussels, Belgium (2), a to kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, avšak najneskôr tri mesiace pred dátumom uvedeným ďalej v tabuľke.
4. Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 18 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie.
|
Výrobok |
Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu |
Opatrenia |
Odkaz |
Dátum uplynutia platnosti (3) |
|
Polyetyléntereftalát |
India |
Antisubvenčné clo |
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 461/2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu (PET) s pôvodom v Indii na základe preskúmania pred uplynutím platnosti podľa článku 18 nariadenia (ES) č. 597/2009 (Ú. v. EÚ L 137, 23.5.2013, s. 1). |
24.5.2018 |
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 55.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu.
(3) Platnosť opatrenia uplynie o polnoci v deň uvedený v tomto stĺpci.
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
23.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 279/12 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8561 – KKR/Q Park)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 279/06)
|
1. |
Komisii bolo 16. augusta 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik KKR & Co. L.P. („KKR“, USA) nepriamo získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad podnikom Q Park N.V. („Q Park“, Holandsko) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8561 – KKR/Q Park na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.