|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 111 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 60 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 111/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8400 – Engie Group/Soper/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre) ( 1 ) |
|
|
2017/C 111/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8381 – Motherson Sumi Systems/PKC Group) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 111/03 |
||
|
2017/C 111/04 |
||
|
2017/C 111/05 |
||
|
2017/C 111/06 |
||
|
2017/C 111/07 |
||
|
2017/C 111/08 |
||
|
2017/C 111/09 |
||
|
2017/C 111/10 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2017/C 111/11 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2017/C 111/12 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8415 – Ennoconn/S&T) ( 1 ) |
|
|
2017/C 111/13 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8376 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
2017/C 111/14 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8427 – KKR/Telefónica/Telxius) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
2017/C 111/15 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8463 – CPPIB/PSPIB/Waiheke) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
2017/C 111/16 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8432 – Bain Capital/MKM Building Supplies) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8400 – Engie Group/Soper/BPCE Group/LCS4 et LCS du Centre)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/01)
Dňa 27. marca 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v francúzskom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov. |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8400. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8381 – Motherson Sumi Systems/PKC Group)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/02)
Dňa 20. marca 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8381. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/2 |
Výmenný kurz eura (1)
7. apríla 2017
(2017/C 111/03)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,0630 |
|
JPY |
Japonský jen |
117,64 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4363 |
|
GBP |
Britská libra |
0,85573 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,5963 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0695 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
9,1583 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
26,563 |
|
HUF |
Maďarský forint |
310,36 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,2249 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,5178 |
|
TRY |
Turecká líra |
3,9726 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4123 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4256 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
8,2596 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5249 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,4902 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 206,35 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,6840 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,3318 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4490 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
14 161,42 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,7144 |
|
PHP |
Filipínske peso |
53,019 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
60,4918 |
|
THB |
Thajský baht |
36,790 |
|
BRL |
Brazílsky real |
3,3349 |
|
MXN |
Mexické peso |
19,9474 |
|
INR |
Indická rupia |
68,3775 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/3 |
Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie
(2017/C 111/04)
Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 (1) sa vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2) týmto menia takto:
Na strane 387:
|
9608 30 00 |
Plniace perá, rysovacie perá a ostatné perá |
sa za existujúci text vkladá tento text:
„Táto podpoložka obsahuje takzvané ‚dotykové perá‘, ktoré sú ‚stylusmi‘ pre dotykové obrazovky z akéhokoľvek materiálu. Vo všeobecnosti existujú dve skupiny ‚stylusov‘: pre rezistívne (nevodivé) a pre kapacitné obrazovky.“
(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ C 76, 4.3.2015, s. 1.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/4 |
Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie
(2017/C 111/05)
Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) druhej zarážky nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 (1) sa vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2) týmto menia takto:
Na strane 372 sa dopĺňa tento text:
|
„9021 10 10 |
Ortopedické pomôcky Do tejto podpoložky patria ‚ortopedické pomôcky‘, ktoré sú špeciálne navrhnuté na konkrétny ortopedický účel na rozdiel od bežných výrobkov, ktoré možno použiť na rôzne účely (napríklad výrobky na kĺby, väzy alebo šľachy nadmerne namáhané športovými aktivitami, písaním na stroji a výrobky, ktoré len zmiernia bolesť poškodenej alebo postihnutej časti tela spôsobenú napríklad zápalom). ‚Ortopedické pomôcky‘ musia úplne zabrániť určitému pohybu poškodenej alebo postihnutej časti tela (napríklad kĺbov, väzov alebo šliach), aby sa predišlo ďalším zraneniam alebo telesným deformitám (ich zhoršeniu), na rozdiel od bežných výrobkov, ktoré umožňujú nežiaduce pohyby, avšak zabraňujú reflexným pohybom (t. j. pohybom vykonávaným podvedome), a to v dôsledku ich relatívnej nepružnosti spôsobenej napríklad flexibilnými dlahami, tlakovými bandážami, neelastickými textilnými materiálmi, fixáciami pomocou popruhov so suchým zipsom (Velcro). Pozri aj poznámku 6 k 90. kapitole a rozsudok v spojených veciach C-260/00 až C-263/00, Lohmann GmbH & Co. KG a Medi Bayreuth Weihermüller & Voigtmann GmbH & Co. KG v Oberfinanzdirektion Koblenz, body 36, 37, 39, 40, 43 a 45 (ECLI:EU:C:2002:637). Príklady výrobkov, ktoré patria do podpoložky 9021 10 10:
Príklady výrobkov, ktoré patria do XI. triedy:
|
(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ C 76, 4.3.2015, s. 1.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/6 |
Nová národná strana obehových euromincí
(2017/C 111/06)
Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Belgicko
Motív : 200. výročie Univerzity v Liège
Vecný opis vzoru : Vo vnútornej časti mince sa nachádza logo Univerzity v Liège, pod ktorým sú uvedené roky 1817 – 2017 a ktoré obklopuje nápis 200 ANS UNIVERSITE DE LIEGE – 200 YEARS UNIVERSITY OF LIEGE a označenie krajiny BE. Značka bruselskej mincovne, hlava archanjela Michaela s prilbou, a značka riaditeľov mincovne, erb obce Herzele, sú umiestnené od označenia krajiny vpravo, resp. vľavo.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad : 200 000 mincí
Dátum vydania : apríl 2017
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/7 |
Nová národná strana obehových euromincí
(2017/C 111/07)
Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Fínsko
Motív : 100 rokov nezávislého Fínska
Vecný opis vzoru : Na vnútornej časti mince je vyobrazená mozaika, ktorej redšie rozmiestnené kúsky na pravej strane vytvárajú obrys Fínska. Na ľavej strane sa nachádza vertikálne v riadkoch pod sebou text „SUOMI FINLAND“, rok nezávislosti „1917“ a rok vydania „2017“. Vpravo v strede sa nachádza označenie vydávajúcej krajiny „FI“ a značka mincovne.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad : 2,5 milióna mincí
Dátum vydania : marec-máj 2017
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/8 |
Nová národná strana obehových euromincí
(2017/C 111/08)
Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Taliansko.
Motív : 400. výročie dokončenia Baziliky sv. Marka v Benátkach.
Vecný opis vzoru : Priečelie Baziliky sv. Marka v Benátkach, v dolnej časti roky „1617“ a „2017“, teda rok dokončenia baziliky a rok vydania mince, vedľa logo Talianskej republiky „RI“, dole nadpis „SAN MARCO“, vpravo „LDS“, iniciály autorky Luciany De Simoniovej, navrchu nápis „VENEZIA“ a značka mincovne v Ríme „R“.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad : 1,5 milióna mincí.
Dátum vydania : január 2017.
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/9 |
Nová národná strana obehových euromincí
(2017/C 111/09)
Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Taliansko.
Motív : Dvetisíc rokov od úmrtia Tita Livia.
Vecný opis vzoru : Busta rímskeho historika Tita Livia prebraná z diela Lorenza Laresa Morettiho, vľavo logo Talianskej republiky „RI“ a iniciály autorky Claudie Momoniovej „C.M.“, vpravo „17“ a „2017“, teda rok úmrtia Livia a rok vydania mince, a značka mincovne v Ríme „R“, okolo kruh bodiek a nápis „TITO • LIVIO“.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad : 1,5 milióna mincí.
Dátum vydania : apríl 2017.
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/10 |
Nová národná strana obehových euromincí
(2017/C 111/10)
Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí (1) s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť. V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Maltská republika.
Motív : Svetové dedičstvo UNESCO: Maltské prehistorické chrámy Hagar Qim.
Vecný opis vzoru : Na minci sú vyobrazené prehistorické chrámy Hagar Qim. V pravej hornej časti sú pod sebou uvedené nápisy „HAGAR QIM“ a „TEMPLES“ a pod nimi roky „3600-3200 BC“. Vľavo dole sa nachádza názov vydávajúcej krajiny „MALTA“ a pod ním rok vydania „2017“. Vpravo dole sú iniciály umelca „NGB“ (Noel Galea Bason).
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad : 405 000 mincí.
Dátum vydania : jún/júl 2017.
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/11 |
Aktualizácia referenčných súm potrebných na prekročenie vonkajších hraníc podľa článku 6 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/399, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)
(2017/C 111/11)
Uverejnenie referenčných súm potrebných na prekročenie vonkajších hraníc podľa článku 6 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1), sa uverejňujú na základe informácií, ktoré členské štáty poskytli Komisii v súlade s článkom 39 Kódexu schengenských hraníc (kodifikované znenie).
Mesačná aktualizácia je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a zároveň je k dispozícii aj na webovom sídle Generálneho riaditeľstva pre migráciu a vnútorné záležitosti.
ŠPANIELSKO
Zmena a doplnenie informácií uverejnených v Úradnom vestníku Európskej únie C 96 z 11.3.2016
Vyhláška Úradu vlády PRE/1282/2007 z 10. mája 2007 o finančných prostriedkoch, ktorými musia cudzinci disponovať pri vstupe do Španielska, stanovuje sumu finančných prostriedkov, ktorú musia cudzinci preukázať pri vstupe na územie Španielska.
|
a) |
Suma finančných prostriedkov (v EUR), ktorú musia cudzinci preukázať na pokrytie nákladov na pobyt v Španielsku, musí predstavovať 10 % minimálnej hrubej mzdy (70,77 EUR) alebo ekvivalent v cudzej mene na každý deň pobytu a každú spolucestujúcu závislú osobu. Uvedená suma musí v každom prípade predstavovať aspoň 90 % minimálnej hrubej mzdy (636,93 EUR) alebo ekvivalent v cudzej mene na osobu, a to bez ohľadu na plánovanú dĺžku pobytu. |
|
b) |
V prípade návratu do krajiny pôvodu alebo tranzitu do tretej krajiny sa musia cudzinci preukázať neprenosným cestovným lístkom na príslušný dopravný prostriedok, ktorý je vystavený na konkrétne meno a dátum. |
Cudzinci musia preukázať, že disponujú uvedenými finančnými prostriedkami, buď prostredníctvom predloženia hotovosti, alebo potvrdených šekov, cestovných šekov, platobných alebo kreditných kariet spolu s aktuálnym výpisom z účtu (neakceptuje sa potvrdenie z banky ani výpis z účtu z internetu) alebo inými dokumentmi potvrdzujúcimi sumu disponibilných prostriedkov na karte alebo bankovom účte.
Zoznam predchádzajúcich uverejnení
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Pozri zoznam predchádzajúcich uverejnení na konci tejto aktualizácie.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/13 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8415 – Ennoconn/S&T)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/12)
|
1. |
Komisii bolo 31. marca 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Ennoconn Corporation („Ennoconn“, Taiwan), v ktorom má spoločnosť Hon Hai Precision Co Ltd („Hon Hai“, Taiwan) majetkový podiel, získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách de facto kontrolu nad celým podnikom S&T AG („S&T“, Rakúsko) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Ennoconn: poskytovanie elektronických výrobných služieb výrobcom pôvodného zariadenia elektronických výrobkov. Podnik Ennoconn má prevádzky po celom svete, — Hon Hai: poskytovanie elektronických výrobných služieb výrobcom pôvodného zariadenia elektronických výrobkov, ako sú počítače, mobilné telefóny, herné konzoly a televízory. Spoločnosť Hon Hai má prevádzky na americkom kontinente, v Ázii a v Európe, — S&T: vývoj hardvérových a softvérových produktov a vstavaných riešení a poskytovanie služieb v oblasti informačných technológií, ako je systémová integrácia, vývoj a údržba softvéru a služby outsourcingu. Podnik S&T AG pôsobí vo viac ako 20 krajinách. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8415 – Ennoconn/S&T na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/14 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8376 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/13)
|
1. |
Komisii bolo 31. marca 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik BMW AG („BMW“, Nemecko), Daimler AG („Daimler“, Nemecko), Ford Motor Company („Ford“, Spojené štáty americké) a Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft („Porsche“, Nemecko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad spoločným podnikom („JVC“) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8376 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/15 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8427 – KKR/Telefónica/Telxius)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/14)
|
1. |
Komisii bolo 3. apríla 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky KKR & Co. L.P. („KKR“, Spojené štáty americké) a Telefónica, S.A. („Telefónica“, Španielsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Telxius Telecom, S.A. („Telxius“, Španielsko) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax +32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8427 – KKR/Telefónica/Telxius na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/16 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8463 – CPPIB/PSPIB/Waiheke)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/15)
|
1. |
Komisii bolo 3. apríla 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada) a Public Sector Pension Investment Board („PSPIB“, Kanada) nepriamo získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom PSPIB Waiheke Inc. („Waiheke“, Nový Zéland) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — CPPIB: investovanie finančných prostriedkov dôchodkovej správcovskej spoločnosti Canada Pension Plan; sídlo má v Toronte. CPPIB investuje hlavne do verejného kapitálu, súkromného kapitálu, nehnuteľností, infraštruktúry a investícií s pevnými výnosmi, — PSPIB: investovanie čistých príspevkov do dôchodkových fondov zamestnancov federálnej verejnej správy, kanadskej armády, kráľovskej kanadskej jazdnej polície a záložných síl. PSPIB spravuje diverzifikované globálne portfólio vrátane akcií, dlhopisov a iných cenných papierov s pevným výnosom, ako aj investície do súkromného kapitálu, nehnuteľností, infraštruktúry, prírodných zdrojov a súkromného dlhu, — Waiheke: správa diverzifikovaného portfólia nehnuteľností s kancelárskymi priestormi a maloobchodnými predajňami na Novom Zélande. Waiheke je v súčasnosti úplne vlastnený a výlučne kontrolovaný podnikom PSPIB. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax +32 2 296 4301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8463 – CPPIB/PSPIB/Waiheke na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
8.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 111/17 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8432 – Bain Capital/MKM Building Supplies)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 111/16)
|
1. |
Komisii bolo 3. apríla 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Bain Capital Investors, LLC („Bain Capital“, Spojené štáty americké) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom M.K.M. Building Supplies (Holdings) Limited („M.K.M.“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Bain Capital: poradenstvo pre investičné fondy a ich správa, — M.K.M.: maloobchodné zásobovanie obchodných zákazníkov a svojpomocných stavebníkov (tzv. DIY) v Spojenom kráľovstve ľahkými aj ťažkými stavebnými produktmi vrátane stavebného materiálu, reziva, vodoinštalačného materiálu, vykurovacích inštalácií, kuchynských a kúpeľňových armatúr. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8432 – Bain Capital/MKM Building Supplies na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.