ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 63

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 60
27. februára 2017


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2017/C 63/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2017/C 63/02

Vec C-128/15: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. januára 2017 – Španielske kráľovstvo/Rada Európskej únie (Žaloba o neplatnosť — Rybolov — Nariadenie (EÚ) č. 1380/2013 — Nariadenie (EÚ) č. 1367/2014 — Platnosť — Rybolovné možnosti — Prístup predbežnej opatrnosti — Relatívna stabilita rybolovných činností — Zásada proporcionality — Zásada rovnosti zaobchádzania — Dlhochvost tuponosý a dlhochvost berglax)

2

2017/C 63/03

Vec C-289/15: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. januára 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský súd v Prešove – Slovensko) – trestné konanie proti Jozefovi Grundzovi (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Justičná spolupráca v trestných veciach — Rámcové rozhodnutie 2008/909/SVV — Článok 7 — Podmienka obojstrannej trestnosti — Článok 9 — Dôvod neuznania a nevykonania založený na neexistencii obojstrannej trestnosti — Odsúdenie štátneho príslušníka vykonávajúceho štátu v štáte pôvodu za marenie výkonu úradného rozhodnutia)

2

2017/C 63/04

Vec C-411/15 P: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 12. januára 2017 – Timab Industries, Cie financière et de participations Roullier (CFPR)/Európska komisia (Odvolanie — Kartely — Európsky trh s fosfátmi používanými na výživu zvierat — Pridelenie predajných kvót, koordinácia cien a podmienok predaja a výmena citlivých obchodných informácií — Vystúpenie odvolateliek z konania o urovnaní — Neobmedzená súdna právomoc — Ochrana legitímnej dôvery a rovnosti zaobchádzania — Primeraná dĺžka konania)

3

2017/C 63/05

Vec C-491/15 P: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2017 – Rainer Typke/Európska komisia (Odvolanie — Prístup k dokumentom inštitúcií — Nariadenie (ES) č. 1049/2001 — Článok 3 — Pojem dokument — Článok 2 ods. 3 — Dokumenty, ktoré má inštitúcia — Kvalifikácia informácií z databázy — Povinnosť vypracovať neexistujúci dokument — Neexistencia — Existujúce dokumenty, ktoré môžu byť získané z databázy)

4

2017/C 63/06

Spojené veci C-568/14 až C-570/14: Uznesenie Súdneho dvora (piata komora) z 26. októbra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona – Španielsko) – Ismael Fernández Oliva/Caixabank SA (C-568/14), Jordi Carné Hidalgo, Anna Aracil Gracia/Catalunya Banc SA (C-569/14), Nuria Robirosa Carrera, César Romera Navales/Banco Popular Español SA (C-570/14) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 93/13/EHS — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Zmluvy uzatvorené medzi podnikateľmi a spotrebiteľmi — Hypotéky — Podmienka minimálnej úrokovej sadzby — Spoločné konanie — Individuálne konanie s rovnakým predmetom — Predbežné opatrenia)

4

2017/C 63/07

Vec C-446/15: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – Signum Alfa Sped Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Dane — Daň z pridanej hodnoty — Smernica 2006/112/ES — Právo na odpočítanie dane — Zamietnutie — Vyhotoviteľ faktúry nepovažovaný za skutočného poskytovateľa fakturovaných služieb — Povinnosť overenia prislúchajúca platiteľovi dane)

5

2017/C 63/08

Vec C-526/15: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 27. októbra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel – Belgicko) – Uber Belgium BVBA/Taxi Radio Bruxellois NV (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Neprípustnosť — Preprava osôb osobnými automobilmi — Súkromní vodiči používajúci aplikáciu pre chytrý telefón, ktorá im umožňuje nadviazať kontakt s osobami, ktoré chcú uskutočniť cestu v rámci mesta — Povinnosť mať povolenie na prevádzkovanie)

6

2017/C 63/09

Vec C-575/15 P: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 26. októbra 2016 – Industria de Diseño Textil, SA (Inditex)/Úrad európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (Odvolanie — Ochranná známka Európskej únie — Ochranná známka ZARA — Prepravné služby — Riadne používanie — Konanie vo veci zrušenia — Nariadenie (ES) č. 207/2009 — Článok 51 ods. 1 písm. a) — Skreslenie dôkazov — Právo na obhajobu)

6

2017/C 63/10

Vec C-590/15 P: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 – Alain Laurent Brouillard/Súdný dvor Európskej únie (Odvolanie — Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné obstarávanie služieb — Rokovacie konanie verejného obstarávania na uzavretie rámcových zmlúv na preklad právnych textov — Vylúčenie navrhovaného subdodávateľa — Odborná spôsobilosť — Požiadavka úplného právnického vzdelania — Uznávanie diplomov)

7

2017/C 63/11

Vec C-637/15 P: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 25. októbra 2016 – VSM Geneesmiddelen BV/Európska komisia (Odvolanie — Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné zdravie — Ochrana spotrebiteľov — Nariadenie (ES) č. 1924/2006 — Zdravotné tvrdenia o potravinách — Článok 13 ods. 3 — Zoznam Spoločenstva povolených zdravotných tvrdení o potravinách — Rastlinné látky — Pozastavené tvrdenia — Žaloba na nečinnosť a o neplatnosť — Vyjadrenie Komisie — Napadnuteľný akt)

7

2017/C 63/12

Vec C-697/15: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Taliansko) – MB Srl/Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Smernica 2014/24/EÚ — Účasť na verejnom obstarávaní — Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci — Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj — Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie)

8

2017/C 63/13

Spojené veci C-10/16 až C-12/16: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 26. októbra 2016 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Commissione tributaria provinciale di Genova – Taliansko) – Ignazio Messina & C. SpA/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti – Capitaneria di porto di Genova (C-10/16), Agenzia delle Dogane e dei Monopoli – Ufficio di Genova (C-11/16), Autorità portuale di Genova (C-12/16) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Rozhodnutie, ktorým bol podaný návrh na začatie prejudiciálneho konania — Neexistencia dostatočne presných údajov o skutkovom a právnom kontexte — Nespresnenie dôvodov potreby na poskytnutie odpovede na prejudiciálne otázky na účely vyriešenia prebiehajúceho sporu vo veci samej — Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Zjavná neprípustnosť)

9

2017/C 63/14

Vec C-140/16: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche – Taliansko) – Edra Costruzioni Soc. coop., Edilfac Srl/Comune di Maiolati Spontini (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Smernica 2014/24/EÚ — Účasť na verejnom obstarávaní — Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci — Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj — Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie)

9

2017/C 63/15

Vec C-162/16: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo regionale per il Molise – Taliansko) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl/Comune di Monteroduni (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Smernica 2014/24/EÚ — Účasť na verejnom obstarávaní — Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci — Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj — Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie)

10

2017/C 63/16

Vec C-222/16: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 15. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Varna – Bulharsko) – MIP-TS OOD/Načalnik na Mitnica Varna (Prejudiciálne konanie — Obchodná politika — Nariadenie (ES) č. 1225/2009 — Článok 13 — Obchádzanie — Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 791/2011 — Riedke sieťoviny so sklenených vláken s pôvodom v Čínskej ľudovej republike — Antidumpingové clo — Vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 437/2012 a (EÚ) č. 21/2013 — Zasielanie z Thajska — Rozšírenie antidumpingového cla — Časová pôsobnosť — Colný kódex Spoločenstva — Dodatočné vymáhanie cla)

11

2017/C 63/17

Vec C-321/16: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 10. novembra 2016 – (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Dublin District Court – Írsko) – trestné konanie proti Owenovi Pardueovi (Prejudiciálne konanie — Charta základných práv Európskej únie — Preambula a články 6, 20, 41, 47 a 48 — Právomoc vnútroštátneho orgánu povereného trestným stíhaním — Neexistencia uplatňovania práva Únie — Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Zjavný nedostatok právomoci Súdneho dvora)

12

2017/C 63/18

Vec C-577/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 16. novembra 2016 – Trinseo Deutschland Anlagengesellschaft mbH/Spolková republika Nemecko

12

2017/C 63/19

Vec C-594/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 23. novembra 2016 – Enzo Buccioni/Banca d’Italia

13

2017/C 63/20

Vec C-596/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 23. novembra 2016 – Enzo Di Puma/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

14

2017/C 63/21

Vec C-597/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 23. novembra 2016 – Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)/Antonio Zecca

15

2017/C 63/22

Vec C-616/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri a i./Nello Grassi a i.

15

2017/C 63/23

Vec C-617/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri/Giovanna Castellano a i.

16

2017/C 63/24

Vec C-630/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Helsingin hallinto-oikeus (Fínsko) 7. decembra 2016 – Anstar Oy

17

2017/C 63/25

Vec C-650/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret (Dánsko) 19. decembra 2016 – A/S Bevola, Jens W. Trock ApS v Skatteministeriet

18

2017/C 63/26

Vec C-669/16: Žaloba podaná 23. decembra 2016 – Európska komisia/Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska

18

2017/C 63/27

Vec C-4/17 P: Odvolanie podané 4. januára 2017 Česká republika proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 20. októbra 2016 vo veci T-141/15, Česká republika/Komisia

19

2017/C 63/28

Vec C-6/17 P: Odvolanie podané 5. januára 2017: ANKO A.E. Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 27. apríla 2016 vo veci T-154/14, ANKO/Európska komisia

20

2017/C 63/29

Vec C-7/17 P: Odvolanie podané 5. januára 2017: ANKO A.E. Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 27. apríla 2016 vo veci T-155/14, ANKO/Európska komisia

21

2017/C 63/30

Vec C-495/15: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 10. novembra 2016 – Európska komisia/Portugalská republika, ktorú v konaní podporujú: Španielske kráľovstvo, Holandské kráľovstvo

22

 

Všeobecný súd

2017/C 63/31

Vec T-189/14: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. januára 2017 – Deza/ECHA (Prístup k dokumentom — Nariadenie (ES) č. 1049/2001 — Dokumenty, ktorými disponuje ECHA a ktoré obsahujú informácie predložené v konaní o žiadosti o autorizáciu používania látky bis(2-ethylhexyl)ftalát (DEHP) — Rozhodnutie zverejniť určité informácie považované žalobcom za dôverné — Výnimka týkajúca sa ochrany obchodných záujmov — Pojem súkromia — Vlastnícke právo — Povinnosť odôvodnenia)

23

2017/C 63/32

Vec T-225/15: Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januíra 2017 – QuaMa Quality Management/EUIPO – Microchip Technology (medialbo) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie medialbo — Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie MediaLB — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 — Článok 41 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 — Zápis prevodu ochrannej známky — Článok 17 ods. 7 nariadenia č. 207/2009)

24

2017/C 63/33

Vec T-250/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2016 – Speciality Drinks/EUIPO – William Grant (CLAN) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie CLAN — Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie CLAN MACGREGOR — Relatívny dôvod zamietnutia — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 — Pravdepodobnosť zámeny — Podobnosť výrobkov, ktorých sa týkajú sporné označenia — Príslušná skupina verejnosti — Vzájomná prepojenosť kritérií — Právomoc zmeniť rozhodnutie — článok 65 ods. 3 nariadenia č. 207/2009)

24

2017/C 63/34

Vec T-399/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2017 – Morgan & Morgan/EUIPO – Grupo Morgan & Morgan (Morgan & Morgan) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Morgan & Morgan — Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie MMG TRUST MIEMBRO DEL GRUPO MORGAN & MORGAN — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009)

25

2017/C 63/35

Vec T-419/15: Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2017 – Cofely Solelec a i./Parlement (Verejné zákazky na práce — Postup verejného obstarávania — Rozšírenie a rekonštrukcia budovy Konrad Adenauer v Luxemburgu — Zrušenie verejného obstarávania — Povinnosť odôvodnenia — Trhová hodnota — Zjavne nesprávne posúdenie)

26

2017/C 63/36

Vec T-701/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2017 – Stock Polska/EUIPO – Lass & Steffen (LUBELSKA) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie LUBELSKA — Skoršia národná slovná ochranná známka Lubeca — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Úroveň pozornosti verejnosti — Podobnosť označení — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009)

26

2017/C 63/37

Vec T-54/16: Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2017 – Netguru/EUIPO (NETGURU) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie NETGURU — Absolútny dôvod zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 — Povinnosť odôvodnenia — Článok 41 Charty základných práv — Článok 75 nariadenia č. 207/2009 — Článok 76 ods. 2 nariadenia č. 207/2009)

27

2017/C 63/38

Vec T-64/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 18. januára 2017 – Wieromiejczyk/EUIPO (Tasty Puff) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Tasty Puff — Absolútne dôvody zamietnutia — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009)

28

2017/C 63/39

Vec C-232/16 P: Rozsudok Súdneho dvora z 19. januára 2017 – Komisia/Frieberger a Vallin (Odvolanie — Verejná služba — Úradníci — Dôchodky — Reforma služobného poriadku — Zvýšenie dôchodkového veku — Rozhodnutie zamietajúce prehodnotenie započítateľných práv na dôchodok — Zásada ne ultra petita — Nesprávne právne posúdenie — Povinnosť odôvodnenia)

28

2017/C 63/40

Vec T-314/16: Žaloba podaná 15. decembra 2016 – MS/Komisia

29

2017/C 63/41

Vec T-886/16: Žaloba podaná 15. decembra 2016 – Nf Nails In Vogue/EUIPO – Nails & Beauty (NAILS FACTORY)

30

2017/C 63/42

Vec T-890/16: Žaloba podaná 12. decembra 2016 – Scandlines Danmark a Scandlines Deutschland/Komisia

31

2017/C 63/43

Vec T-891/16: Žaloba podaná 12. decembra 2016 – Scandlines Danmark/Komisia

32

2017/C 63/44

Vec T-904/16: Žaloba podaná 21. decembra 2016 – Labiri/EHSV a Výbor regiónov

33

2017/C 63/45

Vec T-907/16: Žaloba podaná 22. decembra 2016 – Schwenk Zement/Komisia

33

2017/C 63/46

Vec T-912/16: Žaloba podaná 22. decembra 2016 – RRTec/EUIPO – Mobotec (RROFA)

34

2017/C 63/47

Vec T-913/16: Žaloba podaná 23. decembra 2016 – Finninvest a Berlusconi/ECB

35

2017/C 63/48

Vec T-2/17: Žaloba podaná 3. januára 2017 – J.M.-E.V. e hijos/EUIPO – Masi (MASSI)

37

2017/C 63/49

Vec T-6/17: Žaloba podaná 4. januára 2017 – Equivalenza Manufactory/EUIPO – ITM Entreprises (BLACK LABEL BY EQUIVALENZA)

38

2017/C 63/50

Vec T-7/17: Žaloba podaná 5. januára 2017 – John Mills/EUIPO – Jerome Alexander Consulting (MINERAL MAGIC)

38

2017/C 63/51

Vec T-8/17: Žaloba podaná 5. januára 2017 – Golden Balls/EUIPO – Intra-Presse (GOLDEN BALLS)

39

2017/C 63/52

Vec T-12/17: Žaloba podaná 11. januára 2017 – Mellifera/Komisia

40

2017/C 63/53

Vec T-13/17: Žaloba podaná 12. januára 2017 – Europa Terra Nostra/Európsky parlament

40

2017/C 63/54

Vec T-14/17: Žaloba podaná 12. januára 2017 – Landesbank Baden Württemberg/SRB

41

2017/C 63/55

Vec T-15/17: Žaloba podaná 6. januára 2017 – Mitrakos/EUIPO – Belasco Baquedano (YAMAS)

43

2017/C 63/56

Vec T-16/17: Žaloba podaná 13. januára 2017 – APF/Európsky parlament

43

2017/C 63/57

Vec T-25/17: Žaloba podaná 17. januára 2017 – Rintisch/EUIPO – Compagnie laitière européenne (PROTICURD)

44


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2017/C 063/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 53, 20.2.2017

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 46, 13.2.2017

Ú. v. EÚ C 38, 6.2.2017

Ú. v. EÚ C 30, 30.1.2017

Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017

Ú. v. EÚ C 14, 16.1.2017

Ú. v. EÚ C 6, 9.1.2017

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/2


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. januára 2017 – Španielske kráľovstvo/Rada Európskej únie

(Vec C-128/15) (1)

((Žaloba o neplatnosť - Rybolov - Nariadenie (EÚ) č. 1380/2013 - Nariadenie (EÚ) č. 1367/2014 - Platnosť - Rybolovné možnosti - Prístup predbežnej opatrnosti - Relatívna stabilita rybolovných činností - Zásada proporcionality - Zásada rovnosti zaobchádzania - Dlhochvost tuponosý a dlhochvost berglax))

(2017/C 063/02)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: A. Rubio González a L. Banciella Rodríguez-Miñón, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Westerhof Löfflerová, A. de Gregorio Merino a F. Florindo Gijón, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia, (v zastúpení: A. Bouquet, I. Galindo Martín a A. Stobiecka-Kuik, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Španielskemu kráľovstvu sa ukladá povinnosť nahradiť trovy konania.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 155, 11.5.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/2


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. januára 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský súd v Prešove – Slovensko) – trestné konanie proti Jozefovi Grundzovi

(Vec C-289/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2008/909/SVV - Článok 7 - Podmienka obojstrannej trestnosti - Článok 9 - Dôvod neuznania a nevykonania založený na neexistencii obojstrannej trestnosti - Odsúdenie štátneho príslušníka vykonávajúceho štátu v štáte pôvodu za marenie výkonu úradného rozhodnutia))

(2017/C 063/03)

Jazyk konania: slovenčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Krajský súd v Prešove

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

Jozef Grundza

za účasti: Krajská prokuratúra Prešov

Výrok rozsudku

Článok 7 ods. 3 a článok 9 ods. 1 písm. d) rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky v trestných veciach, ktorými sa ukladajú tresty odňatia slobody alebo opatrenia zahŕňajúce pozbavenie osobnej slobody, na účely ich výkonu v Európskej únii, zmeneného a doplneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že podmienku obojstrannej trestnosti treba v situácii, o akú ide vo veci samej, považovať za splnenú, pokiaľ základné skutkové okolnosti trestného činu, ako sú uvedené v rozsudku vyhlásenom príslušným orgánom štátu pôvodu, by samy osebe za predpokladu, že nastali na území vykonávajúceho štátu, boli takisto trestné na území tohto štátu.


(1)  Ú. v. EÚ C 294, 7.9.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/3


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 12. januára 2017 – Timab Industries, Cie financière et de participations Roullier (CFPR)/Európska komisia

(Vec C-411/15 P) (1)

((Odvolanie - Kartely - Európsky trh s fosfátmi používanými na výživu zvierat - Pridelenie predajných kvót, koordinácia cien a podmienok predaja a výmena citlivých obchodných informácií - Vystúpenie odvolateliek z konania o urovnaní - Neobmedzená súdna právomoc - Ochrana legitímnej dôvery a rovnosti zaobchádzania - Primeraná dĺžka konania))

(2017/C 063/04)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľky: Timab Industries, Cie financière et de participations Roullier (CFPR) (v zastúpení: N. Lenoir, avocate)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: C. Giolito a B. Mongin, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci N. Coutrelis, avocate)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Timab Industries, ako aj Cie financière et de participations Roullier (CFPR) sú povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 320, 28.9.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/4


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2017 – Rainer Typke/Európska komisia

(Vec C-491/15 P) (1)

((Odvolanie - Prístup k dokumentom inštitúcií - Nariadenie (ES) č. 1049/2001 - Článok 3 - Pojem dokument - Článok 2 ods. 3 - Dokumenty, ktoré má inštitúcia - Kvalifikácia informácií z databázy - Povinnosť vypracovať neexistujúci dokument - Neexistencia - Existujúce dokumenty, ktoré môžu byť získané z databázy))

(2017/C 063/05)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: Rainer Typke (v zastúpení: C. Cortese, avvocato)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: F. Clotuche-Duvieusart a B. Eggers, splnomocnené zástupkyne)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Rainer Typke je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 27, 25.1.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/4


Uznesenie Súdneho dvora (piata komora) z 26. októbra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona – Španielsko) – Ismael Fernández Oliva/Caixabank SA (C-568/14), Jordi Carné Hidalgo, Anna Aracil Gracia/Catalunya Banc SA (C-569/14), Nuria Robirosa Carrera, César Romera Navales/Banco Popular Español SA (C-570/14)

(Spojené veci C-568/14 až C-570/14) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 93/13/EHS - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zmluvy uzatvorené medzi podnikateľmi a spotrebiteľmi - Hypotéky - Podmienka minimálnej úrokovej sadzby - Spoločné konanie - Individuálne konanie s rovnakým predmetom - Predbežné opatrenia))

(2017/C 063/06)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona

Účastníci konania

Žalobcovia: Ismael Fernández Oliva (C-568/14), Jordi Carné Hidalgo, Anna Aracil Gracia SA (C-569/14), Nuria Robirosa Carrera, César Romera Navales (C-570/14)

Žalované: Caixabank SA (C-568/14), Catalunya Banc SA (C-569/14), Banco Popular Español SA (C-570/14)

Výrok

Článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ako je tá, o ktorú ide vo veci samej, ktorá neumožňuje súdu rozhodujúcemu o individuálnej žalobe spotrebiteľa smerujúcej ku konštatovaniu nekalej povahy zmluvnej podmienky, ktorá ho spája s podnikateľom, ex offo prijať predbežné opatrenia na dobu, ktorú považuje za potrebnú, v očakávaní konečného rozsudku týkajúceho sa prebiehajúcej hromadnej žaloby, ktorej výsledok možno uplatniť na individuálnu žalobu, ak sú také opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie úplnej účinnosti súdneho rozhodnutia zasahujúceho do práv, ktorých sa spotrebiteľ dovoláva na základe smernice 93/13.


(1)  Ú. v. EÚ C 46, 9.2.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/5


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – Signum Alfa Sped Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság

(Vec C-446/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Dane - Daň z pridanej hodnoty - Smernica 2006/112/ES - Právo na odpočítanie dane - Zamietnutie - Vyhotoviteľ faktúry nepovažovaný za skutočného poskytovateľa fakturovaných služieb - Povinnosť overenia prislúchajúca platiteľovi dane))

(2017/C 063/07)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Účastníci konania

Žalobkyňa: Signum Alfa Sped Kft.

Žalovaná: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság

Výrok

Ustanovenia smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že im odporuje vnútroštátna prax, podľa ktorej daňové orgány zamietnu platiteľovi dane právo na odpočet splatnej nebo odvedenej dane z pridanej hodnoty za služby, ktoré mu boli poskytnuté, z dôvodu, že faktúry týkajúce sa týchto služieb nemožno považovať za vierohodné, pretože vystaviteľ týchto faktúr nemohol byť skutočným poskytovateľom uvedených služieb, iba ak by sa vzhľadom na objektívne dôkazy a bez toho, aby sa od platiteľa dane vyžadovalo overovanie, ktoré mu neprislúcha, preukázalo, že tento platiteľ dane vedel alebo mal vedieť, že poskytnutie uvedených služieb súvisí s podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty, čo musí overiť vnútroštátny súd.


(1)  Ú. v. EÚ C 381, 16.11.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/6


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 27. októbra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel – Belgicko) – Uber Belgium BVBA/Taxi Radio Bruxellois NV

(Vec C-526/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Neprípustnosť - Preprava osôb osobnými automobilmi - Súkromní vodiči používajúci aplikáciu pre chytrý telefón, ktorá im umožňuje nadviazať kontakt s osobami, ktoré chcú uskutočniť cestu v rámci mesta - Povinnosť mať povolenie na prevádzkovanie))

(2017/C 063/08)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel

Účastníci konania

Žalobkyňa: Uber Belgium BVBA

Žalovaná: Taxi Radio Bruxellois NV

za účasti: Uber International BV, Rasier Operations BV, Uber BV, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Belgische Federatie van Taxis, Nationale Groepering van Ondernemingen met Taxi- en Locatievoertuigen met Chauffeur VZW

Výrok

Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozhodnutím Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel (Flámsky obchodný súd v Bruseli, Belgicko) z 23. septembra 2015, je zjavne neprípustný.


(1)  Ú. v. EÚ C 429, 21.12.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/6


Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 26. októbra 2016 – Industria de Diseño Textil, SA (Inditex)/Úrad európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

(Vec C-575/15 P) (1)

((Odvolanie - Ochranná známka Európskej únie - Ochranná známka ZARA - Prepravné služby - Riadne používanie - Konanie vo veci zrušenia - Nariadenie (ES) č. 207/2009 - Článok 51 ods. 1 písm. a) - Skreslenie dôkazov - Právo na obhajobu))

(2017/C 063/09)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Industria de Diseño Textil, SA (Inditex) (v zastúpení: C. Duch Fonoll, abogada)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Industria de Diseño Textil, SA (Inditex) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 38, 1.2.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/7


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 – Alain Laurent Brouillard/Súdný dvor Európskej únie

(Vec C-590/15 P) (1)

((Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné obstarávanie služieb - Rokovacie konanie verejného obstarávania na uzavretie rámcových zmlúv na preklad právnych textov - Vylúčenie navrhovaného subdodávateľa - Odborná spôsobilosť - Požiadavka úplného právnického vzdelania - Uznávanie diplomov))

(2017/C 063/10)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Alain Laurent Brouillard (v zastúpení: P. Vande Casteele, avocat)

Ďalší účastník konania: Súdny dvor Európskej únie (v zastúpení: J. Inghelram a S. Chantre, splnomocnení zástupcovia)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Alain Laurent Brouillard je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 48, 8.2.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/7


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 25. októbra 2016 – VSM Geneesmiddelen BV/Európska komisia

(Vec C-637/15 P) (1)

((Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné zdravie - Ochrana spotrebiteľov - Nariadenie (ES) č. 1924/2006 - Zdravotné tvrdenia o potravinách - Článok 13 ods. 3 - Zoznam Spoločenstva povolených zdravotných tvrdení o potravinách - Rastlinné látky - Pozastavené tvrdenia - Žaloba na nečinnosť a o neplatnosť - Vyjadrenie Komisie - Napadnuteľný akt))

(2017/C 063/11)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: VSM Geneesmiddelen BV (v zastúpení: U. Grundmann, Rechtsanwalt)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: M. Wilderspin a S. Grünheid, splnomocnení zástupcovia)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Konanie o návrhu European Confederation of Pharmaceutical Entrepreneurs (EUCOPE) na vstup vedľajšieho účastníka do konania sa zastavuje.

3.

VSM Geneesmiddelen BV je povinná nahradiť trovy konania o odvolaní.

4.

VSM Geneesmiddelen BV a European Confederation of Pharmaceutical Entrepreneurs (EUCOPE) znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s návrhom na vstup vedľajšieho účastníka do konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 48, 8.2.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/8


Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte – Taliansko) – MB Srl/Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA

(Vec C-697/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné zákazky - Smernica 2004/18/ES - Smernica 2014/24/EÚ - Účasť na verejnom obstarávaní - Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci - Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj - Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie))

(2017/C 063/12)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte

Účastníci konania

Žalobkyňa: MB Srl

Žalovaná: Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA

Výrok

Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti, ako sú vykonávané smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vylúčeniu uchádzača z postupu verejného obstarávania z dôvodu, že si nesplnil povinnosť – ktorej nedodržanie sa sankcionuje vylúčením – osobitne uviesť v ponuke náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci, ktorá výslovne nevyplýva zo súťažných podkladov ani z vnútroštátnej právnej úpravy, ale z výkladu tejto právnej úpravy, ako aj z doplnenia medzier uvedených podkladov vnútroštátnym súdom rozhodujúcim v poslednom stupni. Zásady rovnosti zaobchádzania a proporcionality sa rovnako majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby bolo takémuto uchádzačovi umožnené napraviť svoju situáciu a splniť si uvedenú povinnosť v lehote stanovenej verejným obstarávateľom.


(1)  Ú. v. EÚ C 106, 21.3.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/9


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 26. októbra 2016 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Commissione tributaria provinciale di Genova – Taliansko) – Ignazio Messina & C. SpA/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti – Capitaneria di porto di Genova (C-10/16), Agenzia delle Dogane e dei Monopoli – Ufficio di Genova (C-11/16), Autorità portuale di Genova (C-12/16)

(Spojené veci C-10/16 až C-12/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Rozhodnutie, ktorým bol podaný návrh na začatie prejudiciálneho konania - Neexistencia dostatočne presných údajov o skutkovom a právnom kontexte - Nespresnenie dôvodov potreby na poskytnutie odpovede na prejudiciálne otázky na účely vyriešenia prebiehajúceho sporu vo veci samej - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavná neprípustnosť))

(2017/C 063/13)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Commissione tributaria provinciale di Genova

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ignazio Messina & C. SpA

Žalovaní: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti – Capitaneria di porto di Genova (C-10/16), Agenzia delle Dogane e dei Monopoli – Ufficio di Genova (C-11/16), Autorità portuale di Genova (C-12/16)

Výrok

Návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré rozhodnutím z 11. decembra 2015 podal Commissione tributaria provinciale di Genova (Provinčný daňový súd v Janove, Taliansko), sú zjavne neprípustné.


(1)  Ú. v. EÚ C 111, 29.3.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/9


Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche – Taliansko) – Edra Costruzioni Soc. coop., Edilfac Srl/Comune di Maiolati Spontini

(Vec C-140/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné zákazky - Smernica 2004/18/ES - Smernica 2014/24/EÚ - Účasť na verejnom obstarávaní - Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci - Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj - Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie))

(2017/C 063/14)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche

Účastníci konania

Žalobkyne: Edra Costruzioni Soc. coop., Edilfac Srl

Žalovaná: Comune di Maiolati Spontini

za účasti: Torelli Dottori SpA

Výrok

Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti, ako sú vykonávané smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vylúčeniu uchádzača z postupu verejného obstarávania z dôvodu, že si nesplnil povinnosť – ktorej nedodržanie sa sankcionuje vylúčením – osobitne uviesť v ponuke náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci, ktorá výslovne nevyplýva zo súťažných podkladov ani z vnútroštátnej právnej úpravy, ale z výkladu tejto právnej úpravy, ako aj z doplnenia medzier uvedených podkladov vnútroštátnym súdom rozhodujúcim v poslednom stupni. Zásady rovnosti zaobchádzania a proporcionality sa rovnako majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby bolo takémuto uchádzačovi umožnené napraviť svoju situáciu a splniť si uvedenú povinnosť v lehote stanovenej verejným obstarávateľom.


(1)  Ú. v. EÚ C 200, 6.6.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/10


Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo regionale per il Molise – Taliansko) – Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl/Comune di Monteroduni

(Vec C-162/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Verejné zákazky - Smernica 2004/18/ES - Smernica 2014/24/EÚ - Účasť na verejnom obstarávaní - Uchádzač, ktorý v ponuke neuviedol náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci - Súdom uložená povinnosť uviesť tento údaj - Vylúčenie z verejného obstarávania bez možnosti napraviť toto neuvedenie))

(2017/C 063/15)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo regionale per il Molise

Účastníci konania

Žalobkyne: Spinosa Costruzioni Generali SpA, Melfi Srl

Žalovaná: Comune di Monteroduni

za účasti: I.c.i Impresa Costruzioni Industriali Srl e.a., Alba Costruzioni ScpA, Ottoerre Group Srl

Výrok

Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti, ako sú vykonávané smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vylúčeniu uchádzača z postupu verejného obstarávania z dôvodu, že si nesplnil povinnosť – ktorej nedodržanie sa sankcionuje vylúčením – osobitne uviesť v ponuke náklady podniku týkajúce sa bezpečnosti pri práci, ktorá výslovne nevyplýva zo súťažných podkladov ani z vnútroštátnej právnej úpravy, ale z výkladu tejto právnej úpravy, ako aj z doplnenia medzier uvedených podkladov vnútroštátnym súdom rozhodujúcim v poslednom stupni. Zásady rovnosti zaobchádzania a proporcionality sa rovnako majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby bolo takémuto uchádzačovi umožnené napraviť svoju situáciu a splniť si uvedenú povinnosť v lehote stanovenej verejným obstarávateľom.


(1)  Ú. v. EÚ C 200, 6.6.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/11


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 15. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Varna – Bulharsko) – „MIP-TS“ OOD/Načalnik na Mitnica Varna

(Vec C-222/16) (1)

((Prejudiciálne konanie - Obchodná politika - Nariadenie (ES) č. 1225/2009 - Článok 13 - Obchádzanie - Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 791/2011 - Riedke sieťoviny so sklenených vláken s pôvodom v Čínskej ľudovej republike - Antidumpingové clo - Vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 437/2012 a (EÚ) č. 21/2013 - Zasielanie z Thajska - Rozšírenie antidumpingového cla - Časová pôsobnosť - Colný kódex Spoločenstva - Dodatočné vymáhanie cla))

(2017/C 063/16)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Administrativen săd Varna

Účastníci konania

Žalobca:„MIP-TS“ OOD

Žalovaný: Načalnik na Mitnica Varna

Výrok

Článok 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 791/2011 z 3. augusta 2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých riedkych sieťovín zo sklenených vláken s pôvodom v Čínskej ľudovej republike sa má vykladať v tom zmysle, že konečné antidumpingové clo zavedené týmto ustanovením sa uplatňuje na dovoz riedkych sieťovín zo sklenených vláken dotknutých týmto ustanovením, ktoré sú považované za pochádzajúce z Thajska a ktorý sa vykonal pred nadobudnutím účinnosti nariadenia Komisie (EÚ) č. 437/2012 z 23. mája 2012, ktorým sa začína prešetrovanie týkajúce sa možného obchádzania antidumpingových opatrení uložených vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 791/2011, a zavádza sa registrácia tohto dovozu, ako je dovoz dotknutý vo veci samej, pokiaľ sa preukáže, že tieto riedke sieťoviny zo sklenených vláken v skutočnosti pochádzajú z Čínskej ľudovej republiky.


(1)  Ú. v. EÚ C 243, 4.7.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/12


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 10. novembra 2016 – (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Dublin District Court – Írsko) – trestné konanie proti Owenovi Pardueovi

(Vec C-321/16) (1)

((Prejudiciálne konanie - Charta základných práv Európskej únie - Preambula a články 6, 20, 41, 47 a 48 - Právomoc vnútroštátneho orgánu povereného trestným stíhaním - Neexistencia uplatňovania práva Únie - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavný nedostatok právomoci Súdneho dvora))

(2017/C 063/17)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Dublin District Court

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

Owen Pardue

Výrok

Súdny dvor Európskej únie zjavne nemá právomoc na to, aby odpovedal na otázky, ktoré položil Dublin District Court (okresný súd v Dubline, Írsko) rozhodnutím z 27. mája 2016.


(1)  Ú. v. EÚ C 279, 1.6.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/12


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 16. novembra 2016 – Trinseo Deutschland Anlagengesellschaft mbH/Spolková republika Nemecko

(Vec C-577/16)

(2017/C 063/18)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Berlin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Trinseo Deutschland Anlagengesellschaft mbH

Žalovaná: Spolková republika Nemecko

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 1 v spojení s prílohou I smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (1), vykladať v tom zmysle, že výroba polymérov a najmä polyméru polykarbonát v zariadeniach s výrobnou kapacitou väčšou ako 100 t za deň patrí medzi tam uvedenú činnosť výroby väčšiny organických chemikálií krakovaním, reformovaním, čiastočnou alebo celkovou oxidáciou alebo podobnými postupmi?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Má prevádzkovateľ takéhoto zariadenia nárok na bezodplatné pridelenie emisných kvót na základe priameho uplatnenia ustanovení smernice 2003/87/ES a rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ (2), ak bezodplatné pridelenie emisných kvót podľa vnútroštátneho práva neprichádza do úvahy iba preto, lebo dotknutý členský štát zariadenia na výrobu polymérov nezahrnul do pôsobnosti vnútroštátneho zákona, ktorým sa preberá smernica 2003/87/ES, a tieto zariadenia sa iba preto nepodieľajú na obchodovaní s emisiami?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 275, 2003, s. 32; Mim. vyd. 15/007, s. 631).

(2)  Rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (Ú. v. EÚ L 130, 2011, s. 1).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/13


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 23. novembra 2016 – Enzo Buccioni/Banca d’Italia

(Vec C-594/16)

(2017/C 063/19)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: Enzo Buccioni

Odporkyňa: Banca d’Italia

Prejudiciálne otázky

1.

Je zásada otvorenosti, výslovne zakotvená v článku 15 konsolidovaného znenia Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o jej kogentný všeobecný cieľ, v prípade, že sa (táto zásada) vykladá v tom zmysle, že ju možno upraviť nariadeniami alebo obdobnými legislatívnymi postupmi podľa odseku 3, ktorých obsah by mohol byť prejavom príliš širokej diskrečnej právomoci, a to bez právneho základu v hierarchicky vyššom prameni práva Únie, týkajúceho sa nevyhnutného predchádzajúceho stanovenia minimálnych kogentných zásad, v rozpore s podobným obmedzujúcim zámerom v oblasti právnych predpisov Únie týkajúcich sa dohľadu nad úverovými inštitúciami, a to do tej miery, že by sa popieral obsah samotnej zásady otvorenosti aj v prípade, že záujem na prístupe k dokumentom by súvisel so základnými záujmami žiadateľa, ktoré by zjavne zodpovedali záujmom, v prospech ktorých platia výnimky z príslušných obmedzení v danej oblasti?

2.

Majú sa v dôsledku toho článok 22 ods. 2, ako aj článok 27 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (1), vykladať nie ako výnimočné prípady odchýlky od režimu neprístupnosti dokumentov, ale skôr ako ustanovenia, ktoré treba vykladať vzhľadom na širšie ciele článku 15 konsolidovaného znenia Zmluvy o fungovaní Európskej únie a na ktoré sa ako také vzťahuje všeobecná zásada právnej úpravy Únie, na základe ktorej prístup k dokumentom nemožno obmedziť, ak to vyplynie z rozumného a primeraného vyváženia požiadaviek úverového sektora so základnými záujmami sporiteľa, ktorý sa dostal do situácie rozdelenia finančnej záťaže, a to v závislosti od významných skutočností, s ktorými sa oboznámil orgán dohľadu spĺňajúci organizačné charakteristiky a disponujúci obdobnými sektorovými právomocami ako Európska centrálna banka?

3.

Ak sa teda článok 53 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Text s významom pre EHP) (2) a vnútroštátne právne predpisy zohľadnia ako zodpovedajúce uvedenému ustanoveniu, má sa toto ustanovenie zosúladiť s rámcom ostatných právnych predpisov a zásad práva Únie uvedených v prvej prejudiciálnej otázke v tom zmysle, že prístup k dokumentom možno povoliť v prípade príslušnej žiadosti podanej po začatí nútenej správnej likvidácie voči dotknutej banke aj vtedy, ak žiadateľ nepodal žiadosť o prístup k dokumentom výhradne v rámci občianskoprávneho alebo obchodného súdneho konania, ktoré sa riadne začali s cieľom chrániť majetkové záujmy poškodené v dôsledku začatia nútenej správnej likvidácie voči banke, ale tiež v prípade, že predmetný žiadateľ sa práve na účel predchádzajúceho overenia konkrétnych možností úspechu uvedených občianskoprávnych alebo obchodných žalôb obráti na súd, ktorý členský štát splnomocnil na ochranu práva na prístup k dokumentom a zásady otvorenosti v rámci úplnej ochrany práva na obranu a súdnu ochranu subjektívnych práv, s osobitným ohľadom na žiadosť sporiteľa, ktorý už musel znášať účinky rozdelenia finančnej záťaže v dôsledku postupu zameraného na riešenie platobnej neschopnosti úverovej inštitúcie, v ktorej mal vložené svoje úspory?


(1)  Ú. v. EÚ L 287, 2013, s. 63.

(2)  Ú. v. EÚ L 176, s. 338


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/14


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 23. novembra 2016 – Enzo Di Puma/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Vec C-596/16)

(2017/C 063/20)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: Enzo Di Puma

Odporkyňa: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 50 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že konečné preukázanie skutočnosti, že určitým konaním nedošlo k spáchaniu trestného činu, vylučuje, bez potreby ďalšieho posúdenia vnútroštátnym súdom, aby sa vo veci rovnakých skutkov začalo ďalšie konanie, alebo sa v takom konaní pokračovalo, a to s cieľom uloženia sankcií, ktoré možno vzhľadom na ich povahu a závažnosť označiť za trestné?

2.

Je vnútroštátny súd pri posudzovaní účinnosti, primeranosti a odrádzajúceho účinku sankcií na účely preskúmania porušenia zásady ne bis in idem uvedenej v článku 50 Charty základných práv Európskej únie povinný zobrať do úvahy obmedzenia trestu stanovené smernicou 2014/57/EÚ (1)?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/57/EÚ zo 16. apríla 2014 o trestných sankciách za zneužívanie trhu (smernica o zneužívaní trhu), Ú. v. EÚ L 173, s. 179.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 23. novembra 2016 – Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)/Antonio Zecca

(Vec C-597/16)

(2017/C 063/21)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Odporkyňa: Antonio Zecca

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 50 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že konečné preukázanie skutočnosti, že určitým konaním nedošlo k spáchaniu trestného činu, vylučuje, bez potreby ďalšieho posúdenia vnútroštátnym súdom, aby sa vo veci rovnakých skutkov začalo ďalšie konanie, alebo sa v takom konaní pokračovalo, a to s cieľom uloženia sankcií, ktoré možno vzhľadom na ich povahu a závažnosť označiť za trestné?

2.

Je vnútroštátny súd pri posudzovaní účinnosti, primeranosti a odrádzajúceho účinku sankcií, na účely preskúmania porušenia zásady ne bis in idem uvedenej v článku 50 Charty základných práv Európskej únie, povinný zobrať do úvahy obmedzenia trestu stanovené smernicou 2014/57/EÚ (1)?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/57/EÚ zo 16. apríla 2014 o trestných sankciách za zneužívanie trhu (smernica o zneužívaní trhu), Ú. v. EÚ L 173, s. 179.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri a i./Nello Grassi a i.

(Vec C-616/16)

(2017/C 063/22)

Jazyk konania: taliansko

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovatelia: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Gianni Pantuso, Angelo Tralongo, Maria Michela D’Alessandro

Odporcovia a vzájomní navrhovatelia: Nello Grassi, Carmela Amato, Università degli Studi di Palermo, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Salute, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa smernica 82/76/EHS (1), ktorá je zhrnutím smerníc 75/362/EHS (2) a 75/363/EHS (3), vykladať v tom zmysle, že jej rozsah pôsobnosti zahŕňa aj prípravu lekárov špecialistov, jednak v dennej forme, jednak na čiastočný úväzok, ktorá sa už uskutočňovala k 31. decembru 1982 a pokračovala po tomto dátume, t. j. po uplynutí lehoty, ktorá sa členským štítom stanovila v článku 16 smernice 82/76/EHS na prijatie opatrení nevyhnutných na dosiahnutie súladu s uvedenou smernicou?

V prípade kladnej odpovede na prejudiciálnu otázku v bode a):

2.

Má sa príloha, pridaná k smernici o „koordinácii“ 75/363/EHS na základe článku 13 smernice 82/76/EHS, ktorá je zhrnutím smerníc 75/362/EHS a 75/363/EHS, vykladať v tom zmysle, že, pokiaľ ide o špecializačnú prípravu lekárov začatú pred 31. decembrom 1982, závisí vznik povinnosti platiť špecializujúcim sa lekárom primeranú odmenu od splnenia povinnosti reorganizácie alebo, v každom prípade, preskúmania súladu s ustanoveniami uvedených smerníc?

3.

Vznikla v prospech lekárov, ktorí dosiahli odbornú kvalifikáciu na základe absolvovania špecializačnej prípravy, ktorá sa začala pred 1. januárom 1983, ale do tohto dátumu sa neskončila, povinnosť zaplatiť primeranú odmenu za celú dĺžku prípravy alebo iba za čas prípravy po 31. decembri 1982, a ak táto povinnosť vznikla, za akých podmienok?


(1)  Smernica Rady 82/76/EHS z 26. júna 1982, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 75/362/EHS o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov a o opatreniach určených na uľahčenie účinného výkonu práva usadiť sa a slobodného poskytovania služieb [neoficiálny preklad] a smernica 75/363/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa činností lekárov [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 43, s. 21).

(2)  Smernica Rady 75/362/EHS zo 16. júna 1975 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov a o opatreniach určených na uľahčenie účinného výkonu práva usadiť sa a slobodného poskytovania služieb [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 167, s. 1).

(3)  Smernica Rady 75/363/EHS zo 16. júna 1975 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa činností lekárov [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 167, s. 14).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/16


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri/Giovanna Castellano a i.

(Vec C-617/16)

(2017/C 063/23)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ: Presidenza del Consiglio dei Ministri

Odporcovia a vzájomní navrhovatelia: Giovanna Castellano, Maria Concetta Pandolfo, Antonio Marletta, Vito Mannino, Olga Gagliardo, Emilio Nardi, Maria Catania, Massimo Gallucci, Giovanna Pischedda, Giambattista Gagliardo

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa smernica č. 82/76/EHS (1), ktorá je zhrnutím smerníc č. 75/362/EHS (2) a 75/363/EHS (3), vykladať v tom zmysle, že jej rozsah pôsobnosti zahŕňa aj prípravu lekárov špecialistov, jednak v dennej forme, jednak na čiastočný úväzok, ktorá sa už uskutočňovala k 31. decembru 1982 a pokračovala po tomto dátume, t. j. po uplynutí lehoty, ktorá sa členským štátom stanovila v článku 16 smernice č. 82/76/EHS na prijatie opatrení nevyhnutných na dosiahnutie súladu s uvedenou smernicou?

V prípade kladnej odpovede na prejudiciálnu otázku v bode 1:

2.

Má sa príloha, pridaná k smernici o „koordinácii“ č. 75/363/EHS na základe článku 13 smernice č. 82/76/EHS, ktorá je zhrnutím smerníc č. 75/362/EHS a 75/363/EHS, vykladať v tom zmysle, že, pokiaľ ide o špecializačnú prípravu lekárov začatú pred 31. decembrom 1982, závisí vznik povinnosti platiť špecializujúcim sa lekárom primeranú odmenu od splnenia povinnosti reorganizácie alebo, v každom prípade, preskúmania súladu s ustanoveniami uvedených smerníc?

3.

Vznikla v prospech lekárov, ktorí získali odbornú kvalifikáciu na základe absolvovania špecializačnej prípravy, ktorá sa začala pred 1. januárom 1983, ale do tohto dátumu sa neskončila, povinnosť zaplatiť primeranú odmenu za celú dĺžku prípravy alebo iba za čas prípravy po 31. decembri 1982 a prípadne za akých podmienok?


(1)  Smernica Rady 82/76/EHS z 26. januára 1982, ktorá mení a dopĺňa smernicu 75/362/EHS o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov a o opatreniach určených na uľahčenie účinného výkonu práva usadiť sa a slobodného poskytovania služieb, a smernicu 75/363/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa činností lekárov [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 43, 1982, s. 21).

(2)  Smernica Rady 75/362/EHS zo 16. júna 1975 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov a o opatreniach určených na uľahčenie účinného výkonu práva usadiť sa a slobodného poskytovania služieb [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 167, 1975, s. 1).

(3)  Smernica Rady 75/363/EHS zo 16. júna 1975 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa činností lekárov [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 167, 1975, s. 14).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/17


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Helsingin hallinto-oikeus (Fínsko) 7. decembra 2016 – Anstar Oy

(Vec C-630/16)

(2017/C 063/24)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Helsingin hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Anstar Oy

Ďalší účastník konania: Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes)

Prejudiciálne otázky

1.

Treba poverenie M/120 a harmonizovanú normu EN 1090-1 (:2009+A1:2011), ktorá bola vypracovaná na základe neho, vykladať v tom zmysle, že výrobky, ktoré sú uvedené v prvom až štvrtom bode rozhodnutia Úradu, určené na upevnenie v betóne pred jeho zatvrdnutím (závesné systémy, ktoré sa používajú na pripevnenie prvkov plášťa a prichytenie muriva k rámovej konštrukcii budov, určité kotevné skrutky, kotevné platničky, normalizované oceľové súčasti, zavetrovacie systémy, pätky stĺpov a stien, ako aj balkónové pripojovacie prvky) nepatria do ich pôsobnosti?

2.

Bránia nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 z 9. marca 2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS, poverenia Komisie spomenuté v tomto prípade alebo právo Únie z iného hľadiska výkladu, ktorý uskutočnil Úrad a podľa ktorého uvedené výrobky nespadajú do pôsobnosti poverenia M/120 a normy EN 1090-1?


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/18


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret (Dánsko) 19. decembra 2016 – A/S Bevola, Jens W. Trock ApS v Skatteministeriet

(Vec C-650/16)

(2017/C 063/25)

Jazyk konania: dánčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Østre Landsret

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: A/S Bevola, Jens W. Trock ApS

Žalovaný: Skatteministeriet

Prejudiciálne otázky

Bráni článok 49 ZFEÚ vnútroštátnemu režimu zdaňovania, o aký ide vo veci samej, podľa ktorého je možné odpočítať straty v tuzemských organizačných zložkách, zatiaľ čo nie je možné odpočítať straty v organizačných zložkách nachádzajúcich sa v iných členských štátoch, a to ani za podmienok zodpovedajúcich podmienkam opísaným v rozsudku Súdneho dvora EÚ vo veci Marks & Spencer (1), C-446/03, body 55 a 56, pokiaľ si skupina nezvolila medzinárodné spoločné zdaňovanie za podmienok, aké sú opísané vo veci samej?


(1)  ECLI:EU:C:2005:763.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/18


Žaloba podaná 23. decembra 2016 – Európska komisia/Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska

(Vec C-669/16)

(2017/C 063/26)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J. Norris-Usher, C. Hermes, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska

Návrhy žalobkyne

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

určil, že Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska si tým, že nevytýčilo lokality na ochranu druhov phocoena phocoena (sviňucha obyčajná), nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 4 ods. 1, príloh II a III smernice 92/43/EHP (1) o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín,

určil, že Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska si tým, že v neprispel k vytvoreniu siete Natura 2000 úmerne k zastúpeniu biotopov druhu sviňuchy obyčajnej (phocoena phocoena), tiež nesplnil svoje povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 3 ods. 2 tej istej smernice,

uložil Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska povinnosť nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Sviňucha obyčajná (phocoena phocoena) je druh morského cicavca, ktorý sa nachádza na zozname v prílohe II smernice o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín ako druh spoločného záujmu, ktorý si vyžaduje vytýčenie osobitnej chránenej lokality. Značná populácia tohto druhu v Európskej únií žije v prímorských vodách patriacich Spojenému kráľovstvu.

Podľa článku 3 ods. 2 a článku 4 ods. 1, ako aj príloh II a III o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín každý členský štát, v rámci ktorého územia v prímorských vodách žije sviňucha obyčajná navrhne lokality na jej ochranu, a zároveň bude prispievať k vytvoreniu siete Natura 2000. Podľa judikatúry Súdneho dvora, navrhnutý zoznam lokalít musí byť široký.

Spojené kráľovstvo dostatočne nenavrhlo lokality pre sviňuchu obyčajnú.


(1)  Ú. v. ES L 206, 1992, s. 7; Mim. vyd. 15/002, s. 102.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/19


Odvolanie podané 4. januára 2017 Česká republika proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 20. októbra 2016 vo veci T-141/15, Česká republika/Komisia

(Vec C-4/17 P)

(2017/C 063/27)

Jazyk konania: čeština

Účastníci konania

Odvolateľka: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, J. Vláčil a J. Pavliš, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Predmet veci

Odvolanie proti rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie z 20. októbra 2016 vo veci T-141/15, Česká republika/Komisia (ďalej len „napadnutý rozsudok“), v ktorej s Česká republika domáhala zrušenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2015/103 (1) zo 16. januára 2015, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) [oznámené pod číslom C(2015) 53] (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) v časti, ktorou sa vylučujú výdavky vynaložené Českou republikou v rokoch 2010 až 2012 v celkovej výške 2 123 199,04 eura

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok,

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom vylučuje výdavky v celkovej výške 2 123 199,04 eura vynaložené Českou republikou, a

zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu odvolania predkladá odvolateľka tri odvolacie dôvody.

Prvý odvolací dôvod je založený na porušení článku 11 nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 (2) z 29. apríla 2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom (ďalej len „nariadenie č. 479/2008“). Všeobecný súd sa v napadnutom rozsudku dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že článok 11 uvedeného nariadenia sa nevzťahuje na opatrenie spočívajúce v ochrane viniča proti poškodeniu spôsobovanému zverou a/alebo vtáctvom.

Druhý odvolací dôvod je založený na porušení článku 5 ods. 2 nariadenia č. 479/2008 a zásad právnej istoty a legitímneho dôvery. Všeobecný súd sa v napadnutom rozsudku dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že Európska komisia môže určité opatrenia vyhlásiť za úplne nespôsobilé pre financovanie Úniou a z tohto dôvodu vylúčiť z financovania všetky výdavky vynaložené na tieto opatrenia, hoci sama Európska komisia spôsobilosť týchto opatrení skúmala pri posudzovaní návrhu programu pomoci a nevzniesla žiadne námietky.

Tretí odvolací dôvod je založený na porušení článku 41 Charty základných práv Európskej únie v spojení s článkom 31 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 (3) z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky, resp. s článkom 52 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (4) zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky, a s článkami 11 a 16 nariadenia Komisie (ES) č. 885/2006 (5) z 21. júna 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o akreditáciu platobných agentúr a iných orgánov a zúčtovania EPZF a EPFRV. Všeobecný súd sa v napadnutom rozsudku dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že Európska komisia mohla z financovania Úniou vylúčiť výdavky za obdobie, voči ktorému sa Česká republika nemohla vyjadriť podľa konania stanoveného pre opravy v oblasti poľnohospodárstva.


(1)  Ú. v. EÚ L 16, 2015, s. 33.

(2)  Ú. v. EÚ L 148, 2008, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 209, 2005, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549.

(5)  Ú. v. EÚ L 171, 2006, s. 90.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/20


Odvolanie podané 5. januára 2017: ANKO A.E. Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 27. apríla 2016 vo veci T-154/14, ANKO/Európska komisia

(Vec C-6/17 P)

(2017/C 063/28)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Odvolateľka: ANKO A.E. Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias (v zastúpení: Stavroula Paliou, advokát)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor Európskej únie:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 27. apríla 2016 vo veci T-154/14 a vrátil vec Všeobecnému súdu na nové meritórne preskúmanie veci,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľka podala odvolanie proti rozsudku Všeobecného súdu z 27. apríla 2016 vo veci T-154/14 a tvrdí, že tento rozsudok obsahuje právne posúdenia, ktoré porušujú normy práva Únie.

Podľa odvolateľky musí byť napadnutý rozsudok zrušený:

i)

po prvé z dôvodov týkajúcich sa nesprávneho právneho posúdenia a procesných nedostatkov, ktoré obsahuje odôvodnenie napadnutého rozsudku, s odkazom na uplatniteľné pravidlá hmotného práva;

ii)

po druhé z dôvodov týkajúcich sa nesprávneho právneho posúdenia s odkazom na ustanovenia, ktoré vo vzťahu k žalobe upravujú predmet a dôkazné bremeno a vo vzťahu k vyjadreniu k žalobe upravujú rozdelenie žalobného bremena.

V tomto kontexte odvolateľka uvádza nasledujúce odvolacie dôvody:

I.

S odkazom na nesprávne právne posúdenie a procesné nedostatky:

1.

Prvý odvolací dôvod: zjavne nedostatočné odôvodnenie.

2.

Druhý odvolací dôvod: nesprávne právne posúdenie a rozporné odôvodnenie.

II.

S odkazom na nesprávne právne posúdenie a pravidlá, ktoré upravujú predmet a dôkazné bremeno:

3.

Tretí odvolací dôvod: nesprávne právne posúdenie predmetu a dôkazného bremena vo vzťahu k žalobe.

4.

Štvrtý odvolací dôvod: nesprávne právne posúdenia týkajúce sa rozdelenia dôkazného bremena vo vzťahu k vyjadreniu k žalobe Komisie.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/21


Odvolanie podané 5. januára 2017: ANKO A.E. Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 27. apríla 2016 vo veci T-155/14, ANKO/Európska komisia

(Vec C-7/17 P)

(2017/C 063/29)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Odvolateľka: ANKO A.E. Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias (v zastúpení: Stavroula Paliou, advokát)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 27. apríla 2016 vo veci T-155/14 a vrátil vec Všeobecnému súdu na nové meritórne preskúmanie veci;

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľka tvrdí, že rozsudok Všeobecného súdu z 27. apríla 2016 vo veci T-155/14 obsahuje nesprávne právne závery, ktoré porušujú normy práva Únie a napáda ich v tomto odvolaní.

Podľa odvolateľky musí byť napadnutý rozsudok zrušený:

i)

po prvé z dôvodov týkajúcich sa nesprávneho právneho posúdenia a procesných nedostatkov, ktoré obsahuje odôvodnenie napadnutého rozsudku, s odkazom na uplatniteľné pravidlá hmotného práva;

ii)

po druhé z dôvodov týkajúcich sa nesprávneho právneho posúdenia s odkazom na normy, ktoré vo vzťahu k žalobe upravujú predmet a dôkazné bremeno a s odkazom na protinávrh rozdelenie dôkazného bremena.

V tomto kontexte odvolateľka uvádza nasledujúce odvolacie dôvody:

I.

S odkazom na nesprávne právne posúdenie a procesné nedostatky:

1.

Prvý odvolací dôvod: úplná absencia odôvodnenia.

2.

Druhý odvolací dôvod: nesprávne právne posúdenie a rozporné odôvodnenie.

II.

S odkazom na nesprávne právne posúdenie a pravidlá, ktoré upravujú predmet a dôkazné bremeno:

3.

Tretí odvolací dôvod: nesprávne právne posúdenie predmetu a dôkazného bremena v prvostupňovom konaní.

4.

Štvrtý odvolací dôvod: nesprávne právne posúdenie týkajúce sa rozdelenia dôkazného bremena vo vzťahu k vyjadreniu k žalobe Komisie.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/22


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 10. novembra 2016 – Európska komisia/Portugalská republika, ktorú v konaní podporujú: Španielske kráľovstvo, Holandské kráľovstvo

(Vec C-495/15) (1)

(2017/C 063/30)

Jazyk konania: portugalčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 371, 9.11.2015.


Všeobecný súd

27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/23


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. januára 2017 – Deza/ECHA

(Vec T-189/14) (1)

((„Prístup k dokumentom - Nariadenie (ES) č. 1049/2001 - Dokumenty, ktorými disponuje ECHA a ktoré obsahujú informácie predložené v konaní o žiadosti o autorizáciu používania látky bis(2-ethylhexyl)ftalát (DEHP) - Rozhodnutie zverejniť určité informácie považované žalobcom za dôverné - Výnimka týkajúca sa ochrany obchodných záujmov - Pojem súkromia - Vlastnícke právo - Povinnosť odôvodnenia“))

(2017/C 063/31)

Jazyk konania: čeština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Deza, a.s. (Valašské Meziříčí, Česká republika) (v zastúpení: P. Dejl, advokát)

Žalovaná: Európska agentúra pre chemické látky (ECHA) (v zastúpení: pôvodne A. Iber, T. Zbihlej a M. Heikkilä, splnomocnení zástupcovia, neskôr M. Heikkilä, C. Buchanan a W. Broere, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci M. Mašková, advokát)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: F. Clotuche-Duvieusart, P. Ondrůšek a K. Talabér-Ritz, splnomocnení zástupcovia), a ClientEarth (Londýn, Spojené kráľovstvo), European Environmental Bureau (EEB) (Brusel, Belgicko), Vereniging Health Care Without Harm Europe (Rijswijk, Holandsko) (v zastúpení: B. Kloostra, advokát)

Predmet veci

Návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia ECHA z 24. januára 2014 o sprístupnení niektorých informácií predložených žalobcom v rámci konania o žiadosti o povolenie používať látku bis(2 ethylhexyl)ftalát (DEHP).

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Deza, a.s. znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska chemická agentúra (ECHA), vrátane trov konania o nariadení predbežného opatrenia.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.

4.

Organizácie ClientEarth, European Environmental Bureau (EEB) a Vereniging Health Care Without Harm Europe znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 194, 24.6.2014.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/24


Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januíra 2017 – QuaMa Quality Management/EUIPO – Microchip Technology (medialbo)

(Vec T-225/15) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie medialbo - Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie MediaLB - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 - Článok 41 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 - Zápis prevodu ochrannej známky - Článok 17 ods. 7 nariadenia č. 207/2009“))

(2017/C 063/32)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: QuaMa Quality Management GmbH (Glashütten, Nemecko) (v zastúpení: C. Russ, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Microchip Technology, Inc. (Chandler, Arizona, Spojené štáty) (v zastúpení: C. Bergmann, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 19. februára 2015 (spojené veci R 1809/2014-4 a R 1680/2014-4), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Microchip Technology a pánom Alexandrom Boppom

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

QuaMa Quality Management GmbH je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 228, 13.7.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/24


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2016 – Speciality Drinks/EUIPO – William Grant (CLAN)

(Vec T-250/15) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie CLAN - Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie CLAN MACGREGOR - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 - Pravdepodobnosť zámeny - Podobnosť výrobkov, ktorých sa týkajú sporné označenia - Príslušná skupina verejnosti - Vzájomná prepojenosť kritérií - Právomoc zmeniť rozhodnutie - článok 65 ods. 3 nariadenia č. 207/2009“))

(2017/C 063/33)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Speciality Drinks Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: G. Pritchard, barrister)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Vuijst, A. Folliard-Monguiral a M. Rajh, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: William Grant & Sons Ltd (Dufftown, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: J. Cormack a G. Anderson, solicitors)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 5. marca 2015 (vec R 220/2014-1), ktoré sa týkalo námietkového konania medzi W. Grantom a Speciality Drinks

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Speciality Drinks Ltd. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 245, 27.7.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/25


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2017 – Morgan & Morgan/EUIPO – Grupo Morgan & Morgan (Morgan & Morgan)

(Vec T-399/15) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Morgan & Morgan - Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie MMG TRUST MIEMBRO DEL GRUPO MORGAN & MORGAN - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“))

(2017/C 063/34)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Morgan & Morgan Srl International Insurance Brokers (Conegliano, Taliansko) (v zastúpení: F. Caricato a F. Gatti, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo a C. Martini, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Grupo Morgan & Morgan (Panama, Panama)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 7. mája 2015 (vec R 1657/2014-1), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Grupo Morgan & Morgan a Morgan & Morgan International Insurance Brokers

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Morgan & Morgan Srl International Insurance Brokers je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 311, 21.9.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/26


Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2017 – Cofely Solelec a i./Parlement

(Vec T-419/15) (1)

((„Verejné zákazky na práce - Postup verejného obstarávania - Rozšírenie a rekonštrukcia budovy Konrad Adenauer v Luxemburgu - Zrušenie verejného obstarávania - Povinnosť odôvodnenia - Trhová hodnota - Zjavne nesprávne posúdenie“))

(2017/C 063/35)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyne: Cofely Solelec (Esch-sur-Alzette, Luxembursko), Mannelli & Associés SA (Bertrange, Luxembursko), Cofely Fabricom (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Marx, avocat)

Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: L. Chrétien a M. Mráz, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutí Generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre infraštruktúru a logistiku z 29. mája 2015 a z 11. júna 2015, ktoré boli obsiahnuté v listoch s označením D(2015)24297 a D(2015)28116, ktorými sa žalobkyniam oznámilo zrušenie verejného obstarávania INLO-D-UPIL-T-14-AO4 – časť 75 „silnoprúd“, týkajúce sa projektu rozšírenia a rekonštrukcie budovy Konrad Adenauer v Luxemburgu

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Cofely Solelec, Mannelli & Associés SA a Cofely Fabricom sú povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 337, 12.10.2015.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2017 – Stock Polska/EUIPO – Lass & Steffen (LUBELSKA)

(Vec T-701/15) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie LUBELSKA - Skoršia národná slovná ochranná známka Lubeca - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Úroveň pozornosti verejnosti - Podobnosť označení - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“))

(2017/C 063/36)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Stock Polska sp. z o.o. (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: T. Gawrylczyk, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Rajh, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Lass & Steffen GmbH Wein- und Spirituosen-Import (Lübeck, Nemecko) (v zastúpení: R. Kunz-Hallstein, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 24. septembra 2015 (vec R 1788/2014-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Lass & Steffen Wein- und Spirituosen-Import a Stock Polska

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Stock Polska sp. z.o.o. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 38, 1.2.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/27


Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2017 – Netguru/EUIPO (NETGURU)

(Vec T-54/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie NETGURU - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 41 Charty základných práv - Článok 75 nariadenia č. 207/2009 - Článok 76 ods. 2 nariadenia č. 207/2009“))

(2017/C 063/37)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Netguru sp. z o.o. (Poznań, Poľsko) (v zastúpení: pôvodne K. Jarosiński, neskôr T. Grzybkowski, T. Guzek, M. Jackowski, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 18. decembra 2015 (vec R 144/2015-5), týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia NETGURU ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Netguru sp. z o.o. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 111, 29.3.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/28


Rozsudok Všeobecného súdu z 18. januára 2017 – Wieromiejczyk/EUIPO (Tasty Puff)

(Vec T-64/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Tasty Puff - Absolútne dôvody zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009“))

(2017/C 063/38)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobca: Michał Wieromiejczyk (Pabianice, Poľsko) (v zastúpení: R. Rumpel, radca prawny)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Śliwińska a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 5. novembra 2015 (vec R 3058/2014-5) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia Tasty Puff ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Michał Wieromiejczyk je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 111, 29.3.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/28


Rozsudok Súdneho dvora z 19. januára 2017 – Komisia/Frieberger a Vallin

(Vec C-232/16 P) (1)

((Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Dôchodky - Reforma služobného poriadku - Zvýšenie dôchodkového veku - Rozhodnutie zamietajúce prehodnotenie započítateľných práv na dôchodok - Zásada ne ultra petita - Nesprávne právne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia))

(2017/C 063/39)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: G. Berscheid a G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Jürgen Frieberger (Woluwe-Saint-Lambert, Belgicko), Benjamin Vallin (Saint-Gilles, Belgicko) (v zastúpení: J.-N. Louis a N. de Montigny, avocats)

Predmet veci

Odvolanie proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (tretia komora) z 2. marca 2016, Frieberger a Vallin/Komisia (F-3/15, EU:F:2016:26), ktorým sa navrhuje zrušenie tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Súdu pre verejnú službu Európskej únie (tretia komora) z 2. marca 2016, Frieberger a Vallin/Komisia (F-3/15), sa zrušuje.

2.

Žaloba, ktorú podali Jürgen Frieberger a Benjamin Vallin na Súd pre verejnú službu vo veci F-3/15, sa zamieta.

3.

Každý účastník konania znáša svoje trovy konania, ktoré vznikli v odvolacom konaní.

4.

J. Frieberger a B. Vallin sú povinní znášať trovy konania, ktoré vznikli v konaní na Súde pre verejnú službu a sú povinní nahradiť trovy konania Európskej komisie.


(1)  Ú. v. EÚ C 243, 4.7.2016.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/29


Žaloba podaná 15. decembra 2016 – MS/Komisia

(Vec T-314/16)

(2017/C 063/40)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: MS (Castries, Francúzsko) (v zastúpení: L. Levi a M. Vandenbussche, avocats)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú,

a v dôsledku toho:

zrušil rozhodnutie Komisie z 2. februára 2016, ktorým sa zamieta prístup k dokumentom a rozhodnutie potvrdzujúce toto zamietnutie z 19. apríla 2016,

nahradil nemajetkovú ujmu vyplývajúcu z protiprávneho správania Európskej komisie, stanovenú ex aequo et bono na 20 000 eur,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jeden žalobný dôvod založený na porušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331), a to najmä jeho článkov 2 a 4.

Podľa žalobcu sa Komisia na účely zamietnutia prístupu k požadovaným dokumentom odvolala na dve výnimky uvedené v článku 4 nariadenia č. 1049/2001, to konkrétne na ochranu súkromia a integrity jednotlivca a na ochranu súdneho konania. Komisia však nepreukázala, že by zverejnenie uvedených dokumentov mohlo zasiahnuť do ochrany súkromia a integrity osôb, ktoré boli v týchto dokumentoch zmienené. Navyše, poskytnutie osobných údajov, ktoré tieto dokumenty obsahujú, je absolútne nevyhnutné pre pochopenie obvinení vznesených voči žalobcovi. Bez tejto možnosti nemá žalobca poskytnutú rovnosť zbraní a nie je schopný pripraviť si vhodným spôsobom svoju obhajobu. Prístup k dokumentom, ako aj k osobným údajom, ktoré obsahujú, je naopak potrebný, odôvodnený a proporcionálny vzhľadom na cieľ riadnej správy vecí verejných, ochrany práva na obhajobu a ochrany súkromia žalobcu. Komisia zasiahla o to viac do súkromia žalobcu, keďže nezaobchádzala spravodlivo s osobnými údajmi, ktoré sa ho týkajú.

Subsidiárne žalobca zdôrazňuje, že výnimky, ktoré uvádza článok 4 bránia zverejneniu požadovaného dokumentu len vtedy, pokiaľ nepreváži verejný záujem na jeho zverejnení. Domnieva sa, že základné práva, konkrétne právo na obhajobu, predstavujú takýto verejný záujem.

Vo svojom rozhodnutí o zamietnutí potvrdzujúcej žiadosti sa Komisia obmedzila na to, že poskytla len výlučne všeobecné odôvodnenie, pretože nevysvetlila, v čom by čiastočný prístup k uvedeným dokumentom ohrozil ochranu osobných údajov a súkromia tam uvedených osôb.

Žalobca sa napokon domnieva, že protiprávnosti, ktorých sa dopustila Komisia predstavujú také porušenie, v dôsledku ktorého mu vznikla skutočná a určitá škoda.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/30


Žaloba podaná 15. decembra 2016 – Nf Nails In Vogue/EUIPO – Nails & Beauty (NAILS FACTORY)

(Vec T-886/16)

(2017/C 063/41)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Nf Nails In Vogue, SL (Arganda del Rey, Španielsko) (v zastúpení: L. Jáudenes Sánchez, abogado)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Nails & Beauty Vertriebs GmbH (Kiel, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovné prvky „NAILS FACTORY“ – prihláška č. 13 528 336.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 5. októbra 2016 vo veci R 202/2016-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

prijal žalobu na prejednanie,

zrušil napadnuté rozhodnutie a potvrdil rozhodnutie námietkového oddelenia,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/31


Žaloba podaná 12. decembra 2016 – Scandlines Danmark a Scandlines Deutschland/Komisia

(Vec T-890/16)

(2017/C 063/42)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Scandlines Danmark ApS (Kodaň, Dánsko), Scandlines Deutschland GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: L. Sandberg-Mørch, lawyer)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskej komisie z 30. septembra 2016 (napadnuté rozhodnutie) o určitých opatreniach pomoci poskytnutých určitým tretím osobám o financovaní plánovania, výstavby a prevádzky projektu pevného spojenia cez oblasť Fehmarn,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania žalobkýň.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú desať žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že prípadná nadmerná kompenzácia v súvislosti so železničnými poplatkami predstavuje existujúcu pomoc schválenú rozhodnutím o výstavbe.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že bezodplatné užívanie štátneho majetku predstavuje existujúcu pomoc schválenú rozhodnutím o výstavbe.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že štátne záruky poskytnuté dotknutým tretím osobám predstavujú existujúcu pomoc schválenú rozhodnutím o plánovaní.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že kapitálové injekcie predstavujú existujúcu pomoc schválenú rozhodnutím o plánovaní.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že štátne úvery predstavujú existujúcu pomoc schválenú rozhodnutím o plánovaní.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že štátna pomoc presahujúca sumu schválenú rozhodnutím o plánovaní predstavuje štátnu pomoc.

7.

Siedmy žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že daňové výhody predstavujú existujúcu pomoc schválenú rozhodnutím o plánovaní.

8.

Ôsmy žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia vychádzala z nesprávneho právneho posúdenia, že napadnuté opatrenia pomoci pre fázu plánovania boli schválené rozhodnutím o výstavbe.

9.

Deviaty žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila svoju povinnosť začať konanie vo veci formálneho zisťovania.

10.

Desiaty žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia nesplnila svoju povinnosť odôvodnenia.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/32


Žaloba podaná 12. decembra 2016 – Scandlines Danmark/Komisia

(Vec T-891/16)

(2017/C 063/43)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Scandlines Danmark ApS (Kodaň, Dánsko), Scandlines Deutschland GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: L. Sandberg Mørch, lawyer)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

vyhlásil nečinnosť žalovanej za protiprávnu v zmysle článku 265 Zmluvy o fungovaní Európskej únie z dôvodu, že neprijala stanovisko k sťažnostiam žalobkýň z 5. Júna 2014 týkajúcim sa štátnej pomoci udelenej na financovanie pevného prepojenia prielivu s ostrovom Fehmarn,

uložila Komisii povinnosť na náhradu všetkých trov konania, vrátane trov žalobkýň, i keď po podaní tejto žaloby Komisia príjme opatrenia, ktoré podľa Všeobecného súdu robia prijatie rozhodnutia nadbytočným, alebo ak Všeobecný súd zamietne žalobu ako neprípustnú.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyne uvádzajú sedem žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci vo forme prípadnej nadmernej kompenzácie spočívajúcej v nekomerčných železničných poplatkoch, ktoré má platiť DSB, dánsky štátny železničný operátor, dotknutej tretej osobe za používanie pevného prepojenia (stavebná fáza).

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci dotknutej tretej osobe vo forme bezplatného používania štátneho majetku na výstavbu pevného prepojenia (stavebná fáza).

3.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci dotknutej tretej osobe vo forme štátnych záruk z dôvodu, že to nebolo povolené v rozhodnutí o plánovaní (plánovacia fáza).

4.

Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci dotknutej tretej osobe vo forme kapitálových injekcií nad rámec súm povolených v rozhodnutí o plánovaní (plánovacia fáza).

5.

Piaty žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci dotknutej tretej osobe vo forme štátnych pôžičiek, hoci rozhodnutie o plánovaní povoľuje len poskytnutie štátnych záruk (plánovacia fáza).

6.

Šiesty žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci dotknutej tretej osobe vo forme štátnych pôžičiek nad rámec rozpočtu povoleného v rozhodnutí o plánovaní (plánovacia fáza).

7.

Siedmy žalobný dôvod sa zakladá na nečinnosti Komisie v zmysle článku 265 ZFEÚ v súvislosti s udelením štátnej pomoci dotknutej tretej osobe vo forme daňových výhod, ktoré rozhodnutie o plánovaní nepovoľuje (plánovacia fáza).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/33


Žaloba podaná 21. decembra 2016 – Labiri/EHSV a Výbor regiónov

(Vec T-904/16)

(2017/C 063/44)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Vassiliki Labiri (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: J.-N. Louis a N. De Montigny, avocats)

Žalovaní: Európsky hospodársky a sociálny výbor, Výbor regiónov Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie generálneho tajomníka Výboru regiónov z 11. mája 2016 o preradení žalobkyne ako administrátora na Riaditeľstvo prekladov na účely vykonania dojednanej dohody vo veci F-33/15,

určil, že EHSV sa dopustil zneužitia právomoci a porušil svoju povinnosť lojálnosti voči žalobkyni tým, že ju vedome uviedol do omylu v súvislosti s dosahom dohody uzavretej medzi účastníkmi konania 4. februára 2016,

zaviazal EHSV a Výbor regiónov na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 266 ZFEÚ, pretože napadnuté rozhodnutie bolo prijaté za zjavného porušenia zmieru, ku ktorému došlo vo veci F-33/15, Labiri/EHSV.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zneužití právomoci, pretože žalobkyňa bola úmyselne uvedená do omylu o dosahu dohody uzavretej medzi účastníkmi konania a konkrétne o výklade znenia dohody oboma výbormi.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/33


Žaloba podaná 22. decembra 2016 – Schwenk Zement/Komisia

(Vec T-907/16)

(2017/C 063/45)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Schwenk Zement KG (Ulm, Nemecko) (v zastúpení: U. Soltész, M. Raible a G. Wecker, Rechtsanwälte)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Táto žaloba o neplatnosť je podaná proti rozhodnutiu Komisie C(2016) 6591 final z 10. októbra 2016 [vec M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Hungary/Cemex Croatia (Ú. v. C 374, 2016, s. 1)].

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod: porušenie článku 1 nariadenia (ES) č. 139/2004 (1), prípadne v spojení s bodom 147 konsolidovaného oznámenia o právomoci Komisie podľa nariadenia (ES) č. 139/2004 (ďalej len „konsolidované oznámenie“).

Žalobkyňa v rámci prvého žalobného dôvodu tvrdí, že Komisia nemá právomoc na preskúmanie spornej koncentrácie. Ak by sa totiž na žalobkyňu správne prihliadalo tak, že nejde o dotknutý podnik, stropy stanovené v oblasti zisku podľa článku 1 nariadenia (ES) č. 139/2004 by neboli dotknuté.

2.

Druhý žalobný dôvod: Nedostatok odôvodnenia.

Žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza, že Komisia istotne poukazovala na existenciu výnimočnej situácie uvedenej v bode 147 konsolidovaného oznámenia, nepreukázala ale, že podmienky v danej oblasti boli skutočne splnené.


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. ES L 24, 2004, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/34


Žaloba podaná 22. decembra 2016 – RRTec/EUIPO – Mobotec (RROFA)

(Vec T-912/16)

(2017/C 063/46)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: RRTec sp. z o. o. (Gliwice, Poľsko) (v zastúpení: T. Gawrylczyk, radca prawny)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Mobotec AB (Göteborg, Švédsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovný prvok „RROFA“ – prihláška č. 12 699 534.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 5. októbra 2016 vo veci R 2392/2015-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/35


Žaloba podaná 23. decembra 2016 – Finninvest a Berlusconi/ECB

(Vec T-913/16)

(2017/C 063/47)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobcovia: Finanziaria d’investimento Fininvest S.p.A (Fininvest) (Rím, Taliansko) a Silvio Berlusconi (Rím) (v zastúpení: R. Vaccarella, A. Di Porto, M. Carpinelli a A. Saccucci, advokáti)

Žalovaná: Európska centrálna banka

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 25. októbra 2016, ktoré „bráni nadobudnutie kvalifikovanej účasti v cieľovej spoločnosti zo strany nadobúdateľov“;

zaviazal Európsku centrálnu banku na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Táto žaloba bola podaná proti rozhodnutiu prijatému Európskou centrálnou bankou 25. októbra 2016 (ECB/SSM/2016 – 7LVZJ6XRIE7VNZ4UBX81/4) v zmysle článkov 22 a 23 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 2013, s. 338) (ďalej len „CRD IV“), článku 1 ods. 5 a článku 4 ods. 1 písm. c) a článku 15 ods. 3 nariadenia (EÚ) Rady č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 2013, s. 63) (ďalej len „nariadenie JMD“), článku 87 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (Ú. v. EÚ L 141, 2014, s. 1), ako aj článkov 19, 22 a 25 Testo unico bancario italiano (konsolidované znenie talianskeho bankového kódexu), ktorým Európska centrálna banka bránila nadobudnutiu kvalifikovanej účasti v úverovej inštitúcii (cieľová spoločnosť) zo strany Finanziaria d’investimento Fininvest S.p.A.

Na podporu svojej žaloby, žalobcovia uvádzajú osem žalobných dôvodov rozdelených do troch častí.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na nesprávnom uplatnení článkov 22 a 23 CRD IV, porušení článku 1 ods. 5, článku 4 ods. 1 písm. c) a článku 15 nariadenia JMD a článkov 86 a 87 nariadenia o rámci JMD, aj vo vzťahu s článkom 4 ods. 1, článkom 5 ods. 2 a článkom 13 ods. 2 ZEÚ a s článkom 127 ods. 6 ZFEÚ, a na zneužití právomoci.

2.

Druhý žalobný dôvod, uvedený subsidiárne, založený na skutočnosti, že CRD IV porušuje všeobecnú zásadu zákazu retroaktivity sekundárnych právnych predpisov, ak by sa v tejto veci uplatnila široko.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na porušení zásady právnej istoty a zásady právnej sily rozhodnutej veci vo vzťahu k právoplatnému rozsudku Consiglio di Stato (Štátna rada, Taliansko) č. 882 z 3. marca 2016, v ktorom sa rozhodlo o účinkoch povolenia zlúčenia vydaného Banca d’Italia (Talianska banka) v súvislosti s účasťou spoločnosti Fininvest v cieľovej spoločnosti.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že táto prvá časť žalobných dôvodov sa týka samotného základu napadnutého rozhodnutia a spochybňuje predovšetkým výklad CRD IV prijatý ECB, ktorý je z právneho hľadiska nesprávny a neoprávnene rozširuje osobitné právomoci zverené ECB nariadením JMD a nariadením o rámci JMD a je v rozpore s právnou silou rozhodnutej veci na vnútroštátnej úrovni v dôsledku právoplatného rozsudku Consiglio di Stato (Štátna rada) z 3. marca 2016, čo sa týka účasti v cieľovej spoločnosti.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení článku 4 ods. 3 nariadenia JMD, článku 23 ods. 1 a 4 CRD IV, ako aj všeobecných zásad zákonnosti, právnej istoty a predvídateľnosti správneho konania vo vzťahu k uplatneniu vnútroštátnych vykonávacích právnych predpisov zo strany ECB a na porušení všeobecných zásad zákonnosti a právnej istoty tým, že ECB zastáva názor, že voči žalobcom možno uplatniť Guidelines for the prudential assessment of acquisitions and increases in holdings in the financial sector required by Directive 2007/44/EC, prijaté v roku 2008 výbormi CEBS, CEIOPS a CESR.

5.

Piaty žalobný dôvod, uvedený subsidiárne, založený na porušení podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nevykonania riadneho vyšetrovania a nedostatku odôvodnenia v súvislosti kritériom „možného vplyvu navrhovaného nadobúdateľa na …úverovú inštitúciu“ (článok 23 ods. 1 CRD IV).

6.

Šiesty žalobný dôvod založený na porušení všeobecnej zásady proporcionality, keďže napadnuté rozhodnutie vyvoláva v podstate účinky opatrenia, ktoré vyžaduje nútený predaj podstatnej kapitálovej účasti a na porušení článkov 16 a 17 Charty základných práv Európskej únie a príslušných všeobecných zásad práva Európskej únie, ako vyplývajú z Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a ústavných tradícií spoločných pre členské štáty.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že táto druhá skupina žalobných dôvodov sa týka posúdenia vykonaného ECB a napáda jednak výklad vnútroštátnych právnych predpisov vykonaného ECB a jednak neexistenciu konkrétneho posúdenia „možného vplyvu navrhovaného nadobúdateľa na …úverovú inštitúciu“ a nedodržanie zásady proporcionality v oblasti prudenciálneho dohľadu.

Tretia časť žalobných dôvodov sa naopak týka sérii závažných procesných pochybení, ktoré údajne viedli k neplatnosti postupu vo veci dohľadu a konečného rozhodnutia ECB.

7.

Siedmy žalobný dôvod založený na porušení práv na obhajobu, ktoré mali byť „plne rešpektované“ (článok 22 ods. 2 nariadenie JMU a článok 32 ods. 1 nariadenie o rámci JMD) a na práve na riadnu správu vecí verejných zakotvenom v článku 41 Charty základných práv z dôvodu, že žalobcovia mali prístup k spisu len oneskorene a nemohli sa oboznámiť s obsahom aktu ECB, na základe ktorého bolo začatý postup týkajúci sa schvaľovania. Žalobcovia tvrdia aj nesprávne uplatnenie článku 32 ods. 1 a 5 nariadenia o rámci JCM.

8.

Ôsmy žalobný dôvod založený na protiprávnosti článku 31 ods. 3 nariadenia o rámci JCM na základe článku 277 ZFEÚ z dôvodu, že porušuje práva na obhajobu, ktoré zaručuje článok 41 Charty základných práv a príslušné všeobecné zásady, ktoré vyplývajú z ústavných zásad tradícií spoločných pre členské štáty.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/37


Žaloba podaná 3. januára 2017 – J.M.-E.V. e hijos/EUIPO – Masi (MASSI)

(Vec T-2/17)

(2017/C 063/48)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: J.M.-E.V. e hijos, SRL (Granollers, Španielsko) (v zastúpení: M. Ceballos Rodríguez a J. Güell Serra, lawyers)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Alberto Masi (Miláno, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „MASSI“ – ochranná známka Európskej únie č. 414 086.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 4. októbra 2016 (opravené rozhodnutím z 3. novembra 2016) vo veci R 793/2015-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

zamietol návrh na vyhlásenie neplatnosti, ktorý podal p. Alberto Masi proti zápisu ochrannej známky Európskej únie č. 414086 „MASSI“ v triede 12,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania pred EUIPO v prípade, že vstúpi do konania, povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 56 ods. 3 nariadenia č. 207/2009 (res iudicata),

neuplatnenie článku 53 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 2, písm. c) nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/38


Žaloba podaná 4. januára 2017 – Equivalenza Manufactory/EUIPO – ITM Entreprises (BLACK LABEL BY EQUIVALENZA)

(Vec T-6/17)

(2017/C 063/49)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Equivalenza Manufactory, SL (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal a E. Armero Lavie, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: ITM Entreprises SA (Paríž, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovné prvky „BLACK LABEL BY EQUIVALENZA“ – prihláška č. 13 576 616.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. októbra 2016 vo veci R 690/2016-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vydal rozhodnutie, ktorým sa vyhovie tejto žalobe, a teda zruší napadnuté rozhodnutie,

zaviazal na náhradu trov tohto konania žalovaného EUIPO a vedľajšieho účastníka ITM Enterprises.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/38


Žaloba podaná 5. januára 2017 – John Mills/EUIPO – Jerome Alexander Consulting (MINERAL MAGIC)

(Vec T-7/17)

(2017/C 063/50)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: John Mills Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Malynicz, QC)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Jerome Alexander Consulting Corp. (Surfside, Florida, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „MINERAL MAGIC“ – ochranná známka Európskej únie č. 12 151 379.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 5. októbra 2016 vo veci R 2087/2015-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 3 nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/39


Žaloba podaná 5. januára 2017 – Golden Balls/EUIPO – Intra-Presse (GOLDEN BALLS)

(Vec T-8/17)

(2017/C 063/51)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Golden Balls Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: M. Edenborough QC, M. Hawkins, Solicitor a T. Dolde, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Intra-Presse (Boulogne Billancourt, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „GOLDEN BALLS“ – prihláška č. 6 036 503.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 30. septembra 2016 vo veci R 1962/2015-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a článku 8 ods. 5 nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/40


Žaloba podaná 11. januára 2017 – Mellifera/Komisia

(Vec T-12/17)

(2017/C 063/52)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Mellifera eV, Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung (Rosenfeld, Nemecko) (v zastúpení: A. Willand, Rechtsanwalt)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie Ares (2016) 6306335 z 8. novembra 2016, ktoré bolo doručené žalobcovi 11. novembra 2016,

nariadil Komisii, aby znova rozhodla o dôvodnosti návrhu žalobcu na interné preskúmanie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1096 o predĺžení schválenia glyfosátu,

nariadil žalovanej náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 10 ods. 1 v spojení s článkom 2 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 1367/2006 (1) a s Aarhuským dohovorom (2)

Žalobca v rámci prvého žalobného dôvodu uvádza, že predĺženie schválenia účinnej látky glyfosátu je správnym aktom, ktorý možno preskúmať v konaní podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1367/2006.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 17 nariadenia (ES) č. 1107/2009 (3)

Žalobca tvrdí, že Komisia nebola oprávnená predĺžiť schválenie pre účinnú látku glyfosát podľa vyššie uvedeného ustanovenia, keďže tento predpis sa v prejednávanom prípade nemal vôbec uplatniť.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 2006, s. 13).

(2)  Dohovor Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 2009, s. 1).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/40


Žaloba podaná 12. januára 2017 – Europa Terra Nostra/Európsky parlament

(Vec T-13/17)

(2017/C 063/53)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Europa Terra Nostra e.V. (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: P. Richter, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil článok I.4.1 rozhodnutia žalovaného z 12. decembra 2016 (vec: FINS-2017-30), ktorý sa týka zníženia predbežného financovania na úroveň 33 % stanoveného maxima a nariaďuje sa zloženie zábezpeky,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod: porušenie Zmlúv a zásady právneho štátu pri ich uplatňovaní

Žalobkyňa tvrdí, že podľa článku 134 ods. 2 nariadenia (EÚ, EURATOM) č. 966/2012 (1) a podľa článku 206 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012 (2) sa zábezpeka nepožaduje v prípade grantov s nízkou hodnotou.

Okrem toho žalovaný nemá žiadny záujem na zložení zábezpeky, pretože šetrenie, ktoré sa vedie voči „Alliance for Peace and Freedom“ (APF) je úplne bezpredmetné a zjavne bezdôvodné.

Žalovaný údajne úmyselne pol roka zdržiaval priebeh šetrenia voči APF, a tým sám vyvolal potrebu zloženia zábezpeky.

Opatrenia sú neprimerané, pretože žalobkyňa nie je schopná zložiť zábezpeku a obáva sa zániku svojej hospodárskej existencie z dôvodu neposkytnutia finančnej pomoci, čo vedie ku skresleniu politickej hospodárskej súťaže. To predstavuje závažné porušenie slobody vyjadrovania a združovania, ktoré sú základnými právami žalobkyne (články 11 a 12 Charty základných práv Európskej únie).

2.

Druhý žalobný dôvod: zneužitie právomoci

Žalobkyňa vytýka žalovanému zneužitie právomoci. Zastáva názor, že jeho opatrenia sú čisto politicky motivované a ich cieľom je pozastavenie finančnej pomoci neobľúbenej politickej strane vrátane pridruženej nadácie, a tým manipulovanie politickej hospodárskej súťaže v rámci Európskej únie.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ 2012 L 298, s. 1).

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ 2012 L 362, s. 1).


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/41


Žaloba podaná 12. januára 2017 – Landesbank Baden Württemberg/SRB

(Vec T-14/17)

(2017/C 063/54)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Landesbank Baden-Württemberg (Štutgart, Nemecko) (v zastúpení: H. Berger a K. Rübsamen, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 15. apríla 2016, ktorým sa ex ante pozastavujú príspevky do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií pre rok 2016 (SRB/ES/SRF/2016/06) a rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 20. mája 2016, ktorým sa stanovuje predbežná úprava príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií pre rok 2016 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 15. apríla 2016, ktorým sa ex ante pozastavujú príspevky do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií pre rok 2016 (SRB/ES/SRF/2016/13) v rozsahu, v akom sa dotýkajú žalobkyne,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod: porušenie článku 296 ods. 2 ZFEÚ a článku 41 ods. 1 a 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta“) z dôvodu nedostatočného odôvodnenia napadnutých rozhodnutí.

2.

Druhý žalobný dôvod: porušenie práva na riadnu správu veci verejných na základe článku 41 ods. 1 a 2 písm. a) Charty, pretože žalobkyňa nebola pred prijatím napadnutých rozhodnutí riadne vypočutá.

3.

Tretí žalobný dôvod: porušenie článku 103 ods. 7 písm. h) smernice 2014/59/EÚ (1), článok 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (2), článku 6 ods. 5 prvej vety delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 (3), článkov 16 a 20 Charty a zásady proporcionality v súvislosti s uplatnením multiplikačného faktora 0,556 bodu pre index SPI (systém inštitucionálneho zabezpečenia).

Žalobkyňa v tomto treťom žalobnom dôvode vytýka žalovanému, že v jej prípade v plnom rozsahu neuplatnil index SPI. Ochrany, ktorú poskytuje systém inštitucionálneho zabezpečenia sa vzťahuje v celom rozsahu a jednotne na všetky inštitúcie, ktoré sú jeho súčasťou. Akýkoľvek rozdiel stanovený medzi inštitúciami v indexe SPI je v rozpore so systémom a svojvoľný. Zaradenie žalobkyne do kategórie inštitúcií so zvýšeným rizikovým profilom je zjavne neodôvodnené a svojvoľné.

4.

Štvrtý žalobný dôvod: porušenie článku 16 Charty a zásady proporcionality v súvislosti s uplatnením multiplikačnej úpravy z hľadiska rizikového profilu.

Žalobkyňa okrem toho tvrdí, že Jednotná rada pre riešenie krízových situácií porušila jej slobodu podnikania a zásadu proporcionality, keď vypočítala multiplikačnú úpravu z hľadiska rizikového profilu, ktorý nezodpovedá rizikovému profilu žalobkyne, ktorý je v priemere dobrý v porovnaní s ostatnými inštitúciami podliehajúcimi príspevkom.


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 2013, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/63 z 21. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o príspevky ex ante do mechanizmov financovania riešenia krízových situácií.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/43


Žaloba podaná 6. januára 2017 – Mitrakos/EUIPO – Belasco Baquedano (YAMAS)

(Vec T-15/17)

(2017/C 063/55)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Dimitrios Mitrakos (Palaio Faliro, Grécko) (v zastúpení: D. Bakopanou, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Juan Ignacio Belasco Baquedano (Viana, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobca.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovný prvok „YAMAS“ – prihláška č. 13 645 478.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. októbra 2016 vo veci R 532/2016-2.

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie, ako aj rozhodnutie námietkového oddelenia, ktoré predchádzalo prijatiu napadnutého rozhodnutia,

zamietol námietku a umožnil, aby prihláška prihlasovanej ochrannej známky bola zapísaná,

uložil EUIPO a/alebo ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/43


Žaloba podaná 13. januára 2017 – APF/Európsky parlament

(Vec T-16/17)

(2017/C 063/56)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Alliance for Peace and Freedom (APF) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: P. Richter, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil článok I.4.1 rozhodnutia žalovaného z 12. decembra 2016 (č. FINS-2017-15) týkajúceho sa zníženia vopred vyplácanej sumy financovania na 33 % zo stanovenej maximálnej sumy, ako aj uloženie povinnosti zložiť zábezpeku,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa na podporu svoje žaloby uplatňuje dva žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné so žalobnými dôvodmi vo veci T-13/17, Europa Terra Nostra/Parlament alebo sú nim podobné.


27.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/44


Žaloba podaná 17. januára 2017 – Rintisch/EUIPO – Compagnie laitière européenne (PROTICURD)

(Vec T-25/17)

(2017/C 063/57)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Bernhard Rintisch (Bottrop, Nemecko) (v zastúpení: A. Dreyer, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Compagnie laitière européenne SA (Condé Sur Vire, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 981 041 týkajúci sa slovnej ochrannej známky „PROTICURD“.

Konanie pred EUIPO: Námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 8. novembra 2016 vo veci R 247/2016-4.

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.