|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 449 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 59 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Dvor audítorov |
|
|
2016/C 449/01 |
||
|
2016/C 449/02 |
||
|
2016/C 449/03 |
||
|
2016/C 449/04 |
||
|
2016/C 449/05 |
||
|
2016/C 449/06 |
||
|
2016/C 449/07 |
||
|
2016/C 449/08 |
||
|
2016/C 449/09 |
||
|
2016/C 449/10 |
||
|
2016/C 449/11 |
||
|
2016/C 449/12 |
||
|
2016/C 449/13 |
||
|
2016/C 449/14 |
||
|
2016/C 449/15 |
||
|
2016/C 449/16 |
||
|
2016/C 449/17 |
||
|
2016/C 449/18 |
||
|
2016/C 449/19 |
||
|
2016/C 449/20 |
||
|
2016/C 449/21 |
||
|
2016/C 449/22 |
||
|
2016/C 449/23 |
||
|
2016/C 449/24 |
||
|
2016/C 449/25 |
||
|
2016/C 449/26 |
||
|
2016/C 449/27 |
||
|
2016/C 449/28 |
||
|
2016/C 449/29 |
||
|
2016/C 449/30 |
||
|
2016/C 449/31 |
||
|
2016/C 449/32 |
||
|
2016/C 449/33 |
||
|
2016/C 449/34 |
||
|
2016/C 449/35 |
||
|
2016/C 449/36 |
||
|
2016/C 449/37 |
||
|
2016/C 449/38 |
||
|
2016/C 449/39 |
||
|
2016/C 449/40 |
||
|
2016/C 449/41 |
||
|
2016/C 449/42 |
||
|
2016/C 449/43 |
||
|
2016/C 449/44 |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Dvor audítorov
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/1 |
Prehľad výsledkov ročných auditov Dvora audítorov európskych agentúr a iných orgánov za rozpočtový rok 2015
(2016/C 449/01)
OBSAH
|
|
Body |
Strana |
||
|
ÚVOD |
1 |
1 |
||
|
INFORMÁCIE NA PODPORU STANOVÍSK DVORA AUDÍTOROV |
11 |
2 |
||
|
VÝSLEDKY AUDITU |
|
3 |
||
|
15 |
3 |
||
|
17 |
3 |
||
|
19 |
4 |
||
|
20 |
4 |
||
|
27 |
5 |
||
|
ZÁVERY |
29 |
5 |
||
|
6 |
|||
|
11 |
|||
|
14 |
|||
ÚVOD
|
1. |
V súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (1) Európsky dvor audítorov (ďalej len „Dvor audítorov“) prostredníctvom auditov skontroloval spoľahlivosť účtovnej závierky a zákonnosť a riadnosť príslušných operácií a vydal k nim stanovisko za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembra 2015. Stanovisko vydal za 41 agentúr, úradov a orgánov (ďalej len „agentúry“) a za dôchodkový fond Europolu (EPF). |
|
|
3. |
Agentúry sú v členských štátoch dobre viditeľné a majú značný vplyv na tvorbu politiky a rozhodovanie, ako aj na plnenie programov v oblastiach, ktoré majú pre občanov Európskej únie rozhodujúci význam, t. j. zdravie, bezpečnosť, ochrana, sloboda a spravodlivosť. Z hľadiska úloh, usporiadania a financovania je možné rozlišovať medzi decentralizovanými agentúrami, výkonnými agentúrami, agentúrami, ktoré sa financujú samy, a ostatnými orgánmi. |
|
4. |
30 decentralizovaných agentúr zohráva dôležitú úlohu pri vykonávaní politík EÚ, najmä úloh technického, vedeckého, operačného a/alebo regulačného charakteru. Ich účelom je umožniť Komisii sústrediť sa na tvorbu politiky a posilniť spoluprácu medzi EÚ a vládami štátov sústredením technickej a odbornej expertízy z oboch strán. Agentúry majú sídlo v celej EÚ. |
|
5. |
Šesť výkonných agentúr je poverených úlohami, ktoré sa týkajú riadenia jedného alebo viacerých programov Únie, a tieto agentúry sú zriadené na konkrétne stanovené obdobie. Ich sídlo sa nachádza v Bruseli (päť) a v Luxemburgu (jedna). |
|
6. |
Tromi agentúrami, ktoré sa financujú samy, sú Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM) (2), Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (CPVO) a Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB) (3). SRB so sídlom v Bruseli sa stala plne funkčnou 1. januára 2016 a jej poslaním je zabezpečiť plynulé riešenie krízových situácií bánk na pokraji úpadku s minimálnym dosahom na reálnu ekonomiku a verejné financie. |
|
7. |
Inými orgánmi sú Európsky inovačný a technologický inštitút (EIT), Zásobovacia agentúra Euratomu (Euratom) a dôchodkový fond Europolu (EPF). EIT so sídlom v Budapešti je nezávislý decentralizovaný orgán EÚ, v ktorom sa spájajú vedecké, obchodné a vzdelávacie zdroje na posilnenie inovačnej kapacity Únie. Euratom v Luxemburgu bol zriadený na podporu cieľov Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. EPF, ktorý sa nachádza v Haagu, bol zriadený na financovanie a vyplácanie dôchodkov zamestnancom, ktorých Európsky policajný úrad (Europol) zamestnával ešte predtým, ako sa stal 1. januára 2010 európskou agentúrou. EPF bol k 1. januáru 2016 zrušený. |
|
8. |
Celkový rozpočet agentúr predstavoval v roku 2015 približne 2,8 mld. EUR (2014: 2,6 mld. EUR), teda zhruba 2,0 % všeobecného rozpočtu EÚ na rok 2015 (2014: 1,9 %). Hlavná časť rozpočtov agentúr sa financuje z dotácií Komisie a zvyšok prostredníctvom príjmov z poplatkov a iných zdrojov. |
|
9. |
Na konci roku 2015 agentúry zamestnávali 9 965 zamestnancov (2014: 9 379) (4). Počet zamestnancov sa najviac zvýšil v tých agentúrach, ktoré pôsobia v oblasti migrácie (Európsky podporný úrad pre azyl – EASO) a predchádzania závažnej trestnej činnosti a terorizmu (Europol). Výkonné agentúry, v ktorých sa zvýšil počet zamestnancov, majú rozšírený mandát a boli im pridelené dodatočné úlohy. |
|
10. |
Podrobnosti o agentúrach, ich rozpočte a zamestnancoch sa nachádzajú v prílohe I. |
INFORMÁCIE NA PODPORU STANOVÍSK DVORA AUDÍTOROV
|
11. |
Spôsob kontroly účtovných závierok agentúr je uvedený v tabuľke. Tabuľka Spôsob kontroly účtovných závierok agentúr
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
12. |
Ročné účtovné závierky 32 agentúr overil nezávislý externý audítor (audítorská firma) v súlade s článkom 208 ods. 4 nariadenia o rozpočtových pravidlách EÚ (7) a článkom 107 ods. 1 rámcového nariadenia o rozpočtových pravidlách pre agentúry (8). Dvor audítorov pri formulácii stanoviska k týmto účtovným závierkam zohľadnil súvisiacu prácu audítorskej firmy a opatrenia prijaté v reakcii na jej zistenia. Prácu audítorských firiem preskúmal v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi. Toto preskúmanie poskytlo primeranú istotu, aby Dvor audítorov vyjadril svoje audítorské stanoviská k spoľahlivosti účtovných závierok za pomoci práce audítorských firiem. |
|
13. |
Dvor audítorov naďalej vykonával audit spoľahlivosti účtovnej závierky za zvyšných deväť agentúr a EPF. Audítorská práca zahŕňala kontrolu súladu s platnými účtovnými pravidlami, úplnosť a správnosť údajov v súvahe a rozpočte a analýzu výkazu o finančných výsledkoch a analýzu plnenia rozpočtu. |
|
14. |
Takisto ako v predchádzajúcich rokoch niesol Dvor audítorov aj teraz výhradnú zodpovednosť za audit zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou všetkých agentúr a EPF. Audítorský prístup zahŕňal analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie vnútorných kontrol agentúr. |
VÝSLEDKY AUDITOV
Stanoviská k spoľahlivosti účtovnej závierky
|
15. |
Konečné účtovné závierky 40 agentúr a EPF vyjadrujú verne zo všetkých významných hľadísk ich finančnú situáciu k 31. decembru 2015 a výsledky ich operácií a tokov hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami príslušných nariadení o rozpočtových pravidlách a účtovnými pravidlami, ktoré schválil účtovník Komisie. |
|
16. |
Dvor audítorov vydal výrok s výhradou k spoľahlivosti účtovnej závierky agentúry Frontex za rozpočtový rok 2015. Výhrada je založená na významnom podhodnotení časovo rozlíšených výdavkov o 1,7 mil. EUR. |
Stanoviská k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
17. |
Dvor audítorov dospel k záveru, že príslušné operácie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou 40 agentúr a EPF za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembra 2015 sú zo všetkých významných hľadísk zákonné a riadne. |
|
18. |
Dvor audítorov vydal výrok s výhradou k zákonnosti a riadnosti príslušných operácií súvisiacich s účtovnou závierkou EIT. Výhrada sa týkala predovšetkým použitia nesprávnej paušálnej sadzby v súvislosti s grantmi. |
Iná záležitosť – udalosť, ktorá nastala po dátume súvahy
|
19. |
Dvor audítorov informoval v bode pod názvom „Ďalšie pripomienky“ v špecifických ročných správach Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) a Európskej agentúry pre lieky (EMA), ktoré majú obe sídlo v Londýne, o udalosti, ktorá nastala po dátume súvahy. Tento bod sa týka referenda, ktoré sa konalo v Spojenom kráľovstve dňa 23. júna 2016, a objasňuje sa v ňom, že účtovná závierka a súvisiace poznámky týchto dvoch agentúr boli zostavené na základe informácií dostupných v čase podpisu týchto účtovných závierok, teda v čase, keď ešte neboli známe výsledky voľby občanov Spojeného kráľovstva a nebolo predložené formálne oznámenie o aktivovaní článku 50 Zmluvy o Európskej únii (9). |
Pripomienky uvedené v špecifických ročných správach
|
20. |
Bez toho aby boli spochybnené jeho stanoviská Dvor audítorov vyjadril spolu 90 pripomienok (2014: 79) k 36 agentúram a EPF (2014: 35), aby zdôraznil dôležité záležitosti a identifikoval priestor na zlepšenie. Počet pripomienok pod jednotlivými nadpismi špecifických ročných správ sa uvádza v grafe. Graf Pripomienky podľa nadpisov v špecifických ročných správach
Zdroj: Špecifické ročné správy o ročných účtovných závierkach agentúr za rozpočtový rok 2015. |
|
21. |
Prehľad pripomienok ku každej agentúre je uvedený v prílohe II. |
|
22. |
Pripomienky mimoriadneho záujmu sú opísané v nasledujúcich bodoch. Týkajú sa dôležitých záležitostí, ktoré sa vyskytujú často a/alebo sú závažné a majú širší význam („poučenia“). |
|
23. |
Vysoká miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov zostáva najčastejšou pripomienkou a bola vyjadrená v súvislosti s 32 agentúrami (2014: 28). Priemerná miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov v rámci hlavy II (administratívne výdavky) v súvislosti s 22 agentúrami (2014: 18) bola 36 % (2014: 39 %), zatiaľ čo v rámci hlavy III (prevádzkové výdavky) v súvislosti 18 agentúrami (2014: 18) to bolo 48 % (2014: 56 %). Tieto prenosy boli často dôsledkom udalostí, ktoré boli (čiastočne) mimo kontroly agentúr (napr. faktúry alebo výkazy nákladov, ktoré neboli prijaté do konca roka), alebo boli odôvodnené viacročným charakterom činností, postupov verejného obstarávania alebo projektov. Dvor audítorov naďalej informuje o týchto záležitostiach po tom, ako interne stanovil prah pre rôzne hlavy rozpočtov agentúr. Zmena tohto postupu informovania si vyžaduje jednotné chápanie hlavných zainteresovaných strán (Dvor audítorov, Parlament, Rada a agentúry) a toho, čo sa má v súvislosti s prenesenými rozpočtovými prostriedkami vykazovať v špecifických ročných správach o agentúrach. V tejto súvislosti by bolo dobré rozpracovať pojem „odôvodnených prenosov“ a zaviesť ho v agentúrach. |
|
24. |
Základným pravidlom, na ktorom je založené verejné obstarávanie , je zabezpečiť hospodársku súťaž medzi hospodárskymi subjektmi. Dvor audítorov informoval v štyroch špecifických ročných správach, že agentúry toto pravidlo nedodržali v plnej miere. Hovoril o tom, že využívanie rokovacieho konania bez predchádzajúceho zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania prekračovalo mieru, ktorá sa dá považovať za mimoriadnu, a upozornil na chýbajúcu hospodársku súťaž v prípadoch, keď sa použili rámcové zmluvy, v ktorých požadované služby a jednotlivé ceny neboli jasne stanovené. |
|
25. |
Kontinuita činností zahŕňa plánovanie a prípravu s cieľom zabezpečiť pokračovanie činnosti v prípade vážneho incidentu alebo katastrofy a schopnosť obnovy do prevádzkového stavu za primerane krátky čas. Dvor audítorov zistil, že štyri agentúry zatiaľ v plnej miere nespĺňajú štandard vnútornej kontroly , ktorý sa vzťahuje na túto záležitosť. |
|
26. |
Kontrolovaná ročná účtovná závierka agentúr pozostáva z finančných výkazov a z výkazov o plnení rozpočtu. Dvor audítorov informoval, že miera podrobností vo výkazoch o plnení rozpočtu troch agentúr sa líši od tej, ktorá je obsiahnutá vo výkazoch väčšiny ostatných agentúr, čo bráni porovnaniu agentúr a ovplyvňuje informatívnu hodnotu výkazov. Komisia plánuje k tejto záležitosti vydať usmernenia. |
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
27. |
Špecifické ročné správy za rozpočtový rok 2015 poskytujú prehľad opatrení, ktoré agentúry prijali na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov. V prílohe III sa uvádza, že k 134 pripomienkam, ktoré boli na konci roka 2014 otvorené (2013: 153), boli v roku 2015 v 37 prípadoch dokončené nápravné opatrenia. V 44 prípadoch nápravné opatrenia stále prebiehali a v deviatich prípadoch ešte neboli prijaté. Nijaké nápravné opatrenia sa nevyžadovali v prípade 44 pripomienok, najmä v súvislosti s prenesenými viazanými rozpočtovými prostriedkami. |
|
28. |
Zatiaľ čo celková situácia sa oproti predchádzajúcemu roku zlepšila (počet otvorených pripomienok poklesol), počet nevyriešených opatrení sa zvýšil o tri pripomienky. Nevyriešená pripomienka znamená, že sa neplánuje ani neprebieha žiadne opatrenie. V piatich z deviatich prípadov závisí prijatie požadovaných nápravných opatrení od prispenia tretej strany (napr. hostiteľského členského štátu, súdu alebo zákonodarcu) a je mimo kontroly agentúr. V prípade troch zo zostávajúcich štyroch pripomienok príslušné agentúry (CPVO a EASO) zatiaľ neprijali účinné opatrenie a v jednom prípade agentúra (EIT) nesúhlasí so zistením Dvora audítorov a neplánuje ďalšie konkrétne nápravné opatrenia. |
ZÁVERY
|
29. |
Dvor audítorov vydal stanovisko bez výhrad k ročným účtovným závierkam všetkých agentúr s výnimkou agentúry Frontex. Operácie súvisiace s účtovnou závierkou agentúr boli zákonné a riadne pri všetkých agentúrach okrem EIT, za ktorú Dvor audítorov vyjadril výrok s výhradou. |
|
30. |
Agentúry ďalej zlepšili svoje postupy prostredníctvom nápravných opatrení v reakcii na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov. Ako však vyplýva z pripomienok za rok 2015, stále existuje priestor na zlepšenie. |
(1) Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, s. 1.
(2) Od 23. marca 2016 sa úrad nazýva Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).
(3) Článok 102 nariadenia o rozpočtových pravidlách SRB.
(4) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci, ako aj vyslaní národní experti.
(5) SRB kontroluje Dvor audítorov aj audítorská firma.
(6) Vzhľadom na obmedzené zdroje a činnosť Zásobovacej agentúry Euratomu ju kontroluje len Dvor audítorov.
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(8) Článok 107 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(9) Účtovníci podpísali účtovné závierky dňa 24. mája 2016 (EBA) a 1. júna 2016 (EMA).
PRÍLOHA I
Rozpočet a zamestnanci agentúry (1)
|
|
|
|
Rozpočet (2) |
Zamestnanci (3) |
||
|
Agentúra |
Zodpovedné GR |
Oblasť politiky |
2014 |
2015 |
2014 |
2015 |
|
|
|
|
(mil. EUR) |
(mil. EUR) |
(mil. EUR) |
(mil. EUR) |
|
Decentralizované agentúry |
|
|
|
|
|
|
|
Európska agentúra pre lieky – EMA |
SANTE |
Zdravie a ochrana spotrebiteľa |
272,0 |
304,0 |
752 |
775 |
|
Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu – OHIM |
GROW |
Vnútorný trh |
419,6 |
384,2 |
928 |
998 |
|
Európska agentúra pre bezpečnosť letectva – EASA |
MOVE |
Mobilita a doprava |
162,3 |
185,4 |
740 |
779 |
|
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie – FRONTEX |
HOME |
Vnútorné veci |
86,7 |
143,3 |
311 |
309 |
|
Európsky policajný úrad – EUROPOL |
HOME |
Vnútorné veci |
84,0 |
95,0 |
574 |
666 |
|
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín – EFSA |
SANTE |
Zdravie a ochrana spotrebiteľa |
79,9 |
78,8 |
442 |
434 |
|
Európska námorná bezpečnostná agentúra – EMSA |
MOVE |
Mobilita a doprava |
57,9 |
64,8 |
245 |
246 |
|
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb – ECDC |
SANTE |
Zdravie a ochrana spotrebiteľa |
60,5 |
58,5 |
277 |
260 |
|
Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie – CDT |
DGT |
Jazykové služby |
56,3 |
49,6 |
216 |
218 |
|
Európska environmentálna agentúra – EEA |
ENV |
Životné prostredie |
52,6 |
49,2 |
204 |
198 |
|
Agentúra Európskej únie pre justičnú spoluprácu v trestných veciach – EUROJUST |
JUST |
Spravodlivosť |
34,0 |
34,0 |
252 |
246 |
|
Európska chemická agentúra – ECHA |
GROW |
Podnikanie |
113,2 |
115,1 |
587 |
572 |
|
Európska železničná agentúra – ERA |
MOVE |
Mobilita a doprava |
25,7 |
26,3 |
159 |
157 |
|
Agentúra Európskej únie pre základné práva – FRA |
JUST |
Spravodlivosť |
21,5 |
21,6 |
110 |
107 |
|
Európsky orgán pre bankovníctvo – EBA |
FISMA |
Finančné služby a kapitálové trhy |
33,6 |
33,4 |
146 |
156 |
|
Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok – EUROFOUND |
EMPL |
Zamestnanosť a sociálne veci |
21,5 |
21,2 |
111 |
111 |
|
Európska nadácia pre odborné vzdelávanie – ETF |
EAC |
Vzdelávanie a kultúra |
22,5 |
21,0 |
133 |
129 |
|
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy – ESMA |
FISMA |
Finančné služby a kapitálové trhy |
33,3 |
36,7 |
168 |
186 |
|
Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania – CEDEFOP |
EAC |
Vzdelávanie a kultúra |
18,4 |
18,4 |
120 |
123 |
|
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov – EIOPA |
FISMA |
Finančné služby a kapitálové trhy |
21,6 |
20,2 |
129 |
133 |
|
Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť – EMCDDA |
HOME |
Vnútorné veci |
15,7 |
18,5 |
101 |
100 |
|
Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci – EU-OSHA |
EMPL |
Zamestnanosť a sociálne veci |
17,3 |
16,9 |
65 |
65 |
|
Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín – CPVO |
SANTE |
Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka |
14,7 |
14,7 |
45 |
46 |
|
Agentúra pre európsky globálny navigačný satelitný systém – GSA |
GROW |
Podnikanie |
403,7 |
363,8 |
131 |
139 |
|
Európska agentúra pre kontrolu rybárstva – EFCA |
MARE |
Námorné záležitosti a rybárstvo |
9,2 |
9,2 |
58 |
64 |
|
Európsky inštitút pre rodovú rovnosť – EIGE |
JUST |
Spravodlivosť |
7,4 |
7,9 |
41 |
42 |
|
Európska policajná akadémia – CEPOL |
HOME |
Vnútorné veci |
8,9 |
8,8 |
43 |
45 |
|
Agentúra Európskej únie pre sieťovú a informačnú bezpečnosť – ENISA |
CNECT |
Jednotný digitálny trh |
10,0 |
10,0 |
62 |
69 |
|
Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky – ACER |
ENER |
Energetika |
10,9 |
11,3 |
72 |
80 |
|
Európsky podporný úrad pre azyl – EASO |
HOME |
Vnútorné veci |
15,6 |
15,9 |
79 |
93 |
|
Úrad Orgánu európskych regulátorov pre elektronické komunikácie – BEREC |
CNECT |
Jednotný digitálny trh |
4,2 |
4,0 |
27 |
26 |
|
Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – EU-LISA |
HOME |
Vnútorné veci |
64,9 |
71,7 |
129 |
134 |
|
Jednotná rada pre riešenie krízových situácií – SRB (4) |
FISMA |
Finančné služby a kapitálové trhy |
nevzťahuje sa |
22,0 |
nevzťahuje sa |
108 |
|
Výkonné agentúry |
|
|
|
|
|
|
|
Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru – EACEA |
EAC, CNECT, HOME a ECHO |
Vzdelávanie a kultúra |
46,9 |
46,9 |
437 |
441 |
|
Výkonná agentúra pre výskum – REA |
RTD, EAC, GROW, HOME, CNECT a AGRI |
Výskum a inovácie |
51,6 |
54,6 |
548 |
618 |
|
Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum – ERCEA |
RTD |
Výskum a inovácie |
36,3 |
39,6 |
388 |
417 |
|
Výkonná agentúra pre malé a stredné podniky – EASME |
ENTR, RTD, ENR, ENV, CLIMA, CNECT a MARE |
Energetika, podnikanie a inovácie |
24,5 |
36,4 |
283 |
373 |
|
Výkonná agentúra pre inovácie a siete – INEA |
MOVE, ENER, CNECT a RTD |
Mobilita a doprava |
13,4 |
18,4 |
151 |
186 |
|
Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie poľnohospodárstvo a potraviny – CHAFEA |
SANTE, JUST a AGRI |
Ochrana spotrebiteľa |
7,2 |
7,4 |
49 |
49 |
|
Iné orgány |
|
|
|
|
|
|
|
Európsky inovačný a technologický inštitút – EIT |
EAC |
Inovácie a technológia |
174,9 |
231,7 |
48 |
50 |
|
Zásobovacia agentúra Euratomu – EURATOM (4) |
ENER a RTD |
Energetika a inovácie |
0,1 |
0,1 |
18 |
17 |
|
Dôchodkový fond Europolu – EPF |
HOME |
Administratívne výdavky Europolu |
nevzťahuje sa |
nevzťahuje sa |
nevzťahuje sa |
nevzťahuje sa |
|
Spolu |
|
|
2 614,5 |
2 770,5 |
9 379 |
9 965 |
(1) Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrami.
(2) Rozpočtové údaje sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(3) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
(4) SRB a EURATOM nie sú konsolidované v účtovnej závierke EÚ.
PRÍLOHA II
Pripomienky Dvora audítorov bez vplyvu na jeho stanovisko
|
|
Celkový počet pripomienok |
Spoľahlivosť účtovnej závierky |
Zákonnosť/riadnosť operácií |
Vnútorné kontroly |
Rozpočtové hospodárenie |
Ďalšie pripomienky |
|||||||||
|
Postupy verejného obstarávania |
Iné |
Štandardy vnútornej kontroly |
Iné |
Vysoká miera prenesených rozpočtových prostriedkov |
Vysoká miera zrušených rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2014 |
Plnenie rozpočtu |
Financovanie rozpočtu |
Iné |
Riadne finančné hospodárenie |
Záležitosti týkajúce sa zamestnancov |
Iné |
||||
|
1 |
ACER – Ľubľana |
2 |
|
|
|
|
|
XX |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
BEREC – Riga |
3 |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
3 |
CdT – Luxemburg |
4 |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
4 |
CEDEFOP – Solún |
2 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
5 |
CEPOL – Budapešť |
2 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
6 |
CHAFEA – Luxemburg |
3 |
|
|
|
|
|
XX |
X |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
CPVO – Angers |
4 |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
|
8 |
EACEA – Brusel |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
EASA – Kolín nad Rýnom |
2 |
|
|
|
|
|
XX |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
EASME – Brusel |
2 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
11 |
EASO – Valletta |
2 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
12 |
EBA – Londýn |
2 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
13 |
ECDC – Štokholm |
4 |
|
X |
|
|
|
XX |
|
X |
|
|
|
|
|
|
14 |
ECHA – Helsinki |
2 |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
EEA – Kodaň |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
16 |
EFCA – Vigo |
1 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
EFSA – Parma |
1 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
EIGE – Vilnius |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
EIOPA – Frankfurt |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
EIT – Budapešť |
10 |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
XX |
|
XX |
|
XXX |
|
21 |
EMA – Londýn |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
EMCDDA – Lisabon |
1 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
EMSA – Lisabon |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
ENISA – Heraklion |
2 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
25 |
EPF – Haag |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
26 |
ERA – Valenciennes |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
ERCEA – Brusel |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
ESMA – Paríž |
2 |
|
|
|
|
|
XX |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
ETF – Turín |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
EU-LISA – Tallinn |
5 |
|
XX |
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
31 |
EU-OSHA – Bilbao |
2 |
|
|
|
|
|
XX |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
EURATOM – Luxemburg |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
EUROFOUND – Dublin |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
EUROJUST – Haag |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
EUROPOL – Haag |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
FRA – Viedeň |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
FRONTEX – Varšava |
5 |
|
|
XX |
|
|
XX |
|
|
|
|
X |
|
|
|
38 |
GSA – Praha |
6 |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
39 |
INEA – Brusel |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
OHIM – Alicante |
4 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
XX |
X |
|
|
41 |
REA – Brusel |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
SRB – Brusel |
5 |
|
|
|
X |
|
XX |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
Medzisúčet |
90 |
1 |
4 |
4 |
4 |
3 |
40 |
3 |
2 |
3 |
6 |
9 |
4 |
7 |
|
|
Súčet |
1 |
8 |
7 |
54 |
20 |
||||||||||
PRÍLOHA III
Následná kontrola nevyriešených pripomienok bez vplyvu na stanoviská Dvora audítorov
|
|
|
Spolu |
Dokončené |
Prebieha |
Nedokončené |
Nevzťahuje sa |
|
|
Decentralizované agentúry |
|||||
|
1 |
Európska agentúra pre lieky – EMA |
4 |
|
3 |
|
1 |
|
2 |
Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu – OHIM |
6 |
3 |
2 |
|
1 |
|
3 |
Európska agentúra pre bezpečnosť letectva – EASA |
4 |
1 |
1 |
|
2 |
|
4 |
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie – FRONTEX |
8 |
1 |
5 |
1 |
1 |
|
5 |
Európsky policajný úrad – EUROPOL |
4 |
1 |
1 |
|
2 |
|
6 |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín – EFSA |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
7 |
Európska námorná bezpečnostná agentúra – EMSA |
1 |
1 |
|
|
|
|
8 |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb – ECDC |
2 |
1 |
|
|
1 |
|
9 |
Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie – CDT |
2 |
1 |
|
1 |
|
|
10 |
Európska environmentálna agentúra – EEA |
8 |
3 |
2 |
1 |
2 |
|
11 |
Agentúra Európskej únie pre justičnú spoluprácu v trestných veciach – EUROJUST |
3 |
|
2 |
|
1 |
|
12 |
Európska chemická agentúra – ECHA |
2 |
|
1 |
|
1 |
|
13 |
Európska železničná agentúra – ERA |
4 |
|
2 |
|
2 |
|
14 |
Agentúra Európskej únie pre základné práva – FRA |
3 |
1 |
|
|
2 |
|
15 |
Európsky orgán pre bankovníctvo – EBA |
2 |
|
1 |
|
1 |
|
16 |
Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok – EUROFOUND |
3 |
2 |
|
|
1 |
|
17 |
Európska nadácia pre odborné vzdelávanie – ETF |
4 |
1 |
1 |
|
2 |
|
18 |
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy – ESMA |
9 |
3 |
4 |
|
2 |
|
19 |
Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania – CEDEFOP |
0 |
|
|
|
|
|
20 |
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov – EIOPA |
2 |
|
2 |
|
|
|
21 |
Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť – EMCDDA |
1 |
|
|
|
1 |
|
22 |
Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci – EU-OSHA |
2 |
1 |
|
|
1 |
|
23 |
Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín – CPVO |
2 |
|
1 |
1 |
|
|
24 |
Agentúra pre európsky globálny navigačný satelitný systém – GSA |
3 |
|
1 |
|
2 |
|
25 |
Európska agentúra pre kontrolu rybárstva – EFCA |
0 |
|
|
|
|
|
26 |
Európsky inštitút pre rodovú rovnosť – EIGE |
1 |
|
|
|
1 |
|
27 |
Európska policajná akadémia – CEPOL |
5 |
1 |
|
|
4 |
|
28 |
Agentúra Európskej únie pre sieťovú a informačnú bezpečnosť – ENISA |
2 |
1 |
|
|
1 |
|
29 |
Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky – ACER |
3 |
|
|
1 |
2 |
|
30 |
Európsky podporný úrad pre azyl – EASO |
10 |
|
5 |
2 |
3 |
|
31 |
Úrad Orgánu európskych regulátorov pre elektronické komunikácie – BEREC |
5 |
3 |
|
1 |
1 |
|
32 |
Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – EU-LISA |
5 |
1 |
2 |
|
2 |
|
|
Výkonné agentúry |
|||||
|
33 |
Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru – EACEA |
1 |
|
|
|
1 |
|
34 |
Výkonná agentúra pre výskum – REA |
0 |
|
|
|
|
|
35 |
Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum – ERCEA |
1 |
1 |
|
|
|
|
36 |
Výkonná agentúra pre malé a stredné podniky – EASME (predtým EACI) |
4 |
2 |
2 |
|
|
|
37 |
Výkonná agentúra pre inovácie a siete – INEA (predtým TEN-TEA) |
1 |
|
|
|
1 |
|
38 |
Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny – CHAFEA (predtým EAHC) |
1 |
|
|
|
1 |
|
|
Iné orgány |
|||||
|
39 |
Európsky inovačný a technologický inštitút – EIT |
12 |
5 |
5 |
1 |
1 |
|
40 |
Zásobovacia agentúra Euratomu – EURATOM |
0 |
|
|
|
|
|
41 |
Dôchodkový fond Europolu – EPF |
1 |
1 |
|
|
|
|
Spolu |
134 |
37 |
44 |
9 |
44 |
|
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/17 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Agentúry pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/02)
ÚVOD
|
1. |
Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „ACER“), ktorá sídli v Ľubľane, bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 (1). Hlavnou úlohou agentúry je pomáhať na úrovni Únie regulačným orgánom pri vykonávaní regulačných úloh, ktoré sa vykonávajú v členských štátoch, a podľa potreby koordinovať ich činnosť. Na základe nariadenia REMIT (2) boli agentúre pridelené dodatočné zodpovednosti, spolu s národnými regulačnými orgánmi, v súvislosti s monitorovaním európskeho veľkoobchodného trhu s energiou. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (3). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Agentúra preniesla 1,36 mil. EUR, t. j. 59 % viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy III prevádzkové výdavky (2014: 1,57 mil. EUR, t. j. 62 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky sa týkali najmä implementácie nariadenia REMIT (1,1 mil. EUR), zložitej operačnej aktivity o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou viacročného charakteru. Agentúra taktiež preniesla 0,79 mil. EUR, t. j. 35 % (2014: 0,98 mil. EUR, t. j. 41 %) viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy II administratívne výdavky, najmä v súvislosti so štúdiami a službami, ktoré neboli v roku 2015 ešte dodané. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 211, 14.8.2009, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1227/2011 (Ú. v. EÚ L 326, 8.12.2011, s. 1), v ktorom sa agentúre zveruje dôležitá úloha dohľadu nad obchodovaním na veľkoobchodných trhoch s energiou v Európe.
(3) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.acer.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(4) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(5) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(6) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(7) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(8) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Agentúra preniesla 1,57 mil. EUR, t. j. 62 % viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy III prevádzkové výdavky (2013: 3,1 mil. EUR, t. j. 91 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky sa týkali najmä implementácie nariadenia REMIT. Ide o zložitú, viacročnú činnosť, pre ktorú bolo vykonávacie nariadenia prijaté až 17. decembra 2014 (1). Agentúra taktiež preniesla 0,98 mil. EUR, t.j. 41 % (2013: 1,9 mil. EUR, t. j. 56 %) viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy II administratívne výdavky, najmä v súvislosti so štúdiami na implementáciu nariadenia REMIT a ročnými zmluvami obnovovanými koncom roka. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
V októbri 2013 na základe opravného rozpočtu agentúra prijala ďalšie rozpočtové prostriedky vo výške 3 mil. EUR na implementáciu nariadenia REMIT, ktoré preniesla do roku 2014. Avšak podľa vykonávacieho nariadenia rámec REMIT bude v prevádzke až od októbra 2015. Časť prostriedkov bola vynaložená v roku 2014 na prípravu implementácie nariadenia REMIT. Koncom roka 2014 agentúra uhradila dve platby predbežného financovania vo výške 1,56 mil. EUR na zmluvy v súvislosti so službami REMIT, ktoré sa majú poskytnúť v období rokov 2015 až 2017, čím sa vyhla automatickému vráteniu nevyužitých finančných prostriedkov Komisii (2). Hoci to agentúre umožní financovať jej budúce činnosti týkajúce sa REMIT, je to v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Podľa zmluvy o sídle agentúry uzavretej medzi agentúrou a slovinskou vládou bude v Slovinsku zriadená Európska škola. Avšak ani po viac než štyroch rokoch od podpísania zmluvy Európska škola zriadená nebola. |
Nedokončené |
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1348/2014 (Ú. v. EÚ L 363, 18.12.2014, s. 121).
(2) V článku 13 nariadenia o rozpočtových pravidlách EÚ sa stanovuje, že rozpočtové prostriedky sa môžu preniesť len do nasledujúceho rozpočtového roka.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
13. |
Agentúra si uvedomuje uvedenú mieru prenesených rozpočtových prostriedkov, ktorá je dôsledkom neuhradených záväzkov na konci roka, ktoré vyplývajú najmä z dlhodobého charakteru realizácie projektu REMIT. Vzhľadom na pretrvávajúcu neistotu, ktorá sa týka ročného prideľovania rozpočtových prostriedkov agentúre, je ťažké zosúladiť zásadu ročnej platnosti s nevyhnutnou viacročnou povahou projektu REMIT. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/22 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky úradu Orgánu európskych regulátorov pre elektronické komunikácie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami úradu
(2016/C 449/03)
ÚVOD
|
1. |
Úrad Orgánu európskych regulátorov pre elektronické komunikácie (ďalej len „úrad“), so sídlom v Rige, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1211/2009 (1). Hlavnou úlohou úradu je poskytovať Orgánu európskych regulátorov pre elektronické komunikácie (BEREC) odborné a administratívne podporné služby a pod vedením rady regulačných orgánov zhromažďovať a analyzovať informácie o elektronických komunikáciách a rozširovať medzi národnými regulačnými orgánmi najlepšie postupy, ako sú spoločné prístupy, metodiky alebo usmernenia týkajúce sa vykonávania regulačného rámca EÚ. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o úrade (2). Tabuľka Hlavné údaje o úrade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly úradu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI PRÍSLUŠNÝCH OPERÁCIÍ
|
12. |
V roku 2013 úrad podpísal štvorročnú rámcovú zmluvu na poskytovanie služieb organizovania odborných podujatí. Podhodnotil však svoje potreby a zmluva dosiahla svoju maximálnu výšku v decembri 2014. Postup verejného obstarávania na uzatvorenie novej zmluvy sa začal až v auguste 2015. Medzitým si úrad obstarával tieto služby od toho istého poskytovateľa prostredníctvom objednávok a zákaziek s nízkou hodnotou (rokovacie konania) (9). Celková výška takto obstaraných služieb prekročila prahovú hodnotu (10). Mala sa využiť verejná súťaž, v rámci ktorej môžu predložiť ponuku všetky hospodárske subjekty, ktoré prejavia záujem. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
13. |
Kontrolovaná správa o plnení rozpočtu úradu sa líši v miere poskytnutých podrobností od väčšiny ostatných agentúr, čo poukazuje na potrebu jasných usmernení k rozpočtovému výkazníctvu agentúr. |
|
14. |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosiahla 134 228 EUR, teda 44 % (2014: 91 757 EUR, t. j. 40 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky sa týkajú najmä poskytovania služieb aj po roku 2015. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
15. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 337, 18.12.2009, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach úradu je dostupných na jeho webovej stránke: www.berec.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté úradom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) V prípade objednávok a zákaziek s nízkou hodnotou sa v pravidlách verejného obstarávania obmedzuje hospodárska súťaž na jedného uchádzača resp. troch uchádzačov.
(10) Celková hodnota podpísaných zmlúv dosahuje približne 80 000 EUR, zatiaľ čo limit stanovený v článku 137 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1268/2012 je 60 000 EUR.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2011 |
Úrad zatiaľ neprijal a nevykonal všetky štandardy vnútornej kontroly. |
Dokončené |
|
2013 |
Spomedzi 1 183 úhrad výdavkov za služby expertov v roku 2013 sa 1 078 vykonalo neskoro. Neskoré platby boli v prvej polovici roka 2013 omeškané v priemere o 78 dní v porovnaní s 33 dňami v druhej polovici roka 2013. |
Dokončené |
|
2014 |
Celkový objem viazaných rozpočtových prostriedkov sa zlepšil na 98 % (2013: 87 %). Objem prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov sa však zvýšil na 0,9 mil. EUR, t. j. 23 % (2013: 0,5 mil. EUR, 13 %), najmä v súvislosti s prevádzkovými činnosťami (hlava III), napr. prebiehajúce štúdie elektronických komunikácií. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Vysoký počet rozpočtových presunov značne zmenil štruktúru pôvodného rozpočtu: hlava I (výdavky na zamestnancov) sa znížila o 17 %, hlava II (administratívne výdavky) sa znížila o 44 % a hlava III (prevádzkové výdavky) sa zvýšila o 60 % najmä s cieľom financovať prebiehajúce štúdie. |
Dokončené |
|
2014 |
Rezerva v rozpočte na rok 2014 na príspevky národných regulačných orgánov EZVO (1), ktoré majú status pozorovateľa v orgáne BEREC, sa neuskutočnila pre chýbajúce dohody s krajinami EZVO. |
Nedokončené |
(1) Európske združenie voľného obchodu.
ODPOVEĎ ÚRADU BEREC
|
12. |
Úrad BEREC by sa chcel poďakovať Dvoru audítorov za podrobnú kontrolu postupu plánovania verejného obstarávania, ako aj za návrhy na zlepšenie. Úrad BEREC prehodnotí existujúce pravidlá verejného obstarávania a zváži, ako by sa dal zjednodušiť súčasný model decentralizovaného verejného obstarávania. |
|
13. |
Úrad BEREC berie na vedomie pripomienku, že auditovaná správa o plnení rozpočtu nie je rovnako podrobná ako správy väčšiny agentúr, z čoho vyplýva potreba spresniť usmernenia k rozpočtovému výkazníctvu agentúr. V súlade s ustanoveniami rámcového nariadenia o rozpočtových pravidlách úrad BEREC externalizoval funkciu účtovníka na účtovníka Európskej komisie a domnieva sa, že detailnosť správy sa orientuje na postupoch výkazníctva Komisie, čím sa predchádza duplicite informácií v dvoch rôznych správach. V rámci svojho rozpočtového výkazníctva v nadchádzajúcom rozpočtovom roku sa bude úrad BEREC riadiť usmerneniami k rozpočtovému výkazníctvu agentúr, ak takéto usmernenia budú k dispozícii. |
|
14. |
Úrad BEREC berie na vedomie pripomienku k rozpočtovému hospodáreniu týkajúcu sa viazaných rozpočtových prostriedkov v súvislosti s administratívnymi výdavkami v hlave II. Tieto prenosy súvisia predovšetkým s poskytovaním služieb, ktoré sa uskutočnia po roku 2015 a vyplývajú z bežných operačných činností úradu BEREC, ktoré boli naplánované. Úrad BEREC si ako cieľ vytýčil zníženie objemu prenesených rozpočtových prostriedkov na administratívne výdavky v roku 2016. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/27 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami strediska
(2016/C 449/04)
ÚVOD
|
1. |
Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (ďalej len „stredisko“ známe tiež ako „CDT“) so sídlom v Luxemburgu bolo zriadené na základe nariadenia Rady (ES) č. 2965/94 (1). Úlohou strediska je poskytovať akýmkoľvek inštitúciám alebo orgánom Európskej únie, ktoré ho požiadajú o asistenciu, prekladateľské služby nevyhnutné pre ich činnosť. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o stredisku (2). Tabuľka Hlavné údaje o stredisku
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly strediska. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM
|
12. |
Stredisko zatiaľ nemá zavedený plán na zabezpečenie kontinuity činností. Nespĺňa preto štandard vnútornej kontroly 10 (9). |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
13. |
Koncom roka 2015 hotovosť a krátkodobé depozity strediska dosiahli výšku 38,3 mil. EUR (44 mil. EUR koncom roka 2014) a jeho rezervy 34 mil. EUR (40,4 mil. EUR koncom roka 2014). Odráža to zníženie cien v roku 2015. |
|
14. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 2 mil. EUR, t. j. 29 % (2014: 1,5 mil. EUR, t. j. 24 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky súviseli najmä s renováciou dodatočných priestorov prenajatých v roku 2015, ako aj s IT službami, ktoré neboli ešte poskytnuté do konca roka 2015. |
|
15. |
Stredisko zrušilo rozpočtové prostriedky vo výške 5,9 mil. EUR (12 %), ktoré boli k dispozícii na konci roka 2015. Zrušenie týchto rozpočtových prostriedkov sa týka nadmerného odhadu nákladov na externých prekladateľov. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
16. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 314, 7.12.1994, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach strediska je dostupných na jeho webovej stránke: www.cdt.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté strediskom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Štandardy vnútornej kontroly strediska sú založené na ekvivalentných štandardoch stanovených Komisiou.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
Od roku 2012 (spojené) |
Od roku 2012 má stredisko nadmernú hotovosť a krátkodobé depozity a jeho rozpočtové prebytky a rezervy sú nadmerné. To naznačuje, že existuje priestor na zníženie cien. |
Dokončené |
|
2012 |
V zakladajúcom nariadení 20 regulačných agentúr, ktoré Dvor audítorov kontroloval v roku 2012, sa požaduje, aby stredisko využívali na všetky svoje prekladateľské potreby (v zakladajúcom nariadení strediska je stanovená tá istá požiadavka pre ďalšie štyri agentúry). Ostatné agentúry nie sú povinné využívať stredisko. Pri netechnických dokumentoch by agentúry mohli znížiť svoje náklady využitím miestnych služieb. Podľa názoru Dvora audítorov by zákonodarný orgán mal zvážiť umožniť to všetkým agentúram. |
Nedokončené |
ODPOVEĎ PREKLADATEĽSKÉHO STREDISKA
|
12. |
Po dokončení analýzy vplyvov na činnosti vedenie prekladateľského strediska v druhom štvrťroku 2016 schválilo stratégiu na zabezpečenie kontinuity činností a prevádzkové plány na zabezpečenie kontinuity činností spolu s preskúmaním dokumentov týkajúcich sa zabezpečenia kontinuity činností. |
|
13. |
Prekladateľské stredisko podniklo rôzne kroky s cieľom znížiť rozpočtové prebytky. Najprv prekladateľské stredisko znížilo cenu za preklad dokumentov v roku 2015 o 6,8 % a pevnú časť ceny za preklad ochranných známok o 1 mil. EUR. V záujme toho, aby v budúcnosti nedochádzalo k nadmerným rozpočtovým prebytkom prekladateľské stredisko potom zaviedlo automatické vrátenie výsledku plnenia rozpočtu za predchádzajúci rok zákazníkom v prípade, že výška tejto sumy bude vyššia ako 1. mil. EUR. Podľa tohto nového mechanizmu bol v roku 2015 zákazníkom vrátený rozpočtový prebytok za rok 2014 vo výške 2,6 mil. EUR. A napokon, návrh programového dokumentu na roky 2017 — 2019 bol vypracovaný so zreteľom na deficity a predpokladá sa aj ďalšie zníženie rezervy na zachovanie stability cien, ako je to uvedené ďalej: -3,9 mil. EUR v roku 2017, -3,0 mil. EUR v roku 2018 a -3,2 mil. EUR v roku 2019. |
|
14. |
Prekladateľské stredisko vzalo náležite na vedomie pripomienku Dvora audítorov a bude pokračovať v zavádzaní opatrení za účelom zlepšenia systémov plánovania rozpočtu a kontroly. K preneseniu rozpočtových prostriedkov dochádza najmä kvôli viacročnej povahe projektov IT a modernizácii ďalších priestorov. |
|
15. |
Prekladateľské stredisko zaviedlo dôkladnejšie monitorovanie vývoja nákladov na externé preklady. Odhady rozpočtu na rok 2016 a nasledujúce roky preto vychádzajú z aktualizovaných čísiel. Náklady sa počas roku dôsledne sledujú, keďže sú vstupnými údajmi pre opravné rozpočty aj rozpočty na budúce roky. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/32 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou strediska
(2016/C 449/05)
ÚVOD
|
1. |
Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (ďalej len „stredisko“ známe tiež ako „Cedefop“) so sídlom v Solúne bolo zriadené na základe nariadenia Rady (EHS) č. 337/75 (1). Hlavným poslaním strediska je napomáhať rozvoj odborného vzdelávania na úrovni Únie. V záujme dosiahnuť tento cieľ je úlohou strediska zhromažďovať a šíriť dokumentáciu o systémoch odborného vzdelávania. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o stredisku (2). Tabuľka Hlavné údaje o stredisku
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly strediska. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 477 994 EUR, t. j. 28 % (2013: 425 877 mil. EUR, t. j. 24 %). Veľkou mierou sa na tom podieľal veľký objem sieťového zariadenia a iného IT vybavenia potrebného na modernizáciu opravených častí budovy strediska, ktoré do konca roku 2015 nebolo dodané ani vyfakturované. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
13. |
Budova, ktorú stredisku poskytlo Grécko, je postavená na aktívnej zlomovej línii, v dôsledku ktorej došlo k štrukturálnemu poškodeniu budovy. Grécke orgány zabezpečili opravy a štrukturálne posilnenie, ktoré boli ukončené v roku 2015. Stredisko okrem toho v súčasnosti rieši rôzne bezpečnostné otázky týkajúce sa konštrukcie budovy. Konkrétny bezpečnostný problém súvisí so sklenou fasádou budovy a strešnými oknami konferenčnej miestnosti strediska a ovplyvňuje dostupnosť jeho zariadení. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 39, 13.2.1975, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach strediska je dostupných na jeho webovej stránke: www.cedefop.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté strediskom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
ODPOVEĎ STREDISKA
|
12. |
Stredisko Cedefop naďalej účinne a efektívne využíva svoje finančné prostriedky, pričom celková miera plnenia rozpočtu dosahuje 98,5 %. Zo 425 877 EUR, ktoré boli prenesené do roku 2015, bolo nakoniec zrušených len 17 068 EUR (t. j. 4 %). Stredisko Cedefop v roku 2015 dokázalo použiť ďalšie úspory, ktoré vznikli z úpravy vyrovnávacieho mzdového koeficientu smerom nadol, a to z 83,8 % na 79,9 %. Táto úprava bola stredisku oznámená až v novembri 2015. Aj keď stredisko dokázalo okamžite použiť finančné prostriedky do konca roku, úhrady sa mohli realizovať až v roku 2016. |
|
13. |
Práce na oprave budovy konštrukčné spevnenie budovy sa ukončili v roku 2015 (1) a boli účinné, čo dokazujú aj nedávne hodnoty z merania trhlín (apríl 2016). Tie ukazujú len nepatrný posun, vďaka čomu sa dosiahla väčšia stabilita. Okrem toho stredisko nainštalovalo všetky systémy (sklonomery) potrebné na meranie stability a miery posunu. Od roku 2014 je uzavreté poistenie budovy pre prípad posunu. Stručne možno zhrnúť, že štrukturálne poškodenie bolo komplexne opravené a v súčasnosti je jeho rozsah zanedbateľný. Ako Dvor audítorov poznamenal, stredisko Cedefop momentálne rieši rôzne bezpečnostné problémy súvisiace so sklenou fasádou budovy a strešnými oknami konferenčnýchmiestností strediska, ktoré sa prejavujú špecifickým zrýchleným opotrebovaním. To súvisí so spôsobom výstavby sklenenej fasády a strešných okien, a nie s umiestnením budovy na aktívnej zlomovej línii. V záujme dosiahnutia nápravy súčasného stavu bola 1. júna podpísaná zmluva na vykonanie prác a predpokladá sa, že do konca augusta 2016 budú zariadenia plne k dispozícii. Po ukončení týchto prác budú uvedené bezpečnostné problémy v plnej miere vyriešené. |
(1) Celkové náklady predstavovali približne 1,7 mil. EUR a grécka vláda ich hradila v celej výške.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/36 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej policajnej akadémie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou akadémie
(2016/C 449/06)
ÚVOD
|
1. |
Európska policajná akadémia (ďalej len „akadémia“ známa tiež ako „CEPOL“), so sídlom v Budapešti, bola zriadená rozhodnutím Rady 2000/820/SVV, ktoré bolo v roku 2005 zrušené a nahradené rozhodnutím Rady 2005/681/SVV (1). Úlohou akadémie je pôsobiť ako sieť spájajúca národné policajné inštitúcie odbornej prípravy v členských štátoch s cieľom zabezpečiť odbornú prípravu vyšších príslušníkov polície na základe spoločne prijatých zásad. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o akadémii (2). Tabuľka Hlavné údaje o akadémii
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly akadémie. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Kontrolovaná správa akadémie o plnení rozpočtu sa líši úrovňou podrobností poskytnutých väčšinou ostatných agentúr, čo poukazuje na potrebu jasných usmernení v oblasti predkladania správ o plnení rozpočtu agentúr. |
|
13. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov je vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) a predstavuje 212 456 EUR, teda 49 % (2014: 383 940 EUR, t. j. 59 %). Vzniklo to v dôsledku premiestnenia akadémie zo Spojeného kráľovstva do Maďarska v septembri 2014 a následnej potreby začať nové zákazky na poskytnutie služieb a zákazky na dodanie tovaru. Väčšina obstaraných služieb v rámci týchto ročných zákaziek nebola poskytnutá do konca roka 2015. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2005, p. 63.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach akadémie je dostupných na jej webovej stránke: www.cepol.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté akadémiou,
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
Z rozpočtových prostriedkov vo výške 1,7 mil. EUR, ktoré boli prenesené z roku 2011, bolo 0,7 mil. EUR (41,2 %) zrušených v roku 2012. Bolo to najmä pre nižšie ako odhadované náklady, ktoré sa majú uhradiť v rámci dohôd o grante za rok 2011 (0,44 mil. EUR alebo 62 % zrušených prenesených prostriedkov). |
nevzťahuje sa |
|
2013 |
Z rozpočtových prostriedkov vo výške 1,7 mil. EUR, ktoré boli prenesené z roku 2012, bolo 0,3 mil. EUR (17,6 %) zrušených v roku 2013. Táto situácia vznikla najmä v dôsledku nižších nákladov, než sa plánovalo, ktoré mali byť preplatené v rámci dohôd o grante za rok 2012 (0,21 mil. EUR alebo 70 % zrušených prenesených rozpočtových prostriedkov), čo naznačuje, že je nutné získavať od príjemcov na konci roka presnejšie údaje o skutočných vzniknutých nákladoch. |
nevzťahuje sa |
|
2013 |
Postupy prijímania zamestnancov akadémie stále nie sú úplne transparentné. Usmernenia pre členov výberových komisií týkajúce sa konzistentného hodnotenia výberových kritérií neboli dostatočne jasné; požiadavky na odborné skúsenosti neboli vždy v súlade s vykonávacími pravidlami k služobnému poriadku akadémie a dokumentácia týkajúca sa prijímania zamestnancov nebola kompletná. |
dokončené |
|
2014 |
Miera zrušených viazaných rozpočtových prostriedkov prenesená z roku 2013 bola vysoká a dosahovala 129 828 EUR (15 %), predovšetkým pre zrušenie projektu Matrix (15 090 EUR) a nižšie výdavky oproti plánovaným, ktoré sa mali preplatiť v rámci dohôd o grante za rok 2013 (57 285 EUR). Projekt Matrix bol zrušený v úvodnej fáze, pretože nespĺňal prevádzkové potreby. Tejto situácii sa dalo predísť, keby akadémia bola vykonala riadnu analýzu používateľov. Nadhodnotenie nákladov na granty naznačuje, že akadémia potrebuje od príjemcov získavať presnejšie informácie. |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky sú vysoké v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosahujú 383 940 EUR, teda 59 % (2013: 145 414 EUR, t. j. 30 %). Z veľkej časti to bolo spôsobené vysokým objemom nábytku a IT zariadenia a potrebnou údržbou nových priestorov akadémie, ktoré boli objednané, ale ešte neboli dodané a/alebo zaplatené v poslednom štvrťroku 2014 (akadémia sa kompletne presťahovala do Budapešti v októbri 2014). |
nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ AKADÉMIE
|
12. |
Akadémia vzala na vedomie pripomienky Dvora audítorov. V súlade s ustanoveniami rámcového nariadenia o rozpočtových pravidlách akadémia CEPOL externalizovala funkciu účtovníka na účtovníka Európskej komisie a domnieva sa, že detailnosť správy sa orientuje na postupoch výkazníctva Komisie, čím sa predchádza duplicite informácií v dvoch rôznych správach. CEPOL podporuje Komisiu v jej zámere vypracovať usmernenia k rozpočtovému výkazníctvu agentúr pre účtovnú závierku 2016. |
|
13. |
Akadémia vzala na vedomie pripomienky Dvora audítorov. Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov je vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), ale oprávnená vzhľadom na predlžovanie zmlúv, resp. neuhradené faktúry ku koncu roka. Akadémia zlepšila svoje rozpočtové hospodárenie a zaväzuje sa aj naďalej dodržiavať zásadu ročnej platnosti rozpočtu, ktorá je stanovená v nariadení o rozpočtových pravidlách. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/41 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/07)
ÚVOD
|
1. |
Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny (ďalej len „agentúra“) bola zriadená 1. januára 2005 (Výkonná agentúra pre program verejného zdravia – PHEA – od roku 2005 do roku 2008, Výkonná agentúra pre zdravie a spotrebiteľov – EAHC – od roku 2008 do roku 2013 a Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny – CHAFEA – od 1. januára 2014) (1). Agentúra, so sídlom v Luxemburgu, bola zriadená na obdobie končiace 31. decembra 2024. Realizuje program EÚ v oblasti zdravia, program EÚ Spotrebitelia, a iniciatívu Lepšia odborná príprava pre bezpečnejšie potraviny. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Agentúra preniesla 0,5 mil. EUR, t. j. 36,4 % (2014: 0,1 mil. EUR, t. j. 13 %) viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy II (administratívne výdavky). Tieto prenosy súvisia najmä s rozšírením kancelárskych priestorov agentúry a potrebným vybavením kancelárií (0,3 mil. EUR). |
|
13. |
Agentúra preniesla 0,9 mil. EUR, t.j. 52 % (2014: 0,9 mil. EUR, t. j. 50 %) viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy III (výdavky súvisiace s operáciami agentúry). Tieto prenosy sa dajú vysvetliť najmä tým, že Komisia vydala plán práce agentúry neskoro v júni 2015. |
|
14. |
Agentúra zrušila 0,2 mil. EUR, t. j. 18 % svojich rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 (2014: 0,1 mil. EUR, t. j. 14 %), čo naznačuje nedostatky v ich plánovaní. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
15. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Rozhodnutie Komisie 2013/770/EÚ (Ú. v. EÚ L 341, 18.12.2013, s. 69).
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www./ec.europa.eu/chafea/.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia, správ o plnení rozpočtu a poznámok k plneniu rozpočtu.
(5) Články 38 až 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry.
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Články 87 až 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Prenesené rozpočtové prostriedky v hlave III (výdavky na činnosti agentúry) sú vysoké a dosahujú 0,9 mil. EUR (2013: 1,0 mil. EUR), t. j. 50 % (2013: 43 %) viazaných rozpočtových prostriedkov. Hoci je takáto vysoká miera prenesených rozpočtových prostriedkov v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu, súvisí so službami prijatými v roku 2014 (0,6 mil. EUR) a ročnými zmluvami pokrývajúcimi časť roka 2015 (0,3 mil. EUR). |
nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
Agentúra nemá žiadne ďalšie poznámky k pripomienkam Súdneho dvora. |
|
13. |
Agentúra nemá žiadne ďalšie poznámky k pripomienkam Súdneho dvora. |
|
14. |
Agentúra súhlasí s pripomienkami Dvora audítorov. Agentúra bude naďalej vynakladať úsilie na ďalšie zníženie miery prenesených rozpočtových prostriedkov a miery zrušenia rozpočtových prostriedkov (C8). |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/46 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou úradu
(2016/C 449/08)
ÚVOD
|
1. |
Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (ďalej len „úrad“ známy tiež ako „CPVO“), ktorý sídli v Angers, bol zriadený na základe nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 (1). Hlavnou úlohou úradu je registrovať a preverovať žiadosti o udelenie práv priemyselného vlastníctva Únie pre rastlinné odrody a zabezpečiť vykonanie potrebných technických skúšok príslušnými úradmi členských štátov. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o úrade (2). Tabuľka Hlavné údaje o úrade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly úradu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v hlave II (administratívne výdavky) a predstavovala 395 882 EUR, t. j. 28 % (2014: 394 599 EUR, t. j. 30 %). Týkajú sa hlavne projektov IT (134 030 EUR), nákladov na služobné cesty (96 368 EUR) a nákladov súvisiacich s vnútorným auditom (82 070 EUR), ku ktorým budú poskytnuté služby či prijaté faktúry až v roku 2016. |
|
13. |
Miera zrušených prenesených rozpočtových prostriedkov za rok 2014 bola vysoká v hlave II vo výške 20 % (2014: 26 %) a naznačuje nedostatky v ich plánovaní. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
14. |
Výdavky na postupy v súvislosti s odvolaniami sa v zásade mali uhrádzať z poplatkov za odvolania (8). Tieto poplatky sa však týkajú len malej časti skutočne vzniknutých nákladov. V roku 2015 predstavovali príjmy z poplatkov za odvolania 11 000 EUR (2014: 12 500 EUR), zatiaľ čo náklady členov odvolacej rady boli okolo 62 037 EUR (2014: 80 114 EUR). |
|
15. |
K 31. decembru 2015 predstavovali poplatky, ktoré neboli uhradené za viac ako 90 dní (väčšinou ročné poplatky) sumu 240 766 EUR. Úrad nevyužil všetky možnosti, ktoré mu poskytuje jeho nariadenie o rozpočtových pravidlách, aby spätne získal nezaplatené poplatky, ako je nútené vymáhanie (9). |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
16. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 227, 1.9.1994, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach úradu je dostupných na jeho webovej stránke: www.cpvo.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté úradom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 38 a 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách úradu.
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Články 87 až 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách úradu.
(8) Odôvodnenia nariadenia Komisie (ES) č. 1238/95 (Ú. v. ES L 121, 1.6.1995, s. 31).
(9) Článok 53 nariadenia o rozpočtových pravidlách úradu.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Úrad používa elektronické bankovníctvo pri väčšine svojich platieb. Účtovníčka alebo jej dvaja zástupcovia môžu podpisovať platby elektronicky. Podpis druhej osoby sa nevyžaduje, čo pre úrad predstavuje finančné riziko. |
nedokončené |
|
2014 |
Napriek tomu, že úrad začal fungovať v roku 1995, stále nemá so svojim hostiteľským členským štátom podpísanú dohodu o sídle, v ktorej by sa objasnili podmienky, podľa ktorých môže fungovať a ktoré môže ponúknuť svojim zamestnancom. |
prebieha |
ODPOVEDE ÚRADU
|
12. |
Úrad berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov týkajúcu sa miery prenesených rozpočtových prostriedkov v hlave II a domnieva sa, že tieto prenosy boli oprávnené. |
|
13. |
Úrad berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov týkajúcu sa zrušených prenesených rozpočtových prostriedkov za rok 2014. |
|
14. |
Poplatok za odvolanie je stanovený v nariadení Komisie (ES) č. 1238/35 na 1 500 EUR a úrad ho v tejto výške aj uplatňuje. |
|
15. |
Úrad berie na vedomie pripomienku o neuhradených poplatkoch a bez ohľadu na zakladajúce nariadenie úradu, v ktorom sú stanovené osobitné pokuty pre prípad nezaplatených poplatkov, preskúma možnosť nákladovo účinnejšieho vymáhania dlžných súm. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/51 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/09)
ÚVOD
|
1. |
Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EACEA“), ktorá sídli v Bruseli, bola zriadená na základe vykonávacieho rozhodnutia Komisie č. 2013/776/EÚ (1), ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 2009/336/ES. Úlohou agentúry je riadiť programy v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry, o ktorých rozhodne Komisia, vrátane podrobného uskutočňovania technických projektov. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy III (podpora operácií agentúry), kde dosahovala 2,8 mil. EUR, t. j. 50 % (2014: 3,2 mil. EUR, t. j. 56 %). Tieto prenosy sa týkali najmä auditov prebiehajúcich projektov (1 mil. EUR), IT služieb (0,8 mil. EUR), informačných. komunikačných a publikačných služieb (0,5 mil. EUR), ako aj prekladov (0,2 mil. EUR), ktoré boli objednané v roku 2015, ale na konci roka ešte neboli fakturované alebo budú dodané až v roku 2016. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 343, 19.12.2013, s. 46.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.eacea.ec.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 62 a 68 spolu s článkami 53 a 58 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 162 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 98 % (97 % v roku 2013). Prenosy viazaných rozpočtových prostriedkov boli tiež vysoké v hlave III (podpora operácií agentúry) na úrovni 56 %, t. j. 3,2 mil. EUR (1). Týkajú sa najmä služieb v oblasti IT objednaných v roku 2014, ktoré ešte neboli na konci roka vyfakturované (1,2 mil. EUR), prebiehajúcich auditov projektov (1 mil. EUR) a komunikačných, publikačných a prekladateľských služieb (0,9 mil. EUR) v súvislosti s novými programami, ktoré riadi agentúra. |
Nevzťahuje sa |
(1) Po prepracovaní rozpočtu agentúry bola v hlave III v roku 2014 zavedená položka „podpora operácií agentúry“.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
Agentúra berie na vedomie pripomienky Dvora audítorov. Agentúra bude pokračovať vo svojom úsilí o reguláciu miery prenesených rozpočtových prostriedkov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/56 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/10)
ÚVOD
|
1. |
Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EASA“), so sídlom v Kolíne nad Rýnom, bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 (1), ktoré bolo zrušené nariadením (ES) č. 216/2008 (2). Agentúra je poverená špecifickými regulačnými a výkonnými úlohami v oblasti bezpečnosti letectva. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (3). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 4,4 mil. EUR, t. j. 20,2 % (2014: 3,6 mil. EUR, t. j. 22 %) a hlavy III (prevádzkové výdavky) vo výške 2 mil. EUR, t. j. 32,0 % (2014: 2 mil. EUR, t. j. 38,1 %). Tieto prenosy súvisia najmä s rozvojom IT, ktorý bol objednaný koncom roka, ako aj s činnosťami týkajúcimi sa vymedzovania pravidiel a výskumnými projektmi, ktoré pokračovali aj po skončení roku 2015. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCEHO ROKA
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 79, 19.3.2008, s. 1.
(3) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.easa.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(4) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(5) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(6) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(7) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(8) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2013 |
V roku 2012 EASA vybrala 14 národných leteckých úradov (National Aviation Authorities – NAA) a 10 „kvalifikovaných subjektov“ (Qualified Entities – QEs) prostredníctvom postupov verejného obstarávania na zadanie časti jej činností súvisiacich s osvedčovaním. V roku 2013 predstavovali výdavky za tieto zadané činnosti súvisiace s osvedčovaním približne 22 mil. EUR. Proces prideľovania konkrétnych úloh súvisiacich s osvedčovaním národným leteckým úradom a kvalifikovaným subjektom a kritériá, ktoré sa používajú, sú opísané v konkrétnych usmerneniach vypracovaných agentúrou. Transparentnosť zadávania by však bolo možné zlepšiť lepším dokumentovaním procesov prideľovania vrátané hodnotení, ktoré sa vykonávajú na základe kritérií stanovených v usmerneniach. To isté platí aj pre prideľovanie mnohých ďalších zákaziek nízkej hodnoty uchádzačom. |
Dokončené |
|
2013 |
Agentúra začala svoju činnosť v roku 2014 a dodnes pracuje na základe korešpondencie a výmeny informácií s hosťujúcim členským štátom. Nedošlo však k podpísaniu komplexnej dohody o sídle medzi agentúrou a členským štátom. Takáto dohoda by podporila transparentnosť podmienok, podľa ktorých funguje agentúra a jej zamestnanci. |
Prebieha |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 97,1 %. Napriek tomu, že agentúra ďalej znížila celkovú mieru prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov zo 7,2 mil. EUR (7,7 %) v roku 2013 na 5,9 mil. EUR (6,2 %) v roku 2014, prenesené viazané rozpočtové prostriedky v rámci hlavy II (administratívne výdavky) boli vysoké na úrovni 3,6 mil. EUR (22 %) a v rámci hlavy III (prevádzkové výdavky) 2,0 mil. EUR (38,1 %). Hoci je to čiastočne odôvodnené viacročným charakterom činností agentúry a prenosy zaradené do vzorky Dvora audítorov boli odôvodnené, takáto vysoká miera je v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Existuje priestor na zlepšenie plánovania obstarávania agentúrou, obzvlášť v súvislosti s rámcovými zmluvami. V roku 2014 začali tri postupy príliš neskoro, aby nahradili existujúce rámcové zmluvy pred ich ukončením. S cieľom zabezpečiť pokračovanie v činnosti boli dve existujúce rámcové zmluvy predĺžené do prijatia nových a v ďalšom prípade bolo začaté rokovacie konanie s cieľom preklenúť túto medzeru. Zmena pôvodného trvania zmluvy ovplyvňuje spravodlivú hospodársku súťaž a použitie rokovacieho konania nebolo v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách. |
Nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
13. |
Od roku 2012 agentúra zásadne znížila úroveň prenosov rozpočtových prostriedkov z 24 % na 20,2 % v prípade hlavy II a zo 46,3 % na 32 % v prípade hlavy III. Ako bolo uznané aj audítormi, prenesené sumy vyplývajú z charakteru činností agentúry a priblížili sa k prijateľným hodnotám (+0,2 % a + 2 %, resp.). Agentúra je aj napriek tomu naďalej odhodlaná pokračovať v znižovaní úrovne prenesených rozpočtových prostriedkov. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/61 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre malé a stredné podniky za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/11)
ÚVOD
|
1. |
Výkonná agentúra pre malé a stredné podniky (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako EASME), so sídlom v Bruseli, nahradila Výkonný orgán pre konkurencieschopnosť a inovácie (EACI) a je jeho nástupcom a bola zriadená na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2024 vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/771/EÚ (1), ktorým sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2007/372/ES (2). Má výrazne rozšírený mandát a jej úlohou je riadiť v úzkej spolupráci so siedmimi generálnymi riaditeľstvami Komisie opatrenia EÚ v oblasti výskumu a inovácií, konkurencieschopnosti MSP, životného prostredia a klímy, námorných záležitostí a rybného hospodárstva a podobne ako v minulosti časti programu pre konkurencieschopnosť a inovácie na obdobie 2007 – 2013. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (3). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky v prípade hlavy III (programové podporné výdavky) dosahujú výšku 4 mil. EUR, t. j. 65 % (2013: 2,6 mil. EUR, t. j. 72 %). Tieto prenosy sa týkajú najmä konkrétnych zmlúv na odborníkov (3 mil. EUR) a externé audity (0,6 mil. EUR), z ktorých 0,8 mil. EUR bolo podpísaných koncom roka 2015. Tieto prenosy sú najmä na služby, ktoré sa poskytnú v roku 2016. |
|
13. |
V decembri 2015 agentúra zaplatila 2,2 mil. EUR za prenájom svojich priestorov v roku 2016 a súvisiace náklady. Tieto platby boli uhradené z rozpočtu agentúry na rok 2015, a preto porušujú zásadu ročnej platnosti rozpočtu (9). |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 341, 18.12.2013, s. 73.
(2) Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 52.
(3) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.ec.europa.eu/easme/.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(4) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(5) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(6) Články 62 a 68 spolu s článkami 53 a 58 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(7) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(8) Článok 162 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
(9) Článok 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1653/2004 (Ú. v. EÚ L 297,22.9.2004, s. 6).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2013 |
Hoci bola miera plnenia rozpočtu na rok 2013 uspokojivá, rozsah, v akom sa rozpočtové prostriedky prenesené z roku 2012 rušili v roku 2013 (215 000 EUR, teda 19 % prenesených rozpočtových prostriedkov), naznačuje nedostatky v plánovaní rozpočtu výkonného orgánu a je v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. Tieto zrušené prostriedky sa väčšinou týkajú predbežných rozpočtových záväzkov na bežné administratívne výdavky. |
Dokončené |
|
2014 |
Rozsah, v akom sa rozpočtové prostriedky prenesené z roku 2013 rušili v roku 2014 (260 209 EUR, t. j. 20 % prenesených rozpočtových prostriedkov (19 % v roku 2013)), poukazuje na nadhodnotenie rozpočtových potrieb na konci roka 2013 podobne ako v predchádzajúcom roku. |
Dokončené |
|
2014 |
Napriek tomu, že pôvodný rozpočet agentúry bol v septembri 2014 zmenený a znížený o 3 mil. EUR, agentúra viazala len 91 % znížených rozpočtových prostriedkov. Túto nízku mieru plnenia možno vysvetliť hlavne organizačnými a prevádzkovými problémami spojenými s rozšíreným mandátom agentúry na implementáciu dodatočných programov a úloh v úzkej spolupráci s Komisiou. Výrazné nedostatočné plnenie rozpočtu však svedčí o tom, že agentúra potrebuje zlepšiť rozpočtové plánovanie. |
Prebieha (1) |
|
2014 |
Odráža sa to i na vysokej a zvýšenej miere viazaných rozpočtových prostriedkov, ktoré boli prenesené do roku 2015 a dosiahli výšku 3,8 mil. EUR, t. j. 17 % (2013: 1,3 mil. EUR, t. j. 8 %), najmä v súvislosti s hlavou III (Programové podporné výdavky), kde predstavovali 2,6 mil. EUR, t. j. 72 % (2013: 0,6 mil. EUR, t. j. 35 %), čo je v rozpore s rozpočtovou zásadou ročnej platnosti rozpočtu. |
Prebieha |
(1) V roku 2015, vynímajúc platby uvedené v bode 14, bolo čerpanie rozpočtu nízke na úrovni 93 %.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
Výkonná agentúra pre malé a stredné podniky počas roku 2015 prijala opatrenia potrebné na zníženie prenosov rozpočtových prostriedkov do roku 2016. Prenesenie viazaných rozpočtových prostriedkov v súvislosti so zmluvami na vykonanie auditu si nevyžaduje prijatie nápravných opatrení, keďže sú samé osebe odôvodnené. |
|
13. |
Pri pôvodnom plánovaní rozpočtu agentúra vychádzala z toho, že sa možno presťahuje do nových priestorov. Keďže úrad OIB toto presťahovanie nečakane zrušil, agentúre zostali k dispozícii značné rozpočtové prostriedky. Okrem toho agentúra zlepšila svoju metódu výpočtu miezd a revidovala priemernú výšku miezd pre všetky platové triedy, čo ovplyvnilo celkový rozpočet. Prijalo sa niekoľko opatrení na zníženie prebytku, avšak agentúra sa po konzultácii s členmi riadiaceho výboru a v súlade so zásadami hospodárnosti a efektívnosti rozhodla, že prebytočné prostriedky výnimočne použije na prenájom súčasnej budovy a súvisiace služby v ďalšom rozpočtovom roku. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/66 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho podporného úradu pre azyl za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou úradu
(2016/C 449/12)
ÚVOD
|
1. |
Európsky podporný úrad pre azyl (ďalej len „úrad“, známy tiež ako „EASO“), so sídlom vo Vallette, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 439/2010 (1). Úlohou úradu je podporiť vytvorenie spoločného európskeho azylového systému. Úrad bol vytvorený s cieľom zlepšiť praktickú spoluprácu v oblasti azylu a pomáhať členským štátom pri plnení ich európskych a medzinárodných záväzkov poskytovať ochranu ľuďom v núdzi. EASO je centrom expertízy o azylových otázkach. Okrem toho poskytuje podporu členským štátom, ktorých azylové a prijímacie systémy sú vystavené mimoriadnemu tlaku. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o úrade (2). Tabuľka Hlavné údaje o úrade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly úradu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Výška viazaných rozpočtových prostriedkov úradu bola len 14,5 mil. EUR, t. j. 93,7 % schváleného rozpočtu (2014: 12,4 mil. EUR, t. j. 84,7 %). Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 1 076 583 EUR, t. j. 36,9 % (2014: 635 492 mil. EUR, t. j. 28,7 %). Prenosy sa týkajú najmä konzultačných služieb v súvislosti z rozvojom IKT, ktoré boli zmluvne dohodnuté v poslednom štvrťroku 2015 (0,4 mil. EUR), a investícií do IT infraštruktúry (0,3 mil. EUR) s ohľadom na očakávané prijatie ďalších zamestnancov na základe rozhodnutia rozpočtového orgánu na konci roka 2015 zvýšiť plán pracovných miest. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
13. |
Riaditeľ úradu schválil v novembri 2015 novú politiku prijímania dočasných a zmluvných zamestnancov. Táto politika rieši väčšinu problémov, ktoré Dvor audítorov zistil pri predchádzajúcich auditoch. Jej implementácia bude pokračovať v roku 2016, keď sa očakáva prijatie značného počtu zamestnancov. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 132, 29.5.2010, s. 11.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach úradu je dostupných na jeho webovej stránke: www.easo.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté úradom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
Existuje priestor na zlepšenie transparentnosti postupov prijímania zamestnancov: neexistujú dôkazy o tom, že váhy výberových kritérií a minimálny počet bodov potrebný na pozvanie na pohovor a zaradenie na rezervný zoznam boli stanovené pred preskúmaním prihlášok, ani o tom, že otázky na pohovory a písomné testy boli stanovené pred posúdením prihlášok. |
Prebieha |
|
2013 |
Z celkových platieb sa 446 (18 %) uhradilo po časovom limite stanovenom v nariadení o rozpočtových pravidlách. Priemerné omeškanie neskorých platieb bolo 21 dní. |
Nedokončené (1) |
|
2013 |
Šesť zo 16 štandardov vnútornej kontroly zatiaľ nebolo v plnej miere zavedených. |
Prebieha (2) |
|
2013 |
Existuje priestor na zlepšenie transparentnosti postupov prijímania zamestnancov: otázky na pohovory a písomné testy boli formulované po preskúmaní prihlášok, čo zvyšuje riziko, že príslušné otázky boli ovplyvnené jednotlivými prihláškami; výberové komisie nie vždy udeľovali body za všetky výberové kritériá uvedené v oznámeniach o voľnom pracovnom mieste; vo vyhlásení o konflikte záujmov podpísanom členmi výberovej komisie sa za potenciálny konflikt záujmov považuje len osobný vzťah, nie však profesionálny vzťah, ktorý sa z pojmu jasne vylučuje; v prípade jedného konkrétneho výberového postupu sa zaznamenal rozpor medzi kritériom oprávnenosti uvedeným v oznámení o pracovnom mieste a zodpovedajúcim výberovým kritériom týkajúcim sa počtu rokov preukázanej odbornej praxe. |
Prebieha |
|
2014 |
Úrad, vo svojom systéme rozpočtového riadenia (ABAC) na rok 2014, preniesol rozpočtové záväzky v objeme približne 1,3 mil. EUR, ktoré neboli kryté právnymi záväzkami. To je rozpore s nariadením o rozpočtových pravidlách. V nadväznosti na audit Dvora audítorov, sa úrad rozhodol opraviť nepravidelné prenosy, čo sa odráža v jeho konečnej účtovnej závierke za rok 2014. Nakoľko bolo finančné obdobie za rok 2014 už uzavreté, nebolo možné vykonať opravy v systéme a je nutné ich vykonať počas finančného obdobia za rok 2015. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Úrad uhradil 1 062 (28,6 %) platieb po časovom limite stanovenom v nariadení o rozpočtových pravidlách. Priemerné omeškanie neskorých platieb bolo 24 dní. |
Nedokončené |
|
2014 |
Z nediferencovaných viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2013 vo výške 689 875 EUR bolo v roku 2014 zrušených 146 417 EUR (21,2 %) (2013: 16,5 %). To poukazuje na nedostatky v plánovaní rozpočtu úradu a je to v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. Zrušenia súviseli najmä s predbežnými službami a so školeniami pre zamestnancov, ako aj s administratívnymi podpornými službami a nákladmi na preklad. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Úrad použil viazané rozpočtové prostriedky len vo výške 12,4 mil. EUR, t.j. 84,7 % schváleného rozpočtu (2013: 10,5 mil. EUR, t. j. 87,3 %). Objem viazaných rozpočtových prostriedkov v hlave II (administratívne výdavky), prenesený do roku 2015 bol vysoký, približne 608 848 EUR, t.j. 27,9 % (2013: 540 269 EUR, t.j. 30,7 %) a vzťahoval sa najmä na poradenské služby a poradenské IT služby, ktoré boli poskytnuté v roku 2014 ale ešte neboli vyfakturované alebo budú poskytnuté v roku 2015. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Fluktuácia zamestnancov úradu je vysoká. V roku 2014 úrad opustilo 14 zamestnancov vrátane štyroch v kľúčových pozíciách. Predstavuje to značné riziko pre dosahovanie cieľov stanovených v ročnom a viacročnom programe práce. |
Prebieha |
|
2014 |
V súlade s rozhodnutím výkonného riaditeľa sa na účely preplatenia nákladov účastníci zasadnutí organizovaných EASO klasifikujú do jednej z troch kategórií (A, B alebo C). Celkové preplatené náklady účastníkov zasadnutí v roku 2014 predstavovali 997 506 EUR. Účastníkom kategórie „A“, ktorí majú mať na zasadnutiach špecifické úlohy, sa paušálne preplácajú cestovné náklady a diéty, zatiaľ čo účastníkom kategórie „B“ sa paušálne preplácajú len cestovné náklady. Účastníci kategórie „C“ nemajú nárok na žiadne preplatenie. Počet účastníkov klasifikovaných ako „A“ sa zvýšil zo 61 % v roku 2013 na 69 % v roku 2014. Zaradenie účastníkov do týchto troch kategórií nie je zdôvodnené v žiadnej dokumentácii. |
Prebieha (3) |
(1) V roku 2015 uhradil úrad 1 024, t. j. 29,2 % platieb po termíne stanovenom v nariadení o finančných pravidlách. Priemerné omeškanie neskorých platieb bolo 29 dní.
(2) Na konci roku 2015 nebol zavedený ešte jeden štandard vnútornej kontroly.
(3) V roku 2015 predstavovali náklady preplatené účastníkom zasadnutí sumu 987 515 EUR. Počet účastníkov zaradených do kategórie preplatenia nákladov „A“ sa znížil zo 69 % v roku 2014 na 52 % v roku 2015.
ODPOVEĎ ÚRADU
|
13. |
Prenosy rozpočtových prostriedkov boli vopred plánované a oprávnené z dôvodov, ktoré vyplývajú z úloh úradu EASO počas migračnej krízy. Rozpočtový orgán po zvážení týchto okolností významne navýšil rozpočet a počet zamestnancov úradu EASO na rok 2016. Na konci roku 2015 preto úrad EASO musel zaobstarať výrobky a služby potrebné na prijatie ďalších zamestnancov (viac ako 30 dočasných zamestnancov). |
|
14. |
Úrad EASO súhlasí so všeobecnými pripomienkami Dvora audítorov a zaväzuje sa dodržiavať transparentnosť náborových postupov podľa novej náborovej politiky úradu EASO. To sa premietlo v náboroch od novembra 2015, v ktorých sa už nevyskytujú žiadne problémy vymedzené v minulých auditoch. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/72 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre bankovníctvo za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou orgánu
(2016/C 449/13)
ÚVOD
|
1. |
Európsky orgán pre bankovníctvo (ďalej len „orgán“ známy tiež ako „EBA“), so sídlom v Londýne, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (1). Úlohou orgánu je prispievať k vytvoreniu vysokokvalitných spoločných predpisov a postupov pre reguláciu a dohľad, prispievať ku konzistentnému uplatňovaniu právne záväzných aktov Únie, stimulovať a uľahčovať delegovanie úloh a povinností medzi príslušnými orgánmi, monitorovať a hodnotiť vývoj na trhu v oblasti jeho pôsobnosti a zvyšovať ochranu vkladateľov a investorov. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o orgáne (2). Tabuľka Hlavné údaje o orgáne
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly orgánu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
Ďalšie pripomienky – udalosti po súvahovom dni
|
|
12. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
13. |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v hlave II (administratívne výdavky), kde dosahovala 1 487 794 EUR, t. j. 28 % celkových viazaných rozpočtových prostriedkov v tejto kapitole (2014: 3 431 070 EUR, t. j. 48 %). Patrí sem nevyriešená záležitosť týkajúca sa nesplatenej DPH, ktorá sa má zaplatiť na vyrovnanie poplatkov za novú budovu orgánu, a faktúry týkajúcej sa dane z podnikania vyrubenej Úradom Spojeného kráľovstva pre ocenenie (kombinovaná hodnota 538 938 EUR). |
|
14. |
V odhade potrieb IT boli zaznamenané nedostatky, najmä v súvislosti s externe poskytovanými službami, ktoré vplývajú na rozpočtové riadenie súvisiacich výdavkov orgánu. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
15. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 4. októbra 2016.
Za Dvor audítorov
Klaus-Heiner LEHNE
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach orgánu je dostupných na jeho webovej stránke: www.eba.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté orgánom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, p. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Účtovník orgánu podpísal účtovnú závierku 24. mája 2016.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
S cieľom pokryť vyššie školské poplatky poskytuje orgán zamestnancom, ktorých deti navštevujú základnú alebo strednú školu, okrem príspevku na vzdelávanie, ktorý je ustanovený v služobnom poriadku, aj podporu na vzdelávanie (1). Celková podpora na vzdelávanie v roku 2012 predstavovala približne 76 000 EUR. Keďže tieto výdavky nie sú stanovené v služobnom poriadku, sú neoprávnené. |
Prebieha (2) |
|
2014 |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky boli vysoké v hlave II (administratívne výdavky), kde predstavovali 3 431 070 EUR, t. j. 48 % (2013: 1 974 511 EUR, t. j. 35 %) a týkali sa najmä presťahovania orgánu do nových priestorov v polovici decembra 2014. |
nevzťahuje sa |
(1) V článku 3 prílohy VII sa stanovuje dvojnásobok základného príspevku vo výške 252,81 EUR = 505,62 EUR.
(2) Ku koncu roka 2015 orgán podpísal zmluvy s 20 zo 21 škôl, ktoré navštevujú deti zamestnancov.
ODPOVEĎ ORGÁNU
|
11. |
Agentúra vzala na vedomie správu Dvora audítorov. |
|
13. |
EBA vynakladá značné úsilie na to, aby sa minimalizovali prenosy rozpočtových prostriedkov pre odôvodnené potreby. Uvedený prenos bol odôvodnený. |
|
14. |
Na služby zadávané externým poskytovateľom sa vzťahujú rámcové zmluvy, ktoré boli uzatvorené na základe riadneho postupu verejného obstarávania. Využívanie týchto služieb sa riadi pracovným programom EBA a je neustále kontrolovaný oddeleniami pre IT a financie. Orgán EBA ešte viac zlepšil dokumentáciu svojho odhadu potrieb pre postupy verejného obstarávania. V porovnaní s pôvodnými rozpočtovými prostriedkami v roku 2015 vyčlenenými na náklady spojené s IT orgán EBA počas roku znížil rozpočtové prostriedky pre IT len o 4,3 %. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/77 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou centra
(2016/C 449/14)
ÚVOD
|
1. |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ďalej len „centrum“), so sídlom v Štokholme, bolo zriadené na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 (1). Hlavnými úlohami centra je zbierať a šíriť informácie o prevencii a kontrole ľudských chorôb a poskytovať vedecké stanoviská k týmto otázkam. Jeho úlohou je tiež koordinovať európsku sieť orgánov pôsobiacich v tejto oblasti. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o centre (2). Tabuľka Hlavné údaje o centre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly centra. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI PRÍSLUŠNÝCH OPERÁCIÍ
|
12. |
Dvor audítorov zistil rôzne nedostatky ovplyvňujúce transparentnosť kontrolovaných postupov verejného obstarávania, ako je nedostatočne jasné prepojenie s ročným plánom práce centra, nedostatočné odôvodnenie odhadovanej hodnoty zmluvy alebo absencia finančnej referenčnej hodnoty (prahovej hodnoty) na posúdenie finančnej spôsobilosti uchádzača. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
13. |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola na úrovni 94 % (99 % v roku 2014). Pokles súvisí s nižším váhovým faktorom, ktorý sa od 1. júna 2014 uplatňuje na odmeňovanie vo Švédsku, a s omeškaniami, ku ktorým došlo v prijímaní zamestnancov, čo viedlo k nižším nákladom na zamestnancov, ako sa predpokladalo. |
|
14. |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky boli vysoké v hlave II (administratívne výdavky) vo výške 1,6 mil. EUR, t. j. 23 % (2014: 1,5 mil. EUR, t. j. 25 %). Tieto prenosy súviseli najmä s poskytovaním IT hardvéru a softvéru (0,8 mil. EUR), ako aj s poradenskými službami v oblasti nehnuteľností pre nové priestory (0,3 mil. EUR), pri ktorých sú platby splatné až v roku 2016. |
|
15. |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky boli vysoké v hlave III (operačné výdavky) na úrovni 7,5 mil. EUR, t. j. 42 % (2014: 8,1 mil. EUR, t. j. 49 %). Prenosy sa týkali najmä viacročných projektov (5 mil. EUR) a podpory IT na prevádzkové činnosti (1,7 mil. EUR), ktoré boli poskytnuté a vyplatené podľa plánu. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
16. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach centra je dostupných na jeho webovej stránke: www.ecdc.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté centrom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
V roku 2012 centrum udelilo granty výskumným inštitúciám a jednotlivcom. Celkové grantové výdavky dosiahli výšku 752 000 EUR, čo zodpovedá 1,4 % prevádzkových výdavkov za rok 2012. Centrum vykonáva predbežné overovania pred preplatením nákladov vykázaných príjemcami prostredníctvom dokladových kontrol žiadostí o preplatenie nákladov a čiastočne aj audítorských osvedčení, ktoré vydávajú nezávislé audítorské spoločnosti najímané príjemcami. Centrum spravidla od príjemcov nezískava žiadne dokumenty na preukázanie oprávnenosti a správnosti nákladov, ktoré žiadajú preplatiť. V snahe posilniť kontroly prijalo centrum stratégiu následného overovania, ktorá sa mala podľa plánu realizovať v roku 2012. Došlo však k desaťmesačnému zdržaniu v súvislosti so získaním prístupu k medziinštitucionálnej audítorskej zmluve a v čase auditu sa ešte nevykonali žiadne následné overovania grantových výdavkov za rok 2012. Centrum získalo podpornú dokumentáciu k transakciám, ktoré kontroloval Dvor audítorov, od Dvora audítorov, ktorý poskytol primeranú istotu k ich zákonnosti a správnosti. |
Dokončené |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 99 % (92 % v roku 2013). Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov však bola tiež pomerne vysoká a dosahovala 1,6 mil. EUR, t. j. 25 % v prípade hlavy II – administratívne výdavky (2013: 1,7 mil. EUR, t. j. 26 %) a 8,1 mil. EUR, t. j. 49 % v prípade hlavy III – prevádzkové výdavky (2013: 7,9 mil. EUR, t. j. 44 %). Prenesené rozpočtové prostriedky v hlave II súviseli najmä s plánovaným obstaraním IT hardvéru a softvéru (1 mil. EUR) v druhej polovici roka 2014, ktoré je potrebné uhradiť až v roku 2015. V prípade hlavy III sa prenosy týkali viacročných projektov (4,7 mil. EUR), IKT na podporu prevádzkových činností (1,6 mil. EUR), v súvislosti s ktorými sa činnosti a platby vykonávali podľa prevádzkových potrieb, a odborného poradenstva (1,2 mil. EUR) týkajúceho sa organizácie zasadnutí, ktoré sa konali v roku 2014 a ktoré ešte neboli na konci roka uhradené, a zasadnutí, ktoré sa konali v prvom štvrťroku 2015. |
Nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ CENTRA
|
13. |
Zavedením novej verzie aplikácie na monitorovanie obstarávania sa v centre ECDC v roku 2016 vytvorilo jasné prepojenie medzi postupmi verejného obstarávania a ročným pracovným programom. Pred začatím každého verejného obstarávania nad 25 000 EUR je teraz požadované odôvodnenie odhadovaných hodnôt zmluvy. Prahová hodnota na posúdenie finančnej spôsobilosti bola zavedená v roku 2016. |
|
14./15./16. |
Centrum zobralo na vedomie pripomienky Dvora audítorov. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/82 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej chemickej agentúry za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/15)
ÚVOD
|
1. |
Európska chemická agentúra (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „ECHA“), so sídlom v Helsinkách, bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1). Medzi jej hlavné úlohy patrí zabezpečiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia a životného prostredia, ako aj voľný obeh látok na vnútornom trhu, a zároveň zlepšovať konkurencieschopnosť a prinášať inovácie. Agentúra tiež podporuje rozvoj alternatívnych metód posudzovania nebezpečnosti látok. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI PRÍSLUŠNÝCH OPERÁCIÍ
|
12. |
Agentúra hradí 50 % nákladov na školskú družinu pre deti zamestnancov európskej školy v Helsinkách. Jej príspevok je do výšky 1 000 EUR ročne na jedno dieťa a spolu to v roku 2015 predstavovalo okolo 95 000 EUR. Toto opatrenie sociálneho charakteru schválil v roku 2008 riaditeľ agentúry, ale nebolo oznámené rozpočtovému orgánu v rámci rozpočtového postupu (9). |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
13. |
Prenosy viazaných rozpočtových prostriedkov boli vysoké v hlave IV (prevádzkové výdavky v oblasti biocídov) a predstavovali sumu 1,5 mil. EUR. t. j. 74 %. Vzťahujú sa hlavne na rozsiahly projekt IT (1,4 mil. EUR). Tento projekt mohol začať až v druhej polovici roka 2015, keď bol nazbieraný dostatočný príjem z poplatkov na jeho financovanie. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCEHO ROKA
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.echa.europa.eu.
(1) Rozpočtové údaje sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Článok 1 nariadenia č. 31 (EHS), 11 (ESAE), ktorým sa stanovuje Služobný poriadok úradníkov a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. ES 45, 14.6.1962, s. 1385).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Miera plnenia rozpočtu v roku 2014 sa v porovnaní s predchádzajúcim rokom zlepšila. Viazané rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2014 v rámci hláv III, IV a V (prevádzkové výdavky) predstavovali 8,5 mil. EUR, teda 35 % (2013: 10,6 mil. EUR, t. j. 46 %). Tieto prenosy vznikli najmä v dôsledku viacročného charakteru plánovaných projektov súvisiacich s IT (4,5 mil. EUR), nákladov na preklady objednané v roku 2014, ktoré však do konca roku neboli dodané a zaplatené (0,5 mil. EUR), a hodnotení látok so zákonnou lehotou v roku 2015 (1,9 mil. EUR). |
nevzťahuje sa |
|
Výdavky na postupy v súvislosti s jednou novou špecifickou činnosťou agentúry, s vykonávaním nariadenia o biocídnych výrobkoch, sa v zásade mali uhrádzať z poplatkov spojených so žiadosťami o registráciu týchto výrobkov. Poplatky vybrané v roku 2014 však pokryli len 17 % týchto výdavkov a zostávajúca časť sa financovala z príspevkov Únie (6,3 mil. EUR) a krajín EZVO (0,2 mil. EUR) do rozpočtu agentúry (1). |
prebieha |
(1) Poplatky vybrané v roku 2015 pokryli 62 % týchto výdavkov.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
Agentúra ECHA oznámi toto opatrenie sociálneho charakteru rozpočtovému orgánu vo svojom programovom dokumente na roky 2018 – 2020 a vo finančnom výkaze agentúry ECHA za rok 2018. Agentúra ECHA okrem toho aktualizuje podľa pripomienok príslušný rozpočtový riadok vo svojom prvom opravnom rozpočte na rok 2016. |
|
13. |
Agentúra ECHA oceňuje závery Európskeho dvora audítorov a bude naďalej venovať pozornosť tomu, aby nedošlo k žiadnym neodôvodneným prenosom rozpočtových prostriedkov. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/87 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/16)
ÚVOD
|
1. |
Európska environmentálna agentúra (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EEA“), so sídlom v Kodani, bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 1210/90 (1). Je zodpovedná za vytvorenie monitorovacej siete, ktorá poskytuje Komisii, Parlamentu, členským štátom a verejnosti vo všeobecnosti spoľahlivé informácie o stave životného prostredia. Konkrétne by tieto informácie mali Európskej únii a členským štátom umožniť prijať opatrenia na ochranu životného prostredia a na hodnotenie účinnosti týchto opatrení. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
12. |
Z kontrolovaných postupov verejného obstarávania vyplynulo, že agentúra podpísala rámcové zmluvy s jediným dodávateľom, ktoré sa používajú pre rôzne služby v rámci zmlúv s pevne stanovenými cenami. V dôsledku požadovania cenovej ponuky s pevne stanovenou cenou od jediného dodávateľa v rámci týchto zmlúv sa neutralizuje cenová súťaž a zvyšuje závislosť od dodávateľa. Agentúra by mala uzatvoriť dohody s viacerými dodávateľmi opätovným otvorením súťaže alebo priamymi zmluvami o poskytovaní služieb, pokiaľ je to možné. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 120, 11.5.1990, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.eea.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
V roku 2012 agentúra udelila granty v rámci troch veľkých grantových programov (1) konzorciu, ktoré tvorili environmentálne inštitúcie a orgány v Európe, organizácie OSN a vnútroštátne environmentálne organizácie. Celkové výdavky na granty v roku 2012 boli 11,9 mil. EUR, čo predstavuje 27 % celkových prevádzkových výdavkov. Agentúra predbežne overuje náklady deklarované príjemcami pred ich preplatením prostredníctvom analýzy žiadostí o preplatenie nákladov. Agentúra zvyčajne nedostáva od príjemcov žiadne dokumenty na odôvodnenie oprávnenosti a presnosti deklarovaných nákladov na zamestnancov, ktoré predstavujú hlavnú časť nákladov (2). |
Dokončené |
|
2013 |
Agentúra udelila v roku 2013 v rámci piatich grantových programov (3) granty pre konzorciá pozostávajúce z environmentálnych inštitúcií a orgánov v Európe, organizácií OSN a národných environmentálnych organizácií. Celkové výdavky na granty v roku 2013 dosiahli 13,9 mil. EUR, čo predstavovalo 31 % celkových prevádzkových výdavkov. Predbežné overovania vykonávané agentúrou pozostávajú z analýzy dokumentov k žiadostiam o preplatenie nákladov. Po minuloročnej pripomienke Dvora audítorov EEA zintenzívnila kontroly oprávnenosti a správnosti nákladov na zamestnancov deklarovaných v rámci grantových programov, keďže tieto predstavujú hlavnú časť nákladov. Konkrétne za vzorku príjemcov sa získali časové výkazy na overenie deklarovaných nákladov na mzdy, výplatné pásky však neboli k dispozícii. Pri kontrolovaných transakciách Dvor audítorov získal podpornú dokumentáciu, ktoré poskytli primeranú záruku o zákonnosti a riadnosti. |
Dokončené |
|
2012 a 2013 |
(Predbežné) overovania nákladov na mieste na úrovni príjemcov sú zriedkavé (4). Existujúce kontroly preto poskytujú len obmedzenú záruku, pokiaľ ide o oprávnenosť a správnosť nákladov deklarovaných príjemcami. |
Prebieha (5) |
|
2014 |
V roku 2014 agentúra uverejnila výzvu na predloženie ponúk s cieľom obstarať IT služby a konzultačné služby geografického informačného systému (GIS) s cieľom podporiť vykonávanie zložky prístupu k referenčným údajom (RDA) a podporiť ďalšie aktivity EEA v súvislosti s programom Copernicus v hodnote 1,7 mil. EUR. Jeden dôležitý aspekt technických špecifikácií verejnej súťaže nebol presne definovaný. Jasnejšie špecifikácie k verejnej súťaži by prispeli k účinnejšiemu a konkurenčnejšiemu postupu obstarávania. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Hoci EEA začala pri grantoch uplatňovať novú politiku predbežných a následných kontrol, postupy overovania zatiaľ neboli zdokumentované. Pre príjemcov (európske tematické strediská – ETS) však boli vydané usmernenia k príprave výkazov nákladov. |
Dokončené |
|
2014 |
Napriek tomu sa zistili nedostatky v súvislosti s kontrolovanými grantovými operáciami. V jednom ETS úradník zodpovedný za overovanie zistil, že v žiadosti o preplatenie nákladov boli zahrnuté neoprávnené výdavky, povoľujúci úradník však schválil plnú deklarovanú sumu. V druhom prípade bola preplatená plná suma deklarovaných nákladov, a to i napriek tomu, že väčšina partnerov vybraných na predbežné overenie neposkytla agentúre požadované dokumenty. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Vnútorný audítor sa navyše podieľal na predbežnom i následnom overovaní, pričom tieto úlohy nie sú zlučiteľné. Je potrebné poznamenať, že program následných kontrol bol predmetom diskusií medzi Dvorom audítorov a agentúrou od roku 2012. |
Prebieha |
|
2014 |
Agentúra podpísala zmluvu týkajúcu sa zálohovania údajov s poskytovateľom cloudových služieb, a to v rámci medziinštitucionálnej zákazky udelenej generálnym riaditeľstvom DIGIT. V podmienkach zmluvy sa nedefinuje dostatočne umiestnenie údajov agentúry. Dodávateľ si vyhradil právo premiestniť údaje agentúry mimo geografického územia Európskej únie bez oznámenia, napr. na riešenie problémov s oneskorením môže byť potrebné skopírovať údaje o presmerovaní do rôznych dátových centier v rôznych regiónoch. V dôsledku toho agentúra nezabezpečila, že sú zaručené výsady a imunity Európskych spoločenstiev, ktorým podlieha, a že poskytovateľ služieb plne rešpektuje súkromie v súlade s článkom 7 Charty základných práv EÚ. |
Nedokončené (6) |
(1) Európske tematické strediská (ETS), nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENPI) a počiatočné operácie v rámci globálneho monitorovania životného prostredia a bezpečnosti (GIO).
(2) Pri ostatných typoch nákladov (t. j. zadávanie subdodávateľom, nadobudnutie zariadení) sa podporné dokumenty vyžadujú a analyzujú.
(3) Európske tematické strediská (ETS), nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENPI), počiatočné operácie v rámci globálneho monitorovania životného prostredia a bezpečnosti (GIO a GIO2), koordinácia GMES na mieste (GISC) a nástroj predvstupovej pomoci (IPA2).
(4) V roku 2012 a 2011 sa vykonalo jedno predbežné overenie s cieľom skontrolovať systémy kontroly príjemcu. V roku 2010 sa vykonalo jedno predbežné overenie s cieľom skontrolovať oprávnenosť výdavkov deklarovaných jedným príjemcom.
(5) Agentúra vykonala päť predbežných overení týkajúcich sa platieb pre ETS za rozpočtové roky 2015, 2014 a 2013.
(6) Agentúra zastáva názor, že táto záležitosť sa uzavrela zmenami zmluvy. Posúdenie Dvora audítorov bude závisieť od výsledku súdneho sporu Microsoft verzus Spojené štáty (č. 14-2985-cv).
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
Agentúra by chcela poukázať na skutočnosť, že konkurencia na úzkom trhu s výrobou a analýzou satelitných snímok je dosť nízka, keďže v súvisiacich sektoroch pôsobí len málo poskytovateľov služieb a ceny sú jednotné a stabilné. Vzhľadom na komplexné technické požiadavky na poskytované služby sa vyžaduje kombinácia rôznych špecializácií, ktoré je možné splniť len vtedy, ak sa poskytovatelia služieb pôsobiaci v tomto sektore spoja do konzorcia. Podpísanie rámcovej zmluvy s jediným hospodárskym subjektom sa preto zakladá na dôslednom posúdení reálnych faktorov, a nie hypotetických predpokladov. Príloha, pripomienky 2012 a 2013: Na základe pripomienky Dvora audítorov o grantoch v rámci rozpočtových rokov 2012 a 2013 sa uskutočnilo päť kontrol ex ante v súvislosti s platbami európskym tematickým centrám (ETC) v rozpočtových rokoch 2013, 2014 a 2015. Okrem týchto kontrol na mieste, ktorými sa pokrylo 20 % celkových nákladov na personál deklarovaných všetkými príjemcami, bolo 0,12 % kontrolovaných nákladov vyhlásených za neoprávnené. Stratégiou agentúry EEA z mája 2014 týkajúcou sa kontrol ETC sa zaručuje, že vyžiadaním dokladov sa potvrdí vierohodnosť oprávnenosti a presnosti deklarovaných nákladov na zamestnancov. Táto stratégia prešla v októbri 2015 aktualizáciou a odvtedy vykonáva oddelenie vnútorného auditu výlučne kontroly na mieste ex post, z ktorých prvé prebehli na jar 2016. Na základe externého hodnotenia v roku 2015 bol útvar vnútorného auditu agentúry certifkovaný, že spĺňa normy IIA, ktorými sa sleduje predovšetkým nezávislosť funkcie. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/93 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre kontrolu rybárstva za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/17)
ÚVOD
|
1. |
Európska agentúra pre kontrolu rybárstva (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EFCA“), so sídlom vo Vigu, bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 768/2005 (1). Hlavnou úlohou agentúry je organizovať prevádzkovú koordináciu kontrolných a inšpekčných činností členských štátov v rybárstve s cieľom zabezpečiť účinné a jednotné uplatňovanie pravidiel spoločnej rybárskej politiky. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM
|
12. |
Agentúra ešte v plnej miere nedodržiava štandard vnútornej kontroly 10 (Kontinuita činností), 11 (Správa dokumentov) a 12 (Informácie a komunikácia) (9). |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jeho webovej stránke: www.efca.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Štandardy vnútornej kontroly agentúry sú založené na ekvivalentných štandardoch stanovených Komisiou.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
Agentúra EFCA každoročne vyhodnocuje mieru vykonávania štandardov vnútornej kontroly a vo svojej výročnej správe informuje o výsledkoch. Vo výročnej správe sa takisto uvádza hlavný vývoj, ktorý sa predpokladá v prípade každého štandardu. Agentúra EFCA si uvedomuje mieru vykonávania každého štandardu a súvisiaceho rizika a v rámci dostupných zdrojov zodpovedajúcim spôsobom uplatňuje tento vývoj s cieľom zvýšiť mieru vykonávania. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/97 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou úradu
(2016/C 449/18)
ÚVOD
|
1. |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“ známy tiež ako „EFSA“), so sídlom v Parme, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (1). Hlavnými úlohami úradu je poskytovať vedecké informácie nevyhnutné na vypracovanie právnych predpisov Únie týkajúcich sa potravín a bezpečnosti potravín, zbierať a analyzovať údaje, ktoré umožňujú identifikáciu a monitorovanie rizík, a poskytovať nezávislé informácie o týchto rizikách. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o úrade (2). Tabuľka Hlavné údaje o úrade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly úradu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM
|
12. |
Úrad zatiaľ nezaviedol jasnú a komplexnú finančnú stratégiu následnej kontroly, ktorá by sa týkala všetkých oblastí operácií a v ktorej by sa stanovila frekvencia a rozsah týchto kontrol. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach úradu je dostupných na jeho webovej stránke: www.efsa.europa.eu.
(1) Rozpočtové údaje sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté úradom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, p. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
V nadväznosti na hodnotenie rizík na vysokej úrovni, ktoré vykonal externý konzultant v roku 2012, a na audit Útvaru Komisie pre vnútorný audit vykonaný vo februári 2013 sa odhalilo viacero potenciálnych závažných rizík vo fungovaní vnútorných kontrol úradu, najmä v oblasti správy údajov, zabezpečovania kontinuity činností a bezpečnosti informačných technológií. Úrad začal komplexné sebahodnotenie svojho systému vnútornej kontroly v roku 2012. Tento proces stále prebieha a vykonávanie nápravných opatrení je naplánované na rok 2013. |
dokončené správa údajov a bezpečnosť informačných technológií prebieha zabezpečenie kontinuity činností |
|
2014 |
V roku 2005 nadobudol účinnosť nový služobný poriadok zamestnancov EÚ vrátane ustanovení, že budúce odmeny úradníkov prijatých pred 1. májom 2004 by nemali byť nižšie ako odmeny na základe predchádzajúceho služobného poriadku. Dvor audítorov v rámci auditu zistil, že to nebolo dodržané, a v prípade 8 úradníkov zo 71, ktorí boli v tom čase zamestnaní, to viedlo k celkovému podhodnoteniu platieb o 87 000 EUR v období 2005 až 2014. Úrad vyplatí mzdy dodatočne v primeranom čase. |
dokončené |
ODPOVEĎ ÚRADU
|
12. |
Úrad EFSA víta výroky bez výhrad, ktoré vydal Dvor audítorov k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou. Dokazuje to, že systém kontroly zavedený v úrade EFSA primerane zabezpečuje celkový súlad. Systém vnútornej kontroly možno vždy ďalej zlepšovať, a preto úrad EFSA vezme do úvahy pripomienku Dvora audítorov a zváži aj to, do akej miery je tento ďalší nepovinný a kontrolný krok prispôsobený cieľu v prostredí posudzovania na základe rizík. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/102 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou inštitútu
(2016/C 449/19)
ÚVOD
|
1. |
Európsky inštitút pre rodovú rovnosť (ďalej len „inštitút“ známy tiež ako „EIGE“), so sídlom vo Vilniuse, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 (1). Úlohou inštitútu je zbierať, analyzovať a šíriť informácie o rodovej rovnosti, vytvárať, analyzovať, hodnotiť a šíriť metodické nástroje na podporu integrácie rodovej rovnosti do všetkých politík Únie a následne do vnútroštátnych politík. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o inštitúte (2). Tabuľka Hlavné údaje o inštitúte
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly inštitútu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených v rámci hlavy III zostáva vysoká na úrovni 61 % (2014: 54 %). Je to najmä dôsledkom charakteru činností inštitútu, v rámci ktorých sa zadávajú na vykonanie štúdie, ktorých vypracovanie trvá viac mesiacov a často presahuje koniec roka. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCEHO ROKA
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006, s. 9.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach inštitútu je dostupných na jeho webovej stránke: www.eige.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté inštitútom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Úroveň prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky), kde dosahovala 1,8 mil. EUR, teda 54 % (2013: 2,0 mil. EUR, t. j. 56 %). Hlavnými dôvodmi boli oneskorené získanie prieskumov a štúdií a prebiehajúce štúdie, ktoré sa majú ukončiť podľa plánu v roku 2015. |
Nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ INŠTITÚTU
|
13. |
Inštitút súhlasí s pripomienkami Dvora audítorov. Napriek tomu, že inštitút EIGE vynakladá veľké úsilie na zníženie sumy prenesených rozpočtových prostriedkov v prevádzkovom rozpočte, prevádzkové omeškania často vznikajú z dôvodu okolností, na ktoré inštitút EIGE nemá žiadny vplyv, napr. oneskorené rozhodnutie predsedníctva Rady EÚ týkajúce sa predmetu štúdie. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/107 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou orgánu
(2016/C 449/20)
ÚVOD
|
1. |
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (ďalej len „orgán“ známy tiež ako „EIOPA“), ktorý sídli vo Frankfurte, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1094/2010 (1). Úlohou orgánu je prispievať k vytvoreniu kvalitných spoločných predpisov a postupov pre reguláciu a dohľad, prispievať k dôslednému uplatňovaniu právne záväzných aktov Únie, stimulovať a uľahčovať delegovanie úloh a povinností medzi príslušnými orgánmi, monitorovať a hodnotiť vývoj na trhoch v oblasti svojej pôsobnosti a zvyšovať ochranu poistníkov, účastníkov dôchodkového systému a oprávnených osôb. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o orgáne (2). Tabuľka Hlavné údaje o orgáne
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly orgánu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov je vysoká v hlave III (prevádzkové výdavky) a predstavuje sumu 2,3 mil. EUR, t. j. 45 % (2014: 4,7 mil. EUR, t. j. 66 %). Tieto prenosy sa týkali najmä konkrétnych zmlúv na prevádzkové informácie a správu údajov (1,9 mil. EUR), zatiaľ čo zmluvy vo výške 0,9 mil. EUR boli podpísané koncom roka, najmä na služby, ktoré sa majú poskytnúť v roku 2016. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach orgánu je dostupných na jeho webovej stránke: www.eiopa.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté orgánom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, p. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 95 %. Celková miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov zostala taktiež vysoká na úrovni 5,6 mil. EUR, t. j. 26 % (2013: 5,2 mil. EUR, t. j. 28 %), najmä na prevádzkový rozpočet (hlava III) vo výške 4,7 mil. EUR, t. j. 66 % (2013: 3,7 mil. EUR alebo 85 %). Prenosy sa týkali najmä špecifických zmlúv s kumulatívnou hodnotou 2,4 mil. EUR, ktoré boli podpísané koncom roka a konkrétne súviseli s prebiehajúcim rozvojom a údržbou databázy (1,8 mil. EUR) a inými službami v oblasti IT, ktoré mali byť poskytnuté v roku 2015. Časť prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov sa týka rozpočtových presunov vykonaných v novembri a decembri 2014, keď orgán zvýšil prevádzkový rozpočet (hlava III) o 1,1 mil. EUR (19 %) (1) prostredníctvom presunov z rozpočtu na zamestnancov (hlava I) vo výške 858 828 EUR (2) a z administratívnych výdavkov (hlava II) vo výške 266 360 EUR (3). Cieľom presunov bolo kompenzovať chýbajúce prostriedky v rozpočte orgánu na rok 2015 po výrazných rozpočtových škrtoch, o ktorých rozhodli orgány udeľujúce absolutórium. Pre tieto chýbajúce prostriedky by orgán nemohol pokračovať v plnení svojej viacročnej stratégie v oblasti IT, ktorá bola jednou z jeho hlavných prevádzkových činností. |
prebieha |
|
2014 |
Hoci sú rozpočtové prevody, prenosy a súvisiace záväzky v súlade s osobitnými ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách EÚ a boli zrealizované v nadväznosti na rozhodnutia riadiacej rady, miera, do akej budú činnosti v roku 2015 kryté rozpočtovými prostriedkami z roku 2014, je v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. Je potrebné lepšie zosúladiť finančné prostriedky sprístupnené v ročných rozpočtoch orgánu s finančnými potrebami na plnenie jeho viacročnej stratégie v oblasti IT. |
prebieha |
(1) 2015: 0,6 mil. EUR (16 %).
(2) 2015: 317 737 EUR.
(3) 2015: 322 737 EUR.
ODPOVEĎ ORGÁNU
|
12. |
Miera prenesených rozpočtových prostriedkov bola relatívne vysoká najmä kvôli plneniu viacročného IT programu orgánu EIOPA na podporu vykonávania smernice Solventnosť II. V predchádzajúcich rokoch sa vykonali zlepšenia, ktorými sa podstatne znížila úroveň prenosov od roku 2013 do roku 2016. Spolu s pokračujúcim plnením IT programu orgánu EIOPA sa objem prenesených rozpočtových prostriedkov bude od roku 2016 znižovať na prijateľnú úroveň. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/112 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho inovačného a technologického inštitútu za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou inštitútu
(2016/C 449/21)
ÚVOD
|
1. |
Európsky inovačný a technologický inštitút (ďalej len „inštitút“ známy tiež ako „EIT“), so sídlom v Budapešti, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 294/2008 (1). Cieľom inštitútu je prispievať k trvalo udržateľnému európskemu hospodárskemu rastu a konkurencieschopnosti posilňovaním inovačnej kapacity členských štátov a Európskej únie. Inštitút udeľuje granty čoraz väčšiemu počtu „znalostných a inovačných spoločenstiev“ (ZIS), ktoré spájajú navzájom sektory vysokoškolského vzdelávania, výskumné a obchodné sektory, čím podporujú inovácie a podnikanie. Znalostné a inovačné spoločenstvá koordinujú činnosti stoviek partnerov. Prostredníctvom grantov, ktoré poskytuje EIT, sa preplácajú náklady partnerov a náklady súvisiace s koordinačnými činnosťami ZIS. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o inštitúte (2). Tabuľka Hlavné údaje o inštitúte
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly inštitútu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Základ pre vyjadrenie výroku s výhradou k zákonnosti riadnosti príslušných operácií Nesprávna paušálna sadzba na výpočet nepriamych oprávnených nákladov spojených s grantmi
Výsledok následného overovania grantových operácií za rok 2014
Celková chybovosť
Výrok s výhradou k zákonnosti a riadnosti príslušných operácií
|
|
17. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI OPERÁCIÍ
|
18. |
V roku 2015 inštitút informoval ZIS, že jeho finančný príspevok počas prvých piatich rokov (2010 – 2014) nepresiahol 25 % strop ich príslušných celkových výdavkov. Slabá definícia doplnkových činností ZIS však zabránila akémukoľvek jasnému posúdeniu toho, či by sa náklady spojené s doplnkovými činnosťami ZIS mali akceptovať v rámci maximálneho príspevku EIT alebo nie. Dvor audítorov vo svojej osobitnej správe č. 4/2016 dospel k záveru, že táto podmienka financovania (ktorá sa uplatňuje aj v novom období 2014 –2020) má malú pridanú hodnotu, prípadne nemá žiadnu, a jej odstránenie by pre partnerov ZIS zmenšilo záťaž v súvislosti s predkladaním operačných a finančných správ (12). |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM
|
19. |
Osvedčenie finančného výkazu požadované od ZIS, ktoré žiadajú o preplatenie sumy presahujúcej 325 000 EUR, prispeje k predbežnému overeniu výkazov nákladov zo strany inštitútu (13). Kvalita týchto osvedčení sa však značne líši, a preto je záruka, ktorú poskytujú, obmedzená a inštitút musí vykonať dodatočné kontroly. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
20. |
V nariadení, ktorým sa zriaďuje EIT, sa stanovuje, že „EIT mobilizuje finančné prostriedky z verejných a súkromných zdrojov a využíva svoje zdroje v súlade s týmto nariadením. Usiluje sa najmä získavať významný a rastúci podiel svojho rozpočtu zo súkromných zdrojov a z príjmov vytvorených vlastnou činnosťou“ (14). Napriek tomuto ustanoveniu, v ktorom sa jasne spomína rozpočet EIT, príspevok z finančného krytia programu Horizont 2020 predstavoval 99 % jeho rozpočtu na rok 2015. |
|
21. |
Hoci má inštitút povolené znovu zahrnúť nevyužité rozpočtové prostriedky (prostriedky, ktoré počas daného roka neboli viazané alebo ktorých viazanosť bola do konca roku zrušená) do rozpočtov na nasledujúce tri roky (15), neprispôsobil svoj proces včas na to, aby znovu zahrnul 26,6 mil. EUR z dohôd o grante na rok 2014 do rozpočtov na roky 2015 – 2017. Tieto rozpočtové prostriedky sú dôsledkom nižšieho využitia financií ZIS, ako sa očakávalo. |
|
22. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II, kde dosahovala 0,4 mil. EUR, t. j. 44 % (2014: 0,5 mil. EUR, t. j. 36 %). Tieto prenosy sa týkajú najmä zmlúv na IT služby, ktoré presahujú do nasledujúceho roka, a zasadnutí, ku ktorým zatiaľ neboli zaslané faktúry. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
23. |
Pôvodný dátum, ktorý Komisia stanovila pre získanie finančnej nezávislosti inštitútu, bol rok 2010. Avšak v júni 2011 získal len čiastočnú finančnú nezávislosť pod podmienkou, že (materské) Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie a kultúru bude pokračovať v predbežnom schvaľovaní grantových operácií a obstarávaní s hodnotou presahujúcou 60 000 EUR. |
|
24. |
Dohody o grante na rok 2014 boli s tromi ZIS podpísané po tom, ako sa 1. januára 2014 začali vykonávať činnosti financované z grantu. Pôvodne boli podpísané vo februári 2014 a dodatky k dohodám týkajúce sa dodatočných finančných prostriedkov vo výške 38 mil. EUR boli podpísané až koncom marca 2014. |
|
25. |
Inštitút financuje magisterský program EIT Digital, na ktorom sa zúčastňuje 16 európskych univerzít. V rámci modelu preplácania nákladov univerzít sa zlučuje jednorazová maximálna suma vo výške 8 000 EUR na študenta (podľa ustanovení programu Erasmus Mundus) plus skutočné náklady vrátane nepriamych nákladov založených na paušálnej sume. Na tomto základe sa v roku 2015 univerzitám vyplatilo v priemere 15 000 EUR na študenta (vrátane jednorazovej sumy). Tento model však nebol nikdy formálne definovaný a nedá sa v ňom rozlíšiť, na ktoré aktivity sa vzťahuje jednorazová suma a na ktoré skutočné náklady. Inštitút by mal zaviesť jasný a formálne definovaný model založený na jedinej metóde deklarovania nákladov, akým je zdôvodnená jednotná jednorazová suma. |
|
26. |
Na základe rozhodnutia dozornej rady ZIS jedna právnická osoba ZIS vyplatila 55 zo svojich zamestnancov odmeny v hrubej výške 646 000 EUR (individuálne odmeny vo výške až 100 000 EUR, pričom inštitút preplatil 100 % týchto odmien. Vyplácanie takýchto odmien výhradne z verejných zdrojov je nezvyčajný postup a tieto odmeny by sa mali zohľadniť v rámci stropu pre financovanie individuálnych platov z prostriedkov EIT, ktorý sa bude uplatňovať s účinnosťou od dohôd o grante za rok 2016. Táto zásada riadneho finančného hospodárenia bola porušená aj v prípade, keď partner ZIS obstaral propagačné služby s dennými sadzbami od 800 EUR do 3 250 EUR na osobu, ktoré inštitút tiež v plnej výške preplatil. |
|
27. |
Inštitút využil rámcovú zmluvu Komisie na organizáciu konferencií o inováciách, ktoré sa konali v rokoch 2015 a 2016. V rámci nej bola so subdodávateľom uzavretá zmluva na poskytnutie služieb, ktorých cena však nebola stanovená v rámcovej zmluve. Ceny týchto služieb sa pohybujú v rozmedzí od 800 eur na deň pre pomocného konzultanta do 2 250 EUR na deň pre hlavného konzultanta (takmer štvornásobok ceny schválenej pre vyšších manažérov v rámcovej zmluve). Náklady na služby obstarané za takéto ceny predstavujú vyše 100 000 EUR za konferenciu. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
28. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach inštitútu je dostupných na jeho webovej stránke: www.eit.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté inštitútom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, p. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1.
(10) Článok 90 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách EIT.
(11) Grantové operácie za rok 2015 zahŕňajú konečné platby a zúčtovanie predbežného financovania vyplateného na granty v roku 2015 vo výške 183,3 mil. EUR.
(12) Osobitná správa č. 4/2016: Európsky inovačný a technologický inštitút musí zmeniť svoje mechanizmy vykonávania a niektoré prvky svojej koncepcie na dosiahnutie očakávaného dosahu
(13) Článok 34 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 81).
(14) Článok 5 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 294/2008.
(15) Článok 14 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách EIT.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/ Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
Okrem záležitosti uvedenej v bodoch 9 až 13 rozpočty na dohody o grante podpísané v rokoch 2010 a 2011, ktoré viedli k platbám v roku 2012, neboli dostatočne konkrétne. Medzi schválenými rozpočtovými prostriedkami a činnosťami, ktoré je potrebné vykonať, neexistuje žiadna súvislosť. […] a tieto dohody neobsahovali pravidlá obstarávania tovarov a služieb ZIS a ich partnermi. |
Dokončené |
|
V dohodách o grante sa nestanovili jednotlivé prahy pre konkrétne kategórie nákladov (t. j. náklady na zamestnancov, zadávanie zákaziek subdodávateľom, právne služby atď.) |
Nedokončené (1) |
|
|
2012 |
EIT vykonával v rámci predbežných overovaní aj technické overovania všetkých financovaných projektov. Chýbali však vyčísliteľné ciele, pre ktoré nebolo hodnotenie projektových činností a výsledkov účinné. V obchodných plánoch sa podrobne nedefinovali činnosti, ktoré sa majú uskutočniť, ani sa nestanovili jasné medzníky, výsledky podľa jednotlivých činností alebo kritériá kvality. |
Dokončené |
|
2012 |
Z rozpočtových prostriedkov vo výške približne 22 mil. EUR, ktoré boli prenesené z roku 2011, bolo 10 mil. EUR (45 %) zrušených v roku 2012. Táto situácia vznikla najmä v dôsledku nižších nákladov, než sa plánovalo, ktoré mali byť preplatené v rámci dohôd o grante za rok 2011 (9,2 mil. EUR alebo 92 % zrušených prenesených rozpočtových prostriedkov). |
Nevzťahuje sa |
|
2013 |
V rámcových dohodách o partnerstve s tromi znalostnými a inovačnými spoločenstvami sa uvádza, že finančný príspevok EIT môže v priebehu prvých štyroch rokov, od 1. januára 2010 do decembra 2013, pokryť až 25 % celkových výdavkov týchto spoločenstiev. Podľa vykázaných údajov všetky tri spoločenstvá tento strop rešpektovali. Keďže kontrola týchto údajov prebehne najskôr v roku 2015, nie sú k dispozícii žiadne vhodné audítorské dôkazy o tom, že financovanie poskytnuté inštitútom tento 25 % strop neprekročilo. |
Dokončené |
|
2014 |
EIT postupne zlepšil finančné overovanie žiadostí ZIS o preplatenie nákladov. Prevádzkové overovanie dodávok však zaostáva. Ročné obchodné plány ZIS stále obsahujú neprimeranú definíciu dodávok a nie je jasné prepojenie medzi plánovanými dodávkami a oprávnenými nákladmi podľa partnera a kategórie nákladov. Dvor audítorov taktiež zistil prípady, keď bola vyplatená celá výška grantu EIT, hoci sa nedosiahli niektoré ciele stanovené v obchodnom pláne. |
Dokončené |
|
2014 |
Inštitút nadhodnotil svoje rozpočtové potreby na rok 2014 o 13,1 mil. EUR, t. j. 5,6 % (2013: 3,4 mil. EUR, t. j. 2,5 %) a z rozpočtu vo výške 233,1 mil. EUR sa viazalo len 220 mil. EUR. Nízka miera čerpania súvisí najmä s nevyužitými rozpočtovými prostriedkami na granty (11,4 mil. EUR) na financovanie činností ZIS. V obchodných plánoch ZIS, na základe ktorých boli podpísané dohody o grante, sa nepožadovalo plné využitie rozpočtových prostriedkov, ktoré mal inštitút k dispozícii v roku 2014. Nevyužité rozpočtové prostriedky sa vrátia do rozpočtov inštitútu na roky 2015 – 2017 v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách inštitútu. |
Prebieha (2) |
|
2014 |
Hoci ZIS majú vypracovať stratégie finančnej udržateľnosti, doposiaľ, a teda v piatom roku ich existencie, zostávajú plne závislé od financovania inštitútom a partnermi ZIS. |
Prebieha (3) |
|
2014 |
Od svojho založenia v roku 2009 inštitút trpel vysokou fluktuáciou zamestnancov a nestabilitou na riadiacej úrovni. V júni 2014 správna rada rozhodla vyslať riaditeľa inštitútu na dlhodobú výskumnú služobnú cestu na Európsky univerzitný inštitút vo Florencii na zvyšných jedenásť mesiacov jeho mandátu. Dočasný riaditeľ prevzal povinnosti v auguste 2014 (hneď po prijatí a vymenovaní za výkonného riaditeľa) a teraz je štvrtou osobou, ktorá zastáva post riaditeľa v priebehu šiestich rokov. Oznámenie o voľnom pracovnom mieste na nového riaditeľa bolo uverejnené v júli 2015. |
Prebieha (4) |
|
2014 |
Dve pracovné miesta vedúcich oddelení z troch sú neobsadené od roku 2013. Jedno je obsadené dočasne od roku 2013, čo je v rozpore so služobným poriadkom, v ktorom sa stanovuje maximálne jednoročné obdobie. Ďalšie v súčasnosti zastáva výkonný riaditeľ, ktorý zároveň zastáva pozíciu dočasného riaditeľa, a teda plní tri úlohy súčasne. |
Prebieha (5) |
|
2014 |
Hoci sa situácia v porovnaní s rokom 2013 zlepšila, 20 % pracovných miest v pláne pracovných miest EIT bolo na konci roka 2014 stále neobsadených (v porovnaní s jednou tretinou na konci roka 2013). |
Prebieha (6) |
|
2014 |
Zdôraznenie skutočnosti Bez toho, aby bolo spochybnené stanovisko vyjadrené v bode 9, Dvor audítorov upozorňuje na skutočnosť, že finančný príspevok EIT nesmie prekročiť 25 % celkových výdavkov ZIS v priebehu prvých piatich rokov, od 1. januára 2010 do 31. decembra 2014. Podľa údajov vykázaných ZIS bol tento strop dodržaný. EIT získalo osvedčenia o audite do 31. marca 2015 o nákladoch na doplnkové činnosti ZIS v rokoch 2010 – 2014. Okrem získania osvedčení o audite v roku 2015 EIT vykonalo preskúmanie portfólia doplnkových činností ZIS, aby zabezpečilo, že sa budú akceptovať len tie činnosti, ktoré spĺňajú všetky zákonné a prevádzkové požiadavky stanovené pre doplnkové činnosti, vrátane prepojenia na doplnkové činnosti s pridanou hodnotou financované EIT. |
Dokončené |
(1) EIT zaviedol od roku 2016 stropy pre maximálny príspevok EIT na celkové náklady na správu a režijné náklady ZIS, ako aj na náklady jednotlivých riadiacich pracovníkov ZIS. Nenaplánoval však žiadne ďalšie konkrétne nápravné opatrenia v reakcii na túto záležitosť, ako sa to uvádza v jeho odpovedi na Výročnú správu Dvora audítorov za rozpočtový rok 2012.
(2) Potreby rozpočtu boli za rok 2015 nadhodnotené o 25 mil. EUR, t. j. 9,4 %; viazalo sa len 241,6 mil. EUR dostupných rozpočtových prostriedkov. Príčina nízkej miery čerpanie zostala nezmenená. Nevyužité rozpočtové prostriedky možno znovu zahrnúť do rozpočtov na roky 2016 – 2018.
(3) Príjmy deklarované partnerom ZIS v rámci dohody o grante na rok 2014 predstavovali 0,3 mil. EUR.
(4) Miera fluktuácie zamestnancov v roku 2015 dosiahla 17 % (pracovné miesta obsadené na začiatku roku 2015). Postup vymenovania nového riaditeľa stále prebieha.
(5) Jedno voľné miesto vedúceho oddelenia bolo obsadené; druhé je stále voľné a od roku 2013 obsadzuje sa na dočasné obdobie.
(6) Na konci roku 2015 bolo 16 % pracovných miest v pláne pracovných miest inštitútu neobsadených.
ODPOVEĎ INŠTITÚTU
|
10. – 13. |
EIT nesúhlasí so záverom Dvora audítorov, pretože nedošlo k „preplatku“ ani nesprávnej platbe na preplatenie nepriamych nákladov znalostných a inovačných spoločenstiev (ZIS) podľa dohôd o grante na rok 2014. EIT je súčasťou rámcového programu Horizont 2020 a musí uplatňovať pravidlá účasti na programe Horizont 2020 a pravidlá jeho šírenia počnúc 1. januárom 2014. V článku 57 ods. 2 pravidiel účasti na programe Horizont 2020 a pravidiel jeho šírenia sa výslovne stanovuje toto prechodné opatrenie: „toto nariadenie neovplyvňuje pokračovanie alebo úpravu vrátane celkového alebo čiastočného ukončenia dotknutých opatrení až do ich skončenia, alebo do udelenia finančnej pomoci Komisiou alebo financujúcimi subjektmi podľa rozhodnutia č. 1982/2006/ES alebo akýchkoľvek iných právnych predpisov uplatniteľných na túto pomoc 31. decembra 2013, ktoré sa naďalej uplatňujú na dotknuté opatrenia až do ich skončenia.“ EIT sa považuje za „financujúci subjekt“ a nariadenie o EIT sa považuje za „akékoľvek iné právne predpisy“ uplatniteľné na toto konkrétne ustanovenie. Právne predpisy uplatniteľné na finančnú pomoc EIT 31. decembra 2013, rozpočtové pravidlá EIT, výslovne umožňovali použitie 40 % paušálnej sadzby na vykazovanie nepriamych nákladov inštitúciami vysokoškolského vzdelávania, výskumnými organizáciami, neziskovými verejnými subjektmi a MSP. Z toho dôvodu bolo používanie paušálnej sadzby 40 % zo strany týchto subjektov podľa dohôd o grante na rok 2014 zákonné a správne. V dôsledku toho EIT neprijíma záver Dvora audítorov, pretože k preplatku nedošlo. Aj keď EIT naozaj informoval ZIS v októbri 2013 o možných zmenách pravidiel vykazovania nepriamych nákladov v rámci programu Horizont 2020, toto oznámenie sa uskutočnilo predtým, ako pravidlá účasti na programe Horizont 2020 a pravidlá jeho šírenia vrátane uvedených prechodných opatrení v článku 57 schválil Európsky parlament a Rada 11. decembra 2013. Na základe prijatých prechodných opatrení nebolo potrebné, aby EIT zrušil povolenie používať 40 % paušálnu sadzbu na vykazovanie nepriamych nákladov vysokoškolskými inštitúciami, výskumnými organizáciami, neziskovými verejnými orgánmi a MSP. V záujme poskytnutia relevantných súvislostí je dôležité pripomenúť postup, ako boli vytvorené dohody o grante na rok 2014. Dohody o grante na rok 2014 medzi EIT a ZIS boli založené na obchodných plánoch ZIS na rok 2014, ktoré vypracovali znalostné a inovačné spoločenstvá počas roka 2013. Tohoročnú výzvu týkajúcu sa obchodných plánov na rok 2014 vyhlásil EIT v apríli 2013 zaslaním usmernení k obchodným plánom ZIS. V súlade s usmerneniami EIT ZIS vypracovali na základe konzultácií so svojimi partnermi svoje obchodné plány na rok 2014 a predložili ich EIT do 30. septembra 2013. Na základe hodnotení obchodných plánov na rok 2014 zo strany EIT s podporou externých expertov rozhodla správna rada EIT 5. decembra 2013 o pridelení finančných prostriedkov pre ZIS na rok 2014. Na základe tohto rozhodnutia správnej rady ZIS zmenili svoje obchodné plány v januári 2014 s cieľom zosúladiť ich s pridelenými finančnými prostriedkami. Granty udelil riaditeľ EIT a dohody o grante boli podpísané vo februári 2014. V súlade so zásadou právnej istoty sa pravidlá financovania nemenia potom, ako bola vyhlásená výzva na predkladanie návrhov. Z toho dôvodu a v súlade s prechodnými opatreniami stanovenými v pravidlách na účasť na programe Horizont 2020 a pravidlami jeho šírenia nemalo nadobudnutie účinnosti nového nariadenia o pravidlách účasti na programe Horizont 2020 a pravidlách jeho šírenia ovplyvniť pokračovanie dotknutých opatrení (t. j. obchodné plány ZIS na rok 2014, ktoré boli stanovené a ktoré EIT posúdil v roku 2013) do udelenia finančnej pomoci od EIT. Toto udelenie sa malo uskutočniť podľa právnych predpisov platných k 31. decembru 2013. EIT naozaj nebol súčasťou siedmeho rámcového programu v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (RP7). EIT je však súčasťou programu Horizont 2020 a väčšina partnerov ZIS sú príjemcovia v rámci RP7, ako aj iných programov Horizontu 2020. Z toho dôvodu je koherentné uplatňovať rovnakú 40 % paušálnu sadzbu na prechod z finančnej pomoci EIT pred programom Horizont 2020 na program Horizont 2020, ako aj z RP7 na program Horizont 2020. Okrem toho je dôležité pripomenúť, že výzvy na predkladanie návrhov v rámci RP7 boli spustené GR pre výskum a inovácie až do decembra 2013 a dohody o grante vyplývajúce z uvedených výziev boli podpísané až v októbri 2014. Mnohé z uvedených dohôd o grante v roku 2016 ešte prebiehajú a riadia sa pravidlami právneho rámca pre RP7 na základe rovnakých prechodných ustanovení pravidiel účasti na programe Horizont 2020 a pravidiel jeho šírenia. EIT neposkytol preferenčné zaobchádzanie svojim príjemcom (partnerom ZIS), na ktorých sa vzťahovala 40 % paušálna sadzba v dohodách o grante na rok 2014. |
|
14. |
Ako sa uvádza v konsolidovanej výročnej správe EIT o činnosti za rok 2015, miera zostatkových chýb za grantové operácie za rok 2015, ku ktorým došlo v rámci dohôd o grante na rok 2014, je po kontrolách ex ante a ex post1,46 %. |
|
15. |
Z dôvodov opísaných v odpovediach na body 10 až 14 dosahuje chybovosť grantových operácií za rok 2015 podľa výpočtov EIT 1,46 %. |
|
18. |
EIT získal osvedčenia o audite do 31. marca 2015 o nákladoch na doplnkové činnosti ZIS od nezávislých audítorov, aby zabezpečil, že finančný príspevok EIT neprekročil 25 % strop v rokoch 2010 – 2014. Na základe číselných údajov auditu sú percentá financovania za obdobie rokov 2010 – 2014 nasledujúce: ZIS Climate – 16 %, ZIS InnoEnergy – 19 % a EIT Digit – 21 %. Keďže percentá sú výrazne pod 25 % stropom stanoveným v rámcových dohodách o partnerstve medzi EIT a ZIS, EIT získal uistenie o dodržaní príslušného právneho základu. Napriek tomu Komisia a EIT prijali odporúčanie osobitnej správy Dvora audítorov č. 4/2016 o návrhu zmeny právneho základu ZIS, na základe ktorej sa odstráni podmienka financovania 25 %, aby sa zmiernilo bremeno prevádzkového a finančného vykazovania pre partnerov ZIS. Do prijatia tejto zmeny bude EIT uplatňovať v súčasnosti uplatniteľný právny základ. |
|
19. |
EIT uplatňuje metodiku audítorských osvedčení, ktorú navrhlo GR pre výskum a inovácie pre rámcový program Horizont 2020, počnúc dohodami o grante na rok 2014. Revidovaná metodika zahŕňa podrobnejšie pokyny a dohodnuté postupy, ako aj 63 štandardných skutkových zistení pokrývajúcich všetky kategórie nákladov. Okrem toho EIT vyvinul komplexnú stratégiu na zaručenie zákonnosti a správnosti grantových operácií, ktorá vychádza z overenia ex ante, ako aj ex post vrátane osvedčenia finančného výkazu s cieľom zaistiť zákonnosť a správnosť operácií. |
|
20. |
EIT vykladá príslušný právny základ odlišne. Odôvodnenie 16 nariadenia, ktorým sa zriaďuje EIT, obsahuje vysvetlenie článku 5 písm. d) uvedeného nariadenia takto: „Preto sa očakáva, že sektory priemyslu, financií a služieb výrazne prispejú do rozpočtu EIT, a najmä do rozpočtu ZIS. Cieľom ZIS by malo byť maximalizovať podiel príspevkov zo súkromného sektora.“ V tejto súvislosti sa EIT domnieva, že musí najmä mobilizovať finančné prostriedky z verejných a súkromných zdrojov prostredníctvom svojich znalostných a inovačných spoločenstiev. Z toho dôvodu EIT vykladá citovaný článok tak, že zahŕňa rozpočet ZIS, keď sa odkazuje na rozpočet EIT. V tejto súvislosti dosiahol EIT úspech v mobilizovaní finančných prostriedkov z iných verejných a súkromných zdrojov prostredníctvom svojich znalostných a inovačných spoločenstiev. Podiel finančných prostriedkov z iných zdrojov ako EIT do rozpočtu troch ZIS z prvej vlny sa týka z najväčšej časti doplnkových činností deklarovaných ZIS a za obdobie rokov 2010 až 2014 dosiahol 84 % (ZIS Climate), 81 % (ZIS InnoEnergy) a 79 % (EIT Digital). |
|
21. |
O sume 26,6 milióna eur, ktorú ZIS nevynaložili v rámci dohôd o grante na rok 2014, sa EIT dozvedel, keď ZIS nárokovali skutočnú sumu 187,2 milióna eur v marci 2015. V tom čase už nebolo možné zrušiť nepoužité rozpočtové prostriedky zahrnuté na rok 2014, ktoré by až potom mohli byť znovu zahrnuté počas ďalších troch rokov. Ako priamy dôsledok poznatkov získaných v rámci dohôd o grante na rok 2014 EIT vykonal revíziu rozpočtu a ZIS boli požiadané, aby zrevidovali svoje obchodné plány a rozpočty na rok 2015 v októbri 2015, pričom predložili zmenené obchodné plány a rozpočty v novembri 2015. V dôsledku zníženia v rozpočtoch ZIS mohol EIT zrušiť viazanosť nespotrebovaných súm, ktoré boli zrušené a znovu zahrnuté v odhade príjmov a výdavkov na rok 2016. Z toho vyplýva, že v úzkej spolupráci so ZIS sa rozpočtové hospodárenie EIT významne zlepšilo. V tejto súvislosti sú odporúčania Dvora audítorov v osobitnej správe č. 4/2016 relevantné. Dohody o grante medzi EIT a ZIS podpísané pred začiatkom činností a vzťahujúce sa na obdobie dlhšie ako kalendárny rok by mali zlepšiť použitie dostupných finančných prostriedkov zo strany ZIS. |
|
22. |
Celková suma, ktorú uviedol Dvor audítorov, sa skladá z plánovaných prenosov, ktoré boli nevyhnutné z dôvodu povahy činností, ako sú služby, ktoré presahujú do nasledujúceho roka, a zasadnutia, ktoré sa konali v decembri 2015, ale boli fakturované až v januári 2016. Tieto plánované prenosy nepredstavujú slabé stránky rozpočtového hospodárenia EIT, ale sú štandardným nástrojom rozpočtového hospodárenia. |
|
23. |
EIT požiadal Komisiu aby opäť spustila proces vedúci k úplnej finančnej nezávislosti. Komisia stanovila podrobný plán a časový harmonogram procesu v máji 2016. Podľa orientačného harmonogramu Komisia dokončí svoju správu o hodnotení finančnej nezávislosti v decembri 2016 až januári 2017. |
|
24. |
Z dôvodu ročnej povahy rozpočtu EIT a skutočnosti, že rozpočet EÚ zvyčajne nebýva prijatý pred polovicou decembra, nie je možné podpísať dohody o grante na daný rok pred 1. januárom daného roka. EIT sa zaviazal znížiť rozdiel medzi dátumom začiatku akcie, ktorý je vymedzený v obchodných plánoch ZIS, a dátumom podpisu dohôd o grante. Na základe tohto úsilia boli s tromi ZIS podpísané dohody o grante na rok 2014 vo februári 2014. Pokiaľ ide o dodatky k dohodám o grante podpísané v marci 2014, treba uviesť, že ročný rozpočet EIT na rok 2014 sprevádzali určité neistoty z dôvodu prebiehajúcich rokovaní o viacročnom finančnom rámci na roky 2014 – 2020 a programe Horizont 2020. Z toho dôvodu správna rada EIT zvolila obozretný prístup a rozhodla sa v septembri 2013 vyčleniť len 180 miliónov EUR ako prvú tranžu na dohody o grante na rok 2014. Po schválení rozpočtu na rok 2014 EIT financoval v marci 2014 ďalšie granty v celkovej výške 38,5 milióna EUR vo forme druhej tranže trom ZIS. |
|
25. |
V magisterskom programe EIT Digital sa dajú rozlíšiť vzdelávacie činnosti, na ktoré sa vzťahujú jednorazové sumy a skutočné náklady. Poplatky za štúdium vo forme jednorazovej sumy pokrývajú náklady univerzít súvisiace s účasťou študentov na odborných kurzoch. Na druhej strane, činnosti vykazované na základe skutočných nákladov sa týkajú konkrétnych výsledkov vzdelávania EIT Digital a poskytujú pridanú hodnotu pre študentov v porovnaní so štandardnými magisterskými programami, ktoré ponúkajú zúčastnené univerzity. EIT akceptuje, že by sa mal posunúť smerom k modelu jednorazovej sumy na financovanie magisterských programov ZIS s cieľom zjednodušiť vykazovanie nákladov, ak bude k dispozícii dostatok údajov na stanovenie tejto jednotnej jednorazovej sumy v súlade s ustanoveniami článku 124 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách EÚ. |
|
26. |
EIT sa domnieva, že odmeny ako pohyblivé zložky základného odmeňovania riadiacich pracovníkov ZIS sú v súlade so všetkými príslušnými pravidlami a predpismi, najmä oddielom 1.1.3 vzorovej dohody o grante v rámci programu Horizont 2020 s vysvetlivkami, v ktorej sa stanovujú podmienky oprávnenosti pre pohyblivé zložky hradené príjemcami. Presnejšie, pohyblivé zložky boli povolené v pracovných zmluvách, boli určené na základe objektívnych podmienok, ktoré boli doložené právnym subjektom ZIS a ktoré EIT skontroloval. Čistá suma skutočne vyplatená zamestnancom závisí od príslušnej sadzby zrážkovej dane a individuálnej daňovej situácie zamestnancov. Na základe daňovej sadzby na úrovni 40 % až 50 % zo sumy v hrubom, ktorú uviedol Dvor audítorov, predstavovala suma v čistom v priemere približne 6 000 až 7 000 eur na osobu. Aj keď prax preplácania odmien ako pohyblivých zložiek odmeňovania závislých od výkonu môže byť nezvyčajná, ciele presadzované ZIS ako podnikateľsky motivovaných organizácií, ako je zameranie sa na finančnú stabilitu, sú takisto nezvyčajné a v iných programoch sa nenachádzajú. Používanie pohyblivých zložiek ako súčasti základného odmeňovania môže poskytnúť silný stimul pre dobrý výkon a zabezpečiť dosiahnutie dobrej kvality za vynaložené peniaze. V skutočnosti sa odmeňovanie riadiacich pracovníkov ZIS podľa výkonu považuje za najvhodnejšie v podnikateľsky motivovanom modeli. Okrem toho je dôležité uviesť, že príspevok EIT k platom plateným riadiacim pracovníkom ZIS vrátane odmien bude udržiavaný pod stropom stanoveným EIT v dohodách o grante na rok 2016. EIT sa domnieva, že v tejto súvislosti je relevantné odporúčanie č. 3 osobitnej správy Dvora audítorov č. 4/2016. Podľa Dvora audítorov „by sa EIT mal snažiť o väčšiu samostatnosť a využívanie flexibility právneho základu programu Horizont 2020. Mal by predovšetkým prijať osobitné pravidlá prispôsobené potrebám partnerov ZIS.“ Presne to EIT urobil, keď prijal systém odmeňovania podľa výkonu, ktorý zaviedol predmetný právny subjekt ZIS. Pokiaľ ide o služby vzťahov s verejnosťou, ktoré zadala renomovaná verejná univerzita (iný partner ZIS),, treba uviesť, že subdodávateľ poskytujúci služby v oblasti vzťahov s verejnosťou bol vybraný v postupe verejnej súťaže, ktorý sa uskutočnil v úplnom súlade s pravidlami partnera ZIS pre verejné obstarávanie. Z toho dôvodu sa EIT domnieva, že bola dosiahnutá ekonomicky najvýhodnejšia ponuka a bol dodržaný súlad so zásadami riadneho finančného hospodárenia. Záver auditu o riadnom finančnom hospodárení je nejasný, pretože Dvor audítorov neposkytol porovnateľné referenčné ceny za služby obstarávané partnerom ZIS. |
|
27. |
Subdodávateľ bol identifikovaný a rámcový obstarávateľ s ním uzavrel zmluvu v súlade s ustanoveniami rámcovej zmluvy Komisie. Poskytoval odborné služby, ako je vývoj koncepčného návrhu INNOVEIT, návrh atraktívneho a jednotného programu a moderovanie/podpora trojdňového podujatia. Podľa informácií, ktoré poskytol rámcový obstarávateľ, spolupracoval v uplynulých rokoch so subdodávateľom na organizovaní niekoľkých podujatí pre rôzne generálne riaditeľstvá Komisie. Štandardné sadzby účtované daným subdodávateľom za uvedené podujatia boli 2 500 eur za hlavného konzultanta a 900 eur za pomocného konzultanta. V skutočnosti subdodávateľ uplatnil v prípade INNOVEIT 10 % zľavu. Rámcový obstarávateľ, ktorý spolupracuje aj s inými moderátormi, uistil EIT, že účtované sadzby sú konkurencieschopné vzhľadom na trhové ceny týchto služieb. Cena 2 250 eur za hlavného konzultanta sa považuje za trhovú sadzbu zohľadňujúcu vysokú úroveň zručností a kompetencií potrebných na vykonanie požadovaných úloh a typ vykonanej práce, ktorá bola najmä koncepčná (a nie logistická v súvislosti s organizovaním konferencie). Na záver treba uviesť, že v memorande o porozumení podpísanom medzi GR EAC a EIT, ktoré súvisí s obstarávaním tejto rámcovej zmluvy, sa stanovuje, že EIT sa nesmel zúčastňovať medziinštitucionálnej výzvy na predkladanie ponúk, a potom obstarávať rovnaké tovary alebo služby iným spôsobom. EIT preto musel použiť rámcovú zmluvu Komisie na organizovanie podujatí INNOVEIT. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/123 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre lieky za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/22)
ÚVOD
|
1. |
Európska agentúra pre lieky (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EMA“), so sídlom v Londýne, bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93, ktoré bolo nahradené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (1). Agentúra funguje v rámci siete a koordinuje vedecké zdroje, ktoré jej poskytli vnútroštátne orgány, aby sa zabezpečilo hodnotenie a dohľad nad výrobkami na humánne a veterinárne použitie. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
Ďalšie pripomienky – udalosť, ktorá nastala po dátume súvahy
|
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCEHO ROKA
|
12. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 4. októbra 2016.
Za Dvor audítorov
Klaus-Heiner LEHNE
predseda
(1) Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 1 a Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1. Na základe neskoršieho nariadenia sa pôvodný názov agentúry, Európska agentúra na hodnotenie liekov, zmenil na Európska agentúra pre lieky.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.ema.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Účtovník agentúry podpísal účtovnú závierku dňa 1. júna 2016.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
V nariadení agentúry o poplatkoch sa stanovujú lehoty pre výber poplatkov od žiadateľov a súvisiace platby agentúry príslušným vnútroštátnym orgánom (1). Pri väčšine operácií, ktoré Dvor audítorov kontroloval, neboli tieto lehoty dodržané. |
Prebieha |
|
2014 |
Agentúra viedla v roku 2014 správne konanie proti vedúcemu pracovníkovi zodpovednému za informácie a komunikačné technológie (IKT). Zaznamenali sa významné nedostatky v riadiacej kontrole, z ktorých pre agentúru vyplývali značné operačné a finančné riziká. Na riešenie tohto problému sa vypracoval a zaviedol akčný plán. Agentúra však zatiaľ nevyhodnotila účinnosť prijatých opatrení. |
Prebieha |
|
2014 |
Jednou z úloh agentúry je distribuovať členským štátom a širokej verejnosti vhodné informácie o dohľade nad liekmi. Tieto informácie sa zbierajú od jednotlivých vnútroštátnych orgánov a overujú u príslušných farmaceutických spoločností. Agentúra však vo veľkej miere závisí od kontrol a inšpekcií vykonávaných orgánmi členských štátov. Tieto orgány rozhodujú o tom, či sú informácie poskytované verejnosti úplné a správne. |
Prebieha |
|
2014 |
V roku 2014 agentúra uzavrela rámcovú zmluvu v hodnote 15 mil. EUR (vzťahujúcu sa na roky 2014 až 2017) týkajúcu sa poradenských služieb o riadení na vysokej úrovni. Ciele a činnosti, ktoré sa mali vykonať, neboli dostatočne konkrétne na to, aby oprávňovali rozhodnutie o obstarávaní či výšku zákazky. Neexistuje dôkaz, že sa rozhodnutie o obstarávaní prekonzultovalo so správnou radou, čo by bolo vzhľadom na charakter a výšku zákazky vhodné, aj keď sa to nepožaduje v nariadení o rozpočtových pravidlách. |
Nevzťahuje sa |
(1) Nariadenie agentúry o poplatkoch, článok 10 ods. 1 a článok 11 ods. 1.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
Agentúra berie na vedomie správu Dvora audítorov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/128 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami centra
(2016/C 449/23)
ÚVOD
|
1. |
Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť (ďalej len „centrum“ známe tiež ako „EMCDDA“) so sídlom v Lisabone bolo zriadené na základe nariadenia Rady (EHS) č. 302/93 (1). Hlavným poslaním centra je analyzovať a šíriť informácie o drogách a drogovej závislosti s cieľom pripravovať a uverejňovať objektívne a spoľahlivé informácie, ktoré sú porovnateľné na európskej úrovni. Tieto informácie by mali byť podkladom pre analýzu dopytu po drogách a prostriedkov, ako tento dopyt a javy súvisiace s obchodom s drogami vo všeobecnosti znížiť. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o centre (2). Tabuľka Hlavné údaje o centre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly centra. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNEJ KONTROLE
|
12. |
V roku 2012 centrum podpísalo rámcovú zmluvu na uzatvorenie konkrétnych zmlúv v maximálnej hodnote 250 000 EUR, ktorá bola uvedená v oznámení o vyhlásení obstarávania. Centrum však tento strop nedodržalo. Do konca roka 2015 celkové platby uhradené v rámci tejto zmluvy dosiahli výšku 382 181 EUR, t. j. prevýšili ho o 50 %. Platby, ktoré prekročili strop, poukazujú na to, že centrum by malo zlepšiť postup monitorovania rámcových zmlúv. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 36, 12.2.1993, s. 1. Toto nariadenie a jeho ďalšie zmeny boli zrušené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1920/2006 (Ú. v. EÚ L 376, 27.12.2006, s. 1).
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach centra je dostupných na jeho webovej stránke: www.emcdda.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté centrom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosahovala 673 534 EUR, teda 26 % (2013: 217 061 EUR, t. j. 9 %). Týkajú sa najmä urýchleného plnenia viacročnej stratégie v oblasti IKT, pochádzajú zo zdrojov, ktoré boli pôvodne plánované na zvýšenie miezd, ktoré nebolo potrebné po rozhodnutí Európskeho súdneho dvora. |
Nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ CENTRA
|
12. |
V súlade s príslušnými rozpočtovými pravidlami bola táto suma uvedená ako odhad v oznámení o vyhlásení obstarávania uverejnenom na účely predmetného obstarávania. V rámcovej zmluve uzavretej v súlade s týmto postupom sa táto suma neuvádzala a ani sa neuvádzala maximálna prahová hodnota. Centrum EMCDDA túto zmluvu ukončilo a začalo nové verejné obstarávanie na predmetné služby. Centrum zmluvu podpísalo v júli 2016. Okrem toho centrum začalo uplatňovať špecifický postup na zlepšenie centrálneho plánovania a monitorovania jeho obstarávaní vrátane rámcových zmlúv. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/133 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/24)
ÚVOD
|
1. |
Európska námorná bezpečnostná agentúra (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EMSA“), so sídlom v Lisabone, bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 (1). K úlohám agentúry patrí zabezpečovať vysokú úroveň námornej bezpečnosti a zabrániť znečisťovaniu z lodí, poskytovať Komisii a členským štátom technickú pomoc, kontrolovať vykonávanie právnych predpisov Únie a hodnotiť ich účinnosť. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
11. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 4. októbra 2016.
Za Dvor audítorov
Klaus-Heiner LEHNE
predseda
(1) Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.emsa.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
Účtovné postupy a informácie o nákladoch nie sú pri vnútorne obstaranom nehmotnom majetku úplne spoľahlivé. |
Dokončené |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
Agentúra berie na vedomie správu Dvora audítorov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/138 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/25)
ÚVOD
|
1. |
Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť sietí a informácií (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „ENISA“), ktorá sídli v Heraklione (1), bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 (2), ktoré bolo po rôznych zmenách nahradené nariadením (EÚ) č. 526/2013 (3). Hlavnou úlohou agentúry je zvýšiť schopnosť Únie predchádzať problémom bezpečnosti sietí a informácií a reagovať na ne, stavajúc na vnútroštátnom úsilí a úsilí Únie. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (4). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosahovala 0,15 mil. EUR, t. j. 22 % (2014: 0,6 mil. EUR, t. j. 49 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky sa týkali investícií do IT infraštruktúry, ktorá bola objednaná podľa plánu ku koncu roka. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
13. |
V roku 2016 agentúra plánuje premiestniť administratívnych zamestnancov z Heraklionu do Atén, hoci sa v jej základnom nariadení stanovuje, že zamestnanci pracujúci v administratívne agentúry sú umiestnení v Heraklione. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Prevádzkoví zamestnanci agentúry boli premiestnení do Atén v marci 2013.
(2) Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 41.
(4) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.enisa.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(5) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(6) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(7) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(8) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(9) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
Hoci sa v nariadení o rozpočtových pravidlách a príslušných vykonávacích pravidlách stanovuje fyzická inventarizácia hmotného majetku aspoň každé tri roky, agentúra nevykonala komplexnú fyzickú inventarizáciu od roku 2009. |
Dokončené |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká a predstavovala 100 % (94 % v roku 2013). Celkové viazané rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2015 dosahujú sumu 1,3 mil. EUR, t. j. 15 % celkových rozpočtových prostriedkov (2013: 1,2 mil. EUR, t. j. 13,5 %). Prenesené viazané rozpočtové prostriedky sú vysoké v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosahujú 0,6 mil. EUR, teda 49 % (2013: 0,8 mil. EUR, t. j. 59 %). Tieto prostriedky súviseli s investíciami do IT infraštruktúry, ktoré boli objednané podľa plánu ku koncu roka a týkali sa dvoch kancelárií agentúry. |
Nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
Agentúra ENISA poukazuje na zníženie miery rozpočtových prostriedkov prenesených do ďalšieho roku z 15 % v roku 2014 na 7 % v roku 2015, a to v dôsledku neustáleho zvyšovania výkonnosti agentúry ENISA v tejto oblasti. Prenesenie rozpočtových prostriedkov je odôvodnené a týka sa stavebného projektu (0,05 mil. EUR) v súvislosti s presťahovaním dátového strediska majiteľa z pobočky v Aténach (1), ktoré sa skončilo až v decembri 2015. Okrem toho zaobstaranie 26 laptopov (0,05 mil. EUR), na ktoré sa prestala vzťahovať záručná lehota, bolo v nadväznosti na rokovacie konanie dokončené v decembri 2015. |
|
13. |
V súlade s odôvodnením 7 preambuly nariadenia č. 526/2003 o agentúre ENISA „zamestnanci zaoberajúci sa predovšetkým správou agentúry […] by mali sídliť v Heraklione“. Text preambuly sa však nepovažuje za obmedzujúci faktor (2). |
(1) Presťahovanie dátového strediska majiteľa nariadil výbor riaditeľstva pre bezpečnosť Rady, ktorý identifikoval a navrhol okamžité presťahovanie dátového strediska tretej strany z priestorov agentúry ENISA.
(2) V súlade s ustálenou judikatúrou Súdneho dvora EÚ nemá preambula aktu EÚ právne záväzný charakter, rozsudok C-162/97, Nilsson a i., ECLI:EÚ:C:1998:554, bod 54.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/143 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky dôchodkového fondu Europolu za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou fondu
(2016/C 449/26)
ÚVOD
|
1. |
Dôchodkový fond Europolu (ďalej len „fond“ známy tiež ako „EPF“), so sídlom v Haagu, bol zriadený na základe článku 37, dodatku 6 k bývalému služobnému poriadku Európskeho policajného úradu so sídlom v Haagu (Europol). Pravidlá týkajúce sa fondu boli stanovené v akte Rady z 12. marca 1999 (1) zmenenom rozhodnutím Rady 2011/400/EÚ (2). Cieľom fondu bolo financovať a vyplácať dôchodky zamestnancom, ktorých Europol zamestnával ešte predtým, ako sa stal európskou agentúrou dňa 1. januára 2010. Fond bol zrušený k 1. januáru 2016 (pozri bod 11). |
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
2. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie vnútorných kontrol fondu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
10. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
11. |
Dvor audítorov vo svojej špecifickej ročnej správe za rozpočtový rok 2014 uviedol, že Rada fondu a správna rada Europolu spolu s Radou posúdili možnosti týkajúce sa budúcnosti fondu. 8. októbra 2015 Rada rozhodla o zrušení fondu k 1. januáru 2016. Aktíva fondu boli zlikvidované a zostávajúca aktivita fondu bola 1. januára 2016 presunutá na Europol, ktorý bude zodpovedať za vyplácanie dôchodkov veľmi obmedzenému počtu dôchodcov a bývalých zamestnancov (7). Dvor audítorov predloží osobitnú správu o záverečnej správe fondu, v ktorej sa opíše situácia z hľadiska jeho aktív a pasív (8). |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
12. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Dokument 5397/99 vo verejnom registri Rady: http://register.consilium.europa.eu/.
(2) Ú. v. EÚ L 179, 7.7.2011, s. 5.
(3) Účtovná závierka obsahuje súvahu, výkaz príjmov a výdavkov, výkaz tokov hotovosti a vysvetľujúce poznámky.
(4) Články 33 a 43 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72).
(5) V súlade s aktom Rady z 12. marca 1999, ktorým sa prijímajú pravidlá EPF, a rozhodnutím Rady z 28. júna 2011, ktorým sa mení tento akt, sa účtovná závierka zostavuje na základe účtovných pravidiel Holandska pre penzijné fondy, konkrétne na základe smernice 610 holandských pravidiel finančného výkazníctva, a na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(6) Článok 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1).
(7) Články 1, 2 a 3 rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1889 z 8. októbra 2015 o zrušení dôchodkového fondu Europolu (Ú. v. EÚ L 276, 21.10.2015, s. 60).
(8) Článok 3 ods. 3 rozhodnutia (EÚ) 2015/1889.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Zdôraznenie skutočnosti Dvor audítorov upozorňuje na poznámky 2.6 a 2.7 k výročnej správe fondu za rok 2014. Správna rada fondu zostavila účtovnú závierku na predpoklade pokračovania v činnosti. Predpokladá sa však, že v roku 2015 sa vyrovná väčšina doteraz nevyplatených dôchodkových práv prostredníctvom prevodu do iného systému dôchodkového zabezpečenia a že do 31. decembra 2015 už nebudú aktívni účastníci. Rada fondu a správna rada Europolu spolu s Radou v súčasnosti posudzujú možnosti týkajúce sa budúcnosti fondu. Jednou z nich je jeho likvidácia krátko po 31. decembri 2015. |
Dokončené |
ODPOVEĎ DÔCHODKOVÉHO FONDU
Dôchodkový fond vzal na vedomie správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/148 |
SPRÁVA
o overení záverečnej správy podľa rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1889 o zrušení dôchodkového fondu Europolu k 1. januáru 2016 spolu s odpoveďou fondu a Europolu
(2016/C 449/27)
ÚVOD
|
1. |
Dôchodkový fond Europolu (ďalej len „fond“ známy tiež ako „EPF“) bol zriadený na základe článku 37 dodatku 6 k bývalému služobnému poriadku Európskeho policajného úradu („Europol“). Pravidlá vykonávania fondu boli schválené právnym aktom Rady z 12. marca 1999 (1) a zmenené rozhodnutím Rady 2011/400/EÚ (2). Cieľom fondu bolo financovať a vyplácať dôchodky zamestnancom, ktorých Europol zamestnával ešte predtým, ako sa stal európskou agentúrou dňa 1. januára 2010. Rada 8. októbra 2015 rozhodla o zrušení fondu k 1. januáru 2016 a prenesení zvyšných činností na Europol (3). Správna rada fondu vypracovala správu poskytujúcu prehľad o konečnom stave aktív a pasív fondu („záverečná správa“) (4). |
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
2. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie transakcií a hodnotenie vnútorných kontrol fondu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (5) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
SPRÁVA NEZÁVISLÉHO AUDÍTORA
Zodpovednosť správnej rady
Zodpovednosť audítora
Stanovisko Dvora audítorov
|
|
9. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanovisko Dvora audítorov. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
10. |
Prílohy k záverečnej správe obsahujú sumy, ktoré sa prenesú do Europolu, a sumy, ktoré sa vrátia členským štátom, do všeobecného rozpočtu Európskej únie, ako aj bývalým aktívnym účastníkom a ich zákonným dedičom (9). Audit príloh vykonala nezávislá externá audítorská spoločnosť, ktorá vo svojej správe o overení dospela k záveru, že boli pripravené vo všetkých významných hľadiskách v súlade s rozhodnutím Rady. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Dokument 5397/99 vo verejnom registri Rady: http://register.consilium.europa.eu/.
(2) Ú. v. EÚ L 179, 7.7.2011, s. 5.
(3) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1889 z 8. októbra 2015 o zrušení dôchodkového fondu Europolu (Ú. v. EÚ L 276, 11.8.2015, s. 60).
(4) Článok 3 rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1889.
(5) Audit záverečnej správy vykonala nezávislá externá audítorská spoločnosť.
(6) Pozri poznámku pod čiarou č. 4.
(7) V súlade s právnym aktom Rady z 12. marca 1999, ktorým sa prijímajú pravidlá EPF, a rozhodnutím Rady z 28. júna 2011, ktorým sa mení tento akt, sa účtovná závierka zostavuje na základe účtovných pravidiel Holandska pre penzijné fond, konkrétne na základe smernice 610 holandských pravidiel finančného výkazníctva, a na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(8) Pozri poznámku pod čiarou č. 4.
(9) Článok 4 rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1889.
ODPOVEĎ DÔCHODKOVÉHO FONDU A EUROPOLU
Dôchodkový fond a Europol vzali na vedomie správu Dvora audítorov o záverečnej správe o zrušení dôchodkového fondu.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/151 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami agentúry
(2016/C 449/28)
ÚVOD
|
1. |
Európska železničná agentúra (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „ERA“), ktorá sídli v Lille a vo Valenciennes, bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 (1). Úlohou agentúry je zvýšiť úroveň interoperability železničných systémov a vybudovať spoločný prístup k bezpečnosti na účely vytvorenia konkurenčnejšieho európskeho železničného priestoru s vysokou úrovňou bezpečnosti. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
11. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 220, 21.6.2004, s. 3.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.era.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
||||||
|
2013 |
Podľa zakladajúceho nariadenia agentúry (1) sa personál agentúry skladá z:
|
Prebieha |
||||||
|
Koncom roku 2013 pracovalo pre agentúru 136 dočasných zamestnancov. V zakladajúcom nariadení sa taktiež stanovuje, že počas prvých desiatich rokov prevádzky agentúry sa táto päťročná lehota môže predĺžiť najviac o ďalšie tri roky, ak je to potrebné pre zaručenie pokračovania jej služieb. Agentúra využívala túto možnosť ako štandardný postup do polovice roka 2013. Okrem toho v období od septembra 2013 do marca 2014 agentúra opätovne zamestnala štyroch dočasných zamestnancov (na osem rokov), ktorých zmluvy s ERA skončili v roku 2013 po maximálnom období ôsmich rokov. |
||||||||
|
V roku 2013 agentúra prijala nové rozhodnutie so súhlasom správnej rady a Komisie, podľa ktorého dočasní zamestnanci môžu mať zmluvy na dobu neurčitú. Návrh zmeneného zakladajúceho nariadenia agentúry obsahuje podobné ustanovenia, ale nie je jasné, či a kedy bude prijaté Parlamentom a Radou. |
||||||||
|
2013 |
Agentúra sídli v Lille a vo Valenciennes. Dvor audítorov uviedol v špecifickej ročnej správe za rok 2006, že je pravdepodobné, že náklady by bolo možné znížiť, ak by agentúra vykonávala všetky činnosti z jedného miesta. To by taktiež mohlo uľahčiť ucelenú dohodu o sídle s hostiteľským členským štátom a tým by sa objasnili podmienky, na základe ktorých funguje agentúra a jej zamestnanci. |
Prebieha |
||||||
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 97 %. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov, ktoré boli prenesené do prevádzkového rozpočtu (hlava III), však bola tiež vysoká a predstavovala 2,2 mil. EUR, t. j. 37,7 % (2013: 1,6 mil. EUR, t. j. 25 %) pre oneskorenie operačných projektov (bezpečnosť, Európsky systém riadenia železničnej dopravy – ERTMS) a oneskorené projekty IT. Táto situácia je v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. |
Nevzťahuje sa |
||||||
|
2014 |
Pri vykonávaní viacnásobnej rámcovej zmluvy týkajúcej sa následnej kontroly projektu ERTMS agentúra opätovne otvorila výberové konanie na zadanie špecifickej zákazky. Nadmerné váženie kritérií na kvalitu a vysoká maximálna hodnota zákazky pri opätovne otvorenej verejnej súťaži však vyústili do finančných ponúk, ktoré sa blížili k maximálnej hodnote zákazky. Je to v rozpore s cieľom opätovného otvorenia súťaže, ktorým je zabezpečiť cenovú súťaž. |
Nevzťahuje sa |
(1) Článok 24 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 (Ú. v. EÚ L 220, 21.6.2004, s. 3).
ODPOVEĎ AGENTÚRY
Agentúra berie na vedomie správu Dvora audítorov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/157 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry Európskej rady pre výskum za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/29)
ÚVOD
|
1. |
Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „ERCEA“) so sídlom v Bruseli bola zriadená na základe rozhodnutia Komisie 2008/37/ES (1). Agentúra bola zriadená na obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2017 s cieľom riadiť špecifický program „Idey“ v rámci 7. rámcového programu pre výskum. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky), kde dosiahla 1 457 920 EUR, teda 43,14 % (2014: 1 126 275 EUR, t. j. 38,50 %). Týkali sa najmä viacročných zmlúv v oblasti IT (504 473 EUR) a následných auditov grantových systémov (687 522,50 EUR), ktoré začali v roku 2015, ale neboli dokončené do konca roka. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 9, 12.1.2008, s. 15.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.erc.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 38 až 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry.
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Články 87 až 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Postupy týkajúce sa hmotného a nehmotného majetku je potrebné ďalej zlepšiť, aby sa zaistilo ich správne zabezpečenie a príprava včasných, presných a úplných informácií v tejto oblasti. Zoznam aktív je potrebné aktualizovať z hľadiska umiestnenia aktív, je potrebné formalizovať postupy inventarizácie a usmernenia agentúry ku kapitalizácii vnútorne vytvoreného nehmotného majetku musia obsahovať dostatočne podrobné údaje, aby sa zabezpečil jednotný prístup. |
Dokončené |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
„Agentúra zobrala správu Dvora audítorov na vedomie a nemyslí si, že pripomienkou týkajúcou sa ‚prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov v prípade hlavy III‘ vzniká dôvod na nápravné opatrenia, keďže sú odôvodnené vo svojej podstate.“ |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/162 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou orgánu
(2016/C 449/30)
ÚVOD
|
1. |
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ďalej len „orgán“ známy tiež ako „ESMA“), so sídlom v Paríži, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (1). Úlohou orgánu je zlepšiť fungovanie vnútorného finančného trhu zabezpečovaním vysokej, účinnej a jednotnej úrovne regulácie a dohľadu, podporovaním integrity a stability finančných systémov a posilňovaním medzinárodnej koordinácie dohľadu na účel zabezpečenia stability a efektívnosti finančného systému. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o orgáne (2). Tabuľka Hlavné údaje o orgáne
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly orgánu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 2,2 mil. EUR, t. j. 26 % (2014: 1,4 mil. EUR, t. j. 19 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky sa týkali najmä IT projektov, pri ktorých neboli služby ešte poskytnuté alebo budú fakturované až v roku 2016. |
|
13. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká aj v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) vo výške 2,3 mil. EUR, t. j. 33 % (2014: 4,1 mil. EUR, t. j. 45 %). Tieto prenesené rozpočtové prostriedky sa týkali najmä IT projektov, pri ktorých neboli služby ešte poskytnuté alebo budú fakturované až v roku 2016 (1,7 mil. EUR), ako aj výdavkov na misie, ktoré budú preplatené až v roku 2016 (0,1 mil. EUR). |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach orgánu je dostupných na jej webovej stránke: www.esma.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté orgánom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2011 |
Rozpočet orgánu na rozpočtový rok 2011 dosiahol výšku 16,9 mil. EUR. V súlade s článkom 62 ods. 1 jeho ustanovujúceho nariadenia bolo 60 % rozpočtu na rok 2011 financovaných z príspevkov členských štátov a štátov EZVO a 40 % z rozpočtu Únie. Na konci roku 2011 zaznamenala ESMA kladný rozpočtový výsledok vo výške 4,3 mil. EUR. V súlade s jeho nariadením o rozpočtových pravidlách bola celá suma zaznamenaná v účtovnej závierke ako záväzok voči Európskej komisii. |
Dokončené |
|
2011 |
V súvislosti so šiestimi právnymi záväzkami prijatými pred rozpočtovými záväzkami (483 845 EUR) boli zaznamenané nedostatky. |
Prebieha (1) |
|
2012 |
Počas druhého roku fungovania bolo dôležitým krokom orgánu prijatie a zavedenie základných požiadaviek pre všetky štandardy vnútornej kontroly. Štandardy však neboli implementované v plnej miere. |
Prebieha |
|
2012 |
Existuje veľký priestor na zlepšenie včasnosti a dokumentácie k postupom verejného obstarávania. |
Prebieha |
|
2013 |
Približne 27 % platieb, ktoré boli v roku 2013 uhradené za prijatý tovar a služby, sa realizovalo oneskorene. Pri oneskorených platbách predstavovala priemerná dĺžka omeškania 32 dní. Úroky z omeškania zaplatené v roku 2013 predstavovali 3 834 EUR. |
Dokončené |
|
2014 |
Suma poplatkov účtovaných subjektmi, nad ktorými sa vykonáva dohľad (ratingové orgány a archív obchodných údajov) v roku 2014 (6 623 000 EUR), sa v konečnom výkaze hospodárskeho výsledku uvádzala ako príjem a zakladala sa na odhadovaných, a nie skutočných nákladoch na vykonané činnosti dohľadu. Poplatky účtované subjektom, nad ktorými sa vykonáva dohľad, by mali čo najviac zodpovedať skutočným nákladom, ktoré vznikli v tejto oblasti. ESMA na tento účel v súčasnosti vykonáva modelovanie nákladového účtovníctva na základe činnosti. |
Prebieha (2) |
|
2014 |
Keď bol orgán zriadený v roku 2010, prevzal po svojom predchodcovi, Výbore európskych regulačných orgánov pre cenné papiere, mnohé rámcové dohody v oblasti IT na hosting svojich datacentier, ako aj na vývoj a údržbu svojich IT systémov. Skutočnosť, že tieto rámcové dohody neboli nahradené včasnými výzvami na predkladanie ponúk, viedla k tomu, že dve z nich presiahli pôvodnú dĺžku trvania. Výsledkom bolo i to, že tento orgán obstaral niektoré IT služby prostredníctvom francúzskej centrálnej obstarávacej organizácie (Union de Groupements d’Achats Publics – UGAP). Orgán využíval UGAP aj pri nákupe nábytku a písacích potrieb počas roka. Celkové platby v roku 2014 dosiahli sumu 956 000 EUR. Dvor audítorov informoval orgán, že využívanie organizácie UGAP nie je v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a orgán v tom už ďalej nepokračoval. Orgán v súčasnosti nahradil aj všetky rámcové dohody v oblasti IT Výboru európskych regulačných orgánov pre cenné papiere svojimi vlastnými. |
Dokončené |
|
2014 |
Celková miera zrušených rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2013 bola vysoká a dosiahla 19 %, t. j. 940 054 EUR. Bolo to predovšetkým pre omeškania zmluvných dodávateľov pri poskytovaní požadovaných služieb, ale aj pre stornovaný nákup licencií na zrušený projekt, ťažkosti s plnením zmluvy pre dočasných agentúrnych zamestnancov a s prechodom z predošlej rámcovej dohody na novú rámcovú dohodu o poradenstve v oblasti IT. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov stúpla z 93 % v roku 2013 na 99 % v roku 2014, čo naznačuje, že záväzky vznikali včaššie. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 však bola vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) vo výške 4 063 580 EUR, t. j. 45 % (2013: 3 688 487 EUR, t. j. 58 %). Z tejto sumy sa približne 2 mil. EUR týka IT a ďalších služieb poskytnutých v roku 2014, ktoré orgán na konci roka ešte nevyplatil. Zákazky v hodnote ďalšieho 1,3 mil. EUR boli zadané koncom roka a súvisiace služby sa mali podľa odhadu dodať v roku 2015. Zostávajúca suma prenesených rozpočtových prostriedkov sa vysvetľuje viacročnou povahou podpísaných zákaziek. |
Nevzťahuje sa |
(1) V roku 2015 dosiahli následné záväzky výšku 165 000 EUR.
(2) Agentúra potrebuje zaviesť metodiku v tejto oblasti.
ODPOVEĎ ORGÁNU
|
13. |
Orgán ESMA potvrdzuje hlásenú mieru prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov v hlave II a v hlave III. Berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov a potvrdzuje vysvetlenie v súvislosti s viacročným charakterom svojich veľkých IT projektov EÚ. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/168 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej nadácie pre odborné vzdelávanie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou nadácie
(2016/C 449/31)
ÚVOD
|
1. |
Európska nadácia pre odborné vzdelávanie (ďalej len „nadácia“ známa tiež ako „ETF“) so sídlom v Turíne bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 1360/90 (1) (prepracované nariadením (ES) č. 1339/2008). Cieľom nadácie je podporovať reformu odborného vzdelávania v partnerských krajinách Európskej únie. Nadácia na tento účel pomáha Komisii pri zavádzaní rôznych programov (napr. IPA, FRAME, GEMM). |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o nadácii (2). Tabuľka Hlavné údaje o nadácii
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa audítorské analytické postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly nadácie. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
11. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 131, 23.5.1990, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach nadácie je dostupných na jej webovej stránke: www.etf.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté nadáciou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, p. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2013 |
Koncom roka 2013 mala nadácia na účtoch 7,5 mil. EUR v jedinej banke s nízkym úverovým ratingom (F3, BBB) (1). |
prebieha |
|
2014 |
Zrušenie rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2013 bolo vysoké pri hlave I (15,9 %) a hlave II (7,6 %), čo poukazuje na nadhodnotenie finančných potrieb. |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 99,9 %. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 0,75 mil. EUR, t. j. 36,2 % (2013: 0,55 mil. EUR, t. j. 30 %). Hlavným dôvodom boli plánované nákupy koncom roka 2014 na obnovu kancelárskeho nábytku (0,37 mil. EUR), softvéru (0,14 mil. EUR) a hardvéru (0,1 mil. EUR). |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
V roku 2005 nadobudol účinnosť nový služobný poriadok zamestnancov EÚ vrátane ustanovení, že budúce odmeny úradníkov prijatých pred 1. májom 2004 by nemali byť nižšie ako odmeny na základe predchádzajúceho služobného poriadku. Auditom Dvora audítorov sa zistilo, že toto ustanovenie nebolo dodržané a v prípade 2 z 96 dočasných zamestnancov zamestnaných v tom čase, čo viedlo k celkovému podhodnoteniu mzdy o 14 745 EUR (mzdové náklady na ETF) v období rokov 2005 až 2014. Nadácia uhradila dodatočné platby miezd v júni 2015. |
dokončené |
(1) Suma znížená na 1,8 mil. EUR.
ODPOVEĎ NADÁCIE
Nadácia berie na vedomie správu Dvora audítorov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/173 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/32)
ÚVOD
|
1. |
Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) (ďalej len „agentúra“), so sídlom v Tallinne, Štrasburgu a St. Johann im Pongau bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1077/2011 (1). Základným poslaním agentúry je plnenie úloh operačného riadenia týkajúcich sa druhej generácie Schengenského informačného systému (SIS II), vízového informačného systému (VIS) a systému Eurodac. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI PRÍSLUŠNÝCH OPERÁCIÍ
|
12. |
Agentúra podpísala rámcovú zmluvu na obstarávateľské služby v hodnote 2 mil. EUR, ktoré má zabezpečiť zmluvný dodávateľ (obstarávateľské služby), pričom ide o služby v oblasti odbornej prípravy, poradenstva a vzdelávania od poskytovateľov, ktorí sú tretími stranami (vzdelávacie služby). Zmluvný dodávateľ nájde na konkrétnu žiadosť vhodné vzdelávacie služby a predloží cenovú ponuku vzdelávacích služieb plus poplatok za vlastné obstarávateľské služby (odmena). V rámcovej zmluve sa však nešpecifikuje, že obstarávateľské služby sa majú zabezpečovať v súlade s ustanoveniami rozpočtových pravidiel agentúry týkajúcimi sa obstarávania. Súčasný postup predkladania cenových ponúk na schválenie agentúre preto nezaručuje, že pri obstarávaní služieb boli dodržané všetky požiadavky rozpočtových pravidiel. |
|
13. |
Výzva na vyjadrenie záujmu a predbežný výber uchádzačov na účasť na rokovacom konaní s odhadovanou hodnotou 20 mil. EUR sa uskutočnili bez poverenia zo strany povoľujúceho úradníka. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
14. |
Viazané rozpočtové prostriedky prenesené v rámci hlavy II (administratívne výdavky) dosahujú sumu 9 mil. EUR, t. j. 50 % celkových viazaných rozpočtových prostriedkov (2014: 15 mil. EUR, t. j. 87 %). Tieto prenosy súviseli hlavne s veľkou zmluvou na rozšírenie štrasburskej budovy (4,6 mil. EUR), ako aj so službami poskytnutými na základe viacročných zmlúv. |
|
15. |
Stále neboli uzavreté dohody s krajinami pridruženými k schengenskému priestoru (Švajčiarsko, Lichtenštajnsko, Island a Nórsko), v ktorých sa definujú podrobné pravidlá ich účasti na práci agentúry vrátane ustanovení o hlasovacích právach a prispievaní do rozpočtu agentúry. Kým tieto dohody neexistujú, krajiny pridružené k schengenskému priestoru prispievajú do hlavy III (prevádzkové výdavky) rozpočtu agentúry v súlade s ustanovením v dohodách o pridružení podpísaných s EÚ. Neprispievajú však zatiaľ na činnosti v rámci hláv I a II (platy a iné administratívne výdavky) rozpočtu agentúry. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
16. |
Z kontrolovaných postupov verejného obstarávania vyplynulo, že agentúra podpísala rámcové zmluvy a viedla rokovania s jediným dodávateľom bez presného vymedzenia požadovaných služieb. To obmedzuje hospodársku súťaž a zvyšuje závislosť na dodávateľovi. Agentúra by mala uzatvárať dohody s viacerými dodávateľmi alebo, pokiaľ je to možné, vymedziť požadované služby presnejšie. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
17. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 286, 1.11.2011, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.eulisa.europa.eu.
(1) Údaje o rozpočte sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2013 |
Na dlhodobý hmotný majetok sa nevzťahuje žiadne poistenie, s výnimkou poistenia pred požiarom s viacerými rizikami pre priestory v Tallinne. |
Dokončené |
|
2013 |
V súlade so zriaďujúcim nariadením agentúry musia krajiny pridružené k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis a opatrení súvisiacich so systémom Eurodac prispievať do rozpočtu agentúry. Hoci krajiny pridružené k Schengenskému dohovoru využívali v roku 2013 systémy spravované agentúrou, rokovania s Komisiou stále prebiehali. |
Prebieha (1) |
|
2014 |
Zdôraznenie skutočnosti v súvislosti so spoľahlivosťou účtovnej závierky Bez toho, aby bolo spochybnené stanovisko vyjadrené bode 8, Dvor audítorov upozorňuje na ocenenie Schengenského informačného systému (SIS II), vízového informačného systému (VIS) a Eurodac-u (systémy) v účtoch agentúry. Prevádzkové riadenie týchto systémov je hlavnou úlohou agentúry. Vzhľadom na chýbajúce spoľahlivé a úplné informácie o celkových nákladoch na ich vývoj sú zaznamenané v účtovnej závierke agentúry v ich čistých účtovných hodnotách podľa účtovných kníh Komisie a sú aktualizované na konci roka (približne 6,6 mil. EUR k dátumu prevodu a 2,1 mil. EUR k 31. decembru 2014) (2). Tieto hodnoty sa vzťahujú hlavne na hardvér a štandardné softvérové komponenty a nezahŕňajú náklady na vývoj softvéru (pozri poznámku 6.3.1 k ročnej účtovnej závierke agentúry). |
Prebieha |
|
2014 |
Z viazaných rozpočtových prostriedkov vo výške 6,6 mil. EUR v hlavách I (výdavky na zamestnancov) a II (administratívne výdavky) prenesených z roku 2013 do roku 2014 bolo 1,7 mil. EUR (26 %) zrušených v roku 2014, čo poukazuje na skutočnosť, že rozpočtové potreby boli na konci roku 2013 nadhodnotené. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 bola veľmi vysoká v hlave II (administratívne výdavky) a predstavovala 15 mil. EUR, teda 87 % (2013: 6 mil. EUR, t. j. 79 %). Tieto prenosy vznikli v dôsledku oneskorených obstarávaní v súvislosti s prístavbou a renováciou priestorov agentúry v Štrasburgu. Prenesené viazané rozpočtové prostriedky boli vysoké aj v hlave III (prevádzkové výdavky) na úrovni 24,5 mil. EUR (85 %) (2013: nie sú k dispozícii porovnateľné údaje), a to hlavne pre viacročné zákazky týkajúce sa údržby systémov IT. Vysoká miera zrušených prenesených prostriedkov z roku 2013 a miera prenosov z roku 2014 do roku 2015 je v rozpore so zásadou ročnej platnosti rozpočtu. Je potrebné zaviesť spoľahlivé postupy týkajúce sa plánovania, plnenia a monitorovania rozpočtu. |
Nevzťahuje sa |
(1) Viac informácií sa uvádza v bode 15 a v odpovedi agentúry.
(2) 0,2 mil. EUR k 31. decembru 2015, čo je pod prahom významnosti.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
14. |
Príslušná rámcová zmluva bola uzavretá prostredníctvom verejnej súťaže v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách agentúry. Hoci neexistovalo výslovné ustanovenie o tom, že zmluvný dodávateľ má byť viazaný pravidlami EÚ týkajúcimi sa obstarávania, v špecifikáciách je uvedená povinná požiadavka, podľa ktorej sa má poskytnúť najnižšia cena na trhu. Pokiaľ je možné nájsť ponuku s nižšou cenou, agentúra má právo nariadiť preskúmanie ceny. Agentúra si nie je vedomá právnej povinnosti, podľa ktorej má pre zmluvných dodávateľov stanoviť špecifický súbor pravidiel pre obstarávanie. |
|
15. |
Agentúra zastáva názor, že v zmysle nariadenia o rozpočtových pravidlách a jeho vykonávacích pravidiel nedošlo pred začiatkom rokovacieho konania k predbežnému výberovému konaniu (t. j. formálnemu uplatneniu vopred stanovených kritérií výberu). Výzva na vyjadrenie záujmu sa použila ako súčasť prieskumu trhu, a nie ako postup verejného obstarávania. Výsledky prieskumu trhu boli súčasťou dokumentov, ktoré pred uverejnením tendra schválil povoľujúci úradník. |
|
16. |
Ako Dvor audítorov uviedol, v prípade prenesenia rozpočtových prostriedkov na projekt rekonštrukcie budovy v Štrasburgu bolo známe, že harmonogram platieb si vyžaduje významné prenosy rozpočtových prostriedkov C1 a C2, pričom správna rada tieto operácie naplánovala aj povolila. Pri plánovaní a koordinácii agentúra vyvinula veľké úsilie v záujme overenia, aby vo všetkých prípadoch bolo prenesenie nediferencovaných rozpočtových prostriedkov skutočne odôvodnené. Dôkazom toho je prudký pokles zrušení, a to z 1 690 194,29 EUR, čo predstavuje 25,53 % prenesených prostriedkov v roku 2014, na 457 590,48 EUR, teda 8,75 % prenesených prostriedkov v roku 2015. |
|
17. |
Agentúra berie pripomienku na vedomie a poukazuje na to, že sa podnikli všetky kroky, ktoré boli z právneho hľadiska možné, v záujme začlenenia finančných príspevkov pridružených krajín do rozpočtu agentúry, pričom rokovania s týmito krajinami vedie Európska komisia, a nie agentúra. Dohody musia ratifikovať parlamenty týchto krajín. |
|
18. |
Agentúra stanovuje technické požiadavky na základe svojho najlepšieho vedomia v čase uverejnenia verejných súťaží alebo keď sú rokovania s existujúcim zmluvným dodávateľom nevyhnutné. Možnosť systematicky znovu otvárať súťažné konania obmedzujú faktory, ktoré agentúra nedokáže kontrolovať, a to platí najmä v prípade systémov v správe agentúry. Medzi ne patria: technické a právne požiadavky systémov, ktoré sa menia od obdobia uverejnenia verejnej súťaže, obmedzené množstvo pracovnej sily na realizovanie verejných súťaží, obmedzený čas na plnenie zmluvných požiadaviek, ktoré sú určované prevádzkovými činnosťami. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/179 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/33)
ÚVOD
|
1. |
Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „EU-OSHA“), ktorá sídli v Bilbau, bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 2062/94 (1). Úlohou agentúry je zhromažďovať a rozširovať informácie o prioritách členských štátov a Únie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, podporovať organizácie členských štátov a Únie zapojené do formulovania a vykonávania politík a poskytovať informácie o preventívnych opatreniach. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov zostáva vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 364 740 EUR, t. j. 26 % (2014: 443 412 mil. EUR, t. j. 34 %). Tieto prenosy súvisia so službami, ktorých poskytnutie je zmluvne dohodnuté na obdobie dvoch kalendárnych rokov, a tiež s IT službami, ktoré do konca roka 2015 neboli plne poskytnuté alebo vyfakturované. |
|
13. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov je vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) vo výške 3 383 052 mil. EUR, t. j. 41 % (2014: 4 277 160 mil. EUR, t. j. 42 %). Tieto prenosy súvisia hlavne s rozsiahlymi výskumnými projektmi, ktoré trvajú viac než jeden rok, a tiež so zasadnutím rady, ktoré sa konalo v januári 2016, no organizovalo sa v poslednom štvrťroku 2015. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCich rokov
|
14. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1. Nariadenie bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1112/2005 (Ú. v. EÚ L 184, 15.7.2005, s. 5).
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.osha.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola 99 % ako v roku 2013. Avšak miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 443 412 EUR, t. j. 34 % (2013: 601 426 EUR, t. j. 30 %). |
Príčinou bolo najmä zakúpenie tovarov a služieb podľa plánu na konci roka v súvislosti so zariadením nových priestorov agentúry, obnovou ročných zmlúv na informačné technológie a nákladmi na audítorské služby. Nevzťahuje sa |
|
2014 |
V roku 2005 nadobudol účinnosť nový služobný poriadok zamestnancov EÚ vrátane ustanovení, že budúce odmeny úradníkov prijatých pred 1. májom 2004 by nemali byť nižšie ako odmeny na základe predchádzajúceho služobného poriadku. Auditom Dvora audítorov sa zistilo, že toto ustanovenie nebolo dodržané a v prípade 1 z 26 úradníkov zamestnaných v tom čase, čo viedlo k podhodnoteniu mzdy o 5 300 EUR v období rokov 2005 až 2014. Agentúra bezodkladne uhradí dodatočné platby mzdy. |
Dokončené |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
Agentúra berie na vedomie správu Dvora audítorov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/184 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Zásobovacej agentúry Euratomu za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/34)
ÚVOD
|
1. |
Zásobovacia agentúra Euratomu (ďalej len „agentúra“), so sídlom v Luxemburgu, bola zriadená v roku 1958 (1). Predchádzajúce štatúty agentúry nahradilo rozhodnutie Rady 2008/114/ES, Euratom (2). Hlavnou úlohou agentúry je zabezpečiť pre užívateľov EÚ pravidelné dodávky jadrových materiálov, najmä jadrových palív, prostredníctvom spoločnej politiky zásobovania založenej na zásade rovnakého prístupu k zdrojom dodávok. |
|
2. |
Od roku 2008 do roku 2011 vrátane nedostala agentúra žiadne dotácie na pokrytie svojich činností. Všetky výdavky agentúry na vykonávanie jej činností hradila Komisia. Od roku 2012 agentúra získala od Komisie vlastný rozpočet, ktorý však pokrýva len malú časť jej výdavkov. |
|
3. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (3). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
4. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
12. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
13. |
Úroveň prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov v prípade hlavy II je vysoká a dosahuje 41 482 EUR, t. j. 50,5 % (2014: 8 970 EUR, t. j. 14,9 %). Príčinou bolo najmä zakúpenie hardvéru IT (servery a laptopy) objednaného v decembri 2015 a poradenských služieb IT, ktoré sa budú poskytovať aj v ďalšom kalendárnom roku. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. 27, 6.12.1958, s. 534/58.
(2) Ú. v. EÚ L 41, 15.2.2008, s. 15.
(3) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: http://ec.europa.eu/euratom/index.html.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(4) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(5) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(6) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(7) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(8) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
13. |
Záväzky boli splnené vo 4. štvrťroku 2015, pretože rozhodnutie o možnosti využiť alebo nevyužiť rámcové zmluvy GR DIGIT sa oneskorilo, rovnako aj koncepcia riešenia a rokovacie konanie. V dôsledku toho prekročili dodávky a platby rámec roka 2015. Agentúra bude v maximálnej možnej miere v budúcnosti dodržiavať zásadu ročnej platnosti. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/188 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou nadácie
(2016/C 449/35)
ÚVOD
|
1. |
Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (ďalej len „nadácia“ známa tiež ako „EUROFOUND“), so sídlom v Dubline, bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 1365/75 (1). Cieľom nadácie je prispievať k plánovaniu a vytváraniu lepších životných a pracovných podmienok v Únii prostredníctvom zvyšovania a rozširovania poznatkov, ktoré sú relevantné pre túto oblasť. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o nadácii (2). Tabuľka Hlavné údaje o nadácii
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa audítorské analytické postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly nadácie. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2016 bola vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) a predstavovala 2 135 164 EUR, t. j. 31,2 % (2014: 3 688 487 EUR, t. j. 53,7 %) najmä v súvislosti s viacročnými projektmi, ktoré boli vykonané podľa harmonogramu. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 139, 30.5.1975, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach nadácie je dostupných na jej webovej stránke: www.eurofound.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté nadáciou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2013 |
Nadácia začala fungovať v roku 1975 a až doteraz vykonávala svoju činnosť na základe korešpondencie a výmen s hostiteľským členským štátom. Zatiaľ sa však s daným členským štátom nepodpísala dohoda o ústredí. Prostredníctvom takejto dohody by sa posilnila transparentnosť pracovných podmienok nadácie a jej zamestnancov. |
dokončené |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola v roku 2014 vysoká, na úrovni 99,7 %, čo znamená, že záväzky sa prijímali načas. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 však bola vysoká v hlave III (prevádzkové výdavky) a predstavovala 3 814 156 euro, teda 53,7 % (2013: 3 375 781 EUR, t. j. 48,6 %). Dôvodom boli hlavne viacročné projekty, v rámci ktorých sa aktivity a platby vykonali podľa plánu, ako aj jeden viacročný projekt, ktorého realizácia bola posunutá na skorší čas v roku 2014, no pri ktorom boli platby splatné až v roku 2015. |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
V roku 2005 nadobudol účinnosť nový služobný poriadok EÚ, ktorý obsahuje ustanovenie o tom, že budúce platy úradníkov prijatých pred 5. augustom 2005 by nemali byť nižšie, ako boli stanovené v predchádzajúcom služobnom poriadku EÚ. Auditom Dvora audítorov sa zistilo, že toto ustanovenie nebolo dodržané a v prípade 20 z 75 zamestnancov zamestnaných v tom čase, čo viedlo k celkovému podhodnoteniu mzdy o 128 735 EUR v období rokov 2005 až 2014. V účtoch nadácie je zahrnutá rezerva na túto sumu. |
dokončené |
ODPOVEĎ NADÁCIE
|
13. |
Nadácia Eurofound berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov. Vítame analýzu dôvodov prenosov rozpočtových prostriedkov, ktoré nastali najmä kvôli viacročným projektom vykonaným podľa harmonogramu. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/193 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Jednotky pre justičnú spoluprácu Európskej únie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou Eurojustu
(2016/C 449/36)
ÚVOD
|
1. |
Jednotka pre justičnú spoluprácu Európskej únie (ďalej len „Eurojust“), so sídlom v Haagu, bola zriadená na základe rozhodnutia Rady 2002/187/SVV (1) s cieľom posilniť boj proti závažnému organizovanému zločinu. Jej cieľom je zlepšenie koordinácie cezhraničných vyšetrovaní a trestných stíhaní v členských štátoch Európskej únie a tiež v nečlenských štátoch. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o Eurojuste (2). Tabuľka Hlavné údaje o Eurojuste
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly Eurojustu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov je vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 1,6 mil. EUR, t. j. 21 % (2014: 1,5 mil. EUR, t. j. 20 %). Tieto prenosy sa týkajú hlavne špecifických zmlúv na bezpečnostné a hosťovské služby (0,3 mil. EUR) a v rámci projektov IKT hardvéru a údržby (0,6 mil. EUR), ako aj konzultačných a projektových nákladov v súvislosti s novými priestormi (0,3 mil. ERU), kým 0,5 mil. EUR sa viazalo koncom roka, hlavne na služby, ktoré sa mali poskytnúť v roku 2016. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach Eurojustu je dostupných na jeho webovej stránke: www.eurojust.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté Eurojustom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2011 |
Dvor audítorov vo svojej správe za rozpočtový rok 2010 poznamenal, že existuje priestor na zváženie predefinovania príslušných úloh a zodpovedností medzi riaditeľom a kolégiom Eurojustu, aby sa predišlo prekrývaniu zodpovedností, ku ktorému v súčasnosti dochádza na základe zakladajúceho nariadenia. V roku 2011 neboli prijaté nijaké nápravné opatrenia (1). |
Prebieha |
|
2014 |
Finančný dosah úprav miezd a zvýšenia opravného koeficientu za predchádzajúce a budúce roky, o ktorých rozhodli rozpočtové orgány v apríli 2014, nebol zohľadnený v pôvodnom rozpočte na rok 2014. Chýbajúce prostriedky v rozpočte na mzdy vo výške približne 1,8 mil. EUR (2) si vyžiadali dočasné krátenie prevádzkových výdavkov, najmä na projekty spracovania údajov a riadenia informácií, ako aj výrazné prevody z rozpočtových riadkov administratívneho a prevádzkového rozpočtu na konci roka. Koncom novembra 2014 bol tento nedostatok čiastočne vyrovnaný opravným rozpočtom, ktorým sa agentúre poskytlo dodatočných 1,2 mil. EUR (3) a boli uzavreté záväzky, aby sa dobehla realizácia projektov. |
Prebieha |
|
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 99 %. Avšak v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) bola miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 vysoká, dosiahla výšku 2,6 mil. EUR, t. j. 35 % (2013: 2,3 mil. EUR, t. j. 32 %). Bolo to spôsobené najmä dočasne nedostatočným rozpočtom v priebehu roka, keď bolo možné uzavrieť záväzky až ku koncu roka (pozri bod 11), a udelením grantov na projekty na „spoločné vyšetrovacie tímy“ spustené v priebehu posledných mesiacov roka 2014, na ktoré boli platby splatné až v roku 2015. |
Nevzťahuje sa |
(1) Zákonodarca v súčasnosti stále posudzuje nové nariadenie o Eurojuste.
(2) 2015: 1,7 mil. EUR.
(3) September 2015: 0,8 mil. EUR.
ODPOVEĎ EUROJUSTU
|
13. |
Eurojust uznáva skutočnosť, že rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2016 v hlave II sú relatívne vysoké, avšak odkazuje na vysvetlenia Dvora audítorov. Eurojust sa bude naďalej snažiť vyhnúť neopodstatnenému prenášaniu rozpočtových prostriedkov, ktoré nie je priamym dôsledkom pretrvávajúcich bezpečnostných požiadaviek a prevádzkových nákladov. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/198 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho policajného úradu za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami úradu
(2016/C 449/37)
ÚVOD
|
1. |
Európsky policajný úrad (ďalej len „úrad“ známy tiež ako „EUROPOL“) so sídlom v Haagu bol zriadený na základe rozhodnutia Rady (2009/371/SVV) (1). Poslaním úradu je podporovať a posilňovať činnosť policajných orgánov a iných orgánov členských štátov presadzujúcich výkon práva, ako aj ich vzájomnú spoluprácu pri predchádzaní závažnej trestnej činnosti, ktorá sa týka dvoch alebo viacerých členských štátov, terorizmu a formám trestnej činnosti, ktoré zasahujú do spoločného záujmu, na ktorý sa vzťahuje politika Únie, a v boji proti nim. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o úrade (2). Tabuľka Hlavné údaje o úrade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly úradu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosahovala 4,2 mil. EUR, t. j. 41 % (2014: 1,9 mil. EUR, t. j. 27 %). Týkajú sa najmä prác súvisiacich s budovami, ako sú funkčné a technické zlepšenia prevádzkových miestností ústredia úradu (1,5 mil. EUR) alebo preventívna/korekčná údržba a dodatočné práce (0,8 mil. EUR). Tieto práce stále prebiehali alebo faktúry neboli prijaté do konca roka 2015. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 121, 15.5.2009, s. 37.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach úradu je dostupných na jej webovej stránke: www.europol.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté úradom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/ Nevzťahuje sa) |
|
2011 |
Výnimky a odchýlky boli zaznamenané pri 7 % platieb v roku 2011. |
prebieha |
|
2013 |
Hoci úrad v priebehu rokov zlepšil prípravu, vykonávanie a dokumentovanie postupov verejného obstarávania, nie všetky rozhodnutia prijaté v roku 2013 boli založené na dostatočne konkrétnych výberových kritériách či reálnych cenových ponukách, prípadne neboli v súlade so stanovenými odbornými požiadavkami. To malo dosah na účinnosť postupov verejného obstarávania. |
dokončené |
|
2014 |
Miera plnenia rozpočtu sa v roku 2014 výrazne zlepšila a výška celkových prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov klesla na 5,7 mil. EUR, t. j. 6,7 % (2013: 11,6 %; 2012: 19,6 %). Výška prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola stále vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), kde dosahovala 1,9 mil. EUR, t. j. 27 % (2013: 3,0 mil. EUR, t. j. 41 %). Súviseli najmä s údržbou a úpravami ústredia Europolu, ktoré bolo otvorené v roku 2011 (1,1 mil. EUR). |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
Miera zrušených viazaných rozpočtových prostriedkov prenesená z predchádzajúceho roku bola vysoká, na úrovni 22 % (2013: 9 %). Rušenia vyplynuli najmä z oneskorenia projektov IT realizovaných externými dodávateľmi (hlavne v oblasti správy dokumentov a aktív a výmeny policajných údajov). |
nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ ÚRADU
|
14. |
Europol berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov a bude pokračovať vo svojom úsilí o zabezpečenie efektívneho plnenia rozpočtu v súlade s predpismi, najmä pokiaľ ide o prenesené rozpočtové prostriedky týkajúce sa administratívnych výdavkov. Zmeny na budovách boli nevyhnutné vzhľadom na rozšírenie úloh Europolu, najmä v oblasti boja proti terorizmu. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/203 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Agentúry Európskej únie pre základné práva za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/38)
ÚVOD
|
1. |
Agentúra Európskej únie pre základné práva (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „FRA“), so sídlom vo Viedni, bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 168/2007 (1). Úlohou agentúry je poskytovať príslušným orgánom Únie a členským štátom pomoc a odborné poznatky pri vykonávaní právnych predpisov Únie týkajúcich sa základných práv. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanovisko Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov zostala vysoká v hlave III na úrovni 5 723 282 EUR, teda 70 % (2014: 5 848 956 EUR, teda 75 %). Je to spôsobené najmä charakterom činností agentúry, v rámci ktorých sa zadávajú na vykonanie štúdie, ktorých vypracúvanie trvá viac mesiacov a často pokračuje aj v nasledujúcom roku. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 53, 22.2.2007, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.fra.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Prostriedky v rozpočte na rok 2014 boli v plnej miere viazané. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 však bola vysoká v hlave II (administratívne výdavky) a predstavovala 551 466 EUR, teda 25 % (2013: 579 429 EUR, t. j. 27 %) a hlave III (prevádzkové výdavky) na úrovni 5 848 956 EUR, teda 75 % (2013: 5 625 444 EUR, t. j. 69 %). |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
Sumy prenesené v rámci hlavy II sa týkajú najmä plánovaného nákupu tovaru a služieb IT, za ktoré boli platby splatné až v roku 2015. Sumy prenesené v rámci hlavy III sa týkajú najmä viacročnej povahy operačných projektov agentúry, pri ktorých sa platby realizujú podľa naplánovaného harmonogramu. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
V roku 2005 nadobudol účinnosť nový služobný poriadok zamestnancov EÚ vrátane ustanovení, že budúce odmeny úradníkov prijatých pred 1. májom 2004 by nemali byť nižšie ako odmeny na základe predchádzajúceho služobného poriadku. Auditom Dvora audítorov sa zistilo, že toto ustanovenie nebolo dodržané a v prípade 10 z 26 zamestnancov zamestnaných v tom čase, čo viedlo k celkovému podhodnoteniu mzdy o 45 892 EUR v období rokov 2005 až 2014. Agentúra uhradí dodatočné platby mzdy v dohľadnom čase. |
Dokončené |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
13. |
Agentúra plánuje prenos prostriedkov na nasledujúci rok a pozorne monitoruje jeho vývoj. Miera zrušení (menej ako 2 %) je ukazovateľom presného plánovania a riadenia prenosu rozpočtových prostriedkov. V posledných rokoch agentúra využívala dotácie EÚ na viac ako 99 %. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/208 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/39)
ÚVOD
|
1. |
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „Frontex“) so sídlom vo Varšave bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 2007/2004 (1). Úlohou agentúry je koordinovať činnosti členských štátov v oblasti riadenia vonkajších hraníc (podpora operačnej spolupráce, technická a prevádzková pomoc, analýza rizika). |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Základ pre vyjadrenie výroku s výhradou k spoľahlivosti účtovnej závierky
Výrok s výhradou k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
12. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI OPERÁCIÍ
|
13. |
Pri následnom audite na Islande, ktorý agentúra vykonala v októbri 2015, sa zistili neoprávnené platby vo výške 1,4 mil. EUR súvisiace s odpisovaním lode, ktorá sa v rokoch 2011 až 2015 zúčastnila na siedmich spoločných operáciách. Islandská pobrežná hliadka žiadala, aby jej boli uhradené odpisy na túto loď napriek tomu, že podľa usmernení agentúry došlo k prekročeniu obdobia životnosti lode. Hoci agentúra má právo na spätné získanie neoprávnených platieb vykonaných v posledných piatich rokoch, oznámila, že spätne získa len platby vykonané od januára 2015 v sume 0,6 mil. EUR. |
|
14. |
Fond pre vnútornú bezpečnosť (ISF) je zriadený na obdobie 2014 – 2020. Tvoria ho dva nástroje, ISF hranice a víza, ako aj ISF polícia, v rámci ktorých sú na financovanie opatrení k dispozícii 2,8 mld. EUR a 1 mld. EUR v uvedenom poradí. Komisia v rámci ISF hranice a víza prepláca nákupy členských štátov týkajúce sa prostriedkov, ako sú vozidlá alebo plavidlá, ako aj prevádzkové náklady, ako je spotreba paliva alebo údržba. Agentúra prepláca takéto náklady aj účastníkom v spoločných operáciách. Riziko dvojitého financovania teda zostáva neriešené (9). |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
15. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v hlave II (administratívne výdavky), kde dosahovala 3,2 mil. EUR, t. j. 38 % (2014: 4,5 mil. EUR, t. j. 36 %), a v hlave III (prevádzkové výdavky), kde dosahovala 40,2 mil. EUR, t. j. 35 % (2014: 28,4 mil. EUR, t. j. 44 %). Hlavným dôvodom vysokej miery prenesených rozpočtových prostriedkov v hlave II sú IT zmluvy, ktorých platnosť presahuje koniec roka, zatiaľ čo v hlave III je to viacročný charakter operácií agentúry. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
16. |
Štáty, ktoré sa zúčastňujú na hraničných operáciách, vykazujú vzniknuté náklady na základe hárkov žiadostí o preplatenie nákladov, ktoré tvoria „fixné výdavky“ (odpisy a údržba), „variabilné výdavky“ (najmä palivo) a „výdavky na služobnú cestu“ (najmä príspevky a iné výdavky na personál). Deklarované náklady sa zakladajú na skutočných hodnotách a sú v súlade s vnútroštátnymi normami, čo medzi zúčastnenými štátmi vedie k uplatňovaniu rôznych prístupov a vytvára mimoriadne zaťažujúci systém pre všetky zainteresované strany. Dvor audítorov vo svojej správe č. 12/2016 odporučil, aby agentúry používali možnosti zjednodušených nákladov, ak je to vhodné, aby sa predišlo takýmto neefektívnym postupom (10). |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
17. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 4. októbra 2016.
Za Dvor audítorov
Klaus-Heiner LEHNE
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.frontex.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) Dvor audítorov upozornil na toto riziko v odseku 39 a odporúčaní 4 vo svojej osobitnej správe č. 15/2014 „Fond pre vonkajšie hranice podporuje finančnú solidaritu, ale vyžaduje si lepšie meranie výsledkov a musí poskytovať väčšiu pridanú hodnotu na úrovni EÚ“.
(10) Odporúčanie 1 v osobitnej správe Dvora audítorov č. 12/2016 „Používanie grantov agentúrami: nie vždy vhodné ani preukázateľne účinné“.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/ Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2012 |
Preskúmané postupy prijímania zamestnancov poukázali na výrazné nedostatky ovplyvňujúce transparentnosť a rovnaké zaobchádzanie s uchádzačmi: otázky na písomné testy a pohovory boli stanovené po preskúmaní prihlášok výberovou komisiou; nebolo stanovené minimálne bodové hodnotenie na pripustenie k písomným testom a ústnym pohovorom a na zaradenie do zoznamu vhodných uchádzačov; výberová komisia nezdokumentovala úplne všetky svoje zasadnutia a rozhodnutia. |
prebieha |
|
2013 |
Odsúhlasovanie výkazov dodávateľov na konci roka prebiehalo so značnými ťažkosťami. Je potrebné pravidelnejšie monitorovať zostatky dodávateľov a rozdiely analyzovať skôr. |
prebieha |
|
2013 |
Agentúra Frontex začala svoju činnosť v roku 2005 a doteraz fungovala na báze korešpondencie a výmen s hostiteľským členským štátom. Podrobná dohoda o sídle medzi agentúrou a členským štátom však nebola podpísaná. Takáto dohoda by zvýšila transparentnosť podmienok, v ktorých pracuje agentúra a jej zamestnanci. |
prebieha |
|
2014 |
Značné zlepšenie bolo zaznamenané v predbežných aj následných overeniach výdavkov predložených spolupracujúcimi krajinami na základe dohôd o grante. Avšak dokumentácia spolupracujúcich krajín na podporu vykázaných výdavkov nie je vždy dostatočná. Okrem toho sa nepožadovali osvedčenia o audite, hoci sa to odporúča v pravidlách vykonávania nariadenia o rozpočtových pravidlách EÚ pri grantoch nad konkrétne prahové hodnoty (1). Osvedčenia o audite by zvýšili uistenie o zákonnosti a riadnosti grantových operácií. |
prebieha |
|
2014 |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v hlave II (administratívne výdavky) na úrovni 4,5 mil. EUR, t. j. 36 % (2013: 2,4 mil. EUR, t. j. 27 %) a v hlave III (prevádzkové výdavky) vo výške 28,4 mil. EUR, t. j. 44 % (2013: 29,2 mil. EUR, t. j. 47 %). V prípade hlavy II sú hlavným dôvodom nákupy na konci roka spojené s presťahovaním agentúry do novej budovy v decembri 2014. V prípade hlavy III sú prenosy najmä výsledkom viacročného charakteru operácií agentúry a prijatia dodatočného rozpočtu vo výške 4,2 mil. EUR v októbri 2014. |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
Vysoký a neustále vzrastajúci počet dohôd o grante a objem súvisiacich výdavkov, ktoré má Frontex overiť a preplatiť, nastoľujú otázku, či by sa nemohli použiť efektívnejšie a nákladovo účinnejšie mechanizmy financovania. |
nedokončené (2) |
|
2014 |
Je potrebné spresniť výpočet príspevkov krajín pridružených k Schengenskému dohovoru (Švajčiarsko, Lichtenštajnsko, Island a Nórsko), aby lepšie odrážal príslušné právne ustanovenia (3). Napríklad výpočet by mal byť založený na konečnej a nie rozpočtovanej dotácii Komisie. |
prebieha |
|
2014 |
Príspevky Spojeného kráľovstva a Írska (krajiny mimo schengenského priestoru) do rozpočtu agentúry sú stabilné mnoho rokov napriek značne rozšírenému rozsahu činností, do ktorých sú zapojené. Revízia ich príspevkov je preto už v omeškaní. Ich príspevky preto už mali byť preskúmané. |
dokončené |
(1) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).
(2) Článok 3 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 2007/2004 (Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 1) obmedzuje spolufinancovanie spoločných operácií agentúry na granty.
(3) Dohoda medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežactvom na strane druhej o dojednaní foriem účasti týchto štátov na činnosti Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 243, 16.9.2010, s. 4); Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o dojednaní foriem účasti týchto štátov na činnosti Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2007, s. 19).
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
9. |
Agentúra bude naďalej zlepšovať svoj postup v oblasti odhadovania výšky vzniknutých nákladov. |
|
13. |
Vo vykonávacích pravidlách k nariadeniu o rozpočtových pravidlách agentúry Frontex sa uvádza, že povoľujúci úradník môže upustiť od vymáhania stanovenej pohľadávky, ak je vymáhanie v rozpore so zásadou proporcionality. V súlade s touto zásadou a po získaní externého právneho poradenstva povoľujúci úradník oznámil vymáhanie prostriedkov vo výške 0,6 mil. EUR. Toto vymáhanie sa týka grantov udelených od roku 2014. Takisto oznámil, že z toho istého dôvodu nebude uhradených 0,2 mil. EUR splatných v roku 2016. |
|
14. |
Medzi zmierňujúcimi opatreniami, ktoré boli dosiaľ zvedené v roku 2016 v spolupráci s GR HOME, je prístup do databázy ISF. V nej sa sprístupňujú všetky plány a správy príjemcov. Na jeseň 2016 GR HOME takisto plánuje pozvať agentúru Frontex na stretnutie Výboru fondov pre azyl, migráciu a integráciu a vnútornú bezpečnosť, aby vyjadrila svoje stanovisko k danej situácii a rokovala s členskými štátmi. |
|
15. |
Agentúra Frontex uznáva vysvetlenia Dvora audítorov týkajúce sa výšky prenesených rozpočtových prostriedkov. Agentúra bude naďalej vynakladať úsilie na zníženie sumy prenesených rozpočtových prostriedkov s cieľom lepšie dodržiavať zásadu ročnej platnosti. |
|
16. |
Cieľom zavedeného systému na úhradu nákladov je zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie s príjemcami, pretože pre každého z nich je možné financovať rovnaké kategórie nákladov. Agentúra napriek tomu súhlasí s Dvorom audítorov, že uhrádzanie nákladov na základe skutočných hodnôt je zložité a zavedenie jednotkových nákladov je vhodným riešením, podľa ktorého bude postupovať. Návrhom na vznik Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž sa okrem toho pravdepodobne odstráni povinnosť využívať granty, čím sa pre agentúru popri grantoch vytvorí priestor pre nové mechanizmy financovania. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/214 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Agentúry pre európsky GNSS za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/40)
ÚVOD
|
1. |
Agentúra pre európsky globálny navigačný satelitný systém (GNSS) (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „GSA“), ktorej sídlo bolo s platnosťou od 1. septembra 2012 premiestnené z Bruselu do Prahy (1), bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 912/2010 (2) o zriadení Agentúry pre európsky GNSS, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1321/2004 (3) o štruktúrach riadenia európskych programov satelitnej rádiovej navigácie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 (4). GSA oficiálne prevzala všetky úlohy, ktoré mal pôvodne pridelené spoločný podnik GALILEO, dňa 1. januára 2007, v ktorých GSA pokračuje ako „Agentúra pre európsky globálny navigačný satelitný systém“ v rámci rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) č. 912/2010 v znení zmien. Okrem toho Komisia poverila agentúru využívaním Európskej geostacionárnej navigačnej prekrývacej služby (EGNOS) prostredníctvom dohody o delegovaní. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (5). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K SPOĽAHLIVOSTI ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY
|
12. |
Posledná validácia účtovných systémov bola vykonaná v roku 2012. Po premiestnení agentúry nedošlo k sľubovanej validácii v dôsledku očakávaných veľkých zmien v procesoch a toku informácií. Nový účtovník plánuje vykonať novú validáciu v roku 2020. |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM
|
13. |
Agentúra zaviedla plány na zabezpečenie kontinuity činností pre bezpečnostné miesta vo Francúzsku, v Spojenom kráľovstve a Holandsku. Pre ústredie v Prahe a agentúru ako celok však nie je zavedený žiaden plán na zabezpečenie kontinuity činností. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
14. |
Kontrolovaná správa agentúry o plnení rozpočtu sa líši mierou podrobností, ktoré vykazuje väčšina ostatných agentúr, čo poukazuje na potrebu jasných usmernení k predkladaniu správ o plnení rozpočtu agentúrami. |
|
15. |
Úroveň prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v hlave II (administratívne výdavky) a dosahovala 2,5 mil. EUR, t. j. 42 % (2014: 3,4 mil. EUR, t. j. 54 %). Tieto prenosy sa týkajú najmä služieb poskytnutých v roku 2015, za ktoré boli prijaté faktúry až v roku 2016, a niekoľkých zákaziek vysokej hodnoty v oblasti IT, ako aj zmluvy na posúdenie rizika, ktorá bola podpísaná koncom roka 2015. Tieto projekty, ktoré boli pôvodne naplánované na rok 2016, začali v roku 2015, aby sa využili finančné prostriedky uvoľnené z úspor v iných rozpočtových riadkoch. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
16. |
Ročný pracovný program agentúry na rok 2015 bol prijatý až v marci 2015 a ešte nie je prijatý jej viacročný pracovný program na obdobie 2014 – 2020. Neskoré prijatie kľúčových plánovacích dokumentov ohrozuje plnenie cieľov agentúry. |
|
17. |
Agentúra mala v roku 2015 vysokú fluktuáciu zamestnancov, 14 zamestnancov odišlo a 26 prišlo. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
18. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 4. októbra 2016.
Za Dvor audítorov
Klaus-Heiner LEHNE
predseda
(1) Rozhodnutie 2010/803/EÚ prijaté vzájomnou dohodou zástupcov vlád členských štátov (Ú. v. EÚ L 342, 28.12.2010, s. 15).
(2) Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 11.
(3) Ú. v. EÚ L 246, 20.7.2004, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2008, s. 11.
(5) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: https://www.gsa.europa.eu/.
(1) Rozpočtové údaje sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(6) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(7) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(8) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(9) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(10) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/ Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Úroveň prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky), a to 3,4 mil. EUR, t. j. 54 % (2013: 1,8 mil. EUR, t. j. 52 %). Tieto prenosy sa týkali najmä služieb poskytnutých agentúre v roku 2014, za ktoré boli faktúry doručené až v roku 2015, a niekoľkých zákaziek v oblasti IT vysokej hodnoty, ktoré boli podpísané koncom roka 2014. Tieto IT projekty, pôvodne plánované na rok 2015, začali v roku 2014 s cieľom využiť finančné prostriedky uvoľnené z úspor z iných rozpočtových riadkov. |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
V roku 2013 agentúra uzavrela osemročnú (1. január 2014 – 31. december 2021) zmluvu o poskytnutí služby na využívanie Európskej geostacionárnej navigačnej prekrývacej služby (EGNOS) v hodnote 436 mil. EUR (pôvodná zmluva) so zmluvným dodávateľom. V roku 2014 po priamom rokovacom konaní GSA zmenila pôvodnú zmluvu o sumu 6,3 mil. EUR na nákup a údržbu 14 satelitných signálových prijímačov a 14 generátorov signálu a ďalšieho vybavenia v súvislosti s EGNOS. Došlo k dohode medzi zmluvným dodávateľom a jeho dvomi subdodávateľmi rovnako ako v prípade pôvodnej zmluvy, čo viedlo k navýšeniu režijných nákladov a ziskov. Zo sumy 6,3 mil. EUR sa len 3,2 mil. EUR týkalo priamych nákladov (materiál, práca, doprava a poistenie, cestovné výdavky a príspevky). Režijné náklady a ďalšie výdavky predstavovali 1,4 mil. EUR a zisky a odmeny pre (sub)dodávateľov 1,7 mil. EUR. |
nevzťahuje sa |
|
2014 |
Dlhodobý hmotný majetok (čistá účtovná hodnota 1,0 mil. EUR) nie je poistený. |
prebieha |
ODPOVEĎ AGENTÚRY
|
12. |
V lokálnych systémoch nenastali žiadne zmeny od poslednej validácie lokálnych systémov v roku 2012. Presťahovanie agentúry GSA do Prahy nespôsobilo žiadne zmeny finančných tokov alebo procesov a informačných tokov. Agentúra GSA používa štandardné systémy Európskej komisie schválené na globálnej úrovni a žiaden zo systémov nemá spoločné rozhranie so systémom ABAC, a teda neovplyvňuje finančné informácie a ročnú účtovnú závierku. Novému účtovníkovi boli predtým, ako nastúpil do funkcie, predstavené lokálne systémy. Periodická validácia účtovných systémov sa bude vykonávať podľa dohody o úrovni poskytovaných služieb medzi GR pre rozpočet a agentúrou GSA na základe hodnotenia rizík generálneho riaditeľstva pre rozpočet. Riziko sa nateraz hodnotí ako nízke a ďalšia validácia bude vykonaná o päť rokov, alebo v prípade zmien systému o tri roky. |
|
13. |
Plán na zabezpečenie kontinuity činnosti agentúry nebol zatiaľ aktualizovaný. Odôvodňuje sa to tým, že agentúra sa chce sústrediť na zabezpečenie plánov kontinuity pre nové lokality, pretože bolo vyhodnotené, že na zabezpečenie súladu so štandardmi vnútornej kontroly (ŠVK 10) je súčasný plán na zabezpečenie kontinuity činnosti dostatočný na zabezpečenie stabilizácie ústredia a jeho činností. Zámerom agentúry je vypracovať takúto aktualizáciu plánu na zabezpečenie kontinuity činností na globálnej úrovni v nadchádzajúcom roku. |
|
14. |
Na základe dohody o úrovni poskytovaných služieb s GR pre rozpočet bola závierka agentúry a s ňou súvisiace správy pripravené účtovníkom Komisie a agentúra predpokladala, že sú v súlade s prijatou praxou. |
|
15. |
Agentúra GSA vynaložila úsilie na zníženie zvyčajne vysokej miery prenesených rozpočtových prostriedkov v hlave 2 a podarilo sa jej znížiť úroveň z 54 % v roku 2014 na 42 % v roku 2015. Z dôvodu štvrťročnej fakturácie niekoľkých veľkých zákaziek boli niektoré vysoké faktúry za služby vykonané v roku 2015 zaúčtované v roku 2016. V roku 2015 bola neočakávane vysoká fluktuácia zamestnancov, čo viedlo na konci roka k nižším výdavkom na zamestnancov ako sa predpokladalo, ktoré boli potom použité na financovanie iných činností pôvodne plánovaných v budúcich rokoch. Vysoká miera prenesených rozpočtových prostriedkov umožnila prehodnotiť budúce priority a predísť rušeniu. |
|
16. |
Podľa agentúry GSA boli všetky kroky na úrovni agentúry súvisiace s prípravou a odovzdaním ročného pracovného programu uskutočnené načas. Preto agentúra GSA pokračuje v úzkej spolupráci s Komisiou, ktorá je pre zabezpečenie včasného prijatia budúcich ročných a viacročných pracovných programov kľúčovou stranou. Agentúra GSA sa domnieva, že mnohé jej činnosti, ktoré sú delegované, nie sú priamo ovplyvnené načasovaním prijatia ročného pracovného programu. |
|
17. |
Agentúra priznáva relatívne vysokú fluktuáciu, ktorá je spôsobená určitými ťažkosťami prilákať a udržať si kľúčových zamestnancov vo veľmi konkurenčnom a technickom segmente pracovného trhu, a vyplýva z umiestnenia ústredia a neproporčne nízkeho a stále klesajúceho korekčného koeficientu EÚ pre výšku v platov v Prahe, Českej republike. Agentúra využíva všetky dostupné možnosti, aby zvýšila svoju atraktívnosť, napr. zdôrazňovaním dôležitosti svojho poslania. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/219 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre inovácie a siete za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/41)
ÚVOD
|
1. |
Výkonná agentúra pre inovácie a siete (INEA, ďalej len „agentúra“), so sídlom v Bruseli, bola zriadená na základe rozhodnutia Komisie 2013/801/EÚ (1) a nahrádza Výkonnú agentúru pre transeurópsku dopravnú sieť a stáva sa jej nástupcom. Agentúra bola zriadená na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2024 s cieľom riadiť opatrenia EÚ v súvislosti s Nástrojom na prepojenie Európy, programom financovania výskumu a inovácií Horizont 2020, transeurópskou dopravnou sieťou a programom Marco Polo. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTi
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Úroveň prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky), kde dosahovala 0,5 mil. EUR, t. j. 51 % (2014: 0,4 mil. EUR, t. j. 56 %). Hlavnou príčinou bolo uzavretie zmlúv IT a zmlúv o vykonaní auditu v súvislosti so službami, ktoré sa majú poskytnúť po skončení roka. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 352, 24.12.2013, s. 65.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.ec.europa.eu/inea.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 62 a 68 spolu s článkami 53 a 58 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 162 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2014 |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká v prípade hlavy II, 0,8 mil. EUR, t. j.25 % (2013: 0,7 mil. EUR/27 %) a hlavy III, 0,4 mil. EUR, t. j. 56 % (2013: 0,1 mil. EUR/22 %). Hlavnými dôvodmi bol nákup zariadenia do dodatočných kancelárskych priestorov prenajatých na umiestnenie zvýšeného počtu zamestnancov agentúry, zákazky týkajúce sa IT udelené podľa plánu v druhej polovici roku 2014, avšak vyfakturované až v roku 2015, ako aj výdavky v súlade s dohodami o rozsahu služieb s Komisiou, ku ktorým boli faktúry vystavené až v roku 2015. |
nevzťahuje sa |
ODPOVEĎ VÝKONNEJ AGENTÚRY PRE INOVÁCIE A SIETE
|
12. |
Začiatkom roka 2015 agentúra uzavrela IT zmluvy v súvislosti so službami poskytovanými od marca 2015 do marca 2016. Služby poskytované od októbra 2015 do marca 2016 sa fakturujú až v roku 2016. Pokiaľ ide o externe zadané audity príjemcov v roku 2015, konečné platby sa môžu uskutočniť až po námietkových konaniach, ktoré sa nepodarilo ukončiť do konca roku. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/224 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou úradu
(2016/C 449/42)
ÚVOD
|
1. |
Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (1) (ďalej len „úrad“ známy tiež ako „OHIM“), ktorý sídli v Alicante, bol zriadený na základe nariadenia Rady (ES) č. 40/94 (2), ktoré bolo zrušené a nahradené nariadením (ES) č. 207/2009 (3). Úrad je poverený vykonávaním právnych predpisov Únie v oblasti ochranných známok a vzorov, čo poskytuje podnikom jednotnú ochranu na celom území Európskej únie. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o úrade (4). Tabuľka Hlavné údaje o úrade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly úradu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
12. |
Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2016 bola vysoká v prípade hlavy III vo výške 12,9 mil. EUR, t. j. 36 % (2014: 14,1 mil. EUR, t. j. 38 %). Prenosy sa týkajú najmä dohôd o spolupráci s vnútroštátnymi úradmi, ktoré predkladajú žiadosti o preplatenie nákladov až po konci roka. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
13. |
Obstarávanie služieb prostredníctvom rokovacieho konania bez uverejnenia oznámenia o vyhlásení obstarávania obmedzuje verejnú súťaž na jedinú rokujúcu stranu a preto by sa malo využívať len za mimoriadnych okolností. Úrad v roku 2015 na základe takéhoto postupu rozšíril šesť rámcových zmlúv s hodnotou rozšírených služieb 1,9 mil. EUR (v roku 2014: 12 rámcových zmlúv s hodnotou rozšírených služieb 12,6 mil. EUR) (10). Používanie tohto postupu úradom sa nedá považovať za „mimoriadne“ vzhľadom na počet, hodnotu a frekvenciu takýchto zmlúv a neboli v plnej miere dodržané formálne požiadavky (11). |
|
14. |
Úrad prepláca časť všetkých hrubých miezd vyslaných národných expertov ich zamestnávateľom. Ide o odchýlku od postupu Komisie, pretože mzdy vyslaných národných expertov majú naďalej platiť ich zamestnávatelia. V roku 2015 dosiahla suma preplatených miezd 1,9 mil. EUR. |
|
15. |
K 31. decembru 2015 bolo deväť zamestnancov OHIM pridelených v záujme úradu do odvolacej rady OHIM. V služobnom poriadku EÚ sa však takého pridelenie neumožňuje (12). |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
|
16. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Od 23. marca 2016 sa úrad nazýva Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a ochranná známka Spoločenstva sa nazýva ochranná známka Európskej únie.
(2) Ú. v. ES L 11, 14.1.1994, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 78, 24.3.2009, s. 1.
(4) Viac informácií o právomociach a činnostiach úradu je dostupných na jeho webovej stránke: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en.
(1) Údaje o rozpočte zahŕňajú rezervu na nepredvídané udalosti.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté úradom.
(5) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(6) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(7) Články 38 a 43 nariadenia č. CB-3-09 rozpočtového výboru Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu.
(8) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(9) Články 91 až 95 nariadenia č. CB-3-09 rozpočtového výboru Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu.
(10) Rámcové zmluvy rozšírené na základe článku 134 ods. 1 písm. f) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.12, s. 1).
(11) Ako sa stanovuje v článku 134 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012.
(12) Článok 37 písm. a) nariadenia č. 31 (EHS), 11 (ESAE), ktorým sa stanovuje Služobný poriadok úradníkov a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. ES 45, 14.6.1962, s. 1385/62).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
|
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/ Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
|
2013 |
Suma zrušených rozpočtových prostriedkov prenesených z predchádzajúcich rokov stúpla zo 4,2 mil. EUR (13 %) v roku 2012 na 6,0 mil. EUR (16 %) v roku 2013. V obidvoch rokoch táto situácia vznikla najmä v dôsledku nižších nákladov, ako sa plánovalo, ktoré mali byť preplatené v rámci dohôd o spolupráci s vnútroštátnymi úradmi členských štátov (1,9 mil. EUR v roku 2012 a 3,8 mil. EUR v roku 2013), čo naznačuje, že je nutné získavať od vnútroštátnych úradov na konci roka presnejšie údaje o skutočných vzniknutých nákladoch. |
Dokončené |
|
2013 |
Úrad má plán na zabezpečenie pokračovania činnosti a plán krízového riadenia, podľa ktorého sa približne 25 funkcií musí zabezpečiť zamestnancami v stálej pohotovosti. Hoci rozpočtové prostriedky na príspevky na stálu pohotovosť schvaľuje ročne rozpočtový výbor úradu, suma vyplatená v roku 2013 (402 458 EUR) značne prevyšuje príspevky, ktoré platia iné agentúry na zabezpečenie permanentnej služby. |
Prebieha |
|
2014 |
Dvor audítorov vo svojej správe o ročnej účtovnej závierke úradu za rok 2013 vyjadril pochybnosti o sume vynaloženej na príspevky za zabezpečenie pohotovosti (0,40 mil. EUR). Tieto platby boli v roku 2014 ešte vyššie (0,44 mil. EUR). Úrad v novembri 2014 prehodnotil svoju politiku a znížil počet funkcií, ktoré sú oprávnené na príspevky za zabezpečenie pohotovosti z 25 na 17. Účinok oboch opatrení sa prejaví od roku 2015 (1). Vyše 11 000 EUR sa vo forme príspevkov na zabezpečenie pohotovosti vyplatilo každému z deviatich zamestnancov, z ktorých siedmi boli vedúcimi pracovníkmi. |
Prebieha |
|
Kontrola systému [príspevky zabezpečenie pohotovosti] je však slabá, pretože sa vyplatili príspevky aj zamestnancom, ktorí boli neprítomní z dôvodu choroby, boli na služobnej ceste v zahraničí alebo na dovolenke. |
Dokončené |
|
|
2014 |
Suma zrušených rozpočtových prostriedkov prenesených z predchádzajúcich rokov sa znížila zo 6,0 mil. EUR (16 %) v roku 2013 na 5,1 mil. EUR (13 %) v roku 2014. V obidvoch rokoch táto situácia vznikla najmä v dôsledku nižších nákladov, ako sa odhadovalo, ktoré mali byť preplatené v rámci dohôd o spolupráci s vnútroštátnymi úradmi členských štátov (3,2 mil. EUR v roku 2014 a 3,8 mil. EUR v roku 2013), čo naznačuje, že je nutné získavať od vnútroštátnych úradov na konci roka presnejšie údaje o skutočných vzniknutých nákladoch. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov v roku 2014 sa v rámci jednotlivých hláv pohybovala od 94 % do 97 % celkových rozpočtových prostriedkov, čo znamená, že právne záväzky sa uskutočnili včas. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 však bola vysoká v hlave III a predstavovala 14,1 mil. EUR, teda 38 % (2013: 13,3 mil. EUR, t. j. 38 %). Súviselo to najmä s dohodami o spolupráci s vnútroštátnymi úradmi, ku ktorým sa žiadosti o preplatenie nákladov majú predložiť až v roku 2015, a bežnými prekladateľskými službami objednanými v posledných dvoch mesiacoch roka 2014, ktoré sa mali uhradiť až v roku 2015. |
Nevzťahuje sa |
|
2014 |
V roku 2014 nadobudol účinnosť nový služobný poriadok EÚ vrátane ustanovení o tom, že budúce odmeny úradníkov, ktorí boli prijatí pred májom 2014 by nemali byť nižšie ako odmeny, ktoré stanovoval predchádzajúci poriadok. Audit dvora audítorov odhalil, že to nebolo dodržané v prípade 4 zo 648 úradníkov zamestnaných v tom čase, čo viedlo k celkovému nedoplatku vo výške 96 998 eur za obdobie od roku 2005 do 2014. Táto suma nie je významná a nespochybňuje spoľahlivosť účtovnej závierky úradu. Úrad sa rozhodol dodatočne vyplatiť mzdy v dohľadnom čase. |
Dokončené (2) |
(1) V roku 2015 vyplatil úrad 285 242 EUR vo forme príspevkov na zabezpečenie pohotovosti a nárok naň vznikol v súvislosti s 13 funkciami.
(2) Úrad uhradil dodatočné platby mzdy v auguste 2015.
ODPOVEĎ ÚRADU
|
12. |
V roku 2015 úrad zaviedol niekoľko opatrení s cieľom znížiť historicky vysokú mieru prenesených rozpočtových prostriedkov. Išlo napríklad o opatrenia v oblasti zvyšovania informovanosti prostredníctvom koučingu, odbornej prípravy, informačných poznámok a stretnutí s účastníkmi finančných operácií. Dôkladné analýzy týkajúce sa všetkých záväzkov nad 100 000 EUR počas decembra, permanentné služby účastníkov finančných operácií počas celého obdobia Vianoc s cieľom uhradiť faktúry do 31. decembra 2015, okrem iného, umožnili úradu znížiť mieru prenesených rozpočtových prostriedkov v Hlave II z 21 % v roku 2014 na 16 % v roku 2015 a z 38 % v Hlave III v roku 2014 na 36 % v roku 2015. Úrad pokračuje v zavádzaní ďalších opatrení na zníženie vysokej miery prenesených rozpočtových prostriedkov v Hlave III, ktoré, ako upozornil Dvor audítorov, sa týkajú predovšetkým štrukturálnych vlastností činností v oblasti spolupráce s vnútroštátnymi úradmi členských štátov pre ochranu duševného vlastníctva (väčšina by sa mala považovať za plánované prenosy). |
|
13. |
Úrad uznáva, že často využíval ustanovenia článku 134 pravidiel uplatňovania, a prijíma krátkodobé, strednodobé a dlhodobé opatrenia na zlepšenie manažmentu a kontroly svojich postupov v oblasti obstarávania a zadávania zákaziek. V týchto opatreniach sa ustanovuje, že rokovacie konanie bez predchádzajúceho zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania sa uplatní len v riadne odôvodnených prípadoch. |
|
14. |
Úrad chápe, že vzhľadom na to, že služobný poriadok sa netýka vyslaných národných expertov, neexistuje žiadny právny záväzok týkajúci sa striktného zosúladenia obidvoch znení. V novom zakladajúcom nariadení (článku 116) sa predpokladá, že správna rada úradu prijme rozhodnutie, v ktorom stanoví pravidlá vysielania národných expertov do úradu. Dňa 31. mája správna rada úradu prijala rozhodnutie, v ktorom uznala súčasnú prax. |
|
15. |
Úrad uznáva, že v služobnom poriadku sa jasne neuvádza, aké administratívne postavenie sa má vzťahovať na úradníkov a dočasných zamestnancov úradu EUIPO vymenovaných do odvolacích senátov. Úrad napriek tomu vzal na vedomie pripomienky Dvora audítorov a 26. mája 2016 predložil tento problém správnej rade, ktorá prijala rozhodnutie o zachovaní súčasnej praxe. |
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/230 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre výskum za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou agentúry
(2016/C 449/43)
ÚVOD
|
1. |
Výkonná agentúra pre výskum (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „REA“), ktorá sídli v Bruseli, bola zriadená na základe rozhodnutia Komisie 2008/46/ES (1). Agentúra bola zriadená na obmedzené obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2017 a jej poslaním je riadiť špecifické činnosti Únie v oblasti výskumu. Dňa 15. júna 2009 Európska komisia oficiálne udelila agentúre administratívnu a funkčnú nezávislosť. |
|
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o agentúre (2). Tabuľka Hlavné údaje o agentúre
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 11, 15.1.2008, s. 9.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach agentúry je dostupných na jej webovej stránke: www.ec.europa.eu/rea.
(1) Rozpočtové údaje sú založené na platobných rozpočtových prostriedkoch.
(2) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: informácie poskytnuté agentúrou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 62 a 68 spolu s článkami 53 a 58 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 162 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
ODPOVEDE AGENTÚRY
Agentúra berie na vedomie správu Dvora audítorov.
|
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/234 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou rady
(2016/C 449/44)
ÚVOD
|
1. |
Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „rada“, známa tiež ako „SRB“), so sídlom v Bruseli, bola zriadená na základe nariadenia (EÚ) č. 806/2014 o jednotnom mechanizme riešenia krízových situácií („nariadenie o SRM“) (1). Poslaním rady je zabezpečiť plynulé riešenie krízových situácií bánk na pokraji úpadku s minimálnym dosahom na reálnu ekonomiku a verejné financie zúčastnených členských štátov a ďalších krajín. |
|
2. |
Rada funguje od 1. januára 2015 ako nezávislá agentúra EÚ. Za zriadenie a počiatočnú činnosť rady však zodpovedala Komisia. Na samostatné riadenie svojich zdrojov však rada získala prevádzkovú kapacitu až 8. apríla 2015. |
|
3. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o rade (2). Tabuľka Hlavné údaje o rade
|
|||||||||||||
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
|
4. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly rady. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
|
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
|
12. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K SPOĽAHLIVOSTI ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY
|
13. |
V článku 92 ods. 4 nariadenia o SRM sa vyžaduje, aby Dvor audítorov predložil správu najmä o podmienených záväzkoch rady, Rady a Komisie, ktoré vznikli v súvislosti s vykonávaním ich úloh podľa nariadenia o SRM. Dvor audítorov vypracuje o tejto téme samostatnú správu. |
PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM
|
14. |
V roku 2015 sa rada stala funkčnou a začala postupne vytvárať prostredie vnútornej kontroly. Niekoľko kľúčových postupov a kontrol však treba ešte navrhnúť, prijať alebo zaviesť, vrátane riadenia rizík a stratégie kontroly, štandardov vnútornej kontroly, pravidelného posúdenia riadneho fungovania systému vnútornej kontroly a stratégie boja proti podvodom. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
|
15. |
Rozpočet SRB sa financuje z príspevkov úverových inštitúcií a v roku 2015 predstavoval 22 mil. EUR. SRB prijal záväzky k 67 % tohto rozpočtu a vynaložil 45 % z neho. Nízka miera čerpania viedla k značnému rozpočtovému prebytku vo výške 7,7 mil. EUR. |
|
16. |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky boli vysoké v hlave II (administratívne výdavky) vo výške 3,6 mil. EUR. t. j. 70,4 %. Tieto prenosy sa týkajú hlavne zmlúv uzavretých v roku 2015 v súvislosti s novými priestormi SRB (napr. infraštruktúra pre IT, bezpečnostná infraštruktúra a vybavenie kancelárií), pričom tieto služby a tovar neboli do konca roku 2015 ešte plne dodané alebo vyfakturované. |
|
17. |
Prenesené viazané rozpočtové prostriedky boli vysoké v hlave III (prevádzkové výdavky) vo výške 0,6 mil. EUR. t. j. 40,3 %. Tieto prenosy sa týkajú hlavne konzultačných služieb v rámci projektu „Výber príspevkov“, ktoré ešte neboli plne poskytnuté alebo vyfakturované na konci roku 2015. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
|
18. |
SRB podpísala v roku 2015 zmluvu o novom ústredí v Bruseli s minimálnou dĺžkou platnosti 15 rokov a v celkovej hodnote minimálne 42,4 mil. EUR. Postup obstarávania bol slabo zdokumentovaný a v oznámení o vyhlásení obstarávania bola lokalita obmedzená na jednu z najdrahších častí Bruselu, pričom sa vylúčili lacnejšie varianty. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach rady je dostupných na jej webovej stránke: http://srb.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté radou.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, p. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
ODPOVEĎ RADY
|
14. |
Napriek tomu, že Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „SRB“ alebo „rada“) sa nachádza len vo svojej počiatočnej fáze činnosti, prioritne sa vykonávajú práce na formalizácii vnútorných postupov a očakáva sa, že sa dokončia do konca roka 2017. Na dosiahnutie súladu sa určujú kritické oblasti a činnosti a zavádzajú sa opatrenia. Rada zatiaľ formálne neprijala štandardy vnútornej kontroly, niektoré už však splnila. |
|
15. |
Odhady rozpočtu na roky 2014 – 2015 vypracovala osobitná skupina Európskej komisie v podmienkach neistoty a ešte pred zriadením rady. Okrem toho, podľa nariadenia o SRM, SRB v predstihu vyberá príspevky na každý rok. Takisto sa predpokladá, že každý pozitívny výsledok rozpočtového hospodárenia nepovedie k akumulácii rezerv, ale sa zníži zodpovedajúcim spôsobom o sumu, ktorá sa má účtovať finančnými inštitúciám v nadchádzajúcom roku. |
|
16. |
Rada uznáva pripomienku a poukazuje na to, že presuny sa týkajú predovšetkým pôvodných investícií nevyhnutných na sprevádzkovanie SRB. |
|
17. |
Rada uznáva pripomienku, avšak poukazuje na to, že z celkovej sumy 0,6 mil. EUR prenesenej do hlavy III bola väčšina (82 %) určená na podujatia/služby, ktoré sa už uskutočnili alebo boli poskytnuté v roku 2015. Preto sa tieto prostriedky na účtoch primerane nahromadili. Tieto služby na konci roka jednoducho ešte neboli poskytovateľom fakturované. |
|
18. |
Keďže SRB bola vo svojej počiatočnej fáze činnosti, rada využila odborné skúsenosti Komisie (OIB) na začatie rokovacieho konania týkajúceho sa jej nových priestorov. V tejto súvislosti:
Pokiaľ ide o miesto, požiadavky boli založené na potrebách SRB s ohľadom na povahu jeho úloh, ako aj na nevyhnutnosť blízkosti Komisie (GR FISMA, GR COMP) a Rady v prípade krízovej situácie bánk, ktoré musia byť zvládnuté podľa pravidla 24 hodín, čo si vyžaduje, aby sa nachádzali v pešej vzdialenosti. Vzhľadom na uvedené skutočnosti osobitná skupina Európskej komisie prijala strategické a politické rozhodnutie o zotrvaní v európskej štvrti. |