ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 337

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 59
14. septembra 2016


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2016/C 337/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8168 – Steinhoff International/Poundland) ( 1 )

1

2016/C 337/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8118 – OpenGate Capital/Umicore Zinc Chemicals) ( 1 )

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2016/C 337/03

Výmenný kurz eura

2

2016/C 337/04

Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách na použitie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) [uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006]  ( 1 )

3

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2016/C 337/05

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami vyplývajúcimi zo služieb vo verejnom záujme ( 1 )

6


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2016/C 337/06

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia) ( 1 )

7

2016/C 337/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

8

2016/C 337/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8166 – THOM/Stroili Oro) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

9


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8168 – Steinhoff International/Poundland)

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/01)

Dňa 31. augusta 2016 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32016M8168. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.8118 – OpenGate Capital/Umicore Zinc Chemicals)

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/02)

Dňa 31. augusta 2016 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32016M8118. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/2


Výmenný kurz eura (1)

13. septembra 2016

(2016/C 337/03)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1247

JPY

Japonský jen

114,98

DKK

Dánska koruna

7,4437

GBP

Britská libra

0,84763

SEK

Švédska koruna

9,5380

CHF

Švajčiarsky frank

1,0925

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

9,2315

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

27,021

HUF

Maďarský forint

309,80

PLN

Poľský zlotý

4,3478

RON

Rumunský lei

4,4460

TRY

Turecká líra

3,3505

AUD

Austrálsky dolár

1,4938

CAD

Kanadský dolár

1,4744

HKD

Hongkongský dolár

8,7254

NZD

Novozélandský dolár

1,5352

SGD

Singapurský dolár

1,5318

KRW

Juhokórejský won

1 263,43

ZAR

Juhoafrický rand

16,0811

CNY

Čínsky juan

7,5138

HRK

Chorvátska kuna

7,4903

IDR

Indonézska rupia

14 830,30

MYR

Malajzijský ringgit

4,6377

PHP

Filipínske peso

53,665

RUB

Ruský rubeľ

72,8200

THB

Thajský baht

39,263

BRL

Brazílsky real

3,6809

MXN

Mexické peso

21,3800

INR

Indická rupia

75,2370


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/3


Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách na použitie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)

[uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/04)

Rozhodnutia o udelení autorizácie

Odkaz na rozhodnutie (2)

Dátum rozhodnutia

Názov látky

Držiteľ autorizácie

Číslo autorizácie

Autorizované použitie

Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie

Odôvodnenia rozhodnutia

C(2016) 5644

7. september 2016

sulfochróman olovnatý žltý

č. ES: 215-693-7, č. CAS 1344-37-2

DCC Maastricht BV OR Sortieweg 39, 6219 NT Maastricht, Holandsko

REACH/16/3/0

Distribúcia a miešanie pigmentového prášku v priemyselnom prostredí do farieb na báze rozpúšťadiel na iné ako spotrebiteľské použitie.

21. máj 2022

V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomický prínos plynúci z používania látky prevyšuje riziká súvisiace s jej použitím, pričom neexistujú žiadne alternatívne látky ani technológie, ktoré by z hľadiska technickej a ekonomickej uskutočniteľnosti boli pre následných používateľov žiadateľa vhodné.

V tomto rozhodnutí sa stanovuje ohlasovacia povinnosť pre držiteľa autorizácie a jeho následných používateľov.

REACH/16/3/1

Priemyselné nanášanie farieb na kovové povrchy (ako napr. na stroje, dopravné prostriedky, konštrukcie, dopravné značky, vybavenie ciest, alebo kontinuálne lakovanie atď.).

21. máj 2022

REACH/16/3/2

Profesionálne, nie spotrebiteľské nanášanie farieb na kovové povrchy (napr. na stroje, dopravné prostriedky, konštrukcie, dopravné značky, vybavenie ciest atď.) alebo ako dopravné značenie.

21. máj 2019

REACH/16/3/3

Distribúcia a miešanie pigmentového prášku v priemyselnom prostredí do kvapalných alebo pevných premixov na farbenie plastových/plastom potiahnutých výrobkov na iné ako spotrebiteľské použitie.

21. máj 2022

REACH/16/3/4

Priemyselné použitie pevných alebo kvapalných farebných premixov a predmiešaných zmesí s obsahom pigmentu na farbenie plastových alebo plastom potiahnutých výrobkov na iné ako spotrebiteľské použitie.

21. máj 2022

REACH/16/3/5

Priemyselné použitie pevných alebo kvapalných farebných premixov a predmiešaných zmesí s obsahom pigmentu pri aplikácii termoplastického dopravného značenia.

21. máj 2019

chróman molybdénan síran olovnatý červený

č. ES: 235-759-9, č. CAS: 12656-85-8

REACH/16/3/6

Distribúcia a miešanie pigmentového prášku v priemyselnom prostredí do farieb na báze rozpúšťadiel na iné ako spotrebiteľské použitie.

21. máj 2022

REACH/16/3/7

Priemyselné nanášanie farieb na kovové povrchy (ako napr. na stroje, dopravné prostriedky, konštrukcie, dopravné značky, vybavenie ciest, alebo kontinuálne lakovanie atď.).

21. máj 2022

REACH/16/3/8

Profesionálne, nie spotrebiteľské nanášanie farieb na kovové povrchy (napr. na stroje, dopravné prostriedky, konštrukcie, dopravné značky, vybavenie ciest atď.) alebo ako dopravné značenie.

21. máj 2019

REACH/16/3/9

Distribúcia a miešanie pigmentového prášku v priemyselnom prostredí do kvapalných alebo pevných premixov na farbenie plastových/plastom potiahnutých výrobkov na iné ako spotrebiteľské použitie.

21. máj 2022

REACH/16/3/10

Priemyselné použitie pevných alebo kvapalných farebných premixov a predmiešaných zmesí s obsahom pigmentu na farbenie plastových alebo plastom potiahnutých výrobkov na iné ako spotrebiteľské použitie.

21. máj 2022

REACH/16/3/11

Priemyselné použitie pevných alebo kvapalných farebných premixov a predmiešaných zmesí s obsahom pigmentu pri aplikácii termoplastického dopravného značenia.

21. máj 2019


(1)  Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/6


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami vyplývajúcimi zo služieb vo verejnom záujme

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/05)

Členský štát

Švédsko

Príslušné trasy

Gällivare – Štokholm (Arlanda)

Obdobie platnosti zmluvy

od 18. decembra 2016 do 26. októbra 2019

Termín na predkladanie ponúk

60 dní po uverejnení tejto výzvy na predkladanie ponúk

Adresa, na ktorej možno získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti s verejnou súťažou a so záväzkom vyplývajúcim zo služieb vo verejnom záujme

Ďalšie informácie získate na adrese:

The Swedish Transport Administration

SE-781 87 Borlänge

SVERIGE

http://www.trafikverket.se/Foretag/Upphandling/Aktuella-upphandlingar/

Číslo výzvy: CTM:146241

Tel.: +46 771 921 921

Kontaktné osoby:

Håkan Jacobsson: hakan.jacobsson@trafikverket.se

Anna Fällbom: anna.fallbom@trafikverket.se


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/7


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia)

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/06)

1.

Komisii bolo 5. septembra 2016 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky HeidelbergCement AG (Nemecko) a Schwenk Zement KG (Nemecko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Cemex Hrvatska d.d. (Chorvátsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   HeidelbergCement: výroba a distribúcia cementu, slinku a iných prísad do cementu, kameniva, hotového betónu, výrobkov z betónu, vyrovnávacieho poteru, asfaltu a vápennopieskových tehál,

—   Schwenk: výroba cementu, slinku, hotového betónu, výrobkov z betónu a kameniva, poskytovanie služieb súvisiacich s betónom,

—   Cemex Hrvatska: výroba cementu, slinku, hotového betónu a kameniva v regióne západného Balkánu.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky možno zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referencie M.7878 – HeidelbergCement/Schwenk/Cemex Croatia na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/07)

1.

Komisii bolo 7. septembra 2016 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik SEGRO plc („SEGRO“, Spojené kráľovstvo) a podnik Public Sector Pension Investment Board („PSPIB“, Kanada) nepriamo prostredníctvom podniku SEGRO European Logistics Partnership SARL („SELP“, Luxembursko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad jedným logistickým aktívom tvoriacim príjmy v Poľsku („cieľové aktívum“), ktoré v súčasnosti nepriamo výlučne kontroluje podnik SEGRO, prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   SEGRO: vlastníctvo, správa a vývoj moderných skladových a ľahkých priemyselných nehnuteľností a nehnuteľností slúžiacich ako dátové centrá, ktoré sa nachádzajú v blízkosti veľkých mestských aglomerácií a na hlavných dopravných uzloch vo viacerých krajinách EÚ,

—   PSPIB: investície do dôchodkových investičných fondov zamestnancov kanadskej verejnej správy, kanadskej armády, kráľovskej kanadskej jazdnej polície a záložných síl. Spravuje diverzifikované globálne portfólio vrátane akcií, dlhopisov a iných cenných papierov s pevným výnosom, ako aj investuje do súkromného kapitálu, nehnuteľností, infraštruktúry a prírodných zdrojov,

—   cieľové aktívum: logistické skladové aktívum v meste Gliwice, v Poľsku, v súčasnosti prenajaté nájomcovi pôsobiacemu vo výrobnom priemysle.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky možno zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referencie M.8205 – SEGRO/PSPIB/SELP/Gliwice 5 Logistics Asset na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


14.9.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 337/9


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8166 – THOM/Stroili Oro)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2016/C 337/08)

1.

Komisii bolo 7. septembra 2016 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik THOM SAS („THOM“, Francúzsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom Stroili Oro SpA („Stroili Oro“, Taliansko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   THOM: maloobchodný predaj šperkov a hodiniek prostredníctvom siete obchodov, ktoré sa nachádzajú väčšinou vo Francúzsku,

—   Stroili Oro: maloobchodný predaj šperkov a hodiniek prostredníctvom siete obchodov, ktoré sa nachádzajú v Taliansku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky možno zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8166 – THOM/Stroili Oro na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.