|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 84 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 59 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2016/C 084/01 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2016/C 084/02 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2016/C 084/03 |
Výzva na predloženie žiadostí na rok 2016 – Tretí akčný program pre Úniu v oblasti zdravia (2014 – 2020) ( 1 ) |
|
|
2016/C 084/04 |
Výzva na prekladanie ponúk v rámci spoločného programu ECSEL Joint Undertaking |
|
|
2016/C 084/05 |
Výzva na prekladanie ponúk v rámci spoločného programu ECSEL Joint Undertaking |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2016/C 084/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7969 – GIP/CPPIB/Asciano Businesses) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
INÉ AKTY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2016/C 084/07 |
|
|
Korigendá |
|
|
2016/C 084/08 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/1 |
Výmenný kurz eura (1)
3. marca 2016
(2016/C 84/01)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,0901 |
|
JPY |
Japonský jen |
124,23 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4565 |
|
GBP |
Britská libra |
0,77435 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,3620 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0840 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
9,4245 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
27,057 |
|
HUF |
Maďarský forint |
308,94 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,3339 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,4584 |
|
TRY |
Turecká líra |
3,1920 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4852 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4644 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
8,4755 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6257 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,5158 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 322,61 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
17,1245 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,1298 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,6015 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
14 427,47 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,4962 |
|
PHP |
Filipínske peso |
51,211 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
80,0845 |
|
THB |
Thajský baht |
38,677 |
|
BRL |
Brazílsky real |
4,1949 |
|
MXN |
Mexické peso |
19,5122 |
|
INR |
Indická rupia |
73,3365 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/2 |
Aktualizácia zoznamu hraničných priechodov podľa článku 2 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1)
(2016/C 84/02)
Zoznam hraničných priechodov podľa článku 2 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc), sa uverejňuje na základe informácií poskytnutých Komisii členskými štátmi v súlade s článkom 34 Kódexu schengenských hraníc.
Pravidelná aktualizácia je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a zároveň je k dispozícii aj na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre vnútorné záležitosti.
POĽSKO
Zmena a doplnenie informácií uverejnených v Ú. v. EÚ C 126, 18.4.2015.
ZOZNAM HRANIČNÝCH PRIECHODOV
Hraničné priechody:
1. dostupné pre všetkých:
|
č. |
názov |
typ |
povolený typ pohraničného styku |
otváracie hodiny |
|
a) štátna hranica s Ruskou federáciou: |
||||
|
1 |
Braniewo – Mamonovo |
železničná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
2 |
Bezledy – Bagrationovsk |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava, vozidlá v medzinárodnej doprave s hmotnosťou do 8 ton na nápravu |
24/7 |
|
3 |
Głomno– Bagrationovsk |
železničná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
4 |
Skandawa – Zheleznodorozhny |
železničná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
5 |
Gołdap – Gusev |
cestná doprava |
nákladná doprava, vozidlá s maximálnou prípustnou hmotnosťou naloženého vozidla nepresahujúcou 7,5 tony |
24/7 |
|
6 |
Grzechotki – Mamonovo II |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
7 |
Gronowo – Mamonovo |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava, vozidlá s maximálnou prípustnou hmotnosťou naloženého vozidla nepresahujúcou 6 ton |
24/7 |
|
b) štátna hranica s Bieloruskom: |
||||
|
1 |
Rudawka – Lesnaya |
riečna doprava |
osobná doprava |
od 1. mája do 1. októbra medzi 7.00 a 19.00 |
|
2 |
Kuźnica Białostocka – Grodno |
železničná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
3 |
Kuźnica Białostocka – Bruzgi |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
4 |
Bobrowniki – Bierestovica |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
5 |
Zubki Białostockie – Bierestovica |
železničná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
6 |
Siemianówka – Svislach |
železničná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
7 |
Białowieża – Piererov |
cestná doprava |
osobná doprava chodci, cyklisti |
od 1. apríla do 30. septembra medzi 8.00 a 20.00 od 1. októbra do 31. marca medzi 8.00 a 18.00 |
|
8 |
Czeremcha – Vysoko-Litovsk |
železničná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
9 |
Kukuryki – Kozłowiczy |
cestná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
10 |
Terespol – Brest |
železničná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
11 |
Terespol – Brest |
cestná doprava |
osobná doprava |
24/7 |
|
12 |
Sławatycze – Damachava |
cestná doprava |
osobná doprava – okrem autobusov |
24/7 |
|
c) štátna hranica s Ukrajinou: |
||||
|
1 |
Dorohusk – Jagodzin |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
2 |
Dorohusk – Jagodzin |
železničná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
3 |
Zosin – Ustilug |
cestná doprava |
osobná doprava |
24/7 |
|
4 |
Hrubieszów – Volodymyr-Volynsky |
železničná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
5 |
Dołhobyczów – Uhryniv |
cestná doprava |
osobné vozidlá s maximálnou prípustnou hmotnosťou naloženého vozidla nepresahujúcou 3,5 tony a autobusy |
24/7 |
|
6 |
Hrebenne – Rava-Rus’ka |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
7 |
Hrebenne – Rava-Rus’ka |
železničná doprava |
osobná doprava |
24/7 |
|
8 |
Werchrata – Rava-Rus’ka |
železničná doprava |
nákladná doprava |
24/7 |
|
9 |
Budomierz – Hrushiv |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava, vozidlá s maximálnou prípustnou hmotnosťou naloženého vozidla nepresahujúcou 3,5 tony |
24/7 |
|
10 |
Korczowa – Krakovets‘ |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
11 |
Przemyśl – Mostys’ka |
železničná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
12 |
Medyka – Shehyni |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
13 |
Krościenko – Smil’nytsya |
cestná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava, vozidlá s maximálnou prípustnou hmotnosťou naloženého vozidla nepresahujúcou 7,5 tony |
24/7 |
|
14 |
Krościenko – Khyriv |
železničná doprava |
osobná doprava |
24/7 |
|
d) námorná hranica: |
||||
|
1 |
Štetín |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
2 |
Trzebież |
námorná doprava |
osobná doprava |
24/7 |
|
3 |
Nowe Warpno |
námorná doprava |
osobná doprava |
24/7 |
|
4 |
Świnoujście |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
5 |
Dziwnów |
námorná doprava |
osobná doprava rekreačnými plavidlami, nákladná doprava (poľské rybné hospodárstvo) |
24/7 |
|
6 |
Mrzeżyno |
námorná doprava |
nákladná doprava (poľské rybné hospodárstvo) |
24/7 |
|
7 |
Kołobrzeg |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
8 |
Darłowo |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
9 |
Ustka |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
10 |
Łeba |
námorná doprava |
osobná doprava rekreačnými plavidlami, nákladná doprava (poľské rybné hospodárstvo) |
24/7 |
|
11 |
Władysławowo |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
12 |
Jastarnia |
námorná doprava |
osobná doprava rekreačnými plavidlami, nákladná doprava (poľské rybné hospodárstvo) |
24/7 |
|
13 |
Hel |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
14 |
Gdynia |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
15 |
Gdańsk-Port |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
16 |
Gdańsk-Górki Zachodnie |
námorná doprava |
osobná doprava rekreačnými plavidlami, (poľské rybné hospodárstvo) |
24/7 |
|
17 |
Elbląg |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
18 |
Frombork |
námorná doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
e) letiská so stálou prevádzkou: |
||||
|
1 |
Poznań-Ławica |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
2 |
Bydgoszcz |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
3 |
Łódż-Lublinek |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
4 |
Świdnik k/Lublina |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
5 |
Kraków-Balice |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
6 |
Katowice-Pyrzowice |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
7 |
Wrocław-Strachowice |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
8 |
Gdańsk-Rębiechowo |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
9 |
Rzeszów-Jasionka |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
10 |
Warszawa-Okęcie |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
11 |
Warszawa-Modlin |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
12 |
Szczecin-Goleniów |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
24/7 |
|
f) iné letiská: |
||||
|
1 |
Jelenia Góra |
letecká doprava |
osobná doprava |
medzi 7.00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 7.00 a 22.00 |
|
2 |
Mazury |
letecká doprava |
osobná doprava |
medzi 7.00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 7.00 a 22.00 |
|
3 |
Mielec |
letecká doprava |
osobná doprava |
medzi 7.00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 7.00 a 22.00 |
|
4 |
Zielona Góra-Przylep |
letecká doprava |
osobná doprava |
medzi 6:00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 6:00 a 22.00 |
|
5 |
Gdynia-Kosakowo |
letecká doprava |
osobná doprava |
medzi 6:00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 6:00 a 22.00 |
|
6 |
Kielce-Masłów |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
medzi 6.00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 6:00 a 22.00 |
|
7 |
Zielona Góra-Babimost |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
medzi 6:00 a 20.00; od 1. mája do 30. septembra medzi 6:00 a 22.00 |
|
8 |
Radom-Sadków |
letecká doprava |
osobná doprava, nákladná doprava |
medzi 6.00 a 24.00 |
2. medzinárodné hraničné priechody pre štátnych príslušníkov dotknutých štátov:
|
č. |
názov |
typ |
povolený typ pohraničného styku |
otváracie hodiny |
|
1 |
Połowce-Pieszczatka |
cestná doprava |
osobná doprava – okrem autobusov, pre štátnych príslušníkov Poľska a Bieloruska |
24/7 |
Zoznam predchádzajúcich uverejnení
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Pozri zoznam predchádzajúcich uverejnení na konci tejto aktualizácie.
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európska komisia
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/8 |
Výzva na predloženie žiadostí na rok 2016
Tretí akčný program pre Úniu v oblasti zdravia (2014 – 2020)
(Text s významom pre EHP)
(2016/C 84/03)
V rámci tretieho akčného programu pre Úniu v oblasti zdravia (2014 – 2020) sa dnes uverejňuje výzva na predloženie žiadostí s názvom „Zdravie – 2016“ (1).
Táto výzva na predloženie žiadostí pozostáva z:
|
— |
výzvy na predloženie návrhov na udelenie finančného príspevku na konkrétne opatrenia vo forme projektových grantov. |
Lehota na predkladanie on-line návrhov je 2. júna 2016.
Všetky informácie vrátane rozhodnutia Komisie z 1. marca 2016 o prijatí pracovného programu na rok 2016 v záujme vykonávania tretieho akčného programu pre Úniu v oblasti zdravia (2014 – 2020), ako aj o kritériách výberu, udeľovania a ďalších kritériách finančných príspevkov na opatrenia v rámci tohto programu sú k dispozícii na webovej stránke Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny (CHAFEA) na tejto adrese:
http://ec.europa.eu/chafea/
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 282/2014 z 11. marca 2014 o ustanovení tretieho akčného programu pre Úniu v oblasti zdravia (2014 – 2020), ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1350/2007/ES (Ú. v. EÚ L 86, 21.3.2014, s. 1).
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/8 |
Výzva na prekladanie ponúk v rámci spoločného programu ECSEL Joint Undertaking
(2016/C 84/04)
Európska komisia týmto informuje o výzve na predkladanie ponúk v rámci spoločného programu ECSEL Joint Undertaking.
Očakávajú sa návrhy v rámci tejto výzvy: H2020-ECSEL-2016-1-RIA-two-stage.
Dokumentácia k výzve vrátane uzávierky a finančných prostriedkov je uvedená v znení výzvy, ktoré je dostupné na tejto webovej stránke:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal (funding opportunities – calls)
http://ecsel.eu/web/calls/CALLS_2016.php.
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/9 |
Výzva na prekladanie ponúk v rámci spoločného programu ECSEL Joint Undertaking
(2016/C 84/05)
Európska komisia týmto informuje o výzve na predkladanie ponúk v rámci spoločného programu ECSEL Joint Undertaking.
Očakávajú sa návrhy v rámci tejto výzvy: H2020-ECSEL-2016-2-IA-two-stage.
Dokumentácia k výzve vrátane uzávierky a finančných prostriedkov je uvedená v znení výzvy, ktoré je dostupné na tejto webovej stránke:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal (funding opportunities – calls)
http://ecsel.eu/web/calls/CALLS_2016.php
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/10 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7969 – GIP/CPPIB/Asciano Businesses)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2016/C 84/06)
|
1. |
Komisii bolo 26. februára 2016 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Global Infrastructure Management („GIP“, Spojené štáty americké) a podnik Canada Pension Plan Investment („CPPIB“, Kanada) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad týmito časťami podniku Asciano Limited („Asciano Businesses“, Austrália): i) železničná nákladná doprava podniku Pacific National („Pacific National“, Austrália); ii) automobilové prístavné služby v oblasti prepravy voľne loženého materiálu a logistické služby podniku Asciano a 50 % podiel v spoločnom podniku Patrick/ACFS Port Services Logistics Joint Venture (spoločne „BAPS“, Austrália) prostredníctvom verejnej ponuky. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — GIP: investovanie do jednotlivých aktív a portfólií aktív a spoločností v oblasti infraštruktúry a aktív súvisiacich s infraštruktúrou v odvetví dopravy, energetiky, vodného hospodárstva a odpadového hospodárstva, — CPPIB: investovanie do verejného kapitálu, súkromného kapitálu, nehnuteľností, infraštruktúry a nástrojov s pevnými výnosmi, — Asciano Businesses: železničná nákladná doprava, prístavné služby a logistika. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7969 – GIP/CPPIB/Asciano Businesses na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
INÉ AKTY
Európska komisia
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/11 |
Oznámenie na základe vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/307 určené osobám menom Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha’ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi a subjektu Harakat Sham Al-Islam, ktoré boli zaradené do zoznamu podľa článkov 2, 3 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným so sieťou al Káida
(2016/C 84/07)
|
1. |
V spoločnej pozícii 2002/402/SZBP (1) sa Únia vyzýva, aby zmrazila finančné prostriedky a hospodárske zdroje členov organizácie al Káida a ďalších s nimi spojených jednotlivcov, skupín, podnikov alebo subjektov uvedených v zozname vyhotovenom podľa rezolúcií BR OSN č. 1267 (1999) a č. 1333 (2000), ktorý má pravidelne aktualizovať výbor OSN zriadený podľa rezolúcie BR OSN č. 1267 (1999). Zoznam vyhotovený týmto výborom OSN zahŕňa:
Činy alebo aktivity, ktoré naznačujú, že osoba, skupina, podnik alebo subjekt sú „spojené“ s al Káidou, zahŕňajú:
|
|
2. |
Dňa 29. februára 2016 Bezpečnostná rada OSN schválila, aby sa do zoznamu sankčného výboru pre al Káidu pridali tieto osoby: Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha’ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi a subjekt Harakat Sham Al-Islam. Osoby menom Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha’ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi a subjekt Harakat Sham Al-Islam môžu ombudsmanovi OSN kedykoľvek predložiť spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ho do uvedeného zoznamu OSN. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na adresu:
Viac informácií možno nájsť na webovej stránke: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting. |
|
3. |
V nadväznosti na rozhodnutie OSN uvedené v odseku 2 prijala Komisia vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/307 (2), ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al Káida (3). Touto zmenou podľa článku 7 ods. 1 písm. a) a článku 7a ods. 1 nariadenia (ES) č. 881/2002 sa do zoznamu v prílohe I k tomuto nariadeniu (ďalej len „príloha I“) pridáva: Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha’ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi a subjekt Harakat Sham Al-Islam. Podľa nariadenia (ES) č. 881/2002 sa na osoby a subjekty zaradené do prílohy I vzťahujú tieto opatrenia:
|
|
4. |
V článku 7a nariadenia (ES) č. 881/2002 sa stanovuje postup preskúmania, v rámci ktorého osoba, subjekt, orgán alebo skupina uvedené v zozname predloží pripomienky k dôvodom zaradenia do zoznamu. Osoby a subjekty, ktoré boli vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/307 pridané do prílohy I, môžu Komisiu požiadať o uvedenie dôvodov ich zaradenia do zoznamu. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:
|
|
5. |
Do pozornosti dotknutých osôb a subjektov sa takisto dáva skutočnosť, že v súlade s podmienkami stanovenými vo štvrtom a v šiestom odseku článku 263 Zmluvy o fungovaní Európskej únie môžu vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/307 napadnúť na Všeobecnom súde Európskej únie. |
|
6. |
Pre poriadok sa do pozornosti osôb a subjektov zaradených do prílohy I dáva skutočnosť, že môžu predložiť príslušným orgánom daného členského štátu či štátov, ktoré sú uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 881/2002, žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje na pokrytie základných potrieb alebo na osobitné platby podľa článku 2a uvedeného nariadenia. |
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 4.
(2) Ú. v. EÚ L 58, 4.3.2016, s. 45.
(3) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
Korigendá
|
4.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/13 |
Korigendum k oznámeniu Komisie v rámci implementácie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (prepracované znenie)
( Úradný vestník Európskej únie C 14 z 15. januára 2016 )
(2016/C 84/08)
Na strane 84 v časti Normy vypracované výborom CENELEC:
namiesto:
|
ESO (1) |
Odkaz na normu a jej názov (a referenčný dokument) |
Prvá publikácia v Ú. v. ES/Ú. v. EÚ |
Odkaz na starú normu |
Dátum ukončenia predpokladu zhody starej normy Poznámka 1 |
|||||
|
|||||||||
má byť:
|
ESO (1) |
Odkaz na normu a jej názov (a referenčný dokument) |
Prvá publikácia v Ú. v. ES/Ú. v. EÚ |
Odkaz na starú normu |
Dátum ukončenia predpokladu zhody starej normy Poznámka 1 |
|||||
|
|||||||||