ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 384

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 58
18. novembra 2015


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2015/C 384/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7538 – Knorr-Bremse/Vossloh) ( 1 )

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2015/C 384/02

Výmenný kurz eura

2

 

Dvor audítorov

2015/C 384/03

Osobitná správa č. 14/2015 – Investičný nástroj AKT: poskytuje pridanú hodnotu?

3

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2015/C 384/04

Uverejnenie podľa článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva ( 1 )

4


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2015/C 384/05

Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

5

2015/C 384/06

Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

7

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2015/C 384/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7797 – Michelin/Fives/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

8


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.7538 – Knorr-Bremse/Vossloh)

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 384/01)

Dňa 14. septembra 2015 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32015M7538. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/2


Výmenný kurz eura (1)

17. novembra 2015

(2015/C 384/02)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,0670

JPY

Japonský jen

131,49

DKK

Dánska koruna

7,4613

GBP

Britská libra

0,70170

SEK

Švédska koruna

9,3243

CHF

Švajčiarsky frank

1,0806

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

9,2370

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

27,031

HUF

Maďarský forint

311,64

PLN

Poľský zlotý

4,2475

RON

Rumunský lei

4,4375

TRY

Turecká líra

3,0593

AUD

Austrálsky dolár

1,4960

CAD

Kanadský dolár

1,4200

HKD

Hongkongský dolár

8,2700

NZD

Novozélandský dolár

1,6447

SGD

Singapurský dolár

1,5175

KRW

Juhokórejský won

1 247,07

ZAR

Juhoafrický rand

15,1915

CNY

Čínsky juan

6,8045

HRK

Chorvátska kuna

7,6065

IDR

Indonézska rupia

14 646,25

MYR

Malajzijský ringgit

4,6861

PHP

Filipínske peso

50,339

RUB

Ruský rubeľ

69,8710

THB

Thajský baht

38,365

BRL

Brazílsky real

4,0684

MXN

Mexické peso

17,8880

INR

Indická rupia

70,4322


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


Dvor audítorov

18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/3


Osobitná správa č. 14/2015

„Investičný nástroj AKT: poskytuje pridanú hodnotu?“

(2015/C 384/03)

Európsky dvor audítorov týmto informuje, že bola uverejnená osobitná správa č. 14/2015 „Investičný nástroj AKT: poskytuje pridanú hodnotu?“.

Táto správa je k dispozícii na nahliadnutie alebo stiahnutie na internetovej stránke Európskeho dvora audítorov http://eca.europa.eu.

Správu môžete získať zdarma v tlačenej podobe po zaslaní žiadosti Dvoru audítorov na adresu:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

e-mail: eca-info@eca.europa.eu

alebo po vyplnení elektronickej objednávky na internetovej stránke EU Bookshop.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/4


Uverejnenie podľa článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 384/04)

V súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) č. 995/2010 Komisia uverejní zoznam monitorovacích organizácií v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C a sprístupní ho na svojej webovej lokalite. Zoznam sa pravidelne aktualizuje.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia týmto uverejňuje aktualizovaný zoznam monitorovacích organizácií:

Monitorovacia organizácia

Dátum uznania

AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación)

19.10.2015

BM TRADA Latvija

1.6.2015

Bureau Veritas Certification Holding SAS

27.3.2014

Consorzio Servizi Legno-Sughero

19.8.2013

Control Union Certifications B.V.

27.3.2014

DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH

1.6.2015

GD Holz Service GmbH

30.1.2015

ICILA S.R.L.

30.1.2015

Le Commerce du Bois

30.1.2015

NEPCon

19.8.2013

SGS United Kingdom Limited

30.1.2015

Soil Association Woodmark

30.1.2015


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/5


Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

(2015/C 384/05)

1.   V súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 (1) o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, Komisia oznamuje, že pokiaľ sa nezačne preskúmanie v súlade s nasledujúcim postupom, platnosť ďalej uvedených antidumpingových opatrení uplynie dňom uvedeným ďalej v tabuľke.

2.   Postup

Výrobcovia z Únie môžu predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu a ujmy. V prípade, že sa Komisia rozhodne preskúmať dotknuté opatrenia, dovozcovia, vývozcovia, zástupcovia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia z Únie dostanú príležitosť doplniť informácie uvedené v žiadosti o preskúmanie, vyvrátiť ich alebo predložiť k nim pripomienky.

3.   Lehota

Výrobcovia z Únie môžu na základe uvedených skutočností predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie na adresu Európskej komisie: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brusel, Belgicko (2), a to kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, avšak najneskôr tri mesiace pred dátumom uvedeným ďalej v tabuľke.

4.   Toto oznámenie je uverejnené v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009.

Výrobok

Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu

Opatrenia

Odkaz

Dátum uplynutia platnosti (3)

Určité riedke sieťoviny zo sklenených vláken

Čínska ľudová republika

India

Indonézia

Malajzia

Taiwan

Thajsko

Antidumpingové clo

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 791/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých riedkych sieťovín zo sklenených vláken s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 204, 9.8.2011, s. 1) rozšírené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1371/2013 na dovoz týchto výrobkov zasielaných z Indie a Indonézie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Indii alebo Indonézii alebo nie (Ú. v. EÚ L 346, 20.12.2013, s. 20) a rozšírené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 672/2012 na dovoz týchto výrobkov zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie (Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2012, s. 1) a rozšírené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 21/2013 na dovoz týchto výrobkov zasielaných z Taiwanu a Thajska bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Taiwane a Thajsku, alebo nie (Ú. v. EÚ L 11, 16.1.2013, s. 1).

10.8.2016


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Platnosť opatrenia uplynie o polnoci v deň uvedený v tomto stĺpci.


18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/7


Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

(2015/C 384/06)

1.   V súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 (1) o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, Komisia oznamuje, že pokiaľ sa nezačne preskúmanie v súlade s nasledujúcim postupom, platnosť ďalej uvedených antidumpingových opatrení uplynie dňom uvedeným ďalej v tabuľke.

2.   Postup

Výrobcovia z Únie môžu predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu a ujmy.

V prípade, že sa Komisia rozhodne preskúmať dotknuté opatrenia, dovozcovia, vývozcovia, zástupcovia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia z Únie dostanú príležitosť doplniť informácie uvedené v žiadosti o preskúmanie, vyvrátiť ich alebo predložiť k nim pripomienky.

3.   Lehota

Výrobcovia z Únie môžu na základe uvedených skutočností predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie na adresu Európskej komisie: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brusel, Belgicko (2), a to kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, avšak najneskôr tri mesiace pred dátumom uvedeným ďalej v tabuľke.

4.   Toto oznámenie je uverejnené v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009.

Výrobok

Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu

Opatrenia

Odkaz

Dátum uplynutia platnosti (3)

Určité mechanizmy krúžkových viazačov

Thajsko

Antidumpingové clo

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 792/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých mechanizmov krúžkových viazačov s pôvodom v Thajsku (Ú. v. EÚ L 204, 9.8.2011, s. 11).

10.8.2016


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  TRADE-Defence-complaints@ec.europa.eu

(3)  Platnosť opatrenia uplynie o polnoci v deň uvedený v tomto stĺpci.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

18.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 384/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7797 – Michelin/Fives/JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 384/07)

1.

Komisii bolo 12. novembra 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Compagnie Générale des Établissements Michelin („Michelin“), prostredníctvom svojej 100 % dcérskej spoločnosti Spika SAS (Francúzsko), a podnik Fives SA („Fives“, Francúzsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Fives Michelin Additive Solutions SAS (Francúzsko) prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Michelin: výroba a distribúcia pneumatík pre automobilový priemysel a iné odvetvia,

—   Fives: navrhovanie a výroba priemyselných strojov, prevádzkových zariadení a výrobných liniek,

—   Fives Michelin Additive Solutions SAS: vývoj, výroba a predaj strojov, častí a súčastí pre aditívnu výrobu, ako aj poskytovanie súvisiacich služieb.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7797 – Michelin/Fives/JV na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.