ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 99

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 58
26. marca 2015


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2015/C 099/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7544 – Centerbridge/Senvion) ( 1 )

1


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2015/C 099/02

Výmenný kurz eura

2

 

Dvor audítorov

2015/C 099/03

Osobitná správa č. 3/2015 Záruka EÚ pre mladých ľudí: prijali sa prvé kroky, ale vykonávanie čelí rizikám

3

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2015/C 099/04

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných konvenčných uhľovodíkov nazývané Permis de Séméacq)  ( 1 )

4

2015/C 099/05

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme

7

2015/C 099/06

Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme ( 1 )

7


 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)

2015/C 099/07

Oznámenie o verejnom výberovom konaní

8

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2015/C 099/08

Oznámenie hospodárskym subjektom – Nové kolo žiadostí o pozastavenie autonómnych ciel Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky

9

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2015/C 099/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7550 – CRH/Holcim Lafarge Divestment Business) ( 1 )

10

2015/C 099/10

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7582 – Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

11

2015/C 099/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7449 – SNCF Mobilités/Eurostar International Limited) ( 1 )

12


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.7544 – Centerbridge/Senvion)

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 99/01)

Dňa 19. marca 2015 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32015M7544. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/2


Výmenný kurz eura (1)

25. marca 2015

(2015/C 99/02)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,0985

JPY

Japonský jen

131,13

DKK

Dánska koruna

7,4688

GBP

Britská libra

0,73650

SEK

Švédska koruna

9,3026

CHF

Švajčiarsky frank

1,0517

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

8,5930

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

27,378

HUF

Maďarský forint

298,80

PLN

Poľský zlotý

4,0858

RON

Rumunský lei

4,4147

TRY

Turecká líra

2,8089

AUD

Austrálsky dolár

1,3925

CAD

Kanadský dolár

1,3711

HKD

Hongkongský dolár

8,5191

NZD

Novozélandský dolár

1,4322

SGD

Singapurský dolár

1,5023

KRW

Juhokórejský won

1 208,22

ZAR

Juhoafrický rand

12,9574

CNY

Čínsky juan

6,8244

HRK

Chorvátska kuna

7,6518

IDR

Indonézska rupia

14 242,59

MYR

Malajzijský ringgit

4,0271

PHP

Filipínske peso

49,163

RUB

Ruský rubeľ

62,5738

THB

Thajský baht

35,715

BRL

Brazílsky real

3,4334

MXN

Mexické peso

16,3611

INR

Indická rupia

68,5150


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


Dvor audítorov

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/3


Osobitná správa č. 3/2015 „Záruka EÚ pre mladých ľudí: prijali sa prvé kroky, ale vykonávanie čelí rizikám“

(2015/C 99/03)

Európsky dvor audítorov týmto informuje, že bola uverejnená osobitná správa č. 3/2015 „Záruka EÚ pre mladých ľudí: prijali sa prvé kroky, ale vykonávanie čelí rizikám“.

Táto správa je k dispozícii na nahliadnutie alebo stiahnutie na internetovej stránke Európskeho dvora audítorov http://eca.europa.eu

Správu môžete získať zdarma v tlačenej podobe po zaslaní žiadosti Dvoru audítorov na adresu:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

alebo po vyplnení elektronickej objednávky na internetovej stránke EU Bookshop.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/4


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných konvenčných uhľovodíkov nazývané „Permis de Séméacq“)

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 99/04)

Žiadosťou zo 6. októbra 2014 spoločnosti Celtique Énergie Ltd (so sídlom v Newlands House, 40 Berners Str, London W1T 3NA, Spojené kráľovstvo) a Investaq Énergie SAS (so sídlom na 30, av. Hoche, Paris 8e, Francúzsko) požiadali spoločne a nerozdielne o výlučné povolenie na päťročné obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných konvenčných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Séméacq“, ktoré sa týka územia departementov Gers, Landes, Pyrénées-Atlantiques a Hautes-Pyrénées.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsečkami spájajúcimi uvedené body:

Bod

NTF – poludník prechádzajúci Parížom

RGF93 – Greenwichský poludník

Zemepisná dĺžka

Zemepisná šírka

Zemepisná dĺžka

Zemepisná šírka

A

3,40 stupňa Z

48,50 stupňa S

00°43′25″ Z

43°39′00″ S

B

3,10 stupňa Z

48,50 stupňa S

00°27′13″ Z

43°39′00″ S

C

3,10 stupňa Z

48,60 stupňa S

00°27′13″ Z

43°44′24″ S

D

2,80 stupňa Z

48,60 stupňa S

00°11′01″ Z

43°44′24″ S

E

2,80 stupňa Z

48,50 stupňa S

00°11′01″ Z

43°39′00″ S

F

2,60 stupňa Z

48,50 stupňa S

00°00′13″ Z

43°39′00″ S

G

2,60 stupňa Z

48,40 stupňa S

00°00′13″ Z

43°33′36″ S

H

2,70 stupňa Z

48,40 stupňa S

00°05′37″ Z

43°33′36″ S

I

2,70 stupňa Z

48,30 stupňa S

00°05′37″ Z

43°28′12″ S

J

2,60 stupňa Z

48,30 stupňa S

00°00′13″ Z

43°28′12″ S

K

2,60 stupňa Z

48,20 stupňa S

00°00′13″ Z

43°22′48″ S

L

2,50 stupňa Z

48,20 stupňa S

00°05′11″ V

43°22′48″ S

M

2,50 stupňa Z

48,10 stupňa S

00°05′11″ V

43°17′24″ S

N

2,70 stupňa Z

48,10 stupňa S

00°05′37″ Z

43°17′24″ S

O

2,70 stupňa Z

48,00 stupňa S

00°05′37″ Z

43°12′00″ S

P

2,85 stupňa Z

48,00 stupňa S

00°13′43″ Z

43°12′00″ S

Q

2,85 stupňa Z

48,10 stupňa S

00°13′43″ Z

43°17′24″ S

R

2,80 stupňa Z

48,10 stupňa S

00°11′01″ Z

43°17′24″ S

S

2,80 stupňa Z

48,14 stupňa S

00°11′01″ Z

43°19′33″ S

T

2,83 stupňa Z

48,14 stupňa S

00°12′38″ Z

43°19′33″ S

U

2,83 stupňa Z

48,13 stupňa S

00°12′38″ Z

43°19′01″ S

V

3,10 stupňa Z

48,13 stupňa S

00°27′13″ Z

43°19′01″ S

W

3,10 stupňa Z

48,20 stupňa S

00°27′13″ Z

43°22′48″ S

X

2,80 stupňa Z

48,20 stupňa S

00°11′01″ Z

43°22′48″ S

Y

2,80 stupňa Z

48,33 stupňa S

00°11′01″ Z

43°29′50″ S

Z

2,75 stupňa Z

48,33 stupňa S

00°08′19″ Z

43°29′50″ S

AA

2,75 stupňa Z

48,37 stupňa S

00°08′19″ Z

43°31′59″ S

AB

2,77 stupňa Z

48,37 stupňa S

00°09′23″ Z

43°31′59″ S

AC

2,77 stupňa Z

48,38 stupňa S

00°09′23″ Z

43°32′31″ S

AD

2,80 stupňa Z

48,38 stupňa S

00°11′01″ Z

43°32′31″ S

AE

2,80 stupňa Z

48,39 stupňa S

00°11′01″ Z

43°33′03″ S

AF

2,90 stupňa Z

48,39 stupňa S

00°16′25″ Z

43°33′03″ S

AG

2,90 stupňa Z

48,40 stupňa S

00°16′25″ Z

43°33′36″ S

AH

3,30 stupňa Z

48,40 stupňa S

00°38′01″ Z

43°33′36″ S

AI

3,30 stupňa Z

48,34 stupňa S

00°38′01″ Z

43°30′21″ S

AJ

3,34 stupňa Z

48,34 stupňa S

00°40′10″ Z

43°30′21″ S

AK

3,34 stupňa Z

48,32 stupňa S

00°40′10″ Z

43°29′17″ S

AL

3,40 stupňa Z

48,32 stupňa S

00°43′25″ Z

43°29′17″ S

Do tohto obvodu nepatrí plocha, na ktorú sa vzťahuje koncesia Lagrave, udelená vyhláškou z 10. februára 1988 (uverejnenou v Úradnom vestníku Francúzskej republiky zo 17. februára 1988), a koncesia Pécorade, udelená vyhláškou z 15. júla 1982 (uverejnenou v Úradnom vestníku Francúzskej republiky z 24. júla 1982).

Takto definované územie má rozlohu približne 1 479 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej vyhlášky č. 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou vyhláškou č. 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na nižšie uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 10. októbra 2016.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou vyhláškou č. 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du developpement durable et de l’énergie):

Direction générale de l’énergie et du climat, Direction de l’énergie

Bureau exploration et production des hydrocarbures

Tour Séquoia

1, place Carpeaux

92800 Puteaux

FRANCE

Tel. +33 140819527

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/7


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme

(2015/C 99/05)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Predmetná trasa

Glasgow – Campbeltown

Glasgow – Tiree

Glasgow – Barra

Doba platnosti zmluvy

25. október 2015 – 24. október 2019

Konečný termín na predloženie žiadostí a ponúk

12.00 hod., utorok 9. júna 2015

Adresa, na ktorej je možné získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu súvisiacu s verejnou súťažou a so záväzkom služby vo verejnom záujme

Transport Scotland

Area 2F (N)

Victoria Quay

Edinburgh

EH6 6QQ

UNITED KINGDOM

Tel. +44 1312440854

E-mail: Michael.Bratcher@transportscotland.gsi.gov.uk

Kontaktné údaje: Michael Bratcher, odborný referent, Odbor leteckej dopravy


26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/7


Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 99/06)

Členský štát

Portugalsko

Príslušné trasy

Bragança – Vila Real – Viseu – Cascais – Portimão

Obdobie platnosti zmluvy

1. júna 2015 – 31. mája 2018

Konečný termín na predloženie ponúk

62 dní od uverejnenia tohto oznámenia

Adresa, na ktorej je možné získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti so zmenenými záväzkami služby vo verejnom záujme.

Všetky dokumenty budú k dispozícii na webovej lokalite: http://www.saphety.com

Ďalšie informácie získate na adrese:

Instituto Nacional de Aviação Civil, I.P.

Rua B, Edifícios 4, 5 e 6 – Aeroporto de Lisboa

1749-034 Lisboa

PORTUGAL

Tel. +351 218423500

Fax: +351 218423582

E-mail: concurso.osp@inac.pt

webová lokalita: www.inac.pt


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/8


OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ

(2015/C 99/07)

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje toto verejné výberové konanie:

 

EPSO/AD/302/15 – administrátori (AD 5) v oblasti auditu

Oznámenie o výberovom konaní bude uverejnené v 24 jazykoch v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C 99 A z 26. marca 2015.

Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovej stránke úradu EPSO: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/9


Oznámenie hospodárskym subjektom – Nové kolo žiadostí o pozastavenie autonómnych ciel Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné a poľnohospodárske výrobky

(2015/C 99/08)

Hospodárskym subjektom sa oznamuje, že Komisia v súlade s administratívnymi opatreniami stanovenými v oznámení Komisie o pozastavení uplatňovania autonómnych ciel a autonómnych colných kvótach (2011/C 363/02) (1) dostala žiadosti pre januárové kolo 2016.

Zoznam výrobkov, v prípade ktorých sa požiadalo o pozastavenie cla, sa už nachádza na tematickej webovej stránke Komisie (Europa) venovanej colnej únii (2).

Hospodárskym subjektom sa zároveň oznamuje, že posledným termínom na podanie námietok Komisii voči novým žiadostiam prostredníctvom vnútroštátnych správ je 23. jún 2015, kedy sa uskutoční druhé plánované zasadnutie skupiny pre otázky colného hospodárstva.

Zainteresovaným hospodárskym subjektom sa odporúča do uvedeného zoznamu pravidelne nahliadnuť, aby boli oboznámení so stavom žiadostí.

Ďalšie informácie o postupe pozastavenia uplatňovania autonómnych ciel sú dostupné na webovej stránke Europa:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/suspensions/index_en.htm


(1)  Ú. v. EÚ C 363, 13.12.2011, s. 6.

(2)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=sk


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7550 – CRH/Holcim Lafarge Divestment Business)

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 99/09)

1.

Komisii bolo 18. marca 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik CRH plc („CRH“, Írsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad niektorými aktívami, ktoré predávajú podniky Holcim Ltd a Lafarge S.A. (spoločne „Divestment Business“), prostredníctvom kúpy aktív.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   CRH: výroba a distribúcia stavebných materiálov vrátane šedého cementu, hotového betónu, kameniny a asfaltu,

—   Divestment Business: výroba a distribúcia stavebných materiálov vrátane šedého a bieleho cementu, hotového betónu, kameniny a asfaltu.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.

Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7550 – CRH/Holcim Lafarge Divestment Business na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/11


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7582 – Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 99/10)

1.

Európskej komisii bolo 18. marca 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Goldman Sachs Group, podnik Inc. (Goldman Sachs, USA) a podnik Altarea SCA (Altarea, Francúzsko) nepriamo získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Pascal Défense S.A.R.L.(Pascal Défense, Francúzsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   Goldman Sachs: spoločnosť globálne pôsobiaca v oblasti investičného bankovníctva a správy cenných papierov a investícií;

—   Altarea: realitný investičný fond a spoločnosť pre rozvoj bývania, ktorá pôsobí najmä v oblasti maloobchodu, obytných a kancelárskych nehnuteľností;

—   Pascal Défense: holdingová spoločnosť a vlastník kancelárskej budovy Tours Pascal nachádzajúcej sa na La Défense (Francúzsko).

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7582 – Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


26.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 99/12


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7449 – SNCF Mobilités/Eurostar International Limited)

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 99/11)

1.

Komisii bolo 19. marca 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik SNCF Mobilités pod kontrolou podniku Société Nationale des Chemins de fer Français („SNCF“, Francúzsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom Eurostar International Limited („EIL“, Spojené kráľovstvo), plne funkčným spoločným podnikom od roku 2010, ktorý v súčasnosti spoločne kontroluje britská vláda a podnik SNCF prostredníctvom novej dohody akcionárov.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   SNCF Mobilités: prevádzka služieb osobnej železničnej dopravy vo francúzskej železničnej sieti a ostatných služieb železničnej dopravy vrátane medzinárodných.

—   EIL: poskytovanie služieb medzinárodnej vysokorýchlostnej osobnej železničnej dopravy medzi Spojeným kráľovstvom, Francúzskom a Belgickom.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7449 – SNCF Mobilités/Eurostar International Limited) na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).