|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 57 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 58 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2015/C 057/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7337 – IMS Health/Cegedim Business) ( 1 ) |
|
|
2015/C 057/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7270 – Český Aeroholding/Travel Service/České aerolinie) ( 1 ) |
|
|
2015/C 057/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7417 – Sime Darby/New Britain Palm Oil) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2015/C 057/04 |
||
|
2015/C 057/05 |
||
|
|
Európska komisia |
|
|
2015/C 057/06 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2015/C 057/07 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7479 – Kingspan/Steel Partners) ( 1 ) |
|
|
2015/C 057/08 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7496 – Panasonic/Ficosa Inversion/Ficosa International) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7337 – IMS Health/Cegedim Business)
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 57/01)
Dňa 19. decembra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7337. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7270 – Český Aeroholding/Travel Service/České aerolinie)
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 57/02)
Dňa 18. decembra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7270. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7417 – Sime Darby/New Britain Palm Oil)
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 57/03)
Dňa 23. januára 2015 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32015M7417. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/3 |
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/241 a v nariadení Rady (EÚ) č. 269/2014 vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2015/240 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny
(2015/C 57/04)
Osoby a subjekty uvedené v prílohe k rozhodnutiu Rady 2014/145/SZBP (1) zmenenému rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/241 (2) a v prílohe I k nariadeniu Rady (EÚ) č. 269/2014 (3) vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2015/240 (4) o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, sa upozorňujú na tieto skutočnosti:
Rada Európskej únie rozhodla, že osoby a subjekty uvedené v predmetných prílohách by sa mali zaradiť na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2014/145/SZBP a v nariadení (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Dôvody označenia týchto osôb a subjektov sa uvádzajú v príslušných záznamoch v týchto prílohách.
Dotknuté osoby a subjekty upozorňujeme na možnosť podať žiadosť príslušným orgánom relevantného členského štátu alebo štátov uvedeným na internetových sídlach v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014 s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 4 uvedeného nariadenia).
Dotknuté osoby a subjekty môžu predložiť Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich na uvedené zoznamy; táto žiadosť sa zasiela na adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Dotknuté osoby a subjekty sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ L 40, 16.2.2015, s. 14.
(3) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 6.
(4) Ú. v. EÚ L 40, 16.2.2015, s. 7.
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/4 |
Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (EÚ) č. 269/2014 vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2015/240 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny
(2015/C 57/05)
Dotknuté osoby sa upozorňujú na nasledujúce informácie v súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (1):
Právnym základom pre toto spracovanie údajov je nariadenie (EÚ) č. 269/2014 (2) vykonávané vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/240 (3).
Kontrolórom tohto spracovania údajov je Rada Európskej únie zastupovaná generálnym riaditeľstvom GR C (zahraničné veci, rozširovanie, civilná ochrana) Generálneho sekretariátu Rady a oddelenie poverené spracovaním je oddelenie 1C GR C, ktoré môžete kontaktovať na adrese:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
e-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Cieľom spracovania údajov je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v súlade s nariadením (EÚ) č. 269/2014 vykonávaným vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/240.
Dotknuté osoby sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia do zoznamu ustanovené v uvedenom nariadení.
Zozbierané osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné pre správnu identifikáciu dotknutých osôb, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.
Zozbierané osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.
Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia ustanovené v článku 20 ods. 1 písm. a) a písm. d) nariadenia (ES) č. 45/2001, žiadosti o prístup, ako aj žiadosti o opravu alebo námietky budú zodpovedané v súlade s časťou 5 rozhodnutia Rady 2004/644/ES (4).
Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie aktív, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – po dobu trvania súdneho konania.
Dotknuté osoby majú právo obrátiť sa na európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov v súlade s nariadením (ES) č. 45/2001.
(1) Ú. v. EÚ L 8, 12.1.2001, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 6.
(3) Ú. v. EÚ L 40, 16.2.2015, s. 7.
(4) Ú. v. EÚ L 296, 21.9.2004, s. 16.
Európska komisia
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/5 |
Výmenný kurz eura (1)
16. februára 2015
(2015/C 57/06)
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,1408 |
|
JPY |
Japonský jen |
135,26 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4440 |
|
GBP |
Britská libra |
0,74210 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,5838 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0626 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
8,6035 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
27,638 |
|
HUF |
Maďarský forint |
306,91 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,1832 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,4452 |
|
TRY |
Turecká líra |
2,7919 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4669 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4206 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
8,8500 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5193 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,5481 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 257,23 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
13,2698 |
|
CNY |
Čínsky juan |
7,1292 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,7140 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
14 524,29 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,0846 |
|
PHP |
Filipínske peso |
50,393 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
71,4700 |
|
THB |
Thajský baht |
37,181 |
|
BRL |
Brazílsky real |
3,2336 |
|
MXN |
Mexické peso |
16,9608 |
|
INR |
Indická rupia |
70,9736 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/6 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7479 – Kingspan/Steel Partners)
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 57/07)
|
1. |
Európskej komisii bolo 9. februára 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Kingspan Group Plc („Kingspan“, Írsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom Steel Partners NV/SA („Steel Partners“, Belgicko) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Kingspan: pôsobí v oblasti výroby rôznych stavebných výrobkov, ako sú zvýšené podlahy, oceľové a drevené rámy, environmentálne a udržateľné riešenia v oblasti skladovania palív a vody, izolačné panely a pevné izolačné dosky, ako aj systémy na teplú vodu. — Steel Partners: prostredníctvom svojej majetkovej účasti v skupine spoločností Joris Ide Group pôsobí pri výrobe sendvičových panelov a stavebných dosiek, a to vo výrobných zariadeniach v Belgicku, vo Francúzsku, v Nemecku, Maďarsku, Rumunsku a Rusku. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla na M.7479 – Kingspan/Steel Partners túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
|
17.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 57/7 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7496 – Panasonic/Ficosa Inversion/Ficosa International)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2015/C 57/08)
|
1. |
Komisii bolo 10. februára 2015 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Panasonic Corporation („Panasonic“, Japonsko) a Ficosa Inversion S.L. („Ficosa“, Španielsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Ficosa International S.A. („FI“, Španielsko) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Panasonic: celosvetovo pôsobí v oblasti rozvoja a výroby elektronických technológií a riešení pre zákazníkov určených pre rezidenčné aj nerezidenčné prostredie, oblasť mobility a osobné využitie, — Ficosa: je holdingová spoločnosť, ktorá vlastní akcie vo FI, — FI: prostredníctvom svojich dcérskych spoločností pôsobí vo výskume, vývoji, výrobe a komercializácii systémov a komponentov pre rôzne typy vozidiel. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7496 – Panasonic/Ficosa Inversion/Ficosa International na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.