ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 397 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 57 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 397/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7339 – AbbVie/SHIRE) ( 1 ) |
|
2014/C 397/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7412 – SVP/LSHL) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 397/03 |
||
2014/C 397/04 |
||
2014/C 397/05 |
||
|
Európsky ombudsman |
|
2014/C 397/06 |
||
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2014/C 397/07 |
||
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7339 – AbbVie/SHIRE)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 397/01
Dňa 16. októbra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7339. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7412 – SVP/LSHL)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 397/02
Dňa 5. novembra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7412. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/2 |
Výmenný kurz eura (1)
11. novembra 2014
2014/C 397/03
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2424 |
JPY |
Japonský jen |
143,88 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4401 |
GBP |
Britská libra |
0,78360 |
SEK |
Švédska koruna |
9,1908 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2024 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,4865 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
27,592 |
HUF |
Maďarský forint |
307,59 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,2235 |
RON |
Rumunský lei |
4,4240 |
TRY |
Turecká líra |
2,8137 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4386 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4150 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,6332 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6008 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6077 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 362,54 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,0199 |
CNY |
Čínsky juan |
7,6077 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,6650 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 186,49 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,1562 |
PHP |
Filipínske peso |
55,827 |
RUB |
Ruský rubeľ |
57,9870 |
THB |
Thajský baht |
40,848 |
BRL |
Brazílsky real |
3,1908 |
MXN |
Mexické peso |
16,8979 |
INR |
Indická rupia |
76,4635 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/3 |
Nová národná strana obehových euromincí
2014/C 397/04
Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Španielskom
Obehové euromince majú v celej eurozóne štatút zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Španielsko
Motív : Pamiatky svetového kultúrneho a prírodného dedičstva Unesco – jaskyňa Altamira
Vecný opis vzoru : Obrázok v popredí zobrazuje maľbu bizóna z jaskyne Altamira, ktorá sa nachádza v Kantábrii. V hornej časti obrázku je do oblúka veľkými písmenami uvedené slovo „ESPAÑA“, v spodnej časti je uvedený rok vydania „2015“ a vpravo sa nachádza značka mincovne.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad : 8 000 000 mincí
Dátum vydania :
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/4 |
Nová národná strana obehových euromincí
2014/C 397/05
Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Fínskom
Obehové euromince majú v celej eurozóne štatút zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu v rámci svojej pracovnej činnosti, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince, ak budú splnené určité podmienky, pričom predovšetkým musí ísť o mince v nominálnej hodnote 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.
Vydávajúca krajina : Fínsko
Motív : Sté výročie narodenia dizajnéra a interiérového návrhára Ilmariho Tapiovaaru
Vecný opis vzoru : Na ľavej strane vnútornej časti vzoru sa nachádza meno Ilmariho Tapiovaaru a dátum jeho narodenia a úmrtia. Pravá strana vnútornej časti vzoru zobrazuje detail časti nábytku typického pre Ilmariho Tapiovaaru. Vpravo sa nachádza označenie vydávajúcej krajiny „FI“, značka mincovne a rok vydania „2014“.
Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.
Náklad :
Dátum vydania : október/november 2014
(1) Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.
(2) Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).
Európsky ombudsman
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/5 |
Výročná správa 2013
2014/C 397/06
Európska ombudsmanka 15. septembra 2014 predložila predsedovi Európskeho parlamentu svoju výročnú správu za rok 2013.
Výročná správa je k dispozícii vo všetkých 24 oficiálnych jazykoch na webovej stránke európskeho ombudsmana: www.ombudsman.europa.eu
Kópie je možné zadarmo získať na úrade európskeho ombudsmana:
1 avenue du Président Robert Schuman |
CS 30403 |
67001 Strasbourg Cedex |
FRANCE |
Tel. +33 388172313 |
Fax +33 388179062 |
E-mail: eo@ombudsman.europa.eu |
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
12.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 397/6 |
Aktualizované vzory preukazov vydávaných ministerstvami zahraničných vecí členských štátov akreditovaným členom diplomatických misií a konzulárnych zastúpení a ich rodinným príslušníkom podľa článku 19 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (Ú. v. EÚ C 247, 13.10.2006, s. 85; Ú. v. EÚ C 153, 6.7.2007, s. 15; Ú. v. EÚ C 64, 19.3.2009, s. 18; Ú. v. EÚ C 239, 6.10.2009, s. 7; Ú. v. EÚ C 304, 10.11.2010, s. 6; Ú. v. EÚ C 273, 16.9.2011, s. 11; Ú. v. EÚ C 357, 7.12.2011, s. 3; Ú. v. EÚ C 88, 24.3.2012, s. 12; Ú. v. EÚ C 120, 25.4.2012, s. 4; Ú. v. EÚ C 182, 22.6.2012, s. 10; Ú. v. EÚ C 214, 20.7.2012, s. 4; Ú. v. EÚ C 238, 8.8.2012, s. 5; Ú. v. EÚ C 255, 24.8.2012, s. 2; Ú. v. EÚ C 242, 23.8.2013, s. 13; Ú. v. EÚ C 38, 8.2.2014, s. 16; Ú. v. EÚ C 133, 1.5.2014, s. 2; Ú. v. EÚ C 360, 11.10.2014, s. 5)
2014/C 397/07
Vzory preukazov vydávaných ministerstvami zahraničných vecí členských štátov akreditovaným členom diplomatických misií a konzulárnych zastúpení a ich rodinným príslušníkom podľa článku 19 ods. 2 nariadenia(ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1), sa uverejňujú na základe informácií, ktoré členské štáty poskytli Komisii v súlade s článkom 34 Kódexu schengenských hraníc.
Mesačná aktualizácia je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a zároveň je k dispozícii aj na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre vnútorné záležitosti.
ESTÓNSKO
Nahradenie údajov uverejnených v Ú. v. EÚ C 304, 10.11.2010
Osobitné preukazy totožnosti
1. |
Diplomatické a služobné preukazy vydávané ministerstvom zahraničných vecí:
|
Diplomatický preukaz totožnosti (2)
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – modrá
Kategória A – vedúci misie a jeho rodinní príslušníci
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – modrá
Kategória B – diplomat a jeho rodinní príslušníci
Služobný preukaz
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – červená
Kategória C – administratívny pracovník a jeho rodinní príslušníci
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – zelená
Kategória D – člen služobného personálu a jeho rodinní príslušníci
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – zelená
Kategória E – člen súkromného služobného personálu
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – zelená
Kategória F – miestny zamestnanec
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – sivá
Kategória HC – honorárny konzul
Predná strana |
Zadná strana |
|
|
Farba – oranžová
Kategória G – člen personálu medzinárodnej organizácie alebo inej inštitúcie a jeho rodinní príslušníci
Doplňujúce informácie
Základné charakteristické znaky všetkých preukazov vydávaných v Estónsku:
Diplomatické a služobné preukazy budú v prípade akreditovaných členov diplomatických misií, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií jediným právnym základom pobytu v Estónsku.
Diplomatické alebo služobné preukazy vydávané od 1. októbra 2010 oprávňujú držiteľa spolu s cestovným pasom na vstup na územie štátov Schengenu a na voľný pohyb na tomto území.
Diplomatické a služobné preukazy vydané pred 1. októbrom 2010 ostávajú v platnosti do dátumu uvedeného na preukaze, pričom spolu s platným diplomatickým alebo služobným vízom predstavujú právny základ pobytu v Estónsku. Tieto preukazy sa v súčasnej dobe nebudú nahrádzať novými preukazmi.
Technický popis všetkých preukazov vydávaných v Estónsku:
Diplomatické a služobné preukazy sú plastové karty so zaokrúhlenými rohmi a rozmermi 85 × 54 mm.
Na prednej strane diplomatického a služobného preukazu sú tieto údaje:
— |
označenie preukazu (estónsky diplomatický alebo služobný preukaz) |
— |
sériové číslo |
— |
názov veľvyslanectva |
— |
meno držiteľa preukazu |
— |
dátum narodenia |
— |
služobné postavenie držiteľa preukazu |
— |
fotografia |
— |
podpis držiteľa preukazu |
Na zadnej strane sú uvedené tieto údaje:
— |
rozsah imunity |
— |
informácie o právnom základe pobytu v Estónsku |
— |
vydávajúci orgán (ministerstvo zahraničných vecí, protokolárny odbor, telefónne číslo) |
— |
platnosť od |
— |
platnosť do |
Estónske ministerstvo zahraničných vecí vydáva tieto diplomatické a služobné preukazy:
1) |
vedúci misie a jeho rodinní príslušníci – diplomatický preukaz kategórie A (modrý); |
2) |
diplomat a jeho rodinní príslušníci – diplomatický preukaz kategórie B (modrý); |
3) |
administratívny pracovník a jeho rodinní príslušníci – služobný preukaz kategórie C (červený); |
4) |
člen služobného personálu a jeho rodinní príslušníci – služobný preukaz kategórie D (zelený); |
5) |
člen súkromného služobného personálu – služobný preukaz kategórie E (zelený); |
6) |
občan Estónska a osoba s riadnym pobytom pracujúci pre zahraničnú misiu – služobný preukaz kategórie F (zelený); |
7) |
honorárny konzul cudzej krajiny – služobný preukaz kategórie HC (sivý); |
8) |
člen personálu medzinárodnej organizácie alebo inej inštitúcie a jeho rodinní príslušníci – služobný preukaz kategórie G. |
Za rodinných príslušníkov diplomata sa považujú tieto závislé osoby, ktoré s ním zdieľajú spoločnú domácnosť:
1) |
manžel, manželka; |
2) |
slobodné dieťa do veku 21 rokov; |
3) |
slobodné dieťa do veku 23 rokov, ktoré navštevuje inštitúciu vyššieho vzdelávania v Estónsku; |
4) |
v osobitnom prípade iný rodinný príslušník. |
Diplomatické a služobné preukazy sa nevydávajú v prípade, že doba vyslania je kratšia ako šesť (6) mesiacov.
Služobné preukazy sa nevydávajú administratívnym pracovníkom zahraničných misií, ktorí majú pobyt mimo územia Estónska.
(1) Ú. v. EÚ L 105, 13.4.2006, s. 1.
(2) Pozri tiež doplňujúce informácie na konci tohto dokumentu.