ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 356

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 57
9. októbra 2014


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2014/C 356/01

Začatie konania (Vec M.7265 – Zimmer/Biomet) ( 1 )

1

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2014/C 356/02

Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP vykonávanom vykonávacím rozhodnutím Rady 2014/701/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 753/2011 vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1057/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Afganistane

2

2014/C 356/03

Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2013/183/SZBP zmenenom rozhodnutím Rady 2014/700/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

4

 

Európska komisia

2014/C 356/04

Výmenný kurz eura

5

 

Dvor audítorov

2014/C 356/05

Osobitná správa č. 15/2014 Fond pre vonkajšie hranice podporil finančnú solidaritu, ale jeho pridaná hodnota EÚ bola obmedzená a celkové výsledky nebolo možné merať

6

 

INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU

 

Stály výbor štátov EZVO

2014/C 356/06

Lieky – Zoznam povolení na uvedenie na trh udelených štátmi EZVO, ktoré sú členmi EHP, za druhý polrok 2011

7

2014/C 356/07

Lieky – Zoznam povolení na uvedenie na trh udelených štátmi EZVO, ktoré sú členmi EHP, za prvý polrok 2012

22

2014/C 356/08

Lieky – Zoznam povolení na uvedenie na trh udelených štátmi EZVO, ktoré sú členmi EHP, za druhý polrok 2012

37

 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2014/C 356/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7359 – PCCR USA/Total's CCP Composite Business) ( 1 )

52

2014/C 356/10

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7095 – SOCAR/DESFA) ( 1 )

53

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2014/C 356/11

Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

54

2014/C 356/12

Oznámenie určené osobám menom Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby a subjektom s názvom Ansar Al-Shari’a v Tunisku (ASS-T) a Abdallah Azzam Brigades (AAB), ktoré boli vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1058/2014 pridané do zoznamu podľa článkov 2, 3 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al Káida

63

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/1


Začatie konania

(Vec M.7265 – Zimmer/Biomet)

(Text s významom pre EHP)

2014/C 356/01

Dňa 3. októbra 2014 Komisia rozhodla o začatí konania vo vyššie uvedenej veci potom, ako zistila, že oznámená koncentrácia vyvoláva vážne obavy o jej zlučiteľnosti so spoločným trhom. Začatie konania otvára druhú fázu preskúmania oznámenej koncentrácie a je bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci. Rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k oznámenej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 15 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, v opačnom prípade tieto pripomienky nemusia byť v predmetnom konaní plne zohľadnené. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301) alebo poštou s uvedením čísla konania M.7265 – Zimmer/Biomet na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/2


Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP vykonávanom vykonávacím rozhodnutím Rady 2014/701/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 753/2011 vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1057/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Afganistane

2014/C 356/02

Nasledujúce informácie sú určené osobám, ktoré sa uvádzajú v prílohe k rozhodnutiu Rady 2011/486/SZBP (1) vykonávanom vykonávacím rozhodnutím Rady 2014/701/SZBP (2) a v prílohe I k nariadeniu Rady (EÚ) č. 753/2011 (3) vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1057/2014 (4) o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Afganistane.

Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala rezolúciu 1988 (2011), ktorou sa ukladajú reštriktívne opatrenia voči osobám a subjektom označeným pred dňom prijatia tejto rezolúcie za členov Talibanu a voči iným osobám, skupinám, podnikom a subjektom s nimi spojeným, ktoré sa uvádzajú v časti A (Osoby spojené s Talibanom) a časti B (Subjekty a iné skupiny a podniky spojené s Talibanom) konsolidovaného zoznamu výboru zriadeného na základe rezolúcií 1267 (1999) a 1333 (2000), ako aj voči iným osobám, skupinám, podnikom a subjektom spojeným s Talibanom.

Výbor zriadený podľa bodu 30 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1988 (2011) zmenil a aktualizoval 11. februára, 18. marca, 16. mája, 30. júla a 20. augusta 2014 zoznam osôb, skupín, podnikov a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia.

Dotknuté osoby môžu kedykoľvek podať výboru OSN zriadenému podľa bodu 30 rezolúcie BR OSN 1988 (2011) žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutí zaradiť ich do zoznamu OSN spolu s podpornou dokumentáciou. Takéto žiadosti sa majú zaslať na túto adresu:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room TB-08045D

New York, N.Y. 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 9173679448

Fax. +1 2129631300/3778

E-mail: delisting@un.org

Viac informácií je k dispozícii na adrese: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml

Rada Európskej únie v nadväznosti na rozhodnutie OSN stanovila, že osoby označené OSN by sa mali zaradiť do zoznamov osôb, skupín, podnikov a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2011/468/SZBP a nariadení (EÚ) č. 753/2011. Dôvody zaradenia dotknutých osôb do zoznamov sa uvádzajú v príslušných záznamoch v prílohe k rozhodnutiu a v prílohe I k nariadeniu.

Dotknuté osoby upozorňujeme na možnosť podať žiadosť na príslušné orgány relevantného členského štátu alebo štátov uvedené na internetových stránkach obsiahnutých v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 753/2011, s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 5 uvedeného nariadenia).

Dotknuté osoby môžu podať Rade žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedených zoznamov spolu s podpornou dokumentáciou, pričom žiadosť zašlú na túto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Dotknuté osoby sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 199, 2.8.2011, s. 57.

(2)  Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 37.

(3)  Ú. v. EÚ L 199, 2.8.2011, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 1.


9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/4


Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2013/183/SZBP zmenenom rozhodnutím Rady 2014/700/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

2014/C 356/03

Osoby a subjekty, ktoré sa uvádzajú v prílohe I k rozhodnutiu Rady 2013/183/SZBP (1) zmenenom rozhodnutím Rady 2014/700/SZBP (2) o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike, sa upozorňujú na tieto skutočnosti:

Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov rozhodla, že tieto osoby sa zaradia na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú opatrenia uložené UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) a 2094 (2013).

Dotknuté osoby a subjekty môžu kedykoľvek predložiť výboru Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov zriadenému podľa rezolúcie č. 1718 (2006) spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutí, na základe ktorých boli zaradené na zoznam OSN. Táto žiadosť by sa mala zaslať na adresu:

Focal Point možno kontaktovať na tejto adrese:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 2034

United Nations

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 9173679448

Fax. +1 2129631300

E-mail: delisting@un.org

Viac informácií nájdete na stránke: http://www.un.org/sc/committees/index.shtml

Rada Európskej únie v nadväznosti na rozhodnutie OSN okrem toho rozhodla, že príslušné osoby a subjekty by sa mali zaradiť na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia uvedené v prílohe I k rozhodnutiu 2013/183/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike. Dôvody určenia týchto osôb a subjektov sa uvádzajú v príslušných záznamoch v uvedenej prílohe.

Dotknuté osoby a subjekty upozorňujeme na možnosť predložiť príslušným orgánom daného členského štátu alebo štátov uvedeným na internetových stránkach v prílohe II k nariadeniu Rady (ES) č. 329/2007 (3) žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 uvedeného nariadenia).

Dotknuté osoby a subjekty môžu zaslať Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia, na základe ktorého boli zaradené na uvedený zoznam, a to na adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Dotknuté osoby a subjekty tiež upozorňujeme na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2013, s. 52.

(2)  Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 34.

(3)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1.


Európska komisia

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/5


Výmenný kurz eura (1)

8. októbra 2014

2014/C 356/04

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2645

JPY

Japonský jen

136,97

DKK

Dánska koruna

7,4442

GBP

Britská libra

0,78700

SEK

Švédska koruna

9,1322

CHF

Švajčiarsky frank

1,2132

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

8,1945

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

27,480

HUF

Maďarský forint

307,92

LTL

Litovský litas

3,4528

PLN

Poľský zlotý

4,1919

RON

Rumunský lei

4,4108

TRY

Turecká líra

2,8992

AUD

Austrálsky dolár

1,4416

CAD

Kanadský dolár

1,4131

HKD

Hongkongský dolár

9,8080

NZD

Novozélandský dolár

1,6210

SGD

Singapurský dolár

1,6173

KRW

Juhokórejský won

1 360,58

ZAR

Juhoafrický rand

14,1770

CNY

Čínsky juan

7,7624

HRK

Chorvátska kuna

7,6440

IDR

Indonézska rupia

15 490,74

MYR

Malajzijský ringgit

4,1388

PHP

Filipínske peso

56,673

RUB

Ruský rubeľ

50,5925

THB

Thajský baht

41,238

BRL

Brazílsky real

3,0246

MXN

Mexické peso

17,0353

INR

Indická rupia

77,6300


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


Dvor audítorov

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/6


Osobitná správa č. 15/2014 „Fond pre vonkajšie hranice podporil finančnú solidaritu, ale jeho pridaná hodnota EÚ bola obmedzená a celkové výsledky nebolo možné merať“

2014/C 356/05

Európsky dvor audítorov týmto informuje, že bola uverejnená osobitná správa č. 15/2014 „Fond pre vonkajšie hranice podporil finančnú solidaritu, ale jeho pridaná hodnota EÚ bola obmedzená a celkové výsledky nebolo možné merať“.

Táto správa je k dispozícii na nahliadnutie alebo stiahnutie na internetovej stránke Európskeho dvora audítorov http://eca.europa.eu

Správu môžete získať zdarma v tlačenej podobe po zaslaní žiadosti Dvoru audítorov na adresu:

Európsky dvor audítorov

oddelenie „Audit: vypracúvanie správ“

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

alebo po vyplnení elektronickej objednávky na internetovej stránke EU Bookshop.


INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU

Stály výbor štátov EZVO

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/7


Lieky – Zoznam povolení na uvedenie na trh udelených štátmi EZVO, ktoré sú členmi EHP, za druhý polrok 2011

2014/C 356/06

Podvýbor I pre voľný pohyb tovaru

Na vedomie Spoločnému výboru EHP

So zreteľom na rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 74/1999 z 28. mája 1999 sa Spoločný výbor EHP vyzýva, aby na svojom zasadnutí 15. júna 2012 vzal na vedomie tieto zoznamy povolení na uvedenie liekov na trh za obdobie od 1. júla do 31. decembra 2011:

Príloha I

Zoznam nových povolení

Príloha II

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola obnovená

Príloha III

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola predĺžená

Príloha IV

Zoznam povolení, ktoré boli zrušené

Príloha V

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola pozastavená


PRÍLOHA I

Zoznam nových povolení

V období od 1. júla do 31. decembra 2011 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, udelené tieto povolenia:

Číslo EÚ

Výrobok

Krajina

Dátum udelenia povolenia

EU/1/09/543/001-002

Cayston (1)

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/10/642/001-004

Ibandronic Acid Teva

Nórsko

23.8.2011

EU/1/10/649/001-016

Clopidogrel Teva Pharma B.V

Nórsko

19.7.2011

EU/1/10/649/001-016

Clopidogrel Teva Pharma B.V.

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Nórsko

17.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Island

9.8.2011

EU/1/10/654/001-004

Leflunomide ratiopharm

Nórsko

25.8.2011

EU/1/10/660/001-002

Potactasol

Nórsko

24.8.2011

EU/1/10/661/001-002

Fluenz

Nórsko

23.8.2011

EU/1/11/672/001-006

Xeplion

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Nórsko

22.8.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Island

10.8.2011

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Island

18.8.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Nórsko

6.12.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Island

25.11.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Nórsko

18.8.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Island

9.8.2011

EU/1/11/691/001-005

Eliquis

Island

8.8.2011

EU/1/11/693/001-016

Rivastigmin Actavis

Nórsko

19.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Nórsko

1.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Island

6.7.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Nórsko

23.8.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Island

6.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Nórsko

5.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Island

6.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide Sun

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide SUN

Nórsko

22.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide SUN

Island

9.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Nórsko

18.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Island

21.7.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Nórsko

23.8.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Island

9.8.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Nórsko

27.7.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Island

21.7.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Nórsko

26.9.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Island

16.9.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam Ratiopharm

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Nórsko

26.9.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Island

16.9.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Nórsko

15.8.2011

EU/1/11/703/001-002

XGEVA

Island

21.7.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Nórsko

16.8.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Island

10.8.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Nórsko

19.9.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Island

16.9.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Cardidopa/Entacapone Orion

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion

Nórsko

23.9.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion

Island

14.9.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Nórsko

12.9.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Island

14.9.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Nórsko

22.9.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Island

26.8.2011

EU/1/11/709/001-004

Buccolam

Nórsko

27.9.2011

EU/1/11/709/001-03

Buccolam

Island

1.11.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Nórsko

15.9.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Island

16.9.2011

EU/1/11/711/001-030

Matever

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/711/001-030

Matever

Island

13.10.2011

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Island

6.11.2011

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Island

13.10.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga

Nórsko

26.9.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga 250 mg Tafla

Island

19.9.2011

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Nórsko

25.11.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Nórsko

21.12.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Island

10.11.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Nórsko

6.12.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Island

25.11.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Nórsko

11.10.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Island

30.9.2011

EU/1/11/719/001-060

Telmisartan Teva Pharma

Nórsko

18.10.2011

EU/1/11/719/001-060

Telmisartan Teva Pharma

Island

6.11.2011

EU/1/11/720/001

Incivo

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/720/001

Incivo

Nórsko

6.10.2011

EU/1/11/720/001

Incivo 375 mg Filmuhúðuð tafla

Island

8.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Nórsko

18.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Island

10.10.2011

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Island

14.12.2011

EU/1/11/730/001-060

Rasitrio

Nórsko

7.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Nórsko

15.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Island

8.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Nórsko

20.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Island

8.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Nórsko

20.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Island

14.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Nórsko

21.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Island

17.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Nórsko

21.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Island

17.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Nórsko

6.12.2011

EU/1/11/736/001

EDURANT

Island

14.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Nórsko

6.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Island

14.12.2011

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Group

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Group

Island

14.12.2011

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Island

8.12.2011

EU/1/11/740/001

Ameluz

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/2/07/078/011-014

Rheumocam

Nórsko

6.7.2011

EU/2/10/110/001-002

Coxevac

Nórsko

22.8.2011

EU/2/10/112/001-005

BTVPUR AlSap 1

Nórsko

22.8.2011

EU/2/10/113/001-005

BTVPUR AlSap 1-8

Nórsko

23.8.2011

EU/2/11/122/001-003

Bluevac BTV8

Island

12.7.2011

EU/2/11/124/001-008

Zuprevo

Nórsko

6.7.2011

EU/2/11/125/001-008

Certifect

Nórsko

1.9.2011

EU/2/11/126/001

MS-H-vakcína – Mycoplasma synoviae

Nórsko

5.7.2011

EU/2/11/127/001

Recuvyra

Nórsko

6.12.2011

EU/2/11/127/001

RECUVYRA

Island

11.11.2011

EU/2/11/128/001-003

Emdocam

Nórsko

14.9.2011

EU/2/11/128/001-003

Emdocam

Island

8.9.2011

EU/2/11/129/001-004

Proteq West Nile

Nórsko

19.8.2011

EU/2/11/129/001-004

Proteq West Nile

Island

12.8.2011

EU/2/11/130/001-003

Zulvac 1 Bovis

Nórsko

17.8.2011

EU/2/11/130/001-003

Zulvac 1 Bovis

Island

18.8.2011

EU/2/11/131/001-006

Zulvac 1 Ovis

Nórsko

17.8.2011

EU/2/11/131/001-006

Zulvac 1 Ovis

Island

12.8.2011

EU/2/11/132/001-004

Nobivac Myxo-RHD

Nórsko

19.9.2011

EU/2/11/132/001-004

Nobivac Myxo-RHD

Island

20.9.2011

EU/2/11/133/001-003

Recocam

Nórsko

6.10.2011

EU/2/11/133/001-003

Recocam 20 mg/ml

Island

23.9.2011

EU/2/11/134/001-014

Inflacam

Island

19.12.2011

EU/2/11/135/001-003

Panacur AquaSol

Island

19.12.2011


(1)  Podmienečné povolenie na uvedenie na trh s povolením na uvedenie na trh, na ktoré sa nevzťahujú osobitné povinnosti.


PRÍLOHA II

Povolenia, ktorých platnosť bola obnovená

V období od 1. júla do 31. decembra 2011 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, obnovená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Výrobok

Krajina

Dátum obnovenia platnosti povolenia

EU/1/01/196/001

EU/1/01/196/003

Cancidas

Nórsko

20.9.2011

EU/1/01/196/001, 003

Cancidas

Island

20.9.2011

EU/1/01/196/001, 003

Cancidas

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/01/200/001-002

Viread

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/06/336/001

Tygacil

Island

13.7.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Nórsko

1.9.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Island

8.7.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Nórsko

20.9.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Island

9.8.2011

EU/1/06/343/001-007

Baraclude

Nórsko

6.7.2011

EU/1/06/346/001

Tysabri

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/346/001

Tysabri

Nórsko

19.7.2011

EU/1/06/35/001-003

Livensa

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Nórsko

18.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Island

9.8.2011

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Nórsko

12.8.2011

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Island

9.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Nórsko

12.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Island

10.8.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Nórsko

1.9.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Island

18.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Nórsko

17.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Island

9.8.2011

EU/1/06/357/001-008, 018-021

Gardasil

Island

11.8.2011

EU/1/06/357/001-008

EU/1/06/357/018-021

Gardasil

Nórsko

19.8.2011

EU/1/06/358/001-008, 018-021

Silgard

Island

10.8.2011

EU/1/06/358/001-021

Silgard

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/358/001-021

Silgard

Nórsko

12.8.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Nórsko

14.10.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Island

4.10.2011

EU/1/06/360/001-013

Champix

Nórsko

3.8.2011

EU/1/06/360/001-013

Champix

Island

7.7.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Nórsko

21.9.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Island

21.9.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Nórsko

6.10.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Island

8.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Nórsko

14.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Island

7.11.2011

EU/1/06/364/001-004

EU/1/06/364/006-008

Adrovance

Nórsko

23.12.2011

EU/1/06/364/001-004, 006-008

Adrovance

Island

7.12.2011

EU/1/06/364/006-008

Adrovance

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Nórsko

14.10.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Island

6.11.2011

EU/1/06/368/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088-102, 113-150, 163-168

Insulin Human Winthrop

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/06/368/001-168

Insulin Human Winthrop

Island

6.12.2011

EU/1/06/370/001-039

Exforge

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Island

7.12.2011

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Island

22.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Nórsko

17.8.2011

EU/1/08/468/001

INTELENCE

Island

11.8.2011

EU/1/09/543/001-002

Cayston

Nórsko

19.9.2011

EU/1/09/543/001-002

Cayston

Island

19.9.2011

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Nórsko

21.10.2011

EU/1/96/024/001-005

Crixivan

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/96/024/001-005

EU/1/96/024/010

Crixivan

Nórsko

18.8.2011

EU/1/96/024/001-010

Crixivan

Island

10.8.2011

EU/2/06/059/001

Convenia

Nórsko

6.7.2011

EU/2/06/060/001-002

Poulvac Flufend H5N3 RG

Island

11.8.2011

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Nórsko

14.9.2011

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Island

8.9.2011

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Nórsko

18.8.2011

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Island

12.8.2011

EU/2/06/064/001-004

ProMeris

Nórsko

8.12.2011

EU/2/06/064/001-004

ProMeris

Island

21.11.2011

EU/2/06/065/001-010

ProMeris Duo

Island

4.12.2011

EU/2/06/065/001-010

ProMeris Duo

Nórsko

8.12.2011

EU/2/06/066/001-012

Prac-Tic

Nórsko

8.12.2011

EU/2/06/066/001-012

Prac-tic

Island

25.11.2011

EU/2/06/069/001

Cortavance

Nórsko

27.9.2011

EU/2/06/069/001

Cortavance

Island

23.9.2011

EU/2/99/016/001-006

Porcilis Pesti

Nórsko

6.10.2011

EU/2/99/016/001-006

Porcilis Pesti

Island

7.10.2011


PRÍLOHA III

Povolenia, ktorých platnosť bola predĺžená

V období od 1. júla do 31. decembra 2011 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, predĺžená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Výrobok

Krajina

Dátum predĺženia platnosti povolenia

EU/1/00/165/008

Ovitrelle

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/00/165/008

Ovitrelle

Nórsko

6.7.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Nórsko

12.9.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Island

12.11.2011

EU/1/02/221/011-016

Pegasys

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/03/248/013-023

Levitra

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/03/249/013-015

Vivanza

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Nórsko

23.9.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Island

13.9.2011

EU/1/03/262/009-010

Emend

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Nórsko

7.9.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Island

9.9.2011

EU/1/03/271/007-010

Advate

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/05/322/002

Yttriga

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/06/332/010-012

Omnitrope

Nórsko

25.8.2011

EU/1/06/378/017

Inovelon

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/06/378/017

Inovelon

Nórsko

20.12.2011

EU/1/07/392/003

Circadin

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/07/401/016

Alli

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/07/422/007-008

Tasigna

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/07/422/009-012

Tasigna

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/08/442/009-013

Pradaxa

Island

10.8.2011

EU/1/08/442/009-014

Pradaxa

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/08/442/009-014

Pradaxa

Nórsko

17.8.2011

EU/1/08/468/002

Intelence

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/08/468/002

Intelence

Nórsko

15.12.2011

EU/1/08/470/014-015

Vimpat

Island

8.12.2011

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Island

20.12.2011

EU/1/09/508/011

Synflorix

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Nórsko

1.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Island

13.7.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Island

5.10.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Nórsko

27.9.2011

EU/1/09/610/031-060

Telmisartan Teva

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/10/614/003

Menveo

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/10/636/004-007

Daxas

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/10/646/003-006

VPRIV

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/10/647/003-004

Myclausen

Nórsko

27.9.2011

EU/1/10/647/003-004

Myclausen

Island

3.10.2011

EU/1/95/003/011-012

Betaferon

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/97/055/005-009

Viramune

Nórsko

14.10.2011

EU/1/97/055/005-009

Viramune

Island

5.10.2011

EU/1/98/090/021-022

Micardis

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/99/119/019-023

NovoRapid

Lichtenštajnsko

31.8.2011

EU/1/99/126/022

Enbrel

Island

13.7.2011

EU/2/08/090/010-018

Loxicom

Nórsko

15.8.2011

EU/2/08/090/010-026

Loxicom

Island

22.7.2011

EU/2/08/090/019-026

Loxicom

Nórsko

27.9.2011


PRÍLOHA IV

Povolenia, ktoré boli zrušené

V období od 1. júla do 31. decembra 2011 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, zrušené tieto povolenia:

Číslo EÚ

Výrobok

Krajina

Dátum zrušenia povolenia

EU/1/02/225/001-002

Xigris

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/1/03/259/001-006

Onsenal

Nórsko

5.8.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Nórsko

29.11.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Island

6.11.2011

EU/1/08/470/014-015

Vimpat

Island

8.12.2011

EU/1/08/478/001

Očkovacia látka proti prepandemickej chrípke – Prepandemic influenza vaccine (H5N1)

Lichtenštajnsko

31.10.2011

EU/1/08/478/001

Očkovacia látka proti prepandemickej chrípke – Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (štiepený virión, inaktivovaná, s adjuvantom) GlaxoSmithKline Biologicals

Island

6.11.2011

EU/1/09/547/001-007

Clopidogrel Sandoz

Nórsko

5.8.2011

EU/1/09/547/001-007

Clopidogrel Sandoz

Island

23.8.2011

EU/1/10/629/001

Humenza

Nórsko

5.8.2011

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Nórsko

22.9.2011

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Island

26.8.2011

EU/1/06/349/001-010

Avaglim

Nórsko

18.8.2011


PRÍLOHA V

Povolenia, ktorých platnosť bola pozastavená

V období od 1. júla do 31. decembra 2011 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, pozastavená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Výrobok

Krajina

Dátum pozastavenia platnosti povolenia

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Lichtenštajnsko

31.12.2011

EU/2/08/088/001-003

Acticam

Island

23.8.2011


9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/22


Lieky – Zoznam povolení na uvedenie na trh udelených štátmi EZVO, ktoré sú členmi EHP, za prvý polrok 2012

2014/C 356/07

Podvýbor I pre voľný pohyb tovaru

Na vedomie Spoločnému výboru EHP

So zreteľom na rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 74/1999 z 28. mája 1999 sa Spoločný výbor EHP vyzýva, aby na svojom zasadnutí 15. júla 2013 vzal na vedomie tieto zoznamy povolení na uvedenie liekov na trh za obdobie od 1. januára do 30. júna 2012:

Príloha I

Zoznam nových povolení

Príloha II

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola obnovená

Príloha III

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola predĺžená

Príloha IV

Zoznam povolení, ktoré boli zrušené

Príloha V

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola pozastavená


PRÍLOHA I

Zoznam nových povolení

V období od 1. januára do 30. júna 2012 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, udelené tieto povolenia:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum udelenia povolenia

EU/1/11/711/001-030

Matever

Nórsko

1.6.2012

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Nórsko

13.4.2012

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Nórsko

16.4.2012

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Island

23.4.2012

EU/1/11/721/001-021

Paglitaz

Nórsko

13.4.2012

EU/1/11/721/001-021

Paglitaz

Island

17.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazone Accord

Nórsko

11.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazon Accord

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazone Accord

Island

20.4.2012

EU/1/11/723/001-021

Pioglitazone Krka

Nórsko

23.5.2012

EU/1/11/723/001-021

Pioglitazone Krka

Island

20.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercatopurine Nova lab.

Nórsko

19.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercaptopurine Nova Laboratories

Island

3.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercatopurine Nova Laboratories

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Nórsko

8.5.2012

EU/1/11/730/001-060

Rasitrio

Island

3.2.2012

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Gr.

Nórsko

1.3.2012

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Nórsko

16.1.2012

EU/1/11/740/001

Ameluz

Island

5.1.2012

EU/1/11/740/001

Ameluz

Nórsko

16.1.2012

EU/1/11/741/001

Levetiracetam SUN

Nórsko

27.1.2012

EU/1/11/741/001

Levetiracetam Sun

Island

9.1.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Nórsko

13.2.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Island

24.1.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Nórsko

13.2.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Island

19.1.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Island

22.1.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/745/001-009

Desloratadine Actavis

Island

3.2.2012

EU/1/11/745/001-009

Desloratadine Actavis

Nórsko

13.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Nórsko

13.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Island

3.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Island

29.2.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Island

7.2.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/749/001-002

Caprelsa

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/749/001-003

Caprelsa

Island

9.3.2012

EU/1/11/749/001-002

Caprelsa

Nórsko

13.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Nórsko

30.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Island

14.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Nórsko

14.3.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Island

7.3.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Nórsko

1.3.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Island

9.3.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Nórsko

10.5.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Island

24.5.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Nórsko

10.4.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Island

3.4.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/755/001-027

Pioglitazone Actavis

Nórsko

13.4.2012

EU/1/12/755/001-027

Pioglitazone Actavis

Island

30.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Glidipion (pôvodne Ogliton)

Nórsko

13.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Pioglitazone Actavis Group

Island

13.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Pioglitazone Actavis Group

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/757/001-030

Pioglitazone Teva

Nórsko

11.4.2012

EU/1/12/757/001-030

Pioglitazone Teva

Island

23.4.2012

EU/1/12/758/001-030

Pioglitazone Teva Pharma

Nórsko

17.4.2012

EU/1/12/758/001-030

Pioglitazone Teva Pharma

Island

25.4.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronic acid Actavis

Nórsko

8.5.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronic acid Actavis

Island

16.5.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronsäure Actavis

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/760/001-002

Bronchitol

Nórsko

18.5.2012

EU/1/12/760/001-002

Bronchitol

Island

9.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabine Teva

Nórsko

30.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabine Teva

Island

20.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabin Teva

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabine Accord

Island

20.5.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabin Accord

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabine Krka

Island

16.5.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabin Krka

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabine Krka

Nórsko

14.6.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Nórsko

14.6.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Island

29.5.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/12/765/001-004

Sabervel

Island

9.5.2012

EU/1/12/765/001-006

Sabervel

Nórsko

8.5.2012

EU/1/12/765/001-006

Sabervel

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Nórsko

10.5.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Island

20.5.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/12/767/001-007

Nimenrix

Nórsko

1.5.2012

EU/1/12/767/001-007

Nimenrix

Island

16.5.2012

EU/1/12/768/001

Riluzol Zentiva

Island

25.5.2012

EU/1/12/768/001

Riluzol Zentiva

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/12/769/001-003

Docelaxol Accord

Island

12.6.2012

EU/1/12/769/001-003

Docelaxol Accord

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docelaxol Kabi

Nórsko

19.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docelaxol Kabi

Island

13.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docelaxol Kabi

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/2/11/134/001-014

Inflacam

Nórsko

6.1.2012

EU/2/11/135/001-003

Panacur AquaSol

Nórsko

10.2.2012

EU/2/11/136/001

Truscient

Nórsko

6.1.2012

EU/2/11/136/001

TruScient

Island

12.1.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Nórsko

13.2.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Island

25.1.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/2/12/138/001-003

RevitaCAM

Island

14.3.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Nórsko

3.4.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Island

4.4.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Lichtenštajnsko

30.4.2012


PRÍLOHA II

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola obnovená

V období od 1. januára do 30. júna 2012 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, obnovená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum obnovenia platnosti povolenia

EU/1/01/197/001-005

Foscan

Island

14.5.2012

EU/1/01/200/001-002

Viread

Nórsko

6.1.2012

EU/1/01/200/001-002

Viread

Island

5.1.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Nórsko

8.3.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Island

7.2.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Nórsko

6.3.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Island

14.3.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Nórsko

19.1.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Island

20.1.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Nórsko

8.5.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Island

20.5.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Nórsko

8.3.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Island

19.6.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/06/334/001-005

Evoltra

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/06/347/001-008

Sutent

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Nórsko

11.4.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Island

22.3.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Nórsko

6.3.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Island

7.2.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/06/370/001-039

Exforge

Nórsko

16.1.2012

EU/1/06/370/001-039

EXFORGE

Island

3.2.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Island

8.2.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Nórsko

11.1.2012

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Nórsko

16.1.2012

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Island

6.2.2012

EU/1/06/374/001

Lucentis

Nórsko

17.1.2012

EU/1/06/374/001

Lucentis

Island

12.1.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Zentiva (pôvodne Winthrop)

Nórsko

14.2.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Zentiva

Island

7.2.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Winthrop

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT Zentiva (pôvodne Winthrop)

Nórsko

16.4.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT Zentiva

Island

22.3.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Nórsko

6.3.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Island

24.1.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/06/379/001

Cystadane

Island

9.3.2012

EU/1/06/379/001

Cystadane

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/06/386/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088102, 113-150, 163-168

Insulin Human Winthrop

Nórsko

6.1.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Nórsko

14.2.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Island

6.2.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Nórsko

26.3.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Island

11.5.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Nórsko

10.4.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Island

23.3.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Nórsko

11.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Island

10.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Nórsko

2.5.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Island

9.5.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Nórsko

8.5.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Island

16.5.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Nórsko

10.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Island

10.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Nórsko

8.5.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Island

16.5.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Nórsko

3.5.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Island

9.5.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Nórsko

16.5.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Island

10.5.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/07/394/001-009

Optaflu

Nórsko

20.6.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/07/396/001-003

Pergoveris

Island

20.6.2012

EU/1/07/396/001-003

Pergoveris

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Nórsko

27.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Nórsko

18.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Island

20.6.2012

EU/1/07/400/008-013, 017-024

Mircera

Island

7.6.2012

EU/1/07/400/008-013, 017-024

Mircera

Nórsko

14.6.2012

EU/1/07/400/017-024

Mircera

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Nórsko

29.6.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Nórsko

19.3.2012

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Island

9.3.2012

EU/1/07/440/001-003

Tyverb

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Nórsko

2.5.2012

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Island

11.5.2012

EU/1/10/625/001&003

Arzerra

Island

17.2.2012

EU/1/10/625/001&003

Arzerra

Nórsko

18.5.2012

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Nórsko

19.6.2012

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Island

13.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Nórsko

19.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Island

13.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/2/05/053/001-003

Naxcel

Nórsko

14.2.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Nórsko

13.2.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Island

18.1.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/2/06/070/001-008

Meloxidyl

Island

13.1.2012

EU/2/07/071/001-003

SLENTROL

Island

7.5.2012

EU/2/07/071/001-003

Slentrol

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Island

21.6.2012

EU/2/07/074/001-006

Prilactone

Island

13.6.2012

EU/2/07/075/001-004

Circovac

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/2/07/075/001-004

Circovac

Island

4.6.2012


PRÍLOHA III

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola predĺžená

V období od 1. januára do 30. júna 2012 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, predĺžená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum predĺženia platnosti povolenia

EU/1/00/141/002

Myocet

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/02/222/05

Tamiflu

Island

6.2.2012

EU/1/03/262/009-010

Emend

Nórsko

5.1.2012

EU/1/03/262/009-010

Emend

Island

3.2.2012

EU/1/03/271/007-010

Advate

Nórsko

23.1.2012

EU/1/03/271/007-010

Advate

Island

17.1.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Nórsko

13.4.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Island

17.4.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/06/339/003

Preotact

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/08/465/021

Clopidogrel Zentiva

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/08/468/002

INTELENCE

Island

3.1.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Nórsko

14.3.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Island

14.3.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Nórsko

4.1.2012

EU/1/08/475/035-060

Olanzapin Mylan

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/09/536/003-004

Topotecan Actavis

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/09/551/013-027

Vizarsin

Island

7.6.2012

EU/1/09/551/013-027

Vizarsin

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/09/571/002

Očkovacia látka proti pandemickej chrípke – Pandemic influenza Vaccine H5N1 Baxter

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/667/004

Esbriet

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/699/003-004

Fampyra

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/701/029-032

Levetiracetam Teva

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/11/703/003

Xgeva

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/704/002

Victrelis

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/11/720/002

Incivo

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/97/044/009

Tasmar

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Nórsko

13.2.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Island

7.2.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/2/08/085/002-006

Easotic

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/2/08/090/027

Loxicom

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/2/10/114/003

Hiprabovis IBR Marker Live

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/2/97/004/049

Metacam

Lichtenštajnsko

29.2.2012


PRÍLOHA IV

Zoznam povolení, ktoré boli zrušené

V období od 1. januára do 30. júna 2012 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, zrušené tieto povolenia:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum zrušenia povolenia

EU/1/02/255/001-002

Xigris

Island

25.6.2012

EU/1/04/272/001-002

PhotoBarr

Nórsko

24.5.2012

EU/1/04/272/001-002

Photobarr

Island

20.5.2012

EU/1/04/272/001-002

PhotoBarr

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/06/335/001

Valtropin

Island

5.6.2012

EU/1/06/335/001

Valtropin

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Island

11.4.2012

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Island

23.6.2012

EU/1/09/534/001-007

Clopidogrel Hexal

Island

2.3.2012

EU/1/09/534/001-007

Clopidgrel Hexal

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/09/548/001-007

Clopidogrel Acino Pharma GmbH

Island

2.3.2012

EU/1/09/548/001-007

Clopidgrel Acino Pharma GmbH

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/09/549/001-007

Clopidogrel Acino Pharma

Island

2.3.2012

EU/1/09/549/001-007

Clopidogrel Acino Pharma

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/10/630/001-002

Docefrez

Island

20.6.2012

EU/1/10/630/001-002

Docefrez

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/97/035/003-004

Refludan

Island

24.5.2012

EU/1/97/035/001-004

Refludan

Nórsko

6.6.2012

EU/1/97/035/001-004

Refludan

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Island

17.4.2012

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Nórsko

2.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Island

17.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Lichtenštajnsko

30.4.2012

EU/2/06/060/001-002

Poulvac FluFend H5N3 RG

Lichtenštajnsko

30.6.2012


PRÍLOHA V

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola pozastavená

V období od 1. januára do 30. júna 2012 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, pozastavená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum pozastavenia platnosti povolenia

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Island

20.6.2012

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Lichtenštajnsko

30.6.2012

EU/1/97/037/001

Vistide

Lichtenštajnsko

29.2.2012

EU/1/11/705/001

Vibativ

Island

27.6.2012


9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/37


Lieky – Zoznam povolení na uvedenie na trh udelených štátmi EZVO, ktoré sú členmi EHP, za druhý polrok 2012

2014/C 356/08

Podvýbor I pre voľný pohyb tovaru lieky

Na vedomie Spoločnému výboru EHP

So zreteľom na rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 74/1999 z 28. mája 1999 sa Spoločný výbor EHP vyzýva, aby na svojom zasadnutí 8. novembra 2013 vzal na vedomie tieto zoznamy povolení na uvedenie liekov na trh za obdobie od 1. júla do 31. decembra 2012:

Príloha I

Zoznam nových povolení

Príloha II

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola obnovená

Príloha III

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola predĺžená

Príloha IV

Zoznam povolení, ktoré boli zrušené

Príloha V

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola pozastavená


PRÍLOHA I

Zoznam nových povolení

V období od 1. júla do 31. decembra 2012 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, udelené tieto povolenia:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum udelenia povolenia

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Nórsko

31.7.2012

EU/1/11/719/001-062

Telmisartan Teva Pharma

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Nórsko

30.8.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Nórsko

11.7.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Nórsko

17.12.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabine Accord

Nórsko

13.8.2012

EU/1/12/768/001

Riluzole Zentiva

Nórsko

16.8.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Nórsko

13.8.2012

EU/1/12/771/001-006

Zoledronic Acid Teva

Island

10.9.2012

EU/1/12/771/001-006

Zoledronic acid Teva

Nórsko

12.10.2012

EU/1/12/772/001-004

Zoledronic acid Teva Pharma

Island

10.9.2012

EU/1/12/772/001-004

Zoledronic acid Teva Pharma

Nórsko

10.10.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Nórsko

5.9.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Island

19.9.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Nórsko

14.8.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Island

20.7.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/775/001

NovoThirteen

Island

17.9.2012

EU/1/12/775/001

Novo Thirteen

Nórsko

19.9.2012

EU/1/12/775/001

Novo Thirteen

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Nórsko

27.8.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Island

11.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Island

14.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Nórsko

21.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Island

13.8.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Nórsko

15.8.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Nórsko

15.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Island

27.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Nórsko

31.7.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Island

17.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Island

13.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Nórsko

15.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Nórsko

6.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Island

21.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Island

12.9.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Nórsko

10.10.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Island

7.9.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Nórsko

25.9.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Island

6.9.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Nórsko

17.9.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Island

4.9.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Nórsko

12.10.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Island

14.9.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Nórsko

26.9.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/12/788/001-006

Seebri Breezhaler

Island

16.10.2012

EU/1/12/788/001-006

Seebri Breezhaler

Nórsko

17.10.2012

EU/1/12/789/001-006

Enurev Breezhaler

Island

17.10.2012

EU/1/12/789/001-006

Enurev Breezhaler

Nórsko

29.10.2012

EU/1/12/790/001-006

Tovanor Breezhaler

Island

17.10.2012

EU/1/12/790/001-006

Tovanor Breezhaler

Nórsko

29.10.2012

EU/1/12/791/001

Glybera

Island

15.11.2012

EU/1/12/791/001

Glybera

Nórsko

6.12.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Island

15.10.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Nórsko

17.10.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Island

8.11.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Nórsko

14.11.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/794/001

Adcetris

Nórsko

10.12.2012

EU/1/12/794/001

Adectris

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/795/001-010

Forxiga

Nórsko

6.12.2012

EU/1/12/795/001-010

Forxiga

Island

7.12.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Nórsko

27.11.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Island

7.12.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/797/001-002

Eylea

Nórsko

6.12.2012

EU/1/12/797/001-002

Eylea

Island

13.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Nórsko

12.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Island

10.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/799/001-029

Memantine Merz

Island

12.12.2012

EU/1/12/799/001-029

Memantine Merz

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic Acid Hospira

Island

7.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic acid Hospira

Nórsko

17.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic acid Hospira

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Island

13.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Nórsko

17.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Kapecitabín medac

Nórsko

13.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Kapecitabín medac

Island

18.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Kapecitabín medac

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/2/09/099/001-006

Suvaxyn PCV

Island

8.11.2012

EU/2/11/122/001-003

Bluevac BTV8

Nórsko

18.7.2012

EU/2/12/138/001-003

RevitaCAM

Nórsko

19.9.2012

EU/2/12/140/001-008

Poulvac E. Coli

Island

23.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Island

5.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Nórsko

31.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/12/142/001-006

Cardalis 2,5/20 mg

Island

20.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Island

20.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Nórsko

28.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Lichtenštajnsko

31.8.2012


PRÍLOHA II

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola obnovená

V období od 1. júla do 31. decembra 2012 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, obnovená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum obnovenia platnosti povolenia

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Nórsko

13.8.2012

EU/1/01/197/001-005

Foscan

Nórsko

7.9.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Nórsko

21.8.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Island

5.7.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Nórsko

27.8.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Island

21.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Nórsko

27.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/02/226/001

InductOs

Nórsko

2.8.2012

EU/1/02/226/001

InductOs

Island

14.8.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Nórsko

11.10.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Island

17.10.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Island

22.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Nórsko

29.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/05/314/001

Kepivance

Nórsko

11.9.2012

EU/1/06/339/001-002

Preotact

Nórsko

28.8.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Nórsko

12.12.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Island

13.12.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Nórsko

26.9.2012

EU/1/06/376/001-039

Irbesartan Zentiva

Island

28.9.2012

EU/1/07/393/001

Soliris

Island

5.7.2012

EU/1/07/393/001

Soliris

Nórsko

13.8.2012

EU/1/07/394/001-009

Optaflu

Island

8.11.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Island

31.8.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Nórsko

11.9.2012

EU/1/07/397/001-004

Siklos

Island

23.7.2012

EU/1/07/397/001-004

Siklos

Nórsko

9.8.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Island

5.7.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Island

20.7.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Island

29.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Nórsko

3.9.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Island

20.7.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Nórsko

7.8.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/404/001-008

Flebogamma DIF

Island

11.9.2012

EU/1/07/404/001-008

Flebogamma DIF

Nórsko

12.10.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Island

19.9.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Nórsko

10.10.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Island

12.9.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Nórsko

10.10.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Nórsko

27.8.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Island

20.7.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Island

19.7.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Nórsko

27.8.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Island

20.7.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Nórsko

27.8.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Island

7.9.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Nórsko

15.10.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/414/001-010, 018

Galvus

Island

17.8.2012

EU/1/07/414/001-010, 018

Galvus

Nórsko

31.7.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Nórsko

24.8.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Island

25.8.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Island

3.9.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Nórsko

26.9.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Island

28.8.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Nórsko

17.9.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Island

12.9.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Nórsko

18.9.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Island

12.10.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Nórsko

12.10.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Island

14.8.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Nórsko

17.8.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Island

12.10.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Nórsko

12.10.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Nórsko

24.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Island

6.12.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Island

12.10.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Nórsko

22.10.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Nórsko

31.7.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Island

21.8.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Island

17.10.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Nórsko

24.10.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Nórsko

6.12.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Island

7.12.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/07/430/001-002

Atripla

Nórsko

26.9.2012

EU/1/07/430/001-002

Atripla

Island

12.10.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Island

7.12.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Nórsko

17.12.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Island

22.8.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Nórsko

24.8.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/433/001

Nevanac

Nórsko

15.10.2012

EU/1/07/433/001

Nevanac

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Island

15.10.2012

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Nórsko

15.10.2012

EU/1/07/437/001-004

IVEMEND

Island

7.12.2012

EU/1/07/437/003-004

IVEMEND

Nórsko

6.12.2012

EU/1/07/437/003-004

IVEMEND

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/07/438/001-006

Myfenax

Island

12.12.2012

EU/1/07/438/006

Myfenax

Nórsko

13.12.2012

EU/1/07/439/001-006

Mycophenolate mofetil Teva

Island

12.12.2012

EU/1/07/439/001-006

Mycophenolate mofetil Teva

Nórsko

17.12.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Island

16.8.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Nórsko

27.8.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Nórsko

16.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Island

25.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Island

16.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Nórsko

24.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/02/032/001-002

Vaxxitek HVT + IBD

Island

23.7.2012

EU/2/02/032/001-002

Vaxxitek HVT + IBD

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Island

18.9.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Nórsko

23.10.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Nórsko

31.7.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/07/074/001-006

Prilactone

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/07/077/001-005

Meloxivet

Island

6.12.2012

EU/2/07/077/001-005

Meloxivet

Lichtenštajnsko

31.10.2012


PRÍLOHA III

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola predĺžená

V období od 1. júla do 31. decembra 2012 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, predĺžená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum predĺženia platnosti povolenia

EU/1/01/200/003-009

Viread

Island

18.12.2012

EU/1/04/274/001-002

Velcade

Nórsko

18.10.2012

EU/1/04/306/002-003

Aloxi

Nórsko

19.11.2012

EU/1/06/368/169-174

Insulin Human Winthrop

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/06/376/034, 036-039

Irbesartan Zentiva

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/06/376/034, 036-039

Irbesartan Zentiva

Nórsko

30.8.2012

EU/1/06/377/029-034

Irbesartan HCT Zentiva

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/06/377/029-034

Irbesartan HCT Zentiva

Nórsko

12.11.2012

EU/1/06/380/006

Prezista

Island

14.11.2012

EU/1/06/380/006

Prezista

Nórsko

24.10.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Nórsko

13.11.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Island

19.10.2012

EU/1/07/391/005-006

Revlimid

Nórsko

25.9.2012

EU/1/07/391/005-006

Revlimid

Island

11.10.2012

EU/1/07/440/007

Tyverb

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/07/440/007

Tyverb

Nórsko

31.7.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Island

3.9.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Nórsko

25.9.2012

EU/1/10/616/025-036

Temozolomide HEXAL

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/10/617/025-036

Temozolomide Sandoz

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Island

11.12.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Nórsko

19.12.2012

EU/1/11/712/029-040

Levetiracetam Accord

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/11/731/013-014

Komboglyze

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/11/731/013-014

Komboglyze

Nórsko

24.9.2012

EU/1/11/734/012-018

Edarbi

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/11/735/012-018

Ipreziv

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/12/752/002

Vepacel

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/12/765/007-009

Sabervel

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/97/030/196-201

Insuman

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Island

4.9.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Nórsko

10.10.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Island

13.9.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Nórsko

30.8.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/2/07/074/007-009

Prilactone

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/2/07/078/018-020

Rheumocam

Nórsko

6.12.2012

EU/2/07/078/018-020

Rheumocam

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/2/08/090/028

Loxicom

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/2/10/118/015-021

Activyl

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Island

5.9.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Nórsko

1.11.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/2/11/134/018-020

Inflacam

Island

6.12.2012

EU/2/11/134/018-020

Inflacam

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/2/99/015/003-004

Oxyglobin

Lichtenštajnsko

31.12.2012


PRÍLOHA IV

Zoznam povolení, ktoré boli zrušené

V období od 1. júla do 31. decembra 2012 boli v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, zrušené tieto povolenia:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum zrušenia povolenia

EU/1/00/147/001-012

Hexavac

Island

23.7.2012

EU/1/00/147/001-012

Hexavac

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Nórsko

8.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Island

30.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/02/205/005-006

Lumigan

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/02/209/001-004

Dynastat

Nórsko

18.7.2012

EU/1/04/281/001-002, 004

Erbitux

Nórsko

30.8.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Island

23.7.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Nórsko

4.7.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Nórsko

10.9.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Island

20.9.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/09/520/001-020

Exalief

Island

6.12.2012

EU/1/09/520/001-020

Exalief

Nórsko

30.7.2012

EU/1/09/570/001-060

Imprida HCT

Island

7.12.2012

EU/1/09/576/040

Irbesartan Teva

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/09/582/001

Rilonacept Regeneron

Island

14.11.2012

EU/1/09/582/001

Rilonacept Regeneron

Nórsko

24.10.2012

EU/1/10/634/005-011

Ribavirin Mylan

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/11/638/001-080

Sprimeo HCT

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/11/669/005

Teysuno

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/11/679/007

Pravafenix

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/11/680/001-080

Riprazo HCT

Nórsko

30.8.2012

EU/1/11/680/001-080

Riprazo HCT

Island

12.9.2012

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Nórsko

6.7.2012

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Island

23.7.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/11/697/013-024

Temozolomide SUN

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/765/007-009

Sabervel

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/776/017-023

Fycompa

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/12/780/029-034

Jentadueto

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/96/006/008-011

NovoSeven

Lichtenštajnsko

31.12.2012

EU/1/97/040/001-002

Teslascan

Island

14.9.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Nórsko

23.8.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Island

7.9.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Lichtenštajnsko

31.10.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Nórsko

16.7.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Lichtenštajnsko

31.8.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Island

14.8.2012

EU/1/99/103/009

Refacto AF

Lichtenštajnsko

31.12.2012


PRÍLOHA V

Zoznam povolení, ktorých platnosť bola pozastavená

V období od 1. júla do 31. decembra 2012 bola v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, pozastavená platnosť týchto povolení:

Číslo EÚ

Liek

Krajina

Dátum pozastavenia platnosti povolenia

EU/1/09/509/001-004

Ribavirin Teva

Island

14.12.2012

EU/1/09/509/001-004

Ribavirin Teva

Nórsko

6.12.2012

EU/1/09/527/001-016

Ribavirin Teva Pharma BV

Island

14.12.2012

EU/1/09/527/001-016

Ribavirin Teva Pharma BV

Nórsko

6.12.2012


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/52


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7359 – PCCR USA/Total's CCP Composite Business)

(Text s významom pre EHP)

2014/C 356/09

1.

Európskej komisii bolo 30. septembra 2014 podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik PCCR USA, Inc („PCCR“, Spojené štáty americké), dcérska spoločnosť v úplnom vlastníctve Polynt Group SàRL („Polynt Group“, Luxembursko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými podnikmi CCP Composites SA (Francúzsko), CCP Composites UK Limited (Spojené kráľovstvo), CCP Composites Canada, Inc. (Kanada), CCP Composites US LLC (Spojené štáty americké), CCP Composites Korea Co., Ltd. (Južná Kórea), CCP Composites Resins España, SLU (Španielsko), CCP Composites e Resinas do Brazil Ltda (Brazília), CCP Australia Pty Ltd. (Austrália), CCP Composites Resins Malaysia Sdn Bhd (Malajzia), CCP Composites Guangzhou Co., Ltd (Čína) (spolu označenými ako „CCP Composite Business“) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   PCCR: výroba a predaj živíc pre priemysel výroby náterových hmôt a kompozitných materiálov v Severnej Amerike (v USA a Kanade),

—   CCP Composite Business: výroba a predaj nenasýtených polyesterových živíc a gélových náterov na celom svete.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.

Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7359 – PCCR USA/Total's CCP Composite Business na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/53


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.7095 – SOCAR/DESFA)

(Text s významom pre EHP)

2014/C 356/10

1.

Európskej komisii bolo 1. októbra 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Štátna ropná spoločnosť Azerbajdžanskej republiky („SOCAR“, Azerbajdžan) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom prevádzkovateľa prepravnej sústavy plynu v Grécku („DESFA“, Grécko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   SOCAR: spoločnosť v úplnom vlastníctve Azerbajdžanskej republiky, ktorá pôsobí v oblasti prieskumu ložísk ropy a zemného plynu, ťažby, spracovania a prepravy ropy, zemného plynu a kondenzátu zemného plynu, predaja ropy a petrochemických výrobkov na domácom trhu a zahraničných trhoch, ako aj v oblasti dodávok zemného plynu podnikom a domácnostiam v Azerbajdžane,

—   DESFA: bola založená v roku 2007 s cieľom prevádzky, údržby, riadenia, využívania a rozvoja prepravnej sústavy plynu v Grécku. Činnosť spoločnosti spravuje osobitný zákon, predstavuje verejnú službu a je predmetom dohľadu vlády.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

4.

Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7095 – SOCAR/DESFA na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).


INÉ AKTY

Európska komisia

9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/54


Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

2014/C 356/11

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1).

ŽIADOSŤ O ZMENU

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín  (2)

ŽIADOSŤ O ZMENU V SÚLADE S ČLÁNKOM 9

„COMTÉ“

ES č.: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009

CHZO ( ) CHOP ( X )

1.   Položka v špecifikácii výrobku, ktorej sa zmena týka

    Názov výrobku

    Opis výrobku

    Zemepisná oblasť

    Dôkaz o pôvode

    Spôsob výroby:

    Súvislosť

    Označovanie

    Vnútroštátne požiadavky

    Iné [uveďte]

2.   Druh zmeny (zmien)

    Zmena jednotného dokumentu alebo zhrnutia

    Zmena špecifikácie zapísaného CHOP alebo CHZO, ku ktorému nebol uverejnený jednotný dokument ani zhrnutie

    Zmena špecifikácie, ktorá nevyžaduje zmenu uverejneného jednotného dokumentu [článok 9 ods. 3 nariadenia (ES) č. 510/2006]

    Dočasná zmena špecifikácie vyplývajúca z uloženia povinných sanitárnych alebo rastlinolekárskych opatrení orgánmi verejnej moci [článok 9 ods. 4 nariadenia (ES) č. 510/2006]

3.   Zmena (zmeny)

3.1.   Zmena bodu 2: Opis výrobku

Spresnila sa fáza zodpovedajúca opisu výrobku. Zrušil sa výraz „vyzrážaný“ (pridanie syridla je opísané v bode „Spôsob výroby“), ako aj málo presný výraz „pevný“.

Určil sa maximálny obsah tuku s cieľom predísť nadbytku netradičného tuku.

Sprísnilo sa vymedzenie rozmerov a hmotností na účely lepšej charakterizácie výrobku.

V špecifikácii sa vymedzilo nové balenie (strúhaný).

Pridali sa organoleptické vlastnosti s cieľom lepšie opísať výrobok.

V tejto kapitole sa pripomína minimálna dĺžka zrenia.

3.2.   Zmena bodu 5: Spôsob výroby

5.1.   Výroba mlieka

Doplnenie typov plemien (46 a 35) umožňuje uľahčiť kontrolu. Nahradením bývalého názvu plemena „Pie-Rouge de l’Est“ novým názvom „francúzsky Simmental“ sa nemení zoznam povolených tradičných plemien. Povolenie výrobkov pochádzajúcich z krížencov týchto dvoch plemien (Montbéliarde a francúzsky Simmental), ktoré predtým nebolo výslovné, je teraz výslovné.

Spresnili sa informácie o vysievaní lúk s cieľom podporiť diverzifikovanú flóru: „Lúky vysiate kratšie než päť rokov len jednou strukovinou, prípadne v kombinácii s jednou trávou, sú povolené maximálne na 15 % trávnatej plochy poľnohospodárskeho podniku. Na opätovné vysadenie ostatných lúk je povinné použiť dlhotrvajúce zmesi pozostávajúce minimálne z troch typov doplnkových druhov: trávy na kosenie, trávy na pastvu a strukoviny.“

Spresnenia o podmienkach hnojenia umožňujú posilniť väzbu na územie zachovaním prírodnej diverzifikovanej flóry a zamedzením pridávania denaturačných prísad.

„Množstvo minerálneho dusíkatého hnojiva nemôže v rámci poľnohospodárskeho podniku presiahnuť priemernú dávku 50 jednotiek na hektár trávnatej plochy. Trávnatá plocha sa nesmie spásať ani kosiť minimálne mesiac po aplikácii organického hnojiva a minimálne tri týždne po aplikácii každého minerálneho hnojiva. Organické hnojivá povolené na trávnatých plochách poľnohospodárskeho podniku pochádzajú z danej oblasti a patria medzi ne len kompost, hnoj, močovka a tekuté hnojivo. Musia spĺňať určité podmienky.

3.2.1.

Je zakázané používať organické hnojivá pochádzajúce zo zvierat kŕmených silážovaným krmivom, ak neboli predtým kompostované s cieľom zabezpečiť zničenie spór maslového kvasenia, kompost z rastlinného odpadu, ak nepochádza z poľnohospodárskeho podniku, kompost pochádzajúci zo spoločného kompostovania rastlinného odpadu okrem poľnohospodárskeho spoločného kompostovania hnoja a rastlinného odpadu.

Aplikovanie organických hnojív nepoľnohospodárskeho pôvodu je povolené na plochách poľnohospodárskeho podniku, ale len v prípade okamžitého prekrytia pôdou.

Na trávnatých plochách poľnohospodárskeho podniku je možné rozmetať len kompost pochádzajúci zo spoločného kompostovania, ktorého minimálne jednu tretinu tvorí hnoj pochádzajúci z poľnohospodárskeho podniku.“

S cieľom zachovať tradíciu pastvy sa dopĺňajú ustanovenia o kŕmení („Systémy kŕmenia založené na celkovom nulovom pasení sú zakázané. Doplnkové kŕmenie zeleným krmivom je obmedzené na jedno podanie krmiva denne vo vegetačnom období, pričom výživa z pastvy musí predstavovať minimálne polovicu každodennej dávky objemového krmiva.“), ako aj povinnosť pastvy, hneď ako to umožní nosnosť pôdy, a tak dlho, ako to umožňujú klimatické podmienky, nosnosť pôdy a prítomnosť trávy.

Ustanovenia týkajúce sa zákazu GMO umožňujú zachovať väzbu na územie.

Doplnili sa ustanovenia týkajúce sa mliekovej úžitkovosti na hektár trávnatej plochy. Je obmedzená s cieľom zachovať prejav charakteristík územia v syre. „Z dôvodov súvisiacich so zachovaním kvality a osobitosti syra Comté je obmedzená maximálna mlieková úžitkovosť trávnatých plôch a potenciálnych trávnatých plôch vyhradených na kŕmenie dojníc pre každý poľnohospodársky podnik na úrovni, ktorú dosahovala v najlepších rokoch 2008/2009 až 2012/2013, zvýšenej o 10 %. V každom prípade táto úžitkovosť nemôže presiahnuť 4 600 litrov mlieka ročne na hektár trávnatej plochy alebo potenciálnej trávnatej plochy.“ Zaťaženie stáda dojníc poľnohospodárskeho podniku je obmedzené na 1,3 dobytčej jednotky (UGB)/ha s cieľom zachovať väzbu na územie.

Ustanovenie týkajúce sa fermentovaných krmív (Poľnohospodársky podnik, ktorý sa preorientuje na výrobu syra Comté, musí najskôr prestať kŕmiť svoje stádo dojníc fermentovanými krmivami aspoň počas jedného roka) umožňuje obmedziť riziká kontaminácie baktériami maslového kvasenia. Spresnili sa podmienky spoločného ustajnenia stád s cieľom uľahčiť kontrolu (stádo dojníc určené na výrobu syra Comté musí byť oddelené od ostatných stád).

Zákaz podávania zmesí koncentrovaného krmiva so sekaným objemovým krmivom stádu dojníc umožňuje obmedziť riziká kontaminácie baktériami maslového kvasenia.

Dodržiavanie jednotlivých ustanovení týkajúcich sa výživy zahŕňa podmienku, že minimálne 70 % výživy stáda pochádza zo zemepisnej oblasti … Doplnil sa rámec kvality podávaného krmiva: zoznam zakázaných krmív, podmienky týkajúce sa doplnkového kŕmenia zeleným krmivom a podmienky podávania kŕmnej repy, buď z dôvodu nepriaznivého vplyvu na vôňu alebo chuť mlieka, alebo z dôvodu rizík kontaminácie baktériami maslového kvasenia.

Pridané spresnenia umožňujú predísť každému doplnkovému krmivu, ktoré by mohlo znehodnotiť alebo zmeniť vlastnosti mlieka, a tým aj syra.

S cieľom uľahčiť kontrolu sa spresnili podmienky podávania doplnkových krmív. „Podávanie doplnkových krmív (zrna, múky, pokrutín, sušených rastlín vyprodukovaných mimo poľnohospodárskeho podniku atď.) je obmedzené v priemere maximálne na 1 800 kg/dojnica/rok na stádo. Ročná spotreba doplnkového krmiva stáda jalovíc sa vypočíta podľa paušálu 500 kg na dobytčiu jednotku (DJ) jalovice.“ Doplnili sa spresnenia o podmienkach dojenia, ktoré majú vplyv na mliečnu flóru „Pred založením zväzku sa zakazuje používanie masti na dojenie a ošetrenie strukov dezinfekčným prípravkom, v podobe vlhčených obrúskov, postreku alebo každého iného postupu. Prvé streky sa musia vyliať. Mlieko sa nemôže dodať do výroby skôr než osem dní po otelení.“ Fungovanie prístroja na dojenie, zariadení na chladenie alebo ochladzovanie mlieka musí pravidelne kontrolovať kvalifikovaný technik. Okrem toho „Použitie dezinfekčných prostriedkov na čistenie, dezinfekciu alebo oplachovanie je povolené len v nevyhnutných prípadoch“.

5.2.   Preprava mlieka

Doplnili sa spresnenia o podmienkach skladovania mlieka, vzhľadom na ich vplyv na mliečnu flóru „Mlieko je uskladnené buď na farme, vo výrobnom podniku, alebo na zbernom mieste, t. j. na mieste, kam mlieko priamo privážajú producenti. Ďalšie medziskladisko nie je povolené.“ Vymedzili sa teploty skladovania mlieka „musí byť uskladnené pri teplote od 10 °C do 18 °C“. Zo skúseností vyplýva, že mlieko, ktoré nikdy nebolo ochladené na menej než 10 °C, umožňuje lepšie zachovať osobitné organoleptické vlastnosti syra.

Pripomína sa, že syr Comté je možné vyrábať len zo zmesi mliek z viacerých poľnohospodárskych podnikov. Cieľom je dodržať tradíciu „kolektívneho“ výrobku. Doplnili sa spresnenia podmienok oddelenia mlieka určeného na výrobu syra Comté a ostatného mlieka.

5.3.   Spracovanie na syr

Výrobný závod, ako aj jeho vybavenie sú presne vymedzené. Lehota na syrenie bola upravená, aby sa uľahčila kontrola. Namiesto „syrenie sa uskutočňuje najneskôr do 24 hodín po prvom dojení“ sa navrhuje „Syrenie sa uskutočňuje najneskôr: – pred poludním, ak je prvé dojenie z rána predchádzajúceho dňa; – pred polnocou, ak je prvé dojenie z večera predchádzajúceho dňa.“ Spresnilo sa ustanovenie o zariadeniach na zohrievanie mlieka doplnením, že prístroj na zohrievanie nemá byť vybavený oddelenými komorami, čo umožňuje uľahčenie kontroly.

Pridalo sa presnejšie vymedzenie povolených baktérií kvasenia a druhu použiteľného syridla s cieľom zachovať osobitné vlastnosti výrobku.

„Jedinými výrobnými fázami, pri ktorých je povolené prípravné plánovanie, sú zohrievanie a lisovanie“ a „Výroba v uzavretých kadiach je zakázaná“. Spôsob výroby totiž musí ostať manuálny, čo umožňuje zachovať prejavenie odborných znalostí syrára.

„Maximálna kapacita kadí je obmedzená na presypanie maximálne 12 syrov na kaďu“, aby sa zachovala kvalita syrov.

„V priebehu 24 hodín sa v tej istej kadi nemôžu uskutočniť viac ako tri výrobné cykly. Medzi každým výrobným cyklom sú povinné čistenie kefou, umývanie a oplachovanie kade“, aby sa umožnilo dostatočné uvoľnenie iónov medi, ktoré sú nevyhnutné pre výber mikroflóry syra. Pokiaľ ide o tlak pri lisovaní, „150 g/cm2“ sa nahradilo „100 g/cm2“. Ide o opravu chyby v predchádzajúcej špecifikácii.

5.4.   Zrenie

Frekvencia otáčania vo fáze predchádzajúcej zreniu sa zrušila, lebo nebola prispôsobená všetkým šaržiam. Vlastnosti bochníkov sú veľmi premenlivé najmä v závislosti od ročných období. Je potrebné, aby osoba, ktorá má na starosti zrenie syra, prejavila svoje odborné znalosti prispôsobením frekvencie starostlivosti možnostiam schnutia syra. Táto starostlivosť, prispôsobená vo väčšine prípadov, nie je prispôsobená v prípade bochníkov s najväčším obsahom vody, najmä v okrajových častiach. V takýchto situáciách starostlivosť škodí kvalite (hrozí popraskaná kôra); je teda vhodnejšie neponáhľať sa so starostlivosťou a počkať na zníženie tejto vlhkosti. Dva tradičné postupy solenia suchou soľou a soľného nálevu sa presne vymedzili, lebo sú podstatné na vytvorenie charakteristických vlastností syra Comté. „Solenie suchou soľou je možné nahradiť soľným nálevom. V takom prípade sa musí vloženie do soľného nálevu uskutočniť do 24 hodín po vybratí z formy a starostlivosť o syr sa musí uskutočniť v lehote maximálne 48 hodín po vybratí zo soľného nálevu.“ Stanovilo sa použitie medzinárodnej metódy merania na určenie indexu zrelosti. „Proteolýza meraná indexom minimálnej zrelosti, ako sú nebielkovinové dusíkaté látky, predstavuje minimálne 15,5 % celkového obsahu dusíkatých látok, stanovením obsahu dusíka Kjeldahlovou metódou. Pre syry s obsahom tuku v sušine vyšším ako 52 % musí byť tento podiel vyšší alebo rovný 17,5 %.“ Pridanie potreby merania a zaznamenávania vlhkosti vzduchu umožňuje zjednodušiť kontrolu.

5.5.   Krájanie a balenie

Vymedzil sa výraz spotrebiteľské balenie.

Stanovili sa podmienky strúhania. Balenie malých porcií syra Comté, a najmä strúhaného, predstavuje riziko znehodnotenia kvality výrobku, a preto si vyžaduje osobitné odborné znalosti. Určenie týchto prevádzkovateľov ako baliarní umožňuje podrobiť ich príslušným povinnostiam kontroly, a zabezpečiť tak riadnu vysledovateľnosť v záujme ochrany spotrebiteľa. „Porcie nižšej jednotkovej hmotnosti ako 40 gramov alebo porcie určené na strúhanie je možné zbaviť kôry. V prípade veľmi vlhkej alebo poškodenej kôry sa odkôrnenie musí urobiť hneď po rozkrojení. V prípade zdravej kôry sa musí uskutočniť do ôsmich hodín po prvom rozkrojení. Kusy bez kôry sa môžu skladovať na vzduchu maximálne 72 hodín; potom sa musia umiestniť do vákua. Uskladnenie vo vákuu nemôže trvať dlhšie než 15 dní.“

5.6.   Technologické inovácie

Pridanie odseku umožňuje vymedzenie technologických inovácií.

3.3.   Zmena bodu 6: Prvky odôvodňujúce spojenie so zemepisnou oblasťou

Položka „Spojenie so zemepisným pôvodom“ sa rozdelila na tri časti: „špecifickosť zemepisnej oblasti“, „špecifickosť výrobku“ a „príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku“ v záujme koherentnosti jednotného dokumentu. Táto kapitola bola v záujme lepšej zrozumiteľnosti prepísaná.

3.4.   Zmena bodu 8: Špecifické pravidlá označovania

Odstránenie loga INAO a nahradenie symbolom „CHOP“ Európskej únie.

Povinnosť zreteľného uvedenia mena a adresy výrobcu alebo osôb, ktoré majú na starosti zrenie a spotrebiteľské balenie pre lepšiu informovanosť spotrebiteľa.

Veľkosť názvu „Comté“ (najmenej 2/3 veľkosti ostatných písmen), zákaz doplnkových pomenovaní, opis identifikačných značiek.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín  (3)

„COMTÉ“

ES č.: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009

CHZO ( ) CHOP ( X )

1.   Názov

„Comté“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Francúzsko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

3.1.   Druh výrobku

Trieda 1.3. Syry

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

Comté je syr vyrábaný výlučne z kravského mlieka, ktoré sa spracúva surové. Ide o tepelne spracovaný, lisovaný syr solený na povrchu alebo v slanom náleve. V momente uvedenia na trh po období zrenia minimálne 120 dní je to syr slonovinovej až žltej farby zvyčajne s „otvorom“, ktorý môže dosahovať veľkosť malej čerešne.

Syr Comté obsahuje minimálne 45 gramov a maximálne 54 gramov tuku na 100 gramov syra po úplnom vysušení a obsah sušiny by nemal byť nižší ako 62 gramov na 100 gramov syra. Obsah soli nie je nižší než 0,6 gramu chloridu sodného na 100 gramov syra. Obsah vody v odtučnenej hmote syra nie je vyšší ako 54 %.

Syr Comté sa predkladá spotrebiteľom vo forme bochníka, ktorý má hmotnosť 32 – 45 kilogramov, priemer 55 – 75 centimetrov, rovnú alebo mierne vypuklú bočnú stranu s výškou 8 – 13 centimetrov, trenú, pevnú a zrnitú kôru zlatožltej až hnedej farby. Hrúbka v strede bochníka neprekračuje výšku bočných strán upravenú koeficientom 1,4.

Syr Comté sa môže spotrebiteľom predkladať aj v podobe balení porciovaného alebo strúhaného syra.

Chuť syra Comté je komplexná. Hoci je všeobecný senzorický rozsah rovnaký pre všetky bochníky, možno tvrdiť, že neexistujú dva úplne totožné bochníky syra Comté. Pri syre Comté bolo identifikovaných šesť hlavných skupín aróm (ovocná, mliečna, pražená, rastlinná, živočíšna, korenistá), ktoré zahŕňajú viac než 90 odtieňov.

3.3.   Suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

Mlieko, ktoré sa používa na výrobu syra Comté, musí pochádzať výlučne od stád dojníc plemena Montbéliarde (typ plemena 46) alebo plemena francúzsky Simmental (typ plemena 35), alebo krížencov týchto dvoch plemien s osvedčenou príbuznosťou.

Mlieko musí byť zozbierané z okruhu ohraničeného priemerom maximálne 25 kilometrov. Toto ustanovenie, tým že obmedzuje dĺžku prepravy, chráni mlieko pred štrukturálnym znehodnotením spôsobeným prepravou. Umožňuje tak spracovanie mlieka za podmienok stanovených v špecifikácii (surové mlieko), ktorých cieľom je podporiť rozvoj endogénnej mliečnej flóry.

Na zachovanie kvality a osobitosti výrobku bola stanovená maximálna mlieková úžitkovosť na hektár potenciálne trávnatej plochy.

Pokiaľ ide o spracovanie mlieka, na zaručenie kvality výrobku je maximálna kapacita kadí obmedzená na presypanie maximálne 12 syrov na kaďu. V priebehu 24 hodín sa nemôžu uskutočniť viac než tri výrobné cykly v tej istej kadi.

3.4.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu)

S cieľom zabezpečiť úzke prepojenie medzi krajom a výrobkom prostredníctvom špecifickej výživy zo zemepisnej oblasti sú doplnkové krmivá obmedzené na 1 800 kg na dojnicu ročne. V poľnohospodárskom podniku musí byť účinne využívaná zatrávnená plocha minimálne 1 hektár na dojnicu. Pasenie je povinné tak dlho, kým to umožňujú klimatické podmienky, nosnosť pôdy a prítomnosť trávy. Všetky tieto ustanovenia zahŕňajú podmienku, že minimálne 70 % krmiva stáda pochádza zo zemepisnej oblasti. Základná kŕmna dávka dojníc pochádza v plnej miere zo zemepisnej oblasti.

S cieľom chrániť tradičnú pastvu sa počas vegetačného obdobia zakazujú prevádzkové systémy, pri ktorých sa všetko krmivo dopravuje priamo do kŕmneho žľabu, a pasenie musí ostať dominantné.

Fermentované krmivo v silážovanej alebo nesilážovanej forme je pre výživu stáda dojníc zakázané po celý rok v dôsledku technologických rizík pri výrobe a dozrievaní syrov spojených s týmito postupmi.

Vo výžive stáda dojníc sa povoľujú len suroviny a doplnkové krmivá pochádzajúce z produktov bez genetickej úpravy, aby sa zachoval tradičný charakter výživy.

3.5.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Produkcia mlieka, výroba a zrenie syrov sa uskutočňujú v zemepisnej oblasti.

3.6.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď.

Krájanie a balenie porcií syra Comté nadväzuje na fázu zrenia. Vyžaduje si osobitné odborné znalosti a má priamy a istý vplyv na kvalitu výrobku, keďže je potrebné roztriediť bochníky a odstrániť tie, ktoré nie sú vhodné na spotrebiteľské balenia. Tieto podmienky tak umožňujú čo najlepšie dodržať optimálne podmienky ochrany syra nad rámec jeho prezentácie v bochníkoch a zabezpečiť fyzickú a organoleptickú celistvosť syra Comté pre spotrebiteľa.

Tieto dôvody potvrdzujú v prípade spotrebiteľského balenia potrebu krájania a/alebo strúhania v zemepisnej oblasti.

V prípade spotrebiteľského balenia,

bochníky sa môžu krájať v lehote maximálne 15 celých dní nasledujúcich po dni vybratia z pivnice, kde prebieha zrenie. Počas tejto lehoty musia byť uskladnené pri teplote 4 °C – 8 °C a vlhkosti vzduchu maximálne 85 %,

porcie nižšej jednotkovej hmotnosti ako 40 gramov alebo porcie určené na strúhanie je možné zbaviť kôry. V prípade veľmi vlhkej alebo poškodenej kôry sa odkôrnenie musí urobiť hneď po rozkrojení. V prípade zdravej kôry sa musí uskutočniť do ôsmich hodín po prvom rozkrojení. Kusy bez kôry sa môžu skladovať na vzduchu maximálne 72 hodín; potom sa musia umiestniť do vákua. Uskladnenie vo vákuu nemôže trvať dlhšie než 15 dní,

na krájacej a baliacej linke nesmie súčasne prebiehať žiadny úkon s iným výrobkom, ako je označenie Comté.

Krájanie a strúhanie sú možné mimo zemepisnej oblasti, ak sa uskutočňujú pred očami spotrebiteľa.

3.7.   Špecifické pravidlá označovania

Štítok každého syra s chráneným označením pôvodu „Comté“ musí obsahovať názov označenia uvedený písmenami, ktorých veľkosť zodpovedá aspoň dvom tretinám veľkosti najväčších písmen, ktoré sa nachádzajú na označení.

Na štítku sa musí nachádzať symbol „CHOP“ Európskej únie. Takisto sa na ňom môže uviesť „chránené označenie pôvodu“.

Výrobca alebo osoby, ktoré majú na starosti zrenie alebo spotrebiteľské balenie, musia zreteľne uviesť svoje meno a adresu, ktorá sa musí povinne nachádzať v danej oblasti.

Použitie akéhokoľvek prívlastku alebo iného označenia spojeného s uvedeným chráneným označením sa zakazuje na štítku, v reklame, na faktúrach alebo v obchodnej dokumentácii, okrem osobitných obchodných alebo výrobných značiek.

Na syroch predávaných s označením pôvodu „Comté“ musia byť uvedené stanovené identifikačné značky. Na každom bochníku musí byť najmä na bočnej strane pred opustením pivnice, kde dozrieva, umiestnená identifikačná páska zelenej alebo tehlovohnedej farby. Každá zabalená porcia musí byť označená logom „Comté clochettes vertes“. Pre spotrebiteľské porcie sú na prednej strane povinné logo „Comté clochette verte“ a pomenovanie „Comté“ písmenami, ktorých veľkosť zodpovedá aspoň dvom tretinám veľkosti najväčších písmen, s kódom farby zelená Pantone 349C.

Keď sa bochník predáva vcelku, musí sa na bočnej strane pod identifikačnou páskou nachádzať kazeínový štítok zelenej farby elipsovitého tvaru s týmito nápismi vytlačenými čiernou farbou: Francúzsko, Comté, číslo výrobného závodu a mesiac výroby. Deň výroby musí byť uvedený na kazeínovom štítku umiestnenom v blízkosti zeleného kazeínového štítka.

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

Ohraničenie zemepisnej oblasti

Zemepisná oblasť sa rozprestiera na území týchto obcí:

Departement Ain:

kantóny Bellegarde-sur-Valserine, Brénod, Ceyzériat, Champagne-en-Valromey, Hauteville-Lompnes, Izernore, Lhuis, Nantua, Oyonnax, Poncin, Saint-Rambert-en-Bugey, Seyssel a Treffort-Cuisiat: všetky obce;

kantón Ambérieu-en-Bugey: obce Abergement-de-Varey, Ambérieu-en-Bugey, Ambronay, Bettant a Douvres;

kantón Coligny: obce Bény, Coligny, Domsure, Pirajoux, Salavre, Verjon a Villemotier;

kantón Collonges: obce Chézery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron a Saint-Jean-de-Gonville;

kantón Ferney-Voltaire: obce Sergy a Thoiry;

kantón Gex: obce Cessy, Crozet, Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Grilly, Lélex, Mijoux a Vesancy;

kantón Lagnieu: obce Ambutrix, Lagnieu, Saint-Sorlin-en-Bugey, Sault-Brénaz, Souclin, Vaux-en-Bugey a Villebois;

kantón Pont-d’Ain: obce Druillat, Journans, Neuville-sur-Ain, Pont-d’Ain, Saint-Martin-du-Mont a Tossiat.

Departement Doubs:

kantóny Amancey, Audeux, Baume-les-Dames, Besançon, Boussières, Clerval, Levier, Maîche, Marchaux, Montbenoît, Morteau, Mouthe, Ornans, Pierrefontaine-les-Varans, Pontarlier, Quingey, Roulans, Le Russey, Saint-Hippolyte a Vercel-Villedieu-le-Camp: všetky obce;

kantón Hérimoncourt: obce Autechaux-Roide, Blamont, Dannemarie, Ecurcey, Glay, Pierrefontaine-lès-Blamont, Roches-lès-Blamont a Villars-lès-Blamont;

kantón Isle-sur-le-Doubs: obce Hyémondans a Lanthenans;

kantón Pont-de-Roide: obce Dambelin, Feule, Goux-lès-Dambelin, Neuchâtel-Urtière, Noirefontaine, Péseux, Pont-de-Roide, Remondans-Vaivre, Rosière-sur-Barbèche, Solemont, Valonne, Villars-sous-Dampjoux a Vernois-lès-Belvoir;

kantón Rougemont: obec Rillans.

Departement Jura:

všetky obce s výnimkou obcí kantónu Chemin.

Departement Saône-et-Loire:

kantón Beaurepaire-en-Bresse: obce Beaurepaire-en-Bresse, Sagy, Saillenard a Savigny-en-Revermont;

kantón Cuiseaux: obce Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse a Joudes;

kantón Pierre-de-Bresse: obce Beauvernois, Bellevesvre, Fretterans, Mouthiers-en-Bresse a Torpes.

Departement Haute-Savoie:

kantón Seyssel: obce Challonges iba parcely č. 562 a) a 563 a) oddielu A šiesteho hárku.

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

5.1.   Špecifickosť zemepisnej oblasti

5.1.1.   Prírodné faktory

Zemepisnú oblasť tvorí oblúk pohoria Jura, sústava vápenatých plošín a predĺžená časť na malej časti pohraničnej nížiny.

Príslušné poľnohospodárske regióny sa vyznačujú nízkou úrodnosťou pôdy a významným reliéfom, ako aj vápenatou a molasovou povahou geologického podložia.

Celá oblasť sa vyznačuje klímou kontinentálneho a zároveň severného typu s veľkými výkyvmi teploty medzi zimou a letom a zrážkami, ktoré sú napriek rozdeleniu počas celého roka veľmi výdatné v lete, a nízkou celoročnou priemernou teplotou (napriek veľkým letným horúčavám) a veľkým počtom mrazivých dní.

Ide o horské alebo podhorské prostredie, veľmi daždivé, s ročným úhrnom zrážok, ktorý nikdy nie je nižší než 900 mm a zvyčajne dosahuje viac ako 1 000 mm. Toto množstvo zrážok je veľké už v nízkej nadmorskej výške a zvyšuje sa smerom do vnútra pohoria. Sezónne rozloženie sa vyznačuje chýbajúcim obdobím sucha.

Na tomto území sa rozprestierajú lesy, tvorené spolovice smrekom, a pastviny. Osobitné geoklimatické podmienky oblasti (silné zrážky, chýbajúce letné sucho, vápenaté podložie) sú veľmi priaznivé na tvorbu kvalitného trávnatého porastu. Umožňujú totiž rozvoj prírodných lúk s veľmi bohatou flórou (najmä dvojklíčnolistových rastlín) a s osobitnou vápencovou flórou.

5.1.2.   Ľudské faktory

V tomto prostredí priaznivom na pastvu sa uprednostňuje tento spôsob chovu dojníc tak dlho, kým to umožňujú klimatické podmienky, nosnosť pôdy a prítomnosť trávy. Chovatelia vybrali plemeno Montbéliarde, prispôsobené podmienkam prostredia, ktoré predstavuje takmer sto percent stád dojníc zemepisnej oblasti. Zachováva sa extenzívne obhospodarovanie lúk (obmedzenie zaťaženia, dusíka, koncentrátov …). Zemepisná oblasť má okrem toho osobitú „syrársku kultúru“. Je založená na spoločnom využívaní mlieka na výrobu syra vo veľkom rozsahu a vďaka nej sa vytvorila veľká solidarita a pravidlá spolunažívania.

Od 11. storočia sa totiž chovatelia tejto oblasti združili, aby každý deň zozbierali mlieko vyprodukované ich jednotlivými stádami s cieľom vyrábať bochník veľkých rozmerov. Výrobcovia sú ešte aj dnes vo veľkej väčšine organizovaní v družstvách a zhromažďujú mlieko vo výrobnom závode nazývanom „fruitière“ (syráreň).

Tradičné postupy pri výrobe tohto syra pretrvali až do súčasnosti v oblasti chovu dobytka obhospodarovaním pastvín a sušením pokosenej trávy a v oblasti výroby znalosťou správneho momentu krájania syreniny, jej premiešavania a zohrievania, ako aj presypania, lisovania a solenia, fázy predchádzajúcej zreniu a zrenia.

5.2.   Špecifickosť výrobku

Comté je syr zo surového kravského mlieka, lisovaný, tepelne spracovaný, ktorý má formu veľkého bochníka s priemerom 55 – 75 centimetrov, s dlhým obdobím zrenia, vďaka čomu ide o trvanlivý syr.

Syr Comté má nízky obsah tuku, čo ho odlišuje od iných lisovaných, tepelne upravených syrov.

Obsah sušiny nie je nižší ako 62 gramov na 100 gramov syra a obsah vody v odtučnenej hmote syra nie je vyšší ako 54 %.

Obsah soli nie je nižší než 0,6 gramu chloridu sodného na 100 gramov syra.

Chuť syra Comté je komplexná. Hoci je všeobecný senzorický rozsah rovnaký pre všetky bochníky, možno tvrdiť, že neexistujú dva úplne totožné bochníky syra Comté. Bolo identifikovaných šesť hlavných skupín aróm (ovocná, mliečna, pražená, rastlinná, živočíšna, korenistá), ktoré zahŕňajú viac než 90 odtieňov.

5.3.   Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku (CHOP), alebo špecifickou akosťou, povesťou alebo inou typickou vlastnosťou výrobku (CHZO)

Práve v tomto náročnom prostredí, ktoré tvoria lesy a pastviny, kde nebolo možné rozvinúť iné zdroje, sa presadili veľké tvrdé syry. Pre ľudí usadených na tomto území bola výroba trvanlivého syra jediným spôsobom prípravy trvanlivej potraviny na základe využitia hojnosti letného mlieka, ktorá vydrží počas dlhých zím. Chovatelia v tejto oblasti teda vybrali plemeno kravy osobitne prispôsobené podmienkam prostredia a výrobe špecifického syra. Mlieko bolo zozbierané v syrárňach s cieľom vyrábať syr veľkých rozmerov a s dlhou trvanlivosťou, ktorý umožnil zhodnotiť bohatstvo tejto krajiny za hranicami danej oblasti. Výber tepelne upraveného syra umožnil bohatý výskyt dreva na kúrenie v blízkom okolí.

Zachovanie charakteristických vlastností lúk v chuti syrov podporujú osobitné odborné znalosti v každej etape prípravy výrobku.

V prvom rade má veľmi bohatá flóra spojená s prírodným prostredím zemepisnej oblasti veľmi priaznivý vplyv na rozvoj aromatického zloženia syrov. Táto rozmanitosť sa zachováva z dôvodu extenzívneho obhospodarovania lúk chovateľmi. Tento úzky vzťah medzi rozmanitosťou flóry a bohatou arómou syra Comté sa okrem iného preukázal v dvoch vedeckých štúdiách v roku 1994. Z hľadiska výroby znížený obsah tuku umožňuje zabrániť chuti lipolýzy a posilniť špecifické arómy syra Comté. Minimálny obsah sušiny a maximálny obsah vody v odtučnenej hmote syra umožňuje obmedziť nadbytok vody v syre a podporuje prejavenie aróm. Minimálny obsah soli tiež umožňuje lepšie vyniknutie aróm. Požiadavka otvorených kadí umožňuje zachovať uplatnenie syrárskych zručností, ako je znalosť správneho momentu krájania syreniny alebo momentu presypania. A napokon, osoba, ktorá má na starosti zrenie syra, využíva svoje odborné znalosti a citlivo prispôsobuje podmienky zrenia každej šarže. Aromatický výraz syra podnecovaný prírodnými faktormi prostredníctvom trávy a mikrobiálneho ekosystému je úplný až po dlhom období zrenia, ktorého priebeh je podporený smrekovými doskami, ktoré sú osobitne prispôsobené zreniu syra Comté. Výroba syra Comté umožňuje zachovať tradičné poľnohospodárske činnosti a veľkou mierou sa podieľa na rovnováhe miestneho hospodárstva.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

[Článok 5 ods. 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 (4)]

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCComte.pdf


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12. Nahradené nariadením (EÚ) č. 1151/2012.

(3)  Nahradené nariadením (EÚ) č. 1151/2012.

(4)  Pozri poznámku pod čiarou č. 3.


9.10.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 356/63


Oznámenie určené osobám menom Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby a subjektom s názvom Ansar Al-Shari’a v Tunisku (ASS-T) a Abdallah Azzam Brigades (AAB), ktoré boli vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1058/2014 pridané do zoznamu podľa článkov 2, 3 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al Káida

2014/C 356/12

1.

V spoločnej pozícii 2002/402/SZBP (1) sa Únia vyzýva, aby zmrazila finančné prostriedky a hospodárske zdroje členov organizácie al Káida a ďalších s nimi spojených jednotlivcov, skupín, podnikov alebo subjektov uvedených v zozname vyhotovenom podľa rezolúcií BR OSN č. 1267 (1999) a č. 1333 (2000), ktorý má pravidelne aktualizovať výbor OSN zriadený podľa rezolúcie BR OSN č. 1267 (1999).

Zoznam vyhotovený týmto výborom OSN zahŕňa:

al Káidu,

fyzické alebo právnické osoby, subjekty, orgány a skupiny spojené s al Káidou, ako aj

právnické osoby, subjekty a orgány, ktoré sú vlastnené alebo kontrolované uvedenými osobami, subjektmi, orgánmi a skupinami alebo ktoré uvedené osoby, subjekty, orgány a skupiny podporujú.

Činy alebo aktivity, ktoré naznačujú, že osoba, skupina, podnik alebo subjekt sú „spojené“ s al Káidou, zahŕňajú:

a)

účasť na financovaní, plánovaní, napomáhaní, príprave alebo páchaní činov alebo aktivít al Káidy alebo ktorejkoľvek jej bunky, pobočky, frakčnej alebo odvodenej skupiny, alebo vykonávanie uvedeného v spojení s nimi, pod ich menom, v ich mene alebo na ich podporu;

b)

dodávanie, predaj alebo prevoz zbraní a súvisiaceho materiálu ktorejkoľvek z nich;

c)

nábor osôb pre ktorúkoľvek z nich alebo

d)

inú podporu činov a aktivít ktorejkoľvek z nich.

2.

Bezpečnostná rada OSN rozhodla 23. septembra 2014 pridať do zoznamu sankčného výboru pre al Káidu tieto osoby a subjekty: Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a v Tunisku (ASS-T) a Abdallah Azzam Brigades (AAB).

Dotknuté osoby a subjekty môžu ombudsmanovi OSN kedykoľvek predložiť spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu OSN. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na adresu:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 2129632671

Fax: +1 2129631300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Viac informácií možno nájsť na webovej stránke: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

V nadväznosti na rozhodnutie OSN uvedené v bode 2 prijala Komisia vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1058/2014 (2), ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 881/2002 (3), ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al Káida. Touto zmenou podľa článku 7 ods. 1 písm. a) a článku 7a ods. 1 nariadenia (ES) č. 881/2002 sa do zoznamu v prílohe I k tomuto nariadeniu (ďalej len „príloha I“) pridávajú: Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a v Tunisku (ASS-T) a Abdallah Azzam Brigades (AAB).

Podľa nariadenia (ES) č. 881/2002 sa na osoby a subjekty zaradené do prílohy I vzťahujú tieto opatrenia:

1.

zmrazenie všetkých finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré im patria alebo sa nachádzajú v ich vlastníctve alebo držbe, ako aj zákaz (pre všetkých) sprístupniť im alebo v ich prospech, priamo alebo nepriamo, akékoľvek finančné prostriedky a hospodárske zdroje (článok 2 a článok 2a), ako aj

2.

zákaz priamo alebo nepriamo im poskytovať, predávať, dodávať alebo pre nich vykonávať technické poradenstvo, pomoc alebo odbornú prípravu súvisiace s vojenskými činnosťami (článok 3).

4.

V článku 7a nariadenia (ES) č. 881/2002 sa stanovuje postup preskúmania, v rámci ktorého osoba, subjekt, orgán alebo skupina uvedené v zozname predložia pripomienky k dôvodom zaradenia do zoznamu. Osoby a subjekty, ktoré boli vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1058/2014 pridané do prílohy I, môžu Komisiu požiadať o uvedenie dôvodov ich zaradenia do zoznamu. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:

European Commission

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Do pozornosti dotknutých osôb a subjektov sa takisto dáva skutočnosť, že v súlade s podmienkami stanovenými vo štvrtom a v šiestom odseku článku 263 Zmluvy o fungovaní Európskej únie môžu vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1058/2014 napadnúť na Všeobecnom súde Európskej únie.

6.

Pre poriadok sa do pozornosti osôb a subjektov zaradených do prílohy I dáva skutočnosť, že môžu predložiť príslušným orgánom daného členského štátu či štátov, ktoré sú uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 881/2002, žiadosť o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje na pokrytie základných potrieb alebo na osobitné platby podľa článku 2a uvedeného nariadenia.


(1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 4.

(2)  Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 12.

(3)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.