ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 166 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 57 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 166/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7178 – Suntory/Beam) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 166/02 |
||
2014/C 166/03 |
||
2014/C 166/04 |
||
2014/C 166/05 |
||
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2014/C 166/06 |
||
2014/C 166/07 |
||
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 166/08 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7257 – Carlyle/PAI/CST) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
2014/C 166/09 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7231 – Vodafone/ONO) ( 1 ) |
|
2014/C 166/10 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7155 – SSAB/Rautaruukki) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7178 – Suntory/Beam)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 166/01
Dňa 16. apríla 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32014M7178. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/2 |
Výmenný kurz eura (1)
29. mája 2014
2014/C 166/02
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3612 |
JPY |
Japonský jen |
138,34 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4639 |
GBP |
Britská libra |
0,8145 |
SEK |
Švédska koruna |
9,0255 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,221 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,1106 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
27,474 |
HUF |
Maďarský forint |
302,89 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1446 |
RON |
Rumunský lei |
4,3963 |
TRY |
Turecká líra |
2,85 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4648 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4774 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,5535 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6034 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,7076 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 388,96 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,1994 |
CNY |
Čínsky juan |
8,4925 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,591 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 815,45 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,3735 |
PHP |
Filipínske peso |
59,717 |
RUB |
Ruský rubeľ |
47,2055 |
THB |
Thajský baht |
44,641 |
BRL |
Brazílsky real |
3,0363 |
MXN |
Mexické peso |
17,5023 |
INR |
Indická rupia |
80,276 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/3 |
Výmenný kurz eura (1)
30. mája 2014
2014/C 166/03
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3607 |
JPY |
Japonský jen |
138,36 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4639 |
GBP |
Britská libra |
0,81310 |
SEK |
Švédska koruna |
9,0823 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2204 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,1425 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
27,471 |
HUF |
Maďarský forint |
302,81 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1411 |
RON |
Rumunský lei |
4,4030 |
TRY |
Turecká líra |
2,8498 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4635 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4745 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,5491 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6057 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,7059 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 389,22 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,2516 |
CNY |
Čínsky juan |
8,5025 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5860 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 927,20 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,3765 |
PHP |
Filipínske peso |
59,641 |
RUB |
Ruský rubeľ |
47,3097 |
THB |
Thajský baht |
44,695 |
BRL |
Brazílsky real |
3,0315 |
MXN |
Mexické peso |
17,4833 |
INR |
Indická rupia |
80,4020 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/4 |
Výmenný kurz eura (1)
2. júna 2014
2014/C 166/04
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3611 |
JPY |
Japonský jen |
138,94 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4640 |
GBP |
Britská libra |
0,81290 |
SEK |
Švédska koruna |
9,1027 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2214 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,1605 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
27,482 |
HUF |
Maďarský forint |
302,81 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1393 |
RON |
Rumunský lei |
4,3878 |
TRY |
Turecká líra |
2,8543 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4714 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4786 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,5536 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6073 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,7093 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 393,84 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,4684 |
CNY |
Čínsky juan |
8,5043 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5770 |
IDR |
Indonézska rupia |
16 025,65 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,3940 |
PHP |
Filipínske peso |
59,669 |
RUB |
Ruský rubeľ |
47,4905 |
THB |
Thajský baht |
44,739 |
BRL |
Brazílsky real |
3,0580 |
MXN |
Mexické peso |
17,5248 |
INR |
Indická rupia |
80,5176 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/5 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. mája 2014
o prijatí pracovného programu a financovaní činností v oblasti potravín a krmív s cieľom zabezpečiť uplatňovanie právnych predpisov v oblasti potravín a krmív na rok 2014
2014/C 166/05
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1), a najmä na jeho článok 84,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (2), a najmä na jeho články 16, 19, 20, 21, 23 a 27,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (3), a najmä na jeho článok 76 ods. 1,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (4), a najmä na jeho článok 66 ods. 1 písm. c),
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť vykonávanie činností v oblasti potravín a krmív v záujme zabezpečenia uplatňovania právnych predpisov v oblasti potravín a krmív a zdravia rastlín je potrebné prijať rozhodnutie o financovaní a pracovný program na rok 2014. V článku 94 nariadenia (EÚ) č. 1268/2012 (5) o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa rozhodnutí o financovaní. |
(2) |
Je vhodné povoliť udelenie grantov orgánom uvedeným v pracovnom programe bez výzvy na predloženie návrhov, a to z dôvodov v ňom uvedených. |
(3) |
Toto rozhodnutie by malo umožniť platbu úrokov z omeškania na základe článku 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článku 111 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012. |
(4) |
Na účely uplatňovania tohto rozhodnutia je vhodné vymedziť pojem „podstatná zmena“ v zmysle článku 94 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Pracovný program
Ročný pracovný program na vykonávanie článkov 16, 19, 20, 21, 23 a 27 rozhodnutia Rady 2009/470/ES, nariadenia (ES) č. 1107/2009, článku 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004 sa prijíma tak, ako je stanovený v prílohe.
Ročný pracovný program predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 84 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
Článok 2
Príspevok Únie
Maximálna výška príspevku na vykonávanie programu na rok 2014 sa stanovuje na 5 177 230 EUR a má sa financovať z nasledujúcich položiek všeobecného rozpočtu Európskej únie na rok 2014:
a) |
rozpočtová položka 17.04.01: 1 000 000 EUR; |
b) |
rozpočtová položka 17.04.03: 4 177 230 EUR; |
Z rozpočtových prostriedkov uvedených v prvom odseku sa môžu hradiť aj úroky z omeškania.
Článok 3
Doložka o flexibilite
Kumulované zmeny prostriedkov pridelených na špecifické činnosti v rámci príslušného pracovného programu neprekračujúce 20 % maximálnej výšky príspevku stanovenej v článku 2 tohto rozhodnutia sa nepovažujú za podstatné v zmysle článku 94 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012 pod podmienkou, že dané zmeny významne neovplyvňujú povahu činností a cieľ pracovného programu.
Príslušný povoľujúci úradník môže prijať zmeny uvedené v prvom odseku v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a proporcionality.
Článok 4
Granty
Granty sa môžu udeľovať bez výzvy na predloženie návrhov orgánom uvedeným v prílohe v súlade s podmienkami, ktoré sú v nej vymedzené.
V Bruseli 27. mája 2014
Za Komisiu
Tonio BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
(3) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1, opravené v Ú. v. EÚ L 191, 28.5.2004, s. 1.
(5) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. ES L 362, 31.12.2002, s. 1).
PRÍLOHA
Pracovný program na rok 2014 v oblasti potravín a krmív
1. ÚVOD
Tento pracovný program obsahuje vykonávacie opatrenia na rok 2014. Na základe cieľov uvedených v rozhodnutí Rady 2009/470/ES, nariadení (ES) č. 882/2004, nariadení (ES) č. 1107/2009, nariadení (ES) č. 1333/2008, nariadení (EÚ) č. 609/2013, nariadení (EÚ) č. 1169/2011, smernici Rady 2001/89/ES tento pracovný program obsahuje činnosti, ktoré sa majú financovať, a toto rozdelenie rozpočtu:
Orientačné činnosti |
Orientačná suma |
Granty (1) |
660 000 EUR |
Obstarávania (23) |
4 132 000 EUR |
Administratívne dohody (4) |
385 230 EUR |
SPOLU (28 činností) |
5 177 230 EUR |
2. GRANTY
2.1. Konferencie a semináre OIE
2.2. Právny základ
Článok 22 rozhodnutia Rady 2009/470/ES.
2.3. Rozpočtová položka
17.04.03 – 660 000 EUR
2.4. Orientačný zoznam plánovaných činností
Činnosti |
Odhadovaný počet činností |
Orientačný dátum |
Orientačná suma (v eurách) |
Celosvetové konferencie OIE, regionálne semináre a regionálne stretnutia a činnosti v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat |
1 dohoda o grante |
2. štvrťrok 2014 |
660 000 |
2.5. Opis, ciele a predpokladané výsledky vykonávacích opatrení
Svetová organizácia pre zdravie zvierat (OIE) je medzivládna organizácia zodpovedná za zlepšovanie zdravia zvierat na celom svete. V záujme zlepšovania zdravotného stavu zvierat na celom svete a tým aj zníženia rizika nákazy zvierat v EÚ je dôležité, aby stratégia EÚ v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat bola rovnaká vo všetkých členských krajinách OIE a aby EÚ aktívne podporovala konferencie a semináre odborného vzdelávania, ako aj stretnutia a činnosti, ktoré organizuje OIE s cieľom podporiť pri tejto príležitosti politiku Únie v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat.
Svetové konferencie referenčných stredísk OIE a v oblasti zdravia vodných živočíchov; regionálne semináre pre miestne európske body OIE týkajúce sa komunikácie, chorôb zvierat a veterinárnych výrobkov; regionálne schôdze a činnosti riadiacej skupiny Európskej platformy pre dobré životné podmienky zvierat; regionálne stretnutia a činnosti týkajúce sa afrického moru ošípaných v európskom regióne a vykonávanie postupu progresívnej kontroly slintačky a krívačky v Strednej Ázii a západnej Eurázii; regionálne schôdze spoločného stáleho výboru Stredomorskej siete pre zdravie zvierat (REMESA) vrátane banky očkovacích látok proti besnote a postupu progresívnej kontroly slintačky a krívačky v severnej Afrike; regionálne vzdelávacie aktivity týkajúce sa noriem OIE v oblasti zdravia zvierat v OIE regiónoch Ázia, Ďaleký východ a Oceánia.
Cieľom akcie je informovanie všetkých členských krajín OIE o prístupe EÚ v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat prostredníctvom podpory politiky Únie na konferenciách, seminároch odborného vzdelávania a schôdzach, ako aj pri aktivitách organizovaných OIE. V konečnom dôsledku zlepšiť zdravie zvierat, životné podmienky zvierat a veterinárne aspekty týkajúce sa verejného zdravia na celom svete a znížiť riziko v EÚ.
Očakávané výsledky: Zvýšenie povedomia a aproximácie s politikou Únie v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, ako aj zlepšenie noriem v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat v susedných krajinách a v rámci OIE regiónu Európa, čím sa zníži riziko vniknutia chorôb zvierat do EÚ.
2.6. Vykonávanie
Vykonávanie: priamo GR SANCO
Priamy grant pre Svetovú organizáciu pre zdravie zvierat (OIE)
Svetová organizácia pre zdravie zvierat (OIE) ako referenčná organizácia uznaná Svetovou obchodnou organizáciou, pokiaľ ide o zlepšovanie zdravia zvierat na celom svete, má v tomto odvetví de facto monopol, a teda podľa článku 190 ods. 1 písm. c) vykonávacích pravidiel sa nevyžaduje výzva na predkladanie návrhov na to, aby EÚ prispievala k organizácii celosvetových konferencií a regionálnych seminárov týkajúcich sa zdravia a dobrých životných podmienok zvierat.
Maximálna miera spolufinancovania zo zdrojov EÚ: 50 % oprávnených nákladov
Kritériá udelenia zákazky:
— |
Relevantnosť návrhu, pokiaľ ide o ciele činností budovania kapacít členských štátov a úradníkov tretích krajín v súvislosti s politikou EÚ a normami OIE v oblasti zdravia zvierat, dobrých životných podmienok zvierat a veterinárnych aspektov týkajúcich sa verejného zdravia. |
— |
Vplyv očakávaných výsledkov návrhu na všeobecné ciele znížiť riziko chorôb zvierat v EÚ a podporovať politiky EÚ, ako aj normy OIE v oblasti zdravia zvierat, dobrých životných podmienok zvierat a veterinárnych aspektov týkajúcich sa verejného zdravia, pokiaľ ide o výrobky dovezené z tretích krajín. |
3. ZADÁVANIE ZÁKAZIEK
Celkové rozpočtové prostriedky vyhradené na verejné zákazky v roku 2014 dosahujú výšku 4 132 000 EUR.
3.1. Právny základ
Články 8, 10, 20 a 23 rozhodnutia Rady 2009/470/ES, článok 66 nariadenia (ES) č. 882/2004, článok 29 nariadenia (ES) č. 1333/2008, článok 13 a odôvodnenie 33 nariadenia (EÚ) č. 609/2013, článok 18 ods. 2 smernice Rady 2001/89/ES.
3.2. Rozpočtová položka
17.04.01 – 1 000 000 EUR
17.04.03 – 3 132 000 EUR
3.3. Orientačný zoznam plánovaných zmlúv
Činnosť (17.04.01) |
Typ zákazky |
Odhadovaný počet zákaziek |
Orientačný dátum |
Orientačná suma (v eurách) |
Nákup očkovacích látok proti chorobám zvierat |
Dodávka |
1 |
2. polrok 2014 |
1 000 000 |
Činnosti (17.04.03) |
Typ zákaziek |
Odhadovaný počet zákaziek |
Orientačný dátum |
Suma (v eurách) |
Štúdia – monitorovanie vykonávania smernice 2006/52/ES, pokiaľ ide o používanie dusitanov v priemysle v rôznych kategóriách mäsových výrobkov. |
Služba |
1 |
1. polrok 2014 |
50 000 |
Štúdia – Správa o potravinách určených pre športovcov |
Služba |
1 |
V priebehu roka 2014 |
100 000 |
Štúdia o vplyve na úradné kontroly a presadzovanie opatrení súčasného právneho rámca uplatniteľné na podvody týkajúce sa potravín |
Špecifická/služba |
1 |
1. polrok 2014 |
150 000 |
Štúdia s cieľom pripraviť nadobudnutie účinnosti nových právnych predpisov v oblasti úradných kontrol |
Služba |
1 |
2. polrok 2014 |
250 000 |
Horizontálny príspevok na komunikáciu |
Špecifická/služba |
10 |
V priebehu roka 2014 |
427 000 |
Prípravy na EXPO 2015 |
Služby |
5 |
V priebehu roka 2014 |
260 000 |
Príprava komunikačných materiálov, publikácií, multimédií, webového obsahu, podujatí, propagačných materiálov atď. v súvislosti s mandátom Potravinového a veterinárneho úradu |
Špecifická/služba |
5 |
V priebehu roka 2014 |
80 000 |
Podujatia v rámci EXPO Miláno 2015 |
Špecifická/služba |
5 |
2. štvrťrok 2014 – 2. štvrťrok 2015 |
250 000 |
Štúdia nákladov pri nedodržaní medzinárodných noriem |
Špecifická/služba |
1 |
2. polrok 2014 |
125 000 |
Konferencia WildLife |
Špecifická/služba |
1 |
2. polrok 2014 |
100 000 |
Študentský seminár |
Špecifická/služba |
1 |
2. polrok 2014 |
75 000 |
Účasť na medzinárodných podujatiach |
Špecifická/služba |
4 |
2. štvrťrok 2014 – 1. štvrťrok roku 2015 |
500 000 |
Podpora integrovaného počítačového veterinárneho systému TRACES (obchodný kontrolný a expertný systém) |
Služba |
2 |
2. polrok 2014 |
55 000 |
Opatrenia na podporu súčasnej politiky v oblasti dobrých životných podmienok zvierat: zorganizovanie 3 regionálnych seminárov pre veterinárnych lekárov |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
150 000 |
Vypracovanie publikácií o dobrých životných podmienkach zvierat |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
35 000 |
Propagácia vzdelávacích materiálov, pokiaľ ide o dobré životné podmienky zvierat |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
75 000 |
Konferencia o dobrých životných podmienkach psov a mačiek |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
50 000 |
Výroba série videozáznamov alebo nástrojov elektronického vzdelávania na ochranu ošípaných |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
130 000 |
Štúdia s cieľom definovať ukazovatele týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
60 000 |
Štúdia o používaní ukazovateľov dobrých životných podmienok zvierat v súvislosti s prípravou možného rámcového zákona o dobrých životných podmienkach zvierat |
Špecifická/služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
60 000 |
Štúdia o metódach anestézie pre ošípané, ktoré sa musia chirurgicky vykastrovať |
Služba |
1 |
2. štvrťrok 2014 – 3. štvrťrok 2014 |
100 000 |
Externé hodnotenie pre referenčné laboratóriá Európskej únie |
Služba |
5 |
jún 2014 |
50 000 |
3.4. Vykonávanie
Tieto činnosti vykoná priamo GR SANCO.
4. OSTATNÉ AKCIE
4.1. Administratívne dohody
4.2. Právny základ
Článok 66 nariadenia (ES) č. 882/2004, článok 76 nariadenia (ES) č. 1107/2009 a článok 30 nariadenia (ES) č. 1169/2011.
4.3. Rozpočtová položka
17.04.03 – 385 230 EUR
4.4. Orientačný zoznam plánovaných administratívnych dohôd
Činnosti |
Odhadovaný počet administratívnych dohôd |
Orientačný dátum |
Orientačná suma (v eurách) |
Štúdia – posúdenie vplyvu látok narúšajúcich endokrinný systém (identifikácia látok) |
1 |
2. štvrťrok 2014 |
125 000 |
Štúdia – rozlíšenie látok na farbenie potravín od potravinárskych farbív |
1 |
1. polrok 2014 |
75 230 |
Štúdia – príspevok na správu Spoločného výskumného centra o transmastných kyselinách |
1 |
1. štvrťrok – 3. štvrťrok 2014 |
60 000 |
Štúdia – materiály prichádzajúce do styku s potravinami iné ako plasty |
1 |
2. štvrťrok 2014 |
125 000 |
4.5. Opis, ciele a predpokladané výsledky vykonávacích opatrení
Komisia plánuje uskutočniť nasledujúce štúdie v spolupráci so Spoločným výskumným centrom (JRC):
Štúdia – posúdenie vplyvu látok narúšajúcich endokrinný systém (identifikácia látok)
Ciele: vykonať posúdenie vplyvu, pokiaľ ide o rôzne možnosti vedeckých kritérií na stanovenie vlastností chemických látok narúšajúcich endokrinný systém.
Štúdia – rozlíšenie látok na farbenie potravín od potravinárskych farbív
Ciele: aby sa vykonávali usmernenia ku klasifikácii potravinových extraktov s farbiacimi vlastnosťami ako farbivá alebo látky na farbenie potravín, musia sa stanoviť referenčné hodnoty pre východiskové materiály.
Štúdia – príspevok na správu Spoločného výskumného centra o transmastných kyselinách
Ciele: Posúdiť vplyv primeraných prostriedkov, ktoré by mohli umožniť spotrebiteľom rozhodovať sa pre zdravšie potraviny a celkovo zdravšiu stravu alebo by mohli podporovať poskytovanie zdravších potravín spotrebiteľom, čo okrem iného znamená, že spotrebiteľom sa poskytnú informácie o transmastných kyselinách alebo obmedzeniach týkajúcich sa ich použitia.
Štúdia – materiály prichádzajúce do styku s potravinami iné ako plasty
Ciele: Na zabezpečenie vymožiteľnosti právnych predpisov týkajúcich sa materiálov prichádzajúcich do styku s potravinami môžu byť potrebné dodatočné ustanovenia týkajúce sa materiálov prichádzajúcich do styku s potravinami. Na posúdenie súčasnej situácie sú potrebné konkrétne informácie a analýzy.
4.6. Vykonávanie
Opatrenia vykoná priamo GR SANCO prostredníctvom administratívnej dohody so Spoločným výskumným centrom (JRC).
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/13 |
Oznámenie Komisie podľa článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme
2014/C 166/06
Členský štát |
Fínsko |
||||||||
Predmetná trasa |
Helsinki – Savonlinna |
||||||||
Doba platnosti zmluvy |
1. október 2014 – 31. december 2015 |
||||||||
Konečný termín na predloženie ponúk |
61 dní odo dňa uverejnenia oznámenia záväzkov služby vo verejnom záujme |
||||||||
Adresa, na ktorej je možné bezplatne získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu súvisiacu s verejnou súťažou a so záväzkom služby vo verejnom záujme |
|
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/14 |
Oznámenie vlády Poľskej republiky v súvislosti so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov v oblasti bloku povolenia č. 107
2014/C 166/07
Predmetom konania je udelenie povolenia na vyhľadávanie alebo prieskum ložísk ropy a zemného plynu v oblasti bloku povolenia č. 107 (Pomorské vojvodstvo, Kujawsko-pomorské vojvodstvo a Velkopoľské vojvodstvo):
Názov |
Blok č. |
Zmluva z roku 1992 |
|
X |
Y |
||
Blok povolenia č. 107 |
107 |
655 744,98 |
368 038,05 |
654 908,86 |
400 994,77 |
||
627 130,36 |
400 408,57 |
||
627 983,42 |
367 257,46 |
Žiadosti sa musia vzťahovať na tú istú oblasť.
Žiadosti o udelenie povolenia musia byť predložené v sídle Ministerstva životného prostredia do 12.00 hod. SEČ/SELČ do 91. dňa (vrátane) od prvého dňa nasledujúceho po dni uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Prijaté žiadosti sa budú posudzovať na základe týchto kritérií:
a) |
navrhnutá technológia práce (50 %); |
b) |
technické a finančné možnosti žiadateľa (40 %); |
c) |
poplatok navrhovaný za udelenie práv na využívanie ťažobných pozemkov (10 %). |
Minimálny poplatok za udelenie práv na využívanie ťažobných pozemkov v oblasti bloku povolenia č. 107 predstavuje:
1. |
v prípade vyhľadávania ložísk ropy a zemného plynu: — v priebehu trojročného základného obdobia: 102 612,59 PLN ročne, — za štvrtý a piaty rok trvania zmluvy o využívaní ťažobných pozemkov: 123 135,10 PLN ročne, — za šiesty rok a nasledujúce roky trvania zmluvy o využívaní ťažobných pozemkov: 143 657,62 PLN ročne, |
2. |
v prípade prieskumu ložísk ropy a zemného plynu: — v priebehu trojročného základného obdobia: 205 225,17 PLN ročne, — za štvrtý a piaty rok trvania zmluvy o využívaní ťažobných pozemkov: 246 270,21 PLN ročne, — za šiesty rok a nasledujúce roky trvania zmluvy o využívaní ťažobných pozemkov: 287 315,24 PLN ročne, |
3. |
v prípade vyhľadávania a prieskumu ložísk ropy a zemného plynu: — v priebehu päťročného základného obdobia: 205 225,17 PLN ročne, — za šiesty, siedmy a ôsmy rok trvania zmluvy o využívaní ťažobných pozemkov: 246 270,21 PLN ročne, — za deviaty rok a nasledujúce roky trvania zmluvy o využívaní ťažobných pozemkov: 287 315,24 PLN ročne. |
Verejné otváranie žiadostí sa bude konať v sídle Ministerstva životného prostredia o 12.00 hod. SEČ/SELČ štrnásty pracovný deň odo dňa uplynutia lehoty na podávanie žiadostí. Postup vyhodnocovania žiadostí bude ukončený do šiestich mesiacov od ukončenia obdobia podávania žiadostí. O výsledku tohto postupu budú žiadatelia informovaní písomne.
Žiadosti sa predkladajú v poľskom jazyku.
Po zohľadnení stanoviska príslušných orgánov licenčný orgán udelí žiadateľovi vybranému v rámci postupu vyhodnocovania žiadostí povolenie na vyhľadávanie alebo prieskum ložísk ropy a zemného plynu a uzatvorí s ním zmluvu o využívaní ťažobných pozemkov.
Aby mohol hospodársky subjekt vykonávať činnosti vyhľadávania alebo prieskumu ložísk uhľovodíkov na poľskom území, musí mať tak právo, ako aj povolenie na využívanie ťažobných pozemkov.
Žiadosti, prosím, posielajte na adresu poľského ministerstva životného prostredia:
Ministerstwo Środowiska (Ministerstvo životného prostredia) |
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych (Oddelenie geológie a geologických povolení) |
ul. Wawelska 52/54 |
00-922 Warszawa |
POLSKA/Poľsko |
Ďalšie informácie:
— |
webová stránka Ministerstva životného prostredia: www.mos.gov.pl |
— |
|
Schválil:
Sławomir M. BRODZIŃSKI
hlavný štátny geológ
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/16 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7257 – Carlyle/PAI/CST)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
2014/C 166/08
1. |
Európskej komisii bolo 22. mája 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou fondy spravované podnikmi prepojenými so skupinou Carlyle Group („Carlyle“, USA) prostredníctvom nimi nepriamo vlastneného účelovo vytvoreného subjektu CEP IV Participations S.à.r.l. (Luxembursko) a podnik PAI partners S.A.S. („PAI“, Francúzsko) prostredníctvom svojho účelového fondu súkromného kapitálu získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad obchodnou jednotkou Customs Sensors and Technologies („CST“), ktorá je divíziou podniku Schneider Electric SA (Francúzsko), prostredníctvom kúpy akcií v subjektoch, ktoré sú súčasťou CST: Custom Sensors & Technologies, Inc. (USA) a Crouzet Automatismes S.A.S (Francúzsko). |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Carlyle: globálna správa alternatívnych aktív, — PAI: správa fondov súkromného kapitálu, — CST: výroba a distribúcia elektrických a elektronických komponentov, najmä senzorov, vypínačov a prepínačov, motorov na jednosmerný prúd s výkonom menším než 1 konská sila a určitých zariadení v oblasti automatizácie a kontroly. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Európskej komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7257 – Carlyle/PAI/CST na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/17 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7231 – Vodafone/ONO)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 166/09
1. |
Európskej komisii bolo 23. mája 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Vodafone Group Plc („Vodafone“, Spojené kráľovstvo) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady o fúziách prostredníctvom kúpy akcií kontrolu nad celým podnikom Grupo Corporativo ONO („ONO“, Španielsko). |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Vodafone: poskytovanie služieb v oblasti mobilných a pevných telekomunikačných sietí, širokopásmového pripojenia a televízie na globálnej úrovni, — ONO: poskytovanie služieb v oblasti pevných telekomunikačných sietí, širokopásmového pripojenia a televízie v Španielsku. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7231 – Vodafone/ONO na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
3.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/18 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7155 – SSAB/Rautaruukki)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 166/10
1. |
Európskej komisii bolo 22. mája 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou má podnik SSAB AB (publ) („SSAB“, Švédsko) v úmysle prostredníctvom verejnej ponuky na výmenu akcií získať v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad podnikom Rautaruukki Oyj („Rautaruukki“, Fínsko). |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — SSAB: výroba a distribúcia plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, výroba a dodávanie výrobkov pre stavebný priemysel, — Rautaruukki: výroba a distribúcia plochých výrobkov z uhlíkovej ocele, výroba a dodávanie výrobkov pre stavebný priemysel. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7155 – SSAB/Rautaruukki na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).