ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.CA2014.088.slo |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 88A |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 57 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) |
|
2014/C 088A/01 |
Oznámenie o verejnom výberovom konaní – EPSO/AD/278/14 – Administrátori (AD 7) v týchto oblastiach: |
|
PREHĽAD VÝBEROVÝCH KONANÍ v Ú. v. EÚ C A
Pripojený je zoznam Ú. v. EÚ C A, ktoré boli vydané počas tohto roku.
Ak nie je uvedené inak, Ú. v. EÚ vyšli vo všetkých jazykoch.
5 |
|
6 |
|
11 |
|
19 |
|
21 |
|
26 |
|
27 |
|
30 |
(PL) |
35 |
|
41 |
(DE/EN/FR) |
42 |
|
43 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
55 |
|
56 |
|
60 |
|
62 |
|
65 |
|
73 |
(DE/EN/FR) |
74 |
|
81 |
|
88 |
|
SK |
|
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)
27.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 88/1 |
OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ
EPSO/AD/278/14 – ADMINISTRÁTORI (AD 7)
v týchto oblastiach:
1. |
DIGITÁLNA FORENZNÁ ANALÝZA; |
2. |
OPERAČNÁ ANALÝZA |
(2014/C 88 A/01)
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje verejné výberové konanie na základe kvalifikácie a formou testov na vytvorenie rezervného zoznamu s cieľom prijať do pracovného pomeru administrátorov (1).
Cieľom tohto výberového konania je vytvoriť dva rezervné zoznamy na obsadenie voľných pracovných miest úradníkov v Európskom úrade pre boj proti podvodom v Bruseli.
Pred podaním prihlášky si dôkladne prečítajte Všeobecné pravidlá platné pre verejné výberové konania uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie C 60 A z 1. marca 2014 , ako aj na webovej stránke úradu EPSO.
Tieto pravidlá, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť oznámenia o verejnom výberovom konaní, vám pomôžu pochopiť pravidlá výberových konaní a podmienky registrácie.
OBSAH
I. |
VŠEOBECNÝ RÁMEC |
II. |
NÁPLŇ PRÁCE |
III. |
PODMIENKY ÚČASTI NA VÝBEROVOM KONANÍ |
IV. |
VSTUPNÉ TESTY |
V. |
PRIJATIE DO VÝBEROVÉHO KONANIA A VÝBER NA ZÁKLADE KVALIFIKÁCIE |
VI. |
HODNOTIACE CENTRUM |
VII. |
REZERVNÉ ZOZNAMY |
VIII. |
AKO SA PRIHLÁSIŤ? |
I. VŠEOBECNÝ RÁMEC
|
Oblasť 1 = 16 Oblasť 2 = 16 |
||
|
Toto verejné výberové konanie sa týka dvoch oblastí. Prihlásiť sa môžete len do jednej z nich. Príslušnú oblasť si zvolíte pri online registrácii. Po potvrdení tejto voľby a odoslaní prihlášky ju už nemožno zmeniť. |
II. NÁPLŇ PRÁCE
Poslanie Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) je trojaké:
— |
chrániť finančné záujmy Európskej únie vyšetrovaním podvodov, korupcie a akejkoľvek inej nezákonnej činnosti, |
— |
odhaľovať a vyšetrovať závažné skutočnosti týkajúce sa výkonu pracovných povinností členmi a zamestnancami inštitúcií a orgánov EÚ, ktoré by mohli mať za následok disciplinárne alebo trestnoprávne konanie, |
— |
podporovať Európsku komisiu v rozvíjaní a vykonávaní politík v oblasti predchádzania podvodom a ich odhaľovania. |
Generálny riaditeľ úradu OLAF má pri vedení vyšetrovaní nezávislé postavenie.
Nezávislé vyšetrovacie právomoci úradu OLAF sa vzťahujú na všetky inštitúcie a orgány Európskej únie, ako aj na hospodárske subjekty prepojené na rozpočet Únie v členských štátoch a tretích krajinách.
Opis konkrétnych profilov je uvedený v prílohe.
III. PODMIENKY ÚČASTI NA VÝBEROVOM KONANÍ
K dátumu uzávierky online registrácie musíte spĺňať všetky nasledujúce všeobecné a osobitné podmienky:
|
|||||||||||
|
|||||||||||
2.1. |
Kvalifikácia Pozri bod 2 v prílohách. |
||||||||||
2.2. |
Odborná prax Pozri bod 3 v prílohách. |
||||||||||
2.3. |
Jazykové znalosti (2) |
||||||||||
1. jazyk |
Hlavný jazyk: výborná znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie |
||||||||||
2. jazyk |
druhý jazyk (povinne odlišný od 1. jazyka): uspokojivá znalosť anglického, francúzskeho alebo nemeckého jazyka. Na získanie pracovného miesta v úrade OLAF v týchto dvoch oblastiach činností (digitálna forenzná analýza a operačná analýza) sa vyžaduje dobrá znalosť anglického jazyka (ústne aj písomne). Anglický jazyk je hlavný jazyk expertov v oblasti digitálnej forenznej analýzy a operačnej analýzy, ktorí pracujú v oblasti boja proti korupcii a/alebo finančnej trestnej činnosti v medzinárodnom kontexte. Dobrá znalosť anglického jazyka, jednak pre prezentácie a diskusie a jednak na vypracúvanie správ, je preto nevyhnutná na zabezpečenie účinnej spolupráce a výmeny informácií s vnútroštátnymi orgánmi členských štátov a tretích krajín. Na základe rozsudku Súdneho dvora Európskej únie (veľká komora) vo veci C-566/10 P, Talianska republika/Komisia, inštitúcie EÚ uvádzajú dôvody, pre ktoré je výber druhého jazyka v tomto výberovom konaní obmedzený len na určitý počet úradných jazykov EÚ. Uchádzačov si preto dovoľujeme informovať, že možnosti výberu druhého jazyka boli v rámci tohto výberového konania vymedzené v súlade so služobným záujmom, ktorý si vyžaduje, aby novoprijatí zamestnanci dokázali vo svojej každodennej práci okamžite fungovať a efektívne v nej komunikovať. V opačnom prípade by sa mohlo vážne narušiť efektívne fungovanie inštitúcií. Z dlhodobej praxe inštitúcií EÚ vyplýva, že najpoužívanejšími jazykmi v internej komunikácii, ako aj jazykmi, ktoré najlepšie vyhovujú potrebám útvarov týkajúcim sa externej komunikácie a vybavovania úradných vecí, sú angličtina, francúzština a nemčina. Anglický, francúzsky a nemecký jazyk sú okrem toho najpoužívanejšími druhými jazykmi v Európskej únii a jazykmi, ktoré sa ako druhý jazyk učí v Európskej únii najviac ľudí. Z toho vyplýva, že ovládanie aspoň jedného z uvedených jazykov zodpovedá úrovni vzdelania a odbornej spôsobilosti, ktoré možno v súčasnosti očakávať od uchádzačov o pracovné miesta v inštitúciách EÚ. V záujme zosúladenia služobného záujmu so schopnosťami uchádzačov, ako aj so zreteľom na osobitný druh tohto výberového konania je preto odôvodnené organizovať testy v uvedených troch jazykoch, aby sa zaručilo, že všetci uchádzači ovládajú aspoň jeden z nich natoľko, že sú v ňom schopní pracovať, a to bez ohľadu na to, aký je ich hlavný jazyk. Prostredníctvom takéhoto posúdenia osobitných kompetencií môžu inštitúcie EÚ vyhodnotiť schopnosť uchádzačov okamžite podávať výsledky v prostredí, ktoré sa takmer zhoduje s realitou daného pracovného miesta. Z rovnakých dôvodov sa obmedzuje aj výber jazyka, v ktorom prebieha komunikácia medzi uchádzačom a inštitúciou a v ktorom sa vypĺňajú prihlášky. Prostredníctvom tejto požiadavky sa takisto zabezpečí lepšie porovnanie a kontrola údajov, ktoré uchádzači uvádzajú vo svojich prihláškach. V záujme rovnakého zaobchádzania so všetkými uchádzačmi sa okrem toho od všetkých uchádzačov vrátane tých, ktorých hlavný jazyk patrí medzi uvedené tri jazyky, vyžaduje, aby absolvovali test v druhom jazyku, ktorý si vyberú spomedzi uvedených troch jazykov. To nemá vplyv na možnosť ďalšej jazykovej prípravy zameranej na získanie schopnosti pracovať v treťom jazyku v súlade s článkom 45 ods. 2 služobného poriadku. |
IV. VSTUPNÉ TESTY
Vstupné testy sa uskutočňujú na počítači a organizuje ich úrad EPSO. Stupeň náročnosti testov určuje výberová komisia, ktorá na základe návrhov úradu EPSO schvaľuje aj ich znenie.
Vstupné testy na počítačoch sa uskutočnia len v prípade, ak počet prihlásených uchádzačov prekročí určitú hranicu. Túto hranicu stanoví riaditeľ úradu EPSO, ktorý je menovacím orgánom, po uzávierke prihlášok. Táto hranica môže byť pri každej oblasti výberového konania rôzna a bude vám oznámená prostredníctvom vášho používateľského konta EPSO.
V opačnom prípade sa testy schopností v oblasti uvažovania budú konať v hodnotiacom centre (pozri oddiel VI bod 2).
|
Na testy budete pozvaní, ak ste svoju prihlášku potvrdili v stanovenej lehote (pozri oddiel VIII). Upozornenie:
|
|||||||
|
Súbor testov pozostávajúcich z otázok s voliteľnými odpoveďami, ktorých cieľom je preveriť vaše schopnosti v oblasti uvažovania: |
|||||||
Test a) |
verbálne uvažovanie |
hodnotenie: 0 až 20 bodov požadovaný minimálny počet bodov: 10 bodov |
||||||
Test b) |
numerické uvažovanie |
hodnotenie: 0 až 10 bodov |
||||||
Test c) |
abstraktné uvažovanie |
hodnotenie: 0 až 10 bodov |
||||||
|
požadovaný minimálny súčet bodov v testoch b) a c) je 10 bodov |
|||||||
|
1. jazyk |
V. PRIJATIE DO VÝBEROVÉHO KONANIA A VÝBER NA ZÁKLADE KVALIFIKÁCIE
1. Postup
Na základe informácií, ktoré ste uviedli v prihláške, sa najprv posúdi, či spĺňate všeobecné a osobitné podmienky, a uskutoční sa výber na základe posúdenia vašej kvalifikácie.
a) |
Posúdia sa odpovede na otázky týkajúce sa všeobecných a osobitných podmienok a stanoví sa, či budete zaradení do zoznamu uchádzačov, ktorí spĺňajú všetky podmienky účasti na výberovom konaní. Ak sa najskôr uskutočnia vstupné testy, všeobecné a osobitné podmienky sa posúdia v zostupnom poradí podľa bodov dosiahnutých vo vstupných testoch osobitne pre každú oblasť a len po hranicu, ktorú určí menovací orgán (3) , a to v prípade tých uchádzačov, ktorí:
|
b) |
Výberová komisia potom na základe posúdenia kvalifikácie uchádzačov, ktorí spĺňajú podmienky účasti na výberovom konaní, vyberie tých uchádzačov, ktorých kvalifikácia (najmä diplomy a odborná prax) najlepšie zodpovedá náplni práce a výberovým kritériám uvedeným v tomto oznámení o verejnom výberovom konaní. Tento výber sa uskutočňuje výlučne na základe informácií, ktoré ste uviedli v časti prihlášky s názvom „prehľad schopností“, a prebieha takýmto spôsobom:
|
Výberová komisia potom zostaví poradie uchádzačov podľa celkového počtu dosiahnutých bodov. Počet uchádzačov (4) pozvaných do hodnotiaceho centra (5) zodpovedá v rámci každej oblasti výberového konania maximálne trojnásobku počtu miest pre úspešných uchádzačov. Tento počet bude uverejnený na webovej stránke úradu EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
2. Kontrola informácií, ktoré uchádzač uviedol vo svojej prihláške
Po testoch v hodnotiacom centre a po zohľadnení ich výsledkov úrad EPSO overí, či informácie, ktoré uchádzači uviedli vo svojich online prihláškach, spĺňajú všeobecné podmienky, a výberová komisia na základe osvedčujúcich dokumentov poskytnutých uchádzačmi overí, či spĺňajú osobitné podmienky. V rámci hodnotenia kvalifikácie sa osvedčujúce dokumenty zoberú do úvahy len na účely potvrdenia odpovedí uvedených v časti prihlášky s názvom „prehľad schopností“. Ak sa pri tejto kontrole zistí, že uvedené informácie (6) nie sú podložené príslušnými osvedčujúcimi dokumentmi, dotknutí uchádzači budú z výberového konania vylúčení.
Kontrola sa vykonáva v zostupnom poradí podľa dosiahnutých bodov, a to v prípade uchádzačov, ktorí dosiahli požadovaný minimálny počet bodov a zároveň najlepšie hodnotenie v testoch d), f), g) a h) (pozri oddiel VI bod 2) v hodnotiacom centre. V prípade potreby musia títo uchádzači takisto dosiahnuť požadovaný minimálny počet bodov v testoch schopností v oblasti uvažovania a), b) a c) a v teste z jazykového porozumenia e). Táto kontrola sa robí až do dosiahnutia hranice počtu uchádzačov, ktorí môžu byť zaradení do rezervného zoznamu a ktorí skutočne spĺňajú všetky podmienky účasti na výberovom konaní. Osvedčujúce dokumenty uchádzačov, ktorí nedosiahnu túto hranicu, sa nekontrolujú.
VI. HODNOTIACE CENTRUM
|
Ak patríte medzi uchádzačov, ktorí
budete pozvaní na testy do hodnotiaceho centra, ktoré sa obyčajne konajú v Bruseli (7) a trvajú jeden alebo dva dni. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Podstúpite tri druhy hodnotenia, ktorého obsah schvaľuje výberová komisia:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Každá zo všeobecných schopností sa bude testovať podľa tohto modelu: |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Prípadová štúdia |
Skupinová úloha |
Štruktúrovaný pohovor |
|||||||||||||||||||||||||
Analýza a riešenie problémov |
x |
x |
|
|||||||||||||||||||||||||
Komunikácia |
x |
|
x |
|||||||||||||||||||||||||
Dosahovanie výsledkov a kvality |
x |
|
x |
|||||||||||||||||||||||||
Vzdelávanie a rozvoj |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
Stanovovanie priorít a organizácia práce |
x |
x |
|
|||||||||||||||||||||||||
Odolnosť voči záťaži |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
Tímová práca |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
Riadenie |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
|
1. jazyk pre testy a), b) a c) anglický jazyk (EN) pre test e) 2. jazyk pre testy d), f), g) a h) |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Schopnosti v oblasti uvažovania
Testy a), b) a c) sú vyraďovacie, ale ich výsledky sa nepripočítajú k ostatným výsledkom z hodnotiaceho centra. Osobitné schopnosti [testy d) a e)] test d): 0 až 100 bodov požadovaný minimálny počet bodov: 50 bodov; test e): 0 až 10 bodov požadovaný minimálny počet bodov: 5 bodov. Test e) je vyraďovací, ale jeho výsledok sa nepripočíta k ostatným výsledkom z hodnotiaceho centra. Váha: 60 % z celkového počtu bodov. Všeobecné schopnosti [testy f), g) a h)] 0 až 80 bodov za všetky všeobecné schopnosti (10 bodov za každú všeobecnú schopnosť) požadovaný minimálny počet bodov:
Váha: 40 % z celkového počtu bodov. |
VII. REZERVNÉ ZOZNAMY
|
Výberová komisia vás zaradí do rezervného zoznamu,
|
||||||
|
Uchádzači sú v zoznamoch rozdelení podľa oblastí a zoradení podľa abecedy. |
VIII. AKO SA PRIHLÁSIŤ?
|
Zaregistrovať sa musíte online podľa pokynov uvedených na webovej stránke úradu EPSO, konkrétne v pokynoch na online registráciu. Dátum uzávierky (vrátane potvrdenia): 29. apríl 2014 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času. |
||
|
Ak patríte medzi uchádzačov, ktorí boli pozvaní do hodnotiaceho centra, musíte priniesť (10) svoj úplný spis uchádzača (podpísanú online prihlášku a osvedčujúce dokumenty). Podmienky: pozri bod 2.1.7 Všeobecných pravidiel platných pre verejné výberové konania. |
(1) Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia.
(2) Pozri Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky – minimálna požadovaná úroveň: 1. jazyk = C1, 2. jazyk = B2, anglický jazyk = B2
(http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp).
(3) Toto číslo zodpovedá hranici uvedenej v druhom odseku oddielu IV.
(4) V prípade, že by sa na poslednom mieste nachádzalo viacero uchádzačov, ktorí získali rovnaký počet bodov, všetci títo uchádzači budú pozvaní do hodnotiaceho centra.
(5) Uchádzači, ktorí neboli pozvaní do hodnotiaceho centra, dostanú výsledky hodnotenia, ako aj informácie o váhe, ktorú výberová komisia pridelila jednotlivým otázkam.
(6) Tieto informácie budú overené na základe osvedčujúcich dokumentov ešte pred zostavením rezervného zoznamu (pozri oddiel VII bod 1 a oddiel VIII bod 2).
(7) Testy v oblasti uvažovania sa z organizačných dôvodov môžu konať v testovacích centrách, ktoré sa nachádzajú v členských štátoch, nezávisle od ostatných testov, ktoré sa vykonávajú v hodnotiacom centre.
(8) Podrobné informácie o týchto schopnostiach sú uvedené v bode 1.2 Všeobecných pravidiel platných pre verejné výberové konania.
(9) V prípade, že by sa na poslednom mieste nachádzalo viacero uchádzačov, ktorí získali rovnaký počet bodov, všetci títo uchádzači budú zapísaní do rezervného zoznamu.
(10) Dátum, kedy sa musíte dostaviť do hodnotiaceho centra, vám bude oznámený v dostatočnom predstihu prostredníctvom vášho používateľského konta EPSO.
PRÍLOHA 1
OBLASŤ 1: DIGITÁLNA FORENZNÁ ANALÝZA
1. Náplň práce
Cieľom tohto verejného výberového konania je prijať do pracovného pomeru administrátorov (AD 7) v oblasti digitálnej forenznej analýzy.
Medzi hlavné úlohy patrí:
— |
sprevádzať vyšetrovateľov na misiách s cieľom vykonávať operácie digitálnej forenznej analýzy počas kontrol na mieste a inšpekcií priestorov, |
— |
poskytovať vyšetrovateľom poradenstvo o postupoch na ochranu reťazca prípadných dôkazov v oblasti digitálnej forenznej analýzy tak, aby boli prípustné na súde, |
— |
osvedčenými forenznými postupmi získavať údaje zo všetkých druhov digitálnych médií [pamätí počítačov, pevných diskov, pásiek inteligentných mobilných telefónov (smartphone) atď.], |
— |
vypracúvať expertízy v oblasti digitálnej forenznej analýzy, napr. získavať vymazané údaje/dokumenty z neprideleného digitálneho priestoru s cieľom odhaliť prípadné digitálne dôkazy, |
— |
zabezpečovať pre vyšetrovateľov prípadné digitálne dôkazy získavaním údajov/dokumentov z forenznej snímky na základe vyhľadávania podľa kľúčových slov a chronologického vyhľadávania, ako aj inými pokročilejšími technikami, |
— |
monitorovať vývoj v oblasti technológií na vykonávanie forenznej analýzy (hardvéru a softvéru) s cieľom zabezpečiť, aby úrad OLAF disponoval najnovšími forenznými zariadeniami, |
— |
vypracúvať správy o vykonaných operáciách a expertízne správy v oblasti digitálnej forenznej analýzy v anglickom jazyku na podporu vyšetrovacej činnosti úradu OLAF, |
— |
na základe povolenia generálneho riaditeľa svedčiť pred súdom alebo počas vypočutia pred disciplinárnou komisiou. |
2. Vzdelanie
Vzdelanie zodpovedajúce minimálne štvorročnému ukončenému vysokoškolskému štúdiu osvedčené diplomom v oblasti súvisiacej s náplňou práce alebo odborné vzdelanie/odborná kvalifikácia na rovnocennej úrovni uznaná/osvedčená certifikovaným verejným/medzinárodným subjektom (napr. policajnou akadémiou, colnou akadémiou, združením International Association of Computer Investigative Specialists, spoločnosťou International Society of Forensic Computer Examiners atď.) v oblasti súvisiacej s náplňou práce,
ALEBO
vzdelanie zodpovedajúce minimálne trojročnému ukončenému vysokoškolskému štúdiu osvedčené diplomom v oblasti súvisiacej s náplňou práce alebo odborné vzdelanie/odborná kvalifikácia na rovnocennej úrovni uznaná/osvedčená certifikovaným verejným/medzinárodným subjektom (napr. policajnou akadémiou, colnou akadémiou, združením International Association of Computer Investigative Specialists, spoločnosťou International Society of Forensic Computer Examiners atď.) v oblasti súvisiacej s náplňou práce a následná jednoročná odborná prax v oblasti priamo súvisiacej s náplňou práce.
Pozn.: Minimálna ročná prax je neoddeliteľnou súčasťou dosiahnutého vzdelania a nemôže byť preto započítaná do počtu rokov požadovanej odbornej praxe.
3. Odborná prax
Minimálne šesťročná odborná prax na primeranej úrovni na pozícii experta v oblasti digitálnej forenznej analýzy na podporu vyšetrovaní v rámci boja proti verejnej korupcii a/alebo finančnej trestnej činnosti.
Odborná prax uchádzačov musí byť nadobudnutá v orgáne presadzovania práva členského štátu alebo v medzinárodnej organizácii.
Uchádzači takisto musia mať praktické a osvedčené zručnosti v odbore informatiky v oblasti získavania a expertízy digitálnych prístrojov, konkrétne skúsenosti so softvérmi ako FTK, Encase a X-Ways.
Táto odborná prax sa berie do úvahy len vtedy, ak bola nadobudnutá po získaní diplomu, ktorý umožňuje účasť na tomto výberovom konaní.
4. Výberové kritériá
Výberová komisia pri výbere na základe posúdenia kvalifikácie zohľadní tieto kritériá:
1. |
vysokoškolské vzdelanie iné ako vzdelanie, ktoré umožňuje účasť na tomto výberovom konaní, v jednej z týchto oblastí: digitálna forenzná analýza, informatika, informačné a komunikačné technológie alebo inžinierstvo; |
2. |
osvedčenie o ukončení štúdia v oblasti digitálnej forenznej analýzy a/alebo osvedčenia o práci s osobitnými nástrojmi na forenznú analýzu a vyšetrovanie, ako napr. FTK, Encase, X-Ways atď.; |
3. |
odborná prax v oblasti digitálnej forenznej analýzy na podporu administratívnych a/alebo trestnoprávnych vyšetrovaní, napríklad v útvaroch polície, colného úradu alebo útvaroch na boj proti korupcii; |
4. |
misie v oblasti digitálnej forenznej analýzy na podporu vyšetrovaní v zahraničí, |
5. |
odborná prax v oblasti pokročilých vyhľadávacích techník (mimo vyhľadávania podľa kľúčových slov alebo chronologického vyhľadávania) používaných na získavanie prípadných digitálnych dôkazov z forenznej snímky, |
6. |
odborná prax s vypracúvaním správ v oblasti digitálnej forenznej analýzy, |
7. |
odborná prax s navrhovaním alebo realizáciou IT infraštruktúry v oblasti digitálnej forenznej analýzy, |
8. |
odborná prax s údržbou IT infraštruktúry v oblasti digitálnej forenznej analýzy, |
9. |
odborná prax s organizáciou školení v oblasti digitálnej forenznej analýzy, |
10. |
odborná prax s prezentáciou tém; ktoré sa týkajú digitálnej forenznej analýzy, na konferenciách, seminároch alebo školeniach; |
11. |
pracovné skúsenosti v medzinárodnom prostredí, ktoré sa zaoberá digitálnou forenznou analýzou. |
PRÍLOHA 2
OBLASŤ 2: OPERAČNÁ ANALÝZA
1. Náplň práce
Cieľom tohto verejného výberového konania je prijať do pracovného pomeru administrátorov (AD 7) v oblasti operačnej analýzy na podporu vyšetrovacej činnosti úradu OLAF.
Medzi hlavné úlohy patrí:
— |
zabezpečovať pre vyšetrovateľov úradu OLAF informácie a analytickú pomoc pri vyšetrovaniach, ktoré patria do pôsobnosti úradu, |
— |
zhromažďovať, uchovávať, spracúvať, analyzovať a vymieňať informácie a spravodajské informácie, |
— |
poskytovať spravodajské informácie a analytickú podporu partnerom v členských štátoch, európskym inštitúciám a medzinárodným organizáciám pri vyšetrovaniach spoločného záujmu, |
— |
prostredníctvom analytických nástrojov a metód poskytovať podporu operačným generálnym riaditeľstvám pri ich stratégiách auditu založených na riziku, |
— |
vypracúvať hodnotenia hrozieb, strategické analýzy a všeobecné správy v oblastiach, ktoré patria do pôsobnosti úradu OLAF, v anglickom jazyku, |
— |
prispievať k politickým iniciatívam Európskej komisie, ako napr. k stratégii boja proti podvodom a k akčnému plánu na boj proti pašovaniu pozdĺž východnej hranice EÚ, |
— |
školiť vyšetrovateľov úradu OLAF v oblasti činností vyhľadávania a analýzy informácií z komerčných databáz a verejných zdrojov, |
— |
na základe povolenia generálneho riaditeľa svedčiť pred súdom alebo počas vypočutia pred disciplinárnou komisiou. |
2. Vzdelanie
Vzdelanie zodpovedajúce minimálne štvorročnému ukončenému vysokoškolskému štúdiu osvedčené diplomom v oblasti súvisiacej s náplňou práce alebo odborné vzdelanie/odborná kvalifikácia na rovnocennej úrovni uznaná/osvedčená certifikovaným verejným/medzinárodným subjektom (napr. policajnou akadémiou, colnou akadémiou, združením International Association of Computer Investigative Specialists, spoločnosťou International Society of Forensic Computer Examiners atď.) v oblasti súvisiacej s náplňou práce,
ALEBO
vzdelanie zodpovedajúce minimálne trojročnému ukončenému vysokoškolskému štúdiu osvedčené diplomom v oblasti súvisiacej s náplňou práce alebo odborné vzdelanie/odborná kvalifikácia na rovnocennej úrovni uznaná/osvedčená certifikovaným verejným/medzinárodným subjektom (napr. policajnou akadémiou, colnou akadémiou, združením International Association of Computer Investigative Specialists, spoločnosťou International Society of Forensic Computer Examiners atď.) v oblasti súvisiacej s náplňou práce a následná jednoročná odborná prax v oblasti priamo súvisiacej s náplňou práce.
Pozn.: Minimálna ročná prax je neoddeliteľnou súčasťou dosiahnutého vzdelania a nemôže byť preto započítaná do počtu rokov požadovanej odbornej praxe.
3. Odborná prax
Minimálne šesťročná odborná prax na primeranej úrovni na pozícii operačného analytika na podporu vyšetrovaní v rámci boja proti verejnej korupcii a/alebo finančnej trestnej činnosti.
Odborná prax uchádzačov musí byť nadobudnutá v orgáne presadzovania práva členského štátu alebo v medzinárodnej organizácii.
Uchádzači takisto musia mať praktické a osvedčené zručnosti v odbore informatiky v oblasti získavania a analýzy spravodajských informácií, konkrétne skúsenosti s vypočúvaním a údržbou databáz údajov prostredníctvom softvérov ako MS-Access, SQL Server alebo Oracle, s vizualizáciou údajov s pomocou aplikácií ako Business Objects alebo Tableau a s osobitnými spravodajskými nástrojmi ako iBase alebo Analyst Notebook.
Táto odborná prax sa berie do úvahy len vtedy, ak bola nadobudnutá po získaní diplomu, ktorý umožňuje účasť na tomto výberovom konaní.
4. Výberové kritériá
Výberová komisia pri výbere na základe posúdenia kvalifikácie zohľadní tieto kritériá:
1. |
vysokoškolské vzdelanie iné ako vzdelanie, ktoré umožňuje účasť na tomto výberovom konaní, v jednej z týchto oblastí: kriminológia, ekonómia, financie, informačné a komunikačné technológie, právo, matematika alebo štatistika; |
2. |
osvedčenie o práci s osobitnými spravodajskými softvérmi ako iBase, Analyst Notebook atď.; |
3. |
odborná prax v oblasti operačnej podpory administratívnych a/alebo trestnoprávnych vyšetrovaní, napríklad v útvaroch polície, colného úradu alebo útvaroch na boj proti korupcii; |
4. |
odborná prax v oblasti administratívnych a/alebo trestnoprávnych vyšetrovaní, v rámci ktorých sa na analýzu veľkého množstva operačných údajov použili nástroje na získavanie údajov a textov; |
5. |
odborná prax s vypracúvaním správ o operačnej analýze v oblasti, ktorá patrí do pôsobnosti úradu OLAF; |
6. |
odborná prax s navrhovaním alebo realizáciou IT infraštruktúry na zber informácií a výmenu spravodajských informácií; |
7. |
odborná prax s údržbou IT infraštruktúry na zber informácií a výmenu spravodajských informácií; |
8. |
odborná prax s organizáciou školení v oblasti činností vyhľadávania a analýzy informácií z komerčných databáz a verejných zdrojov; |
9. |
odborná prax s prezentáciou výsledkov analýz na konferenciách, seminároch alebo školeniach; |
10. |
pracovné skúsenosti v medzinárodnom prostredí, ktoré sa zaoberá operačnou analýzou. |