|
ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.CA2014.062.slo |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 62A |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 57 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
|
Európsky parlament |
|
|
2014/C 062A/01 |
||
|
2014/C 062A/02 |
||
PREHĽAD VÝBEROVÝCH KONANÍ v Ú. v. EÚ C A
Pripojený je zoznam Ú. v. EÚ C A, ktoré boli vydané počas tohto roku.
Ak nie je uvedené inak, Ú. v. EÚ vyšli vo všetkých jazykoch.
|
5 |
|
|
6 |
|
|
11 |
|
|
19 |
|
|
21 |
|
|
26 |
|
|
27 |
|
|
30 |
(PL) |
|
35 |
|
|
41 |
(DE/EN/FR) |
|
42 |
|
|
43 |
|
|
46 |
|
|
47 |
|
|
48 |
|
|
55 |
|
|
56 |
|
|
60 |
|
|
62 |
|
|
SK |
|
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európsky parlament
|
4.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 62/1 |
OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ EP/175/S – RIADITEĽ
(funkčná skupina AD, trieda 14)
GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE FINANCIE – RIADITEĽSTVO PRE FINANČNÉ A SOCIÁLNE NÁROKY POSLANCOV
(2014/C 62 A/01)
1. Voľné pracovné miesto
Predseda Európskeho parlamentu rozhodol o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa (1) (AD, trieda 14) v rámci Generálneho riaditeľstva pre financie – riaditeľstva pre finančné a sociálne nároky poslancov v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (2) (ďalej len „služobný poriadok“).
Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť vymenúvaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.
Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 13 216,49 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Únie a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.
Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 29. marca 2004.
Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.
2. Miesto výkonu služby
Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.
3. Rovnosť príležitostí
Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.
4. Pracovná náplň
Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):
|
— |
zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru Generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva, |
|
— |
viesť, podnecovať, motivovať a koordinovať skupiny zamestnancov, optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti, |
|
— |
plánovať činnosti riaditeľstva (vymedziť ciele a stratégie); prijímať rozhodnutia potrebné na dosiahnutie stanovených cieľov; hodnotiť poskytované služby s cieľom zaručiť ich kvalitu, |
|
— |
vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu, |
|
— |
vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách, |
|
— |
riadiť a ukončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť, |
|
— |
vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním. |
5. Podmienky prijatia (požadovaný profil)
Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú nasledujúce podmienky.
a) Všeobecné podmienky
V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí:
|
— |
byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie, |
|
— |
požívať svoje občianske práva, |
|
— |
spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby, |
|
— |
poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie. |
b) Osobitné podmienky
i) Dosiahnuté vzdelanie a odborná prax
|
— |
Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac, alebo |
|
— |
úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky, |
|
— |
minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii. |
ii) Požadované znalosti
|
— |
Výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach, |
|
— |
výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí, |
|
— |
výborná znalosť metód riadenia veľkej organizácie verejného alebo súkromného sektora, ktorej súčasťou je politická a riadiaca problematika, |
|
— |
veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách, |
|
— |
výborná znalosť štruktúry Generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán, |
|
— |
výborná znalosť služobného poriadku, jeho výkladu a odvodených noriem, |
|
— |
výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a vykonávacích predpisov, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu, |
|
— |
veľmi dobré znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.), |
|
— |
výborná znalosť manažérskych techník. |
iii) Jazykové znalosti
Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.
Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.
iv) Požadované schopnosti
|
— |
Strategické myslenie, |
|
— |
riadiace schopnosti, |
|
— |
schopnosť predvídať, |
|
— |
schopnosť pohotovo reagovať, |
|
— |
dôslednosť, |
|
— |
komunikačné schopnosti. |
6. Výberové konanie
S cieľom pomôcť vymenúvaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a predsedníctvu odporučí konkrétne osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo schváli tento zoznam, poradný výbor uskutoční pohovory a predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.
7. Podávanie prihlášok
Uzávierka prihlášok je:
14. marca 2014 o 17.00 hod. (bruselského času).
Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: Generálnemu tajomníkovi Európskeho parlamentu, oznámenie o výberovom konaní EP/175/S – à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/175/S) a životopis vo formáte Europass (7) zaslali výlučne e-mailom na túto adresu: EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu.
Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania e-mailu.
Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skenované dokumenty sú čitateľné.
Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií (8). Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.
Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (9).
(1) Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia.
(2) Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení a dopĺňa Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).
(3) Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.
(4) Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.
(5) Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.
(6) Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/.
(8) Nevzťahuje sa na uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.
(9) Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.
PRÍLOHA
GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE FINANCIE
RIADITEĽSTVO PRE FINANČNÉ A SOCIÁLNE NÁROKY POSLANCOV
HLAVNÉ ÚLOHY
(Útvar zložený zo 68 zamestnancov, 9 AD a 59 AST)
|
— |
Zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu troch oddelení riaditeľstva, |
|
— |
zabezpečovať riadenie spisov a spravovať finančné a sociálne nároky poslancov v rámci štatútu poslancov:
|
|
— |
zabezpečovať finančné hospodárenie s rozpočtom poslancov na akreditovaných asistentov, |
|
— |
vykonávať všetky konzultácie, štúdie a prieskumy obmedzenej povahy s cieľom aktualizovať právne predpisy alebo informovať o ich výklade, |
|
— |
zabezpečovať predsedníctvo pracovných skupín, |
|
— |
zabezpečovať riadenie krízovej jednotky. |
ODDELENIE ODMIEN A SOCIÁLNYCH NÁROKOV POSLANCOV
(v rámci ktorého je útvar dôchodkov a poistenia poslancov, útvar zdravotných výdavkov poslancov a mzdový útvar poslancov)
Oblasť dôchodkov
|
— |
Spravovať spisy a vykonávať výpočty pre systém dôchodkového zabezpečenia podľa Pravidiel o úhrade výdavkov a príspevkov poslancov Európskeho parlamentu (dôchodky FR a IT), |
|
— |
spravovať spisy a vykonávať výpočty pre systém dobrovoľného doplnkového dôchodkového zabezpečenia a zabezpečovať kontakty s dôchodkovými fondmi, |
|
— |
spravovať spisy a vykonávať výpočty pre systém dôchodkového zabezpečenia poslancov (starobný dôchodok, invalidný dôchodok, dôchodok pre pozostalých) podľa štatútu poslancov, |
|
— |
spravovať spisy a vykonávať výpočty prechodného príspevku po skončení mandátu podľa Pravidiel o úhrade výdavkov a príspevkov poslancov Európskeho parlamentu, |
|
— |
vytvárať, meniť a testovať programy s pracovníkmi IT (najmä Poslanecký portál), |
|
— |
hospodáriť s rozpočtovými položkami ad hoc, |
|
— |
zabezpečovať spravovanie a archivovanie individuálnych spisov bývalých poslancov, |
|
— |
zabezpečovať kontakty s bývalými poslancami. |
Oblasť zdravotných výdavkov a poistenia
|
— |
Riadiť a monitorovať systém úhrad nákladov na zdravotnú starostlivosť stanovený v štatúte poslancov, a to v úzkej spolupráci s Úradom pre správu a úhradu individuálnych nárokov Európskej komisie, |
|
— |
zabezpečovať spravovanie a archivovanie individuálnych spisov poslancov, |
|
— |
zabezpečovať kontakty s poslancami, ich asistentmi a Európskou komisiou, |
|
— |
spravovať reklamácie (článok 6 a 72 vykonávacích opatrení k Štatútu poslancov Európskeho parlamentu), |
|
— |
spravovať spisy a výpočty náhrad príspevkov na zdravotné poistenie (článok 3 ods. 4 vykonávacích opatrení k Štatútu poslancov Európskeho parlamentu), |
|
— |
vytvárať, meniť a testovať programy s pracovníkmi IT (najmä Poslanecký portál), |
|
— |
vydávať osvedčenia o zdravotnom poistení poslancov a oprávnených osôb, |
|
— |
vytvárať, tlačiť a distribuovať preukazy zdravotného poistenia, |
|
— |
spravovať individuálne spisy úrazového poistenia a poistenia proti strate a krádeži, |
|
— |
spravovať a kontrolovať doplnkovú úhradu úrazového poistenia v úzkej spolupráci s poisťovňami a Úradom pre správu a úhradu individuálnych nárokov Európskej komisie, |
|
— |
spravovať zmluvy úrazového poistenia a poistenia proti strate a krádeži, |
|
— |
spravovať spisy týkajúce sa poistenia v prípade repatriácie, |
|
— |
zabezpečovať kontakt s poisťovacou spoločnosťou počas krízových situácií, |
|
— |
spravovať faktúry vydané lekárskou službou, |
|
— |
spravovať faktúry týkajúce sa každoročných lekárskych prehliadok poslancov, |
|
— |
spravovať spisy poslancov so zdravotným postihnutím. |
Oblasť odmien
|
— |
Vyplácanie mesačných parlamentných príspevkov a hospodárenie s nimi (článok 10 štatútu poslancov), |
|
— |
vydávať všetky potrebné osvedčenia, najmä pokiaľ ide o daňové priznania poslancov, |
|
— |
vyplácanie prechodných príspevkov a hospodárenie s nimi (článok 13 štatútu poslancov), ako i vyplácanie prechodného príspevku po skončení mandátu (Pravidlá o úhrade výdavkov a príspevkov poslancov Európskeho parlamentu), |
|
— |
zabezpečovať spravovanie a archivovanie individuálnych spisov poslancov, |
|
— |
zabezpečovať kontakt s poslancami, ich asistentmi a národnými parlamentmi, |
|
— |
vytvárať, meniť a testovať programy s pracovníkmi IT (najmä Poslanecký portál), |
|
— |
riadiť centralizáciu bankových účtov, |
|
— |
spravovať spisy a vykonávať výpočty pre dôchodkový systém, výpočty invalidných dôchodkov a dôchodkov pre pozostalých/sirotských dôchodkov podľa Pravidiel o úhrade výdavkov a príspevkov poslancov Európskeho parlamentu, |
|
— |
hospodáriť s rozpočtovými položkami, kontrolovať ich a pripravovať odhad rozpočtových riadkov oddelenia. |
ODDELENIE VÝDAVKOV NA ASISTENTSKÚ VÝPOMOC A VŠEOBECNÝCH VÝDAVKOV POSLANCOV
Hospodárenie s príspevkami na asistentskú výpomoc
|
— |
Zabezpečiť úplnosť predloženej dokumentácie týkajúcej sa miestnych asistentov, |
|
— |
poskytovať informácie a poradenstvo poslancom a ich asistentom, |
|
— |
archivovať jednotlivé dokumenty pripojené k účtovným záznamom, |
|
— |
kontrolovať faktúry a ďalšie podporné dokumenty týkajúce sa poskytovateľov služieb, |
|
— |
kontrolovať a zabezpečiť priebežnú kontrolu dokumentov týkajúcich sa časovo rozlíšených nákladov predložených osobami poverenými výkonom platieb, |
|
— |
kontrolovať a zabezpečiť priebežnú kontrolu dokumentov týkajúcich sa sociálneho zabezpečenia predložených osobami poverenými výkonom platieb, |
|
— |
spravovať žiadosti o vytvorenie, zmenu a rozpustenie zoskupenia poslancov, |
|
— |
optimalizovať individuálne informovanie poslancov o vyplatených sumách a ich rozdelení, |
|
— |
prispôsobovať a testovať počítačové aplikácie, najmä Poslanecký portál, |
|
— |
koordinovať poistenie stážistov. |
Zaistenie vykonávania štatútu akreditovaných asistentov v spolupráci s Generálnym riaditeľstvom pre personál, najmä:
|
— |
spravovať žiadosti o nové zmluvy a o zmeny a vypovedania zmlúv akreditovaných asistentov, |
|
— |
spravovať žiadosti o cesty akreditovaných asistentov, |
|
— |
spravovať žiadosti o vytvorenie, zmenu a rozpustenie zoskupenia poslancov, |
|
— |
spravovať špecifické spisy týkajúce sa materskej dovolenky, práceneschopnosti, externého odborného vzdelávania atď., |
|
— |
poskytovať informácie a poradenstvo poslancom a ich asistentom, |
|
— |
prispôsobovať a testovať počítačové aplikácie, najmä Poslanecký portál, |
|
— |
riadiť archivovanie dokumentov. |
Hospodárenie s príspevkami na všeobecné výdavky
ODDELENIE CESTOVNÝCH VÝDAVKOV A DIÉT POSLANCOV
Poslanecká pokladňa
|
— |
Pripravovať predbežné platby týkajúce sa cestovných výdavkov a diét, pokiaľ ide o cesty na pracoviská (vrátane úhrady výdavkov pri výkone mandátu), |
|
— |
poskytovať informácie a poradenstvo poslancom, |
|
— |
pripravovať hlásenia, |
|
— |
prešetriť reklamácie poslancov, |
|
— |
vybaviť spisy so spormi týkajúcimi sa zrážok, platieb, kompenzácií a zrušenie vyrovnania stanoveného kontrolou, |
|
— |
zabezpečovať administratívne riadenie a sekretariát oddelenia, zúčastňovať sa na harmonizácii postupov a pracovných metód. |
Kontrola správy
|
— |
Riadiť uvádzanie spisov do poriadku/regularizácia spisov vrátane úhrady výdavkov pri výkone mandátu, |
|
— |
aktualizovať príručku postupov v závislosti od vývoja právnych predpisov, |
|
— |
vytvárať referenčnú databázu slúžiacu ako judikatúra, pokiaľ ide o uplatňovanie právnych predpisov (rozhodnutia politických orgánov, vysvetlenia fungovania IT a metód výpočtu, služobné oznamy, inštrukcie a pokyny), |
|
— |
kontrolovať jednotlivé výpočty, podporné dokumenty a vykonávať platobné príkazy, |
|
— |
kontrolovať údaje týkajúce sa hlasovania podľa mien, |
|
— |
v súvislosti s vykonanými platbami kontrolovať cesty medzi tromi pracoviskami, ktoré uskutočňuje politická skupina alebo poslanci za politickú skupinu, |
|
— |
archivovať jednotlivé dokumenty pripojené k účtovným záznamom a archivovať dokumenty povoľujúceho úradníka v súvislosti s plnením rozpočtu, |
|
— |
zaisťovať kontakty s ďalšími generálnymi riaditeľstvami, najmä s generálnymi riaditeľstvami pre predsedníctvo, pre vonkajšie politiky, pre vnútorné politiky, pre personál, ako i s kontrolnými orgánmi, |
|
— |
vypracúvať rozpočtové odhady a kontrolovať/riadiť rozpočtové položky, |
|
— |
vypracúvať štatistiky poslancov na požiadanie politických a rozpočtových orgánov, |
|
— |
analyzovať pracovné metódy, najmä v súvislosti s vykonávaním právnych predpisov s cieľom vytvoriť spoločné usmernenia, |
|
— |
zabezpečiť všeobecné archivovanie oddelenia, |
|
— |
kontrolovať rozpočtové dokumenty pre delegácie a schôdze výborov mimo troch pracovísk, |
|
— |
kontrolovať údaje zaznamenané v počítačových programoch na základe prezenčných zoznamov, |
|
— |
pripravovať úhradu faktúr vydaných cestovnou kanceláriou. Vykonávať kontroly ex post, spravovať žiadosti Európskeho úradu pre boj proti podvodom a ďalších orgánov, |
|
— |
reagovať na zrušenia vyrovnaní, |
|
— |
spravovať spisy „platba/časovo rozlíšené náklady“ pre ďalšie generálne riaditeľstvá a v spolupráci s nimi (napr. prenajaté lety počas ciest delegácií), |
|
— |
prípad od prípadu spravovať spisy týkajúce sa platieb, a to v súvislosti so sankciami, ktoré boli uložené poslancom, alebo vymáhaním vo vzťahu k bývalým poslancom, na ktorých sa už nevzťahuje poslanecká správa, |
|
— |
vyhľadávať a odovzdávať kópie podporných dokumentov vyžiadaných ďalšími časťami oddelenia. |
Poslanecká správa
|
— |
Úhrada cestovných výdavkov a diét poslancom, úhrada faktúr cestovnej kancelárie a všetkých ďalších výdavkov na požiadanie príslušného povoľujúceho úradníka prostredníctvom zabezpečeného softvéru ISABEL, |
|
— |
zabezpečovanie účtovníctva správy a vypracúvanie účtovného záznamu, týždenné, mesačné a ročné účtovné závierky, |
|
— |
zaisťovať kompletné účtovníctvo denných spisov pred ich predložením oddeleniu kontroly, |
|
— |
zaisťovať priame kontakty s bankou a denné overovanie účtovných výkazov týkajúcich sa bankového účtu správy, |
|
— |
zaisťovať kontakty s riaditeľstvom pre informačné technológie s cieľom zdokonaľovať počítačový program, |
|
— |
zúčastňovať sa na harmonizácii postupov a pracovných metód, |
|
— |
analyzovať stav sporov R a C a pripravovať kroky potrebné na získanie súm, ktoré sú predmetom vyrovnania, a to aj v prípade odchádzajúcich poslancov. |
Inovácia
|
— |
Zaisťovať kontakty s cestovnou kanceláriou, |
|
— |
spravovať Poslanecký portál, |
|
— |
zabezpečovať kontrolu a riadenie projektov v oblasti IT, |
|
— |
pripravovať harmonogram schôdzí a povolenia pre špecifické cesty, |
|
— |
do programu MIME zaznamenávať a overovať prítomnosť poslancov, |
|
— |
pripravovať automatické vyplácanie diét, |
|
— |
kontrolovať faktúry a výkazy od cestovnej kancelárie, pripravovať platby, |
|
— |
pripravovať spisy, aby sa mohla uskutočniť úhrada, |
|
— |
vyžiadať si a kontrolovať dobropisy týkajúce sa priamej fakturácie, |
|
— |
pripravovať platby výkazov cestovnej kancelárie; zabezpečiť kontrolu priamej fakturácie a úhrady cestovných účtov. |
|
4.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 62/9 |
OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ EP/176/S – RIADITEĽ
(funkčná skupina AD, trieda 14)
GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE FINANCIE – RIADITEĽSTVO PRE ROZPOČET A FINANČNÉ SLUŽBY
(2014/C 62 A/02)
1. Voľné pracovné miesto
Predseda Európskeho parlamentu rozhodol o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa (1) (AD, trieda 14) v rámci Generálneho riaditeľstva pre financie – riaditeľstva pre rozpočet a finančné služby v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (2) (ďalej len „služobný poriadok“).
Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť vymenúvaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.
Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 13 216,49 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Únie a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.
Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 29. marca 2004.
Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.
2. Miesto výkonu služby
Luxemburg. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.
3. Rovnosť príležitostí
Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.
4. Pracovná náplň
Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):
|
— |
zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru Generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva, |
|
— |
viesť, podnecovať, motivovať a koordinovať skupiny zamestnancov, optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti, |
|
— |
plánovať činnosti riaditeľstva (vymedziť ciele a stratégie); prijímať rozhodnutia potrebné na dosiahnutie stanovených cieľov; hodnotiť poskytované služby s cieľom zaručiť ich kvalitu, |
|
— |
vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu, |
|
— |
vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách, |
|
— |
riadiť a ukončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť, |
|
— |
vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním. |
5. Podmienky prijatia (požadovaný profil)
Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú nasledujúce podmienky.
a) Všeobecné podmienky
V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí:
|
— |
byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie, |
|
— |
požívať svoje občianske práva, |
|
— |
spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby, |
|
— |
poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie. |
b) Osobitné podmienky
i) Dosiahnuté vzdelanie a odborná prax
|
— |
Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac, alebo |
|
— |
úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky, |
|
— |
minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii. |
ii) Požadované znalosti
|
— |
Výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach, |
|
— |
výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí, |
|
— |
výborná znalosť metód riadenia veľkej organizácie verejného alebo súkromného sektora, ktorej súčasťou je politická a riadiaca problematika, |
|
— |
veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách, |
|
— |
výborná znalosť štruktúry Generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán, |
|
— |
výborná znalosť služobného poriadku, jeho výkladu a odvodených noriem, |
|
— |
výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a vykonávacích predpisov, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu, |
|
— |
veľmi dobré znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.), |
|
— |
výborná znalosť manažérskych techník. |
iii) Jazykové znalosti
Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.
Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.
iv) Požadované schopnosti
|
— |
Strategické myslenie, |
|
— |
riadiace schopnosti, |
|
— |
schopnosť predvídať, |
|
— |
schopnosť pohotovo reagovať, |
|
— |
dôslednosť, |
|
— |
komunikačné schopnosti. |
6. Výberové konanie
S cieľom pomôcť vymenúvaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a predsedníctvu odporučí konkrétne osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo schváli tento zoznam, poradný výbor uskutoční pohovory a predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.
7. Podávanie prihlášok
Uzávierka prihlášok je:
14. marca 2014 o 17.00 hod. (bruselského času).
Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: Generálnemu tajomníkovi Európskeho parlamentu, oznámenie o výberovom konaní EP/176/S – à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/176/S) a životopis vo formáte Europass (7) zaslali výlučne e-mailom na túto adresu: EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu.
Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania e-mailu.
Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skenované dokumenty sú čitateľné.
Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií (8). Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.
Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (9).
(1) Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia.
(2) Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení a dopĺňa Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).
(3) Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.
(4) Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.
(5) Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.
(6) Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/.
(8) Nevzťahuje sa na uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.
(9) Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.
PRÍLOHA
GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE FINANCIE
RIADITEĽSTVO PRE ROZPOČET A FINANČNÉ SLUŽBY
HLAVNÉ ÚLOHY
(Útvar zložený z 52 zamestnancov, 19 AD a 33 AST)
|
— |
Zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení a útvarov riaditeľstva, |
|
— |
zabezpečovať vzťahy s rozpočtovými orgánmi, |
|
— |
zabezpečovať vzťahy s Dvorom audítorov, |
|
— |
zabezpečovať pre generálneho tajomníka monitorovanie správ o internom audite, |
|
— |
zabezpečovať pre generálneho tajomníka analýzu výročných a periodických správ o činnosti povoľujúcich úradníkov vymenovaných delegovaním, |
|
— |
zabezpečovať pre generálneho tajomníka monitorovanie akčných plánov vytvorených na základe správ o internom audite a výročných správ o činnosti povoľujúcich úradníkov vymenovaných delegovaním. |
ODDELENIE ROZPOČTU
Zabezpečiť prípravu rozpočtu
|
— |
Pripravovať podklady týkajúce sa úverov a organizačnej štruktúry pre zostavenie odhadu rozpočtu (vypracovať správu generálneho tajomníka o predbežnom návrhu odhadu rozpočtu), |
|
— |
pripravovať návrh rozpočtu, legal reporting, |
|
— |
pripravovať krátke správy určené generálnemu tajomníkovi, predsedníctvu a Výboru pre rozpočet (BUDG), |
|
— |
pripravovať dodatočné opravné rozpočty bežného rozpočtového roku Európskeho parlamentu, |
|
— |
zabezpečiť priebežné sledovanie postupu (kontakt s BUDG a kanceláriou generálneho tajomníka), |
|
— |
priebežne sledovať práce týkajúce sa Badge-Bud a informácií oddelení, |
|
— |
pripravovať viacročné prognózy výdavkov Európskeho parlamentu. |
Zabezpečiť plnenie rozpočtu
|
— |
Zabezpečovať monitorovanie, vypracúvať pokyny, analyzovať, predkladať správy o hospodárení s rozpočtovými prostriedkami, |
|
— |
overovať alebo vypracúvať žiadosti o prevod a presun medzi podpoložkami, |
|
— |
zostavovať alebo kontrolovať finančné výkazy, |
|
— |
zabezpečovať monitorovanie delegovania povoľujúcich úradníkov, |
|
— |
analyzovať periodické správy o činnosti. |
Zabezpečiť podporu povoľujúcim úradníkom
|
— |
Informovať povoľujúce útvary, pomáhať im, poskytovať im poradenstvo a vypracúvať krátke správy určené povoľujúcim úradníkom, |
|
— |
odborne pripravovať povoľujúcich úradníkov a manažérov v rozpočtovej oblasti, |
|
— |
spravovať intranetovú stránku venovanú riadeniu rozpočtu. |
Zabezpečiť prípravu a monitorovanie postupov účtovnej závierky a udelenia absolutória
Zabezpečovať vzťahy s Dvorom audítorov
|
— |
Informovať o odpovediach na sektorové listy a správy Dvora audítorov a priebežne ich sledovať, |
|
— |
zabezpečovať poskytovanie informácií Dvoru audítorov v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách. |
Zabezpečovať monitorovanie rozpočtových uznesení
Zúčastňovať sa na práci Medziinštitucionálneho výboru pre rozpočtové a finančné otázky
Sledovať rozpočtové pravidlá a vypracovať návrhy pravidiel
Zabezpečovať rozdelenie rôznych prác: dohľad, koordináciu, sekretariát, sťahovanie atď.
ODDELENIE ÚČTOVNÍCTVA A POKLADNICA
Pokladnica
|
— |
Zabezpečovať správne vykonávanie platieb a dbať na to, aby peňažné operácie boli v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, s jeho vykonávacími pravidlami a vnútornými pravidlami Európskeho parlamentu, |
|
— |
zabezpečovať riadenie dodávateľov a spracovanie ich faktúr, |
|
— |
zabezpečovať hospodárenie s pokladnicou inštitúcie (vrátane všeobecných fondov), |
|
— |
riadiť bankové účty pri ich rôznom použití a aktualizovať verejný zoznam finančných orgánov, |
|
— |
zabezpečovať hospodárenie s pokladnicou (prísun finančných prostriedkov), |
|
— |
udržiavať kontakty s bankami a reagovať na reklamácie. |
Účtovníctvo
|
— |
Dbať na to, aby oficiálne účtovníctvo inštitúcie bolo v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, s jeho vykonávacími pravidlami a vnútornými pravidlami Európskeho parlamentu, |
|
— |
vypracúvať mesačné a výročné finančné výkazy a správy o plnení rozpočtu, |
|
— |
riadiť a zlepšovať účtovné systémy inštitúcie, |
|
— |
riadiť služby vymáhania pohľadávok (rôzne pohľadávky, bývalí zamestnanci, politické skupiny, iné inštitúcie, DPH) a zabezpečiť priebežný dohľad nad spojovacím účtom s Komisiou, |
|
— |
riadiť a kontrolovať rôzne správy, |
|
— |
analyzovať a kontrolovať všetky prechodné účty v rámci hlavných účtov, |
|
— |
poskytovať poradenstvo povoľujúcim útvarom, schvaľovať systémy vymedzené povoľujúcim úradníkom na poskytovanie účtovných informácií, |
|
— |
udržiavať kontakty s Komisiou a Dvorom audítorov, |
|
— |
spravovať archívy. |
ÚSTREDNÉ FINANČNÉ ODDELENIE
Poradenstvo pre povoľujúcich úradníkov
|
— |
Poskytovať pomoc a poradenstvo hlavnému povoľujúcemu úradníkovi najmä pri zostavovaní výročného vyhlásenia hlavného povoľujúceho úradníka vymenovaného delegovaním, |
|
— |
prispievať k vykonávaniu akčného plánu hlavného povoľujúceho úradníka vymenovaného delegovaním, ktorý bol schválený na základe výročnej správy o činnosti a odporúčaní vnútorného audítora, |
|
— |
poskytovať poradenstvo povoľujúcim úradníkom, pokiaľ ide o platné právne predpisy, ich výklad a postupy, ktoré sa majú dodržiavať, |
|
— |
zabezpečovať pre používateľov kvalitnú asistenčnú službu (helpdesk), ktorá dostatočne rýchlo zodpovie otázky, |
|
— |
organizovať a viesť pravidelné informačné schôdze s rôznymi sieťami účastníkov finančných operácií (povoľujúci úradníci vymenovaní delegovaním, správcovia účtovného systému FINORD, overovatelia vykonávajúci kontroly ex ante, originátori), |
|
— |
zabezpečovať koordináciu účtovného systému FINORD, |
|
— |
poskytovať podporu a expertízu v oblasti verejného obstarávania: sekretariát fóra pre verejné obstarávanie, uverejňovanie udelených verejných zákaziek a grantov na internete v Úradnom vestníku Európskej únie (Ú. v. EÚ), riadenie databázy Systém včasného varovania – Early Warning System a sekretariátu jeho kontaktnej skupiny Orgán dohľadu pre prístup na trhy (ICAM), |
|
— |
zabezpečovať sekretariát Špecializovanej komisie pre finančné nezrovnalosti (ISIF), |
|
— |
prispievať k vymedzeniu minimálnych noriem vnútornej kontroly, poskytovať poradenstvo, pokiaľ ide o ich uplatňovanie, a v prípade potreby prispieť k ich revízii, |
|
— |
na požiadanie povoľujúcich úradníkov im pomáhať pri vypracúvaní a úspešnej realizácii ich vlastného hodnotenia rizík. |