ISSN 1977-1037

doi:10.3000/19771037.C_2014.013.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 13

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 57
17. januára 2014


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2014/C 013/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.7105 – NTT Data Corporation/Everis Participaciones) ( 1 )

1

2014/C 013/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.7005 – Schneider Electric/Invensys) ( 1 )

1

2014/C 013/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6927 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Barclays/Intertain) ( 1 )

2

2014/C 013/04

Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

3

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2014/C 013/05

Výmenný kurz eura

4

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2014/C 013/06

Oznámenie Ministerstva hospodárskeho rozvoja Talianskej republiky v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov

5

2014/C 013/07

Oznámenie Ministerstva hospodárskeho rozvoja Talianskej republiky v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov

7

 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2014/C 013/08

Oznámenie týkajúce sa platných antidumpingových opatrení na dovoz do Únie určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele: úprava názvu spoločností, na ktoré sa vzťahuje individuálne antidumpingové clo

9

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2014/C 013/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.7136 – Marubeni/INCJ/AGS) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

10

 

Korigendá

2014/C 013/10

Korigendum k oznámeniu o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení 2013/C 373/11 (Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013)

11

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.7105 – NTT Data Corporation/Everis Participaciones)

(Text s významom pre EHP)

2014/C 13/01

Dňa 7. januára 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32014M7105. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.7005 – Schneider Electric/Invensys)

(Text s významom pre EHP)

2014/C 13/02

Dňa 29. novembra 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M7005. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6927 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Barclays/Intertain)

(Text s významom pre EHP)

2014/C 13/03

Dňa 9. januára 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32014M6927. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/3


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

2014/C 13/04

Dátum prijatia rozhodnutia

12.12.2013

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.37558 (13/N)

Členský štát

Rumunsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Proiectul Ro-NET – Dezvoltarea infrastructurii de bandă largă în zone nedeservite, prin utilizarea fondurilor structurale

Právny základ

1.

HG nr. 444/2009 – privind aprobarea Strategiei Guvernamentale pentru dezvoltarea comunicațiilor electronice în bandă largă pentru perioada 2009-2015;

2.

HG nr. 548/2013 – privind organizarea și funcționarea Ministerului pentru Societatea Informațională;

3.

Programul Operațional Sectorial – Creșterea Competitivității Economice, aprobat prin Decizia (CE) nr. 3472/2007 din 12 iulie 2007.

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Sektorový rozvoj, Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

 

Celkový rozpočet: 374 RON (v mil.)

 

Ročný rozpočet: 187 RON (v mil.)

Intenzita

100 %

Trvanie

Do 31.12.2015

Sektory hospodárstva

Telekomunikácie

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerul pentru Societatea Informațională

Bdul. Libertății nr. 14, sector 5

050706 București

ROMÂNIA

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/4


Výmenný kurz eura (1)

16. januára 2014

2014/C 13/05

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3597

JPY

Japonský jen

142,21

DKK

Dánska koruna

7,4620

GBP

Britská libra

0,83215

SEK

Švédska koruna

8,8174

CHF

Švajčiarsky frank

1,2350

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

8,3890

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

27,491

HUF

Maďarský forint

300,55

LTL

Litovský litas

3,4528

PLN

Poľský zlotý

4,1692

RON

Rumunský lei

4,5303

TRY

Turecká líra

2,9991

AUD

Austrálsky dolár

1,5457

CAD

Kanadský dolár

1,4851

HKD

Hongkongský dolár

10,5441

NZD

Novozélandský dolár

1,6375

SGD

Singapurský dolár

1,7318

KRW

Juhokórejský won

1 447,27

ZAR

Juhoafrický rand

14,8164

CNY

Čínsky juan

8,2360

HRK

Chorvátska kuna

7,6260

IDR

Indonézska rupia

16 481,01

MYR

Malajzijský ringgit

4,4834

PHP

Filipínske peso

61,323

RUB

Ruský rubeľ

45,4230

THB

Thajský baht

44,595

BRL

Brazílsky real

3,2269

MXN

Mexické peso

18,0439

INR

Indická rupia

83,7100


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/5


Oznámenie Ministerstva hospodárskeho rozvoja Talianskej republiky v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov

2014/C 13/06

Ministerstvo hospodárskeho rozvoja oznamuje, že mu bola doručená žiadosť o povolenie na prieskum uhľovodíkov od spoločnosti Enel Longanesi Developments Srl, nazývaná „BROLA“, týkajúca sa oblasti nachádzajúcej sa v regióne Emilia Romagna, konkrétne v provincii Bologna, vymedzenej úsekmi poludníkov a rovnobežiek, ktorých koncové body sú označené týmito geografickými súradnicami:

Body

Geografické súradnice

Zemepisná dĺžka západne od Monte Mario

Severná zemepisná šírka

a

– 0°56′

44°30′

b

– 0°48′

44°30′

c

– 0°48′

44°27′

d

– 0°43′

44°27′

e

– 0°43′

44°24′

f

– 0°57′

44°24′

g

– 0°57′

44°28′

h

– 0°56′

44°28′

Uvedené súradnice boli stanovené podľa mapy vypracovanej Vojenským zemepisným ústavom (Istituto Geografico Militare — IGM) – mapa Talianska v mierke 1:100 000, list č. 88.

Na základe tohto vymedzenia má uvedená oblasť rozlohu 164,20 km2.

V súlade s uvedenou smernicou, článkom 4 legislatívneho výnosu č. 625 z 25. novembra 1996, ministerským výnosom zo 4. marca 2011 a riaditeľským dekrétom z 22. marca 2011 Ministerstvo hospodárskeho rozvoja uverejňuje oznámenie s cieľom umožniť, aby zainteresované subjekty mohli predložiť žiadosti o povolenie na prieskum uhľovodíkov pre rovnakú oblasť vymedzenú vyššie uvedenými bodmi a súradnicami.

Orgánom, ktorý je zodpovedný za vydanie príslušného povolenia na prieskum, je Ministerstvo hospodárskeho rozvoja – Odbor energetiky – Generálne riaditeľstvo pre nerastné a energetické zdroje – Oddelenie VI.

Podrobnejšie pravidlá vydávania oprávnenia na ťažbu sú uvedené v týchto právnych predpisoch:

zákon č. 613 z 21. júla 1967, zákon č. 9 z 9. januára 1991, legislatívny výnos č. 625 z 25. novembra 1996, ministerský výnos zo 4. marca 2011 a riaditeľský výnos z 22. marca 2011.

Lehota na predloženie žiadostí je tri mesiace po uverejnení tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Žiadosti doručené po tomto termíne sa nebudú brať do úvahy.

Žiadosti treba zasielať na túto adresu:

Ministero dello sviluppo economico

Dipartimento per l’energia

Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche

Divisione VI

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Žiadosti s priloženou dokumentáciou v elektronickej forme možno zasielať aj pomocou certifikovanej elektronickej pošty na adresu ene.rme.div6@pec.sviluppoeconomico.gov.it, pričom je potrebný elektronický podpis právneho zástupcu žiadateľa.

V súlade s bodom 2 prílohy A k výnosu predsedu vlády č. 22 z 22. decembra 2010 nesmie celková dĺžka konania na udelenie povolenia presiahnuť 180 dní.


17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/7


Oznámenie Ministerstva hospodárskeho rozvoja Talianskej republiky v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov

2014/C 13/07

Ministerstvo hospodárskeho rozvoja oznamuje, že mu bola doručená žiadosť o povolenie na prieskum uhľovodíkov od spoločnosti Adriatic Oil Plc, nazývaná „d 173 A.R-.AD“, týkajúca sa oblasti nachádzajúcej sa v zóne A (Jadranské more), vymedzenej úsekmi poludníkov a rovnobežiek, ktorých koncové body sú označené týmito geografickými súradnicami:

Body

Geografické súradnice

Zemepisná dĺžka východne od Greenwich

Severná zemepisná šírka

a

13°04′

44°28′

b

13°10′

44°28′

c

13°10′

44°26′

d

13°09′

44°26′

e

13°09′

44°24′

f

13°10′

44°24′

g

13°10′

44°23′

h

Priesečník rovnobežky 44°23′ a hranice zóny A

i

Priesečník hranice zóny A a poludníka 13°21′

l

13°21′

44°19′

m

13°20′

44°19′

n

13°20′

44°17′

o

13°21′

44°17′

p

13°21′

44°16′

q

13°22′

44°16′

r

13°22′

44°15′

s

13°23′

44°15′

t

13°23′

44°14′

u

13°09′

44°14′

v

13°09′

44°17′

z

13°06′

44°17′

a'

13°06′

44°20′

b'

13°01′

44°20′

c'

13°01′

44°25′

d'

13°04′

44°25′

Od bodu „h“ po bod „i“ tvorí hranicu uvedenú v žiadosti hranica zóny A.

Uvedené súradnice boli stanovené podľa mapy pobrežia Talianska vypracovanej Vojenským námorným hydrografickým ústavom (Istituto Idrografico della Marina Militare) v mierke 1:250 000 – list č. 924.

Na základe tohto vymedzenia má uvedená oblasť rozlohu 430,80 km2.

V súlade s uvedenou smernicou, článkom 4 legislatívneho výnosu č. 625 z 25. novembra 1996, ministerským výnosom zo 4. marca 2011 a riaditeľským dekrétom z 22. marca 2011 Ministerstvo hospodárskeho rozvoja uverejňuje oznámenie s cieľom umožniť, aby zainteresované subjekty mohli predložiť žiadosti o povolenie na prieskum uhľovodíkov pre rovnakú oblasť vymedzenú vyššie uvedenými bodmi a súradnicami.

Orgánom, ktorý je zodpovedný za vydanie príslušného povolenia na prieskum, je Ministerstvo hospodárskeho rozvoja – Odbor energetiky – Generálne riaditeľstvo pre nerastné a energetické zdroje – Oddelenie VI.

Podrobnejšie pravidlá vydávania oprávnenia na ťažbu sú uvedené v týchto právnych predpisoch:

zákon č. 613 z 21. júla 1967, zákon č. 9 z 9. januára 1991, legislatívny výnos č. 625 z 25. novembra 1996, ministerský výnos zo 4. marca 2011 a riaditeľský výnos z 22. marca 2011.

Lehota na predloženie žiadostí je tri mesiace po uverejnení tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Žiadosti doručené po tomto termíne sa nebudú brať do úvahy.

Žiadosti treba zasielať na túto adresu:

Ministero dello sviluppo economico

Dipartimento per l’energia

Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche

Divisione VI

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Žiadosti s priloženou dokumentáciou v elektronickej forme možno zasielať aj elektronicky na adresu „ene.rme.div6@pec.sviluppoeconomico.gov.it“, pričom je potrebný elektronický podpis právneho zástupcu žiadateľa.

V súlade s bodom 2 prílohy A k výnosu predsedu vlády č. 22 z 22. decembra 2010 nesmie celková dĺžka konania na udelenie povolenia presiahnuť 180 dní.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/9


Oznámenie týkajúce sa platných antidumpingových opatrení na dovoz do Únie určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele: úprava názvu spoločností, na ktoré sa vzťahuje individuálne antidumpingové clo

2014/C 13/08

Dovoz určitých zváraných rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom okrem iného na Ukrajine podlieha konečnému antidumpingovému clu uloženému nariadením Rady (ES) č. 1256/2008 zo 16. decembra 2008 (1).

Na ukrajinských vyvážajúcich výrobcov OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant a OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant sa vzťahuje antidumpingové clo uložené nariadením Rady (ES) č. 1256/2008 zo 16. decembra 2008.

Obe spoločnosti informovali 29. mája 2013 Komisiu o zmene svojho názvu z dôvodu zmeny právnych predpisov na Ukrajine. Táto zmena sa týka skratky označenia právnej formy podniku v názvoch oboch spoločností takto:

„OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant“ sa premenovala na „PJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant“

a

„OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant“ sa premenovala na „PJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant“.

Komisia preskúmala predložené informácie a dospela k záveru, že zmena názvu nemá vplyv na zistenia v uvedenom nariadení Rady.

Odkaz na „OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant“ by sa preto v nariadení (ES) č. 1256/2008 mal považovať za odkaz na „PJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant“ a odkaz na „OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant“ by sa preto v nariadení (ES) č. 1256/2008 mal považovať za odkaz na „PJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant“.

Doplnkový kód TARIC A345, ktorý bol v nariadení (ES) č. 1256/2008 pôvodne udelený spoločnostiam „OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant“ a „OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant“, sa uplatňuje na spoločnosti „PJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant“ a „PJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant“.


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 19.12.2008, s. 1.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.7136 – Marubeni/INCJ/AGS)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2014/C 13/09

1.

Komisii bolo 8. januára 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Marubeni Corporation („Marubeni“, Japonsko) a Innovation Network Corporatoin of Japan („INCJ“, Japonsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Administração e Gestão de Sistemas de Salubridade, SA („AGS“, Portugalsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Marubeni: celosvetovo pôsobí v obchodovaní s tovarom v rôznych odvetviach vrátane energetiky a odvetví súvisiacich s energetikou a infraštruktúrou,

INCJ: poskytuje podnikom podporné služby v oblasti financií, technológií a riadenia, investuje do zelenej energie, elektroniky, informačných technológií a biotechnológie a do odvetví súvisiacich s infraštruktúrou napr. dodávky vody na celosvetovej úrovni,

AGS: pôsobí v oblasti riadenia, prevádzkovania a údržby zariadení na vodu a odpadové vody v Portugalsku a Brazílii.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.7136 – Marubeni/INCJ/AGS na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


Korigendá

17.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 13/11


Korigendum k oznámeniu o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení 2013/C 373/11

( Úradný vestník Európskej únie C 373 z 20. decembra 2013 )

2014/C 13/10

Oznámenie o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení 2013/C 373/11, ktoré bolo uverejnené v sekcii „Konania týkajúce sa vykonávania politiky hospodárskej súťaže“20. decembra 2013 má byť uverejnené v sekcii „Konania týkajúce sa vykonávania spoločnej obchodnej politiky“.