ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.C_2013.294.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 294 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 56 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 294/01 |
Rozhodnutia v súvislosti s monitorovaním vykonávania rozhodnutí týkajúcich sa pomoci na reštrukturalizáciu a likvidáciu pre finančné inštitúcie ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 294/02 |
||
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2013/C 294/03 |
||
|
V Oznamy |
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
Súdny dvor EZVO |
|
2013/C 294/04 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 3. júla 2013 (Vec E-12/13) |
|
2013/C 294/05 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 10. júla 2013 (Vec E-18/13) |
|
2013/C 294/06 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 10. júla 2013 (Vec E-17/13) |
|
2013/C 294/07 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 9. júla 2013 (Vec E-16/13) |
|
2013/C 294/08 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 9. júla 2013 (Vec E-15/13) |
|
2013/C 294/09 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 3. júla 2013 (Vec E-14/13) |
|
2013/C 294/10 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Nórskemu kráľovstvu podaná 3. júla 2013 (Vec E-13/13) |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 294/11 |
||
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/1 |
Rozhodnutia v súvislosti s monitorovaním vykonávania rozhodnutí týkajúcich sa pomoci na reštrukturalizáciu a likvidáciu pre finančné inštitúcie
(Text s významom pre EHP)
2013/C 294/01
Dátum prijatia rozhodnutia |
9.7.2013 |
Číslo pomoci |
SA.36784 (13/MC) |
Členský štát |
Írsko |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Bank of Ireland: Amendment of commitments |
Typ rozhodnutia |
Rozhodnutia v súvislosti s monitorovaním vykonávania rozhodnutí týkajúcich sa pomoci na reštrukturalizáciu a likvidáciu pre finančné inštitúcie |
Obsah |
Úprava štrukturálnych požiadaviek: výmena podnikateľskej aktivity určenej na odčlenenie, Úprava opatrení zameraných na správanie alebo podobné požiadavky, Iná úprava |
Ďalšie informácie |
— |
Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/2 |
Výmenný kurz eura (1)
9. októbra 2013
2013/C 294/02
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3515 |
JPY |
Japonský jen |
131,55 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4595 |
GBP |
Britská libra |
0,84640 |
SEK |
Švédska koruna |
8,7445 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2313 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,1100 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,598 |
HUF |
Maďarský forint |
296,20 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,7027 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1995 |
RON |
Rumunský lei |
4,4658 |
TRY |
Turecká líra |
2,6857 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4299 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4029 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,4801 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6269 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6918 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 453,88 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
13,5072 |
CNY |
Čínsky juan |
8,2709 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,6125 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 068,43 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,3222 |
PHP |
Filipínske peso |
58,346 |
RUB |
Ruský rubeľ |
43,7300 |
THB |
Thajský baht |
42,488 |
BRL |
Brazílsky real |
2,9800 |
MXN |
Mexické peso |
17,8128 |
INR |
Indická rupia |
83,5980 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/3 |
Informácie oznámené členskými štátmi o ukončení rybolovu
2013/C 294/03
V súlade s článkom 35 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), sa prijalo rozhodnutie ukončiť rybolov v zmysle tejto tabuľky:
Dátum a čas ukončenia |
12.8.2013 |
Obdobie platnosti |
12.8.2013 – 31.12.2013 |
Členský štát |
Holandsko |
Populácia alebo skupina populácií |
HER/6AS7BC |
Druh |
sleď atlantický (Clupea harengus) |
Zóna |
oblasti VIaS, VIIb, VIIc |
Druh(-y) rybárskych plavidiel |
— |
Referenčné číslo |
35/TQ39 |
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor EZVO
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/4 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 3. júla 2013
(Vec E-12/13)
2013/C 294/04
Dňa 3. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Xavier Lewis, Clémence Perrin a Catherine Howdle, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, 35 Rue Belliard, 1040 Brusel, Belgium na Súd EZVO žalobu proti Islandskej republike.
Dozorný úrad EZVO žiada Súd EZVO, aby:
1. |
vyhlásil, že Islandská republika tým, že správne neimplementovala v stanovenej lehote článok 1 ods. 15 až 18, ods. 19 písm. a), ods. 21, ods. 22 písm. a), ods. 23 až 29, ods. 36 až 37, ods. 39 až 42 a článok 2 ods. 5 a 6 aktu uvedeného v bodoch 14, 16e a 31 prílohy IX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/111/ES zo 16. septembra 2009, pokiaľ ide o banky pridružené k ústredným inštitúciám, niektoré položky vlastných zdrojov, veľkú majetkovú angažovanosť, mechanizmy dohľadu a krízové riadenie) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom jej protokolu 1, a tým, že neoznámila Dozornému úradu znenie takých opatrení, nesplnila si svoje záväzky podľa uvedeného aktu a podľa článku 7 Dohody o EHP; |
2. |
nariadil Islandskej republike uhradiť trovy konania. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
V žiadosti sa uvádza, že Islandská republika si nesplnila svoju povinnosť vyhovieť najneskôr do 12. novembra 2012 odôvodnenému stanovisku Dozorného úradu EZVO, vydanému 12. septembra 2012, ktoré sa týka nesprávnej implementácie článku 1 ods. 15 až 18, ods. 19 písm. a), ods. 21, ods. 22 písm. a), ods. 23 až 29, ods. 36 až 37, ods. 39 až 42 a článku 2 ods. 5 a 6 aktu uvedeného v bodoch 14, 16e a 31 prílohy IX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/111/ES zo 16. septembra 2009, pokiaľ ide o banky pridružené k ústredným inštitúciám, niektoré položky vlastných zdrojov, veľkú majetkovú angažovanosť, mechanizmy dohľadu a krízové riadenie). |
— |
Dozorný úrad tvrdí, že Islandská republika v stanovenej lehote neimplementovala v plnej miere uvedený akt a neoznámila Dozornému úradu EZVO zodpovedajúce skutočnosti. |
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/5 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 10. júla 2013
(Vec E-18/13)
2013/C 294/05
Dňa 10. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Xavier Lewis, Auður Ýr Steinarsdóttir a Maria Moustakali, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, 35 Rue Belliard, 1040 Brusel, Belgium na Súd EZVO žalobu proti Islandskej republike.
Dozorný úrad EZVO žiada Súd EZVO, aby:
1. |
vyhlásil, že Islandská republika tým, že v stanovenej lehote i) neprijala všetky opatrenia potrebné na vykonávanie aktu uvedeného v bode 21ar prílohy XX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode, alebo ii) ich bezodkladne neoznámila dozornému úradu, si nesplnila svoje povinnosti podľa uvedeného aktu a článku 7 Dohody o EHP; |
2. |
nariadil Islandskej republike uhradiť trovy konania. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Dozorný úrad EZVO v tejto svojej žiadosti uvádza, že Islandská republika si nesplnila svoju povinnosť vyhovieť najneskôr do 3. decembra 2012 odôvodnenému stanovisku Dozorného úradu EZVO vydanému 3. októbra 2012, ktoré sa týka skutočnosti, že islandský štát neimplementoval do svojho vnútroštátneho právneho poriadku smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie (akt), ako sa naň odkazuje v bode 21ar prílohy XX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore a v jeho znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že Islandská republika nepopiera pretrvávajúce meškanie s implementáciou článku 2 aktu. Takisto tvrdí, že nemá žiadnu informáciu, z ktorej by bolo možno usúdiť, že predmetný akt bol v plnej miere implementovaný. Dozorný úrad EZVO preto tvrdí, že Islandská republika tým, že v stanovenej lehote neprijala opatrenia potrebné na implementáciu článku 2 aktu, alebo ich neoznámila, si nesplnila svoje záväzky podľa článku 15 aktu v spojení s rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 149/2009 a podľa článku 7 Dohody o EHP. |
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/6 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 10. júla 2013
(Vec E-17/13)
2013/C 294/06
Dňa 10. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Xavier Lewis a Clémence Perrin, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, rue Belliard 35, 1040 Brusel, Belgium na Súd EZVO žalobu proti Islandskej republike.
Dozorný úrad EZVO žiada Súd EZVO, aby:
1. |
vyhlásil, že tým, že Islandská republika v stanovenej lehote i) neprijala všetky potrebné opatrenia na implementáciu článku 2 aktu uvedeného v bode 16b prvej zarážke prílohy IX a bode 4 prvej zarážke prílohy XII k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom jej protokolu 1, alebo ii) ich bezodkladne neoznámila Dozornému úradu EZVO, nesplnila si svoje záväzky podľa uvedeného aktu a podľa článku 7 Dohody o EHP; |
2. |
nariadil Islandskej republike uhradiť trovy konania. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Dozorný úrad EZVO v tejto svojej žiadosti uvádza, že Islandská republika si nesplnila svoju povinnosť vyhovieť najneskôr do 12. novembra 2012 odôvodnenému stanovisku Dozorného úradu EZVO vydanému 12. septembra 2012, ktoré sa týka skutočnosti, že islandský štát neimplementoval do svojho vnútroštátneho právneho poriadku článok 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky (akt), ako sa naň odkazuje v bode 16b prvej zarážke prílohy IX a bode 4 prvej zarážke prílohy XII k Dohode o Európskom hospodárskom priestore a v jeho znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že Islandská republika nepopiera pretrvávajúce meškanie s implementáciou článku 2 aktu. Dozorný úrad EZVO preto tvrdí, že Islandská republika tým, že v stanovenej lehote neprijala opatrenia potrebné na implementáciu článku 2 aktu ani ich neoznámila, si nesplnila svoje záväzky podľa článku 3 aktu a článku 7 Dohody o EHP. |
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/7 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 9. júla 2013
(Vec E-16/13)
2013/C 294/07
Dňa 9. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Markus Schneider a Catherine Howdle, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, 35 rue Belliard, 1040 Brusel, Belgium, na Súd EZVO žalobu proti Islandskej republike.
Dozorný úrad EZVO žiada Súd EZVO, aby:
1. |
vyhlásil, že tým, že Islandská republika v stanovenej lehote i) neprijala opatrenia potrebné na implementáciu aktu uvedeného v bode 7b prílohy XIX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/122/ES zo 14. januára 2009 o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom jej protokolu 1, alebo ii) ich bezodkladne neoznámila Dozornému úradu EZVO, nesplnila si svoje záväzky podľa uvedeného aktu a podľa článku 7 Dohody o EHP; |
2. |
nariadil Islandskej republike uhradiť súdne trovy. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Dozorný úrad EZVO v tejto svojej žiadosti uvádza, že Islandská republika si nesplnila svoj záväzok vyhovieť najneskôr do 11. septembra 2012 odôvodnenému stanovisku Dozorného úradu EZVO vydanému 11. júla 2012, ktoré sa týka skutočnosti, že islandský štát neimplementoval do svojho vnútroštátneho právneho poriadku smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/122/ES zo 14. januára 2009 o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene (akt), ako sa naň odkazuje v bode 7b prílohy XIX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore a v jeho znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že nemá žiadnu informáciu, z ktorej by bolo možné usúdiť, že predmetný akt bol v plnej miere implementovaný. |
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/8 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 9. júla 2013
(Vec E-15/13)
2013/C 294/08
Dňa 9. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Markus Schneider a Catherine Howdle, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, 35 Rue Belliard, 1040 Brusel, Belgium, na Súd EZVO žalobu proti Islandskej republike.
Dozorný úrad EZVO žiada Súd EZVO, aby:
1. |
vyhlásil, že tým, že Islandská republika v stanovenej lehote i) neprijala opatrenia potrebné na implementáciu aktu (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/22/ES z 23. apríla 2009 o súdnych príkazoch na ochranu spotrebiteľských záujmov) uvedeného v bode 7d prílohy XIX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore, v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode, alebo ii) ich bezodkladne neoznámila Dozornému úradu EZVO, si nesplnila svoje záväzky podľa uvedeného aktu a článku 7 Dohody o EHP; |
2. |
nariadil Islandskej republike uhradiť trovy konania. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Dozorný úrad EZVO v tejto svojej žiadosti uvádza, že Islandská republika si nesplnila svoju povinnosť vyhovieť najneskôr do 5. novembra 2012 odôvodnenému stanovisku Dozorného úradu EZVO vydanému 5. septembra 2012, ktoré sa týka skutočnosti, že islandský štát neimplementoval do svojho vnútroštátneho právneho poriadku smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/22/ES z 23. apríla 2009 o súdnych príkazoch na ochranu spotrebiteľských záujmov (akt), ako sa na ňu odkazuje v bode 7d prílohy XIX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore a v jej znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že nemá žiadnu informáciu, z ktorej by bolo možno usúdiť, že predmetný akt bol v plnej miere implementovaný. |
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/9 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Islandskej republike podaná 3. júla 2013
(Vec E-14/13)
2013/C 294/09
Dňa 3. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Xavier Lewis, Gjermund Mathisen a Auður Ýr Steinarsdóttir, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, 35 rue Belliard, 1040 Brusel, Belgium, na Súd EZVO žalobu proti Islandskej republike.
Dozorný úrad EZVO žiada, aby Súd EZVO vyhlásil, že:
1. |
Islandská republika tým, že naďalej udržiava stav odlišného zaobchádzania s domácimi fúziami na jednej strane a s cezhraničnými fúziami na strane druhej, čo je výsledkom uplatňovania článku 51 ods. 1 zákona č. 90/2003 o dani z príjmu (lög nr. 90/2003 um tekjuskatt), si nesplnila svoje záväzky vyplývajúce z článkov 31 a 40 Dohody o Európskom hospodárskom priestore; |
2. |
Islandská republika má povinnosť uhradiť súdne trovy. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Táto žiadosť Dozorného úradu EZVO sa týka skutočnosti, že Islandská republika si nesplnila svoje záväzky, pokiaľ ide o slobodu usadiť sa a voľný pohyb kapitálu podľa článkov 31 a 40 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (Dohoda o EHP), a to tým, že zaviedla okamžité zdaňovanie aktív a podielov spoločností, ktoré vstupujú do cezhraničných fúzií so spoločnosťami usadenými v iných štátoch EHP, a majiteľov podielov takých spoločností, pričom podobné transakcie uskutočnené na islandskom území nemajú žiadne následky v podobe okamžitého zdanenia. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že neexistujú dôvody na toto odlišné zaobchádzanie s domácimi fúziami na jednej strane a s cezhraničnými fúziami na strane druhej, a preto je nezlučiteľné s článkami 31 a 40 Dohody o EHP. |
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/10 |
Žaloba Dozorného úradu EZVO proti Nórskemu kráľovstvu podaná 3. júla 2013
(Vec E-13/13)
2013/C 294/10
Dňa 3. júla 2013 podal Dozorný úrad EZVO v zastúpení: Xavier Lewis a Catherine Howdle, splnomocnení zástupcovia Dozorného úradu EZVO, 35 Rue Belliard, 1040 Brusel, Belgium, na Súd EZVO žalobu proti Nórskemu kráľovstvu.
Dozorný úrad EZVO žiada, aby Súd EZVO vyhlásil, že:
1. |
Nórske kráľovstvo tým, že nesprávne implementovalo do svojich vnútroštátnych právnych predpisov článok 37 ods. 1 aktu uvedeného v bode 23b prílohy IX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (t. j. smernice 2005/60/ES o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom jej protokolu 1, nesplnilo svoje záväzky vyplývajúce z uvedeného aktu a z článku 7 Dohody o EHP; |
2. |
Nórske kráľovstvo znáša súdne trovy. |
Právna a skutková podstata veci a právne odôvodnenie:
— |
Žiadosť sa týka skutočnosti, že Nórske kráľovstvo správne neimplementovalo akt uvedený v bode 23b prílohy IX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že nórske právne predpisy nezabezpečili účinné monitorovanie činností určitých osôb, ktoré patria do osobnej pôsobnosti smernice. Takisto tvrdí, že Nórsko nepodniklo žiadne opatrenia na nápravu nedostatkov svojho vnútroštátneho práva. |
— |
Dozorný úrad EZVO tvrdí, že súčasná situácia v Nórsku predstavuje nepretržité porušenie záväzkov Nórska implementovať do vnútroštátneho práva smernicu 2005/60/ES začlenenú do príloh k Dohode o EHP. |
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY
Európska komisia
10.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 294/11 |
Oznámenie týkajúce sa platných antidumpingových opatrení v súvislosti s dovozom mastných alkoholov a ich zmesí s pôvodom v Indii do Únie: zmena obchodného mena spoločnosti podliehajúcej individuálnej sadzbe antidumpingového cla
2013/C 294/11
Dovoz mastných alkoholov a ich zmesí s pôvodom v Indii podlieha konečnému antidumpingovému clu uloženému vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1138/2011 (1).
VVF Limited, spoločnosť so sídlom v Indickej republike, ktorej vývoz mastných alkoholov a ich zmesí do Únie podlieha individuálnej sadzbe antidumpingového cla vo výške 46,98 EUR na tonu čistej hmotnosti podľa článku 1 ods. 2 uvedeného nariadenia, oznámila Európskej komisii, že 1. júna 2012 boli činnosti súvisiace s výrobou a vývozom mastných alkoholov a ich zmesí prevedené na inú právnickú osobu v rámci existujúcej skupiny s názvom VVF (India) Limited.
Komisia preskúmala predložené informácie a dospela k záveru, že zmena názvu nemá žiadny vplyv na zistenia uvedené vo vykonávacom nariadení Rady (EÚ) č. 1138/2011. Z tohto dôvodu by sa odkaz obsiahnutý v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1138/2011 na „VVF Ltd“ mal chápať ako odkaz na „VVF (India) Ltd“, pričom adresa spoločnosti sa nemení.
Doplnkový kód TARIC B110, ktorý bol predtým pridelený spoločnosti VVF Ltd, sa bude vzťahovať na VVF (India) Ltd.
(1) Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2011, s. 1.