|
ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.C_2013.212.slk |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 212 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 56 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2013/C 212/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6756 – Norsk Hydro/Orkla/JV) ( 1 ) |
|
|
2013/C 212/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6884 – Access/PLG) ( 1 ) |
|
|
2013/C 212/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6827 – Honeywell/Intermec) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2013/C 212/04 |
||
|
2013/C 212/05 |
||
|
|
Európska komisia |
|
|
2013/C 212/06 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2013/C 212/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6756 – Norsk Hydro/Orkla/JV)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 212/01
Dňa 13. mája 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6756. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6884 – Access/PLG)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 212/02
Dňa 14. mája 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6884. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6827 – Honeywell/Intermec)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 212/03
Dňa 13. júna 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6827. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/3 |
Oznámenie určené osobám, skupinám a subjektom uvedeným na zozname ustanovenom v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu
[pozri prílohu k nariadeniu Rady (EÚ) č. 714/2013]
2013/C 212/04
Nasledujúce informácie sú určené osobám, skupinám a subjektom uvedeným na zozname v nariadení Rady (EÚ) č. 714/2013 (1).
Rada Európskej únie rozhodla, že dôvody zaradenia týchto osôb, skupín a subjektov na uvedený zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú obmedzujúce opatrenia ustanovené nariadením Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu (2), stále existujú. V dôsledku toho sa Rada rozhodla uvedené osoby, skupiny a subjekty na danom zozname ponechať.
Nariadením Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 sa ustanovuje zmrazenie všetkých finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov, ktoré patria dotknutým osobám, skupinám a subjektom, a zákaz priameho či nepriameho sprístupňovania akýchkoľvek finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov týmto osobám, skupinám a subjektom.
Dotknuté osoby, skupiny a subjekty sa upozorňujú na možnosť podať príslušným orgánom príslušných členských štátov uvedených v prílohe k predmetnému nariadeniu žiadosť s cieľom získať povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo konkrétne platby v súlade s článkom 5 ods. 2 uvedeného nariadenia.
Dotknuté osoby, skupiny a subjekty môžu podať žiadosť s cieľom získať odôvodnené stanovisko Rady k ich ponechaniu na uvedenom zozname (pokiaľ im takéto odôvodnené stanovisko už nebolo oznámené) na túto adresu:
|
Council of the European Union (Attn: CP 931 designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Dotknuté osoby, skupiny a subjekty môžu kedykoľvek predložiť Rade na uvedenú adresu žiadosť – so všetkými sprievodnými dokladmi – o opätovné zváženie rozhodnutia zaradiť ich na uvedený zoznam alebo ich na tomto zozname ponechať. Takéto žiadosti sa po doručení posúdia. V tejto súvislosti sa dotknuté osoby, skupiny a subjekty upozorňujú na pravidelnú revíziu tohto zoznamu, ktorú Rada vykonáva podľa článku 1 ods. 6 spoločnej pozície 2001/931/SZBP. Aby sa Rada mohla žiadosťami zaoberať pri najbližšej revízii, mali by sa predložiť do 10. septembra 2013.
Dotknuté osoby, skupiny a subjekty sa upozorňujú aj na možnosť podať žalobu voči nariadeniu Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 263 ods. 4 a 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 201, 26.7.2013, s. 10.
(2) Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 70.
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/5 |
Oznámenie určené vojenskému krídlu organizácie Hizballáh [alias „Hizballah Military Wing“, alias „Hezbollah Military Wing“, alias „Hizbullah Military Wing“, alias „Hizbollah Military Wing“, alias „Hezballah Military Wing“, alias „Hisbollah Military Wing“, alias „Hizbu'llah Military Wing“ alias „Hizb Allah Military Wing“, alias „Jihad Council“ a všetkým jednotkám, ktoré sa k nemu hlásia, vrátane organizácie pre vonkajšiu bezpečnosť („External Security Organisation“)] zaradenému na zoznam ustanovený v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu
[pozri prílohu I k vykonávaciemu nariadeniu Rady (EÚ) č. 714/2013]
2013/C 212/05
Nasledujúce informácie sú určené vojenskému krídlu organizácie Hizballáh [alias „Hizballah Military Wing“, alias „Hezbollah Military Wing“, alias „Hizbullah Military Wing“, alias „Hizbollah Military Wing“, alias „Hezballah Military Wing“, alias „Hisbollah Military Wing“, alias „Hizbu'llah Military Wing“ alias „Hizb Allah Military Wing“, alias „Jihad Council“ a všetkým jednotkám, ktoré sa k nemu hlásia, vrátane organizácie pre vonkajšiu bezpečnosť („External Security Organisation“)] uvedenému vo vykonávacom nariadení Rady (EÚ) č. 714/2013 (1).
Rada rozhodla o zaradení uvedenej skupiny na zoznam osôb, skupín a subjektov ustanovený v článku 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001.
Nariadením Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 sa ustanovuje zmrazenie všetkých finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov, ktoré patria dotknutým osobám, skupinám a subjektom, a zákaz priameho či nepriameho sprístupňovania akýchkoľvek finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov týmto osobám, skupinám a subjektom.
Dotknutá skupina má možnosť podať žiadosť s cieľom získať odôvodnené stanovisko Rady k jeho zaradeniu na uvedený zoznam na túto adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat (Attn: CP 931 designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
alebo faxom na číslo +32 22815375.
Takáto žiadosť by sa mala predložiť do troch týždňov od dátumu uverejnenia tohto oznámenia.
Dotknutá skupina môže kedykoľvek predložiť Rade na uvedenú adresu žiadosť – so všetkými sprievodnými dokladmi – o opätovné zváženie rozhodnutia zaradiť ho na uvedený zoznam. Takéto žiadosti sa po doručení posúdia.
Dotknutá skupina sa upozorňuje na možnosť podať príslušným orgánom príslušných členských štátov uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2580/2001 žiadosť s cieľom získať povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo konkrétne platby (pozri článok 5 nariadenia). Aktualizovaný zoznam príslušných orgánov je k dispozícii na webovej stránke:
http://eeas.europa.eu/cfsp/sanctions/index_en.htm
A nakoniec, dotknutá skupina sa upozorňuje aj na možnosť podať žalobu voči rozhodnutiu Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 201, 26.7.2013, s. 10.
Európska komisia
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/6 |
Výmenný kurz eura (1)
25. júla 2013
2013/C 212/06
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,3202 |
|
JPY |
Japonský jen |
131,81 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4568 |
|
GBP |
Britská libra |
0,86370 |
|
SEK |
Švédska koruna |
8,6085 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2365 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
7,8255 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
25,959 |
|
HUF |
Maďarský forint |
296,78 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,7025 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,2433 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,3885 |
|
TRY |
Turecká líra |
2,5424 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4388 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,3593 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
10,2416 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6423 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,6740 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 474,04 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
12,9619 |
|
CNY |
Čínsky juan |
8,0992 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4955 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
13 562,29 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,2227 |
|
PHP |
Filipínske peso |
57,245 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
43,0100 |
|
THB |
Thajský baht |
41,085 |
|
BRL |
Brazílsky real |
2,9711 |
|
MXN |
Mexické peso |
16,7041 |
|
INR |
Indická rupia |
78,0350 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
26.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/7 |
Oznámenie vlády Poľskej republiky, pokiaľ ide o uplatňovanie smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov v oblasti Kruszwica
2013/C 212/07
V súvislosti so žiadosťou predloženou oddeleniu geológie a geologických povolení o udelenie povolení na vyhľadávanie a prieskum ložísk ropy a zemného plynu by som chcel, prostredníctvom stáleho zastúpenia Poľska pri Európskej únii, požiadať o uverejnenie informácií týkajúcich sa žiadosti v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES z 30. mája 1994 o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov a článkom 46 geologického a banského zákona z 9. júna 2011 (Zbierka zákonov z roku 2011 č. 163, položka 981 v znení neskorších zmien).
Predmetom verejnej súťaže je udelenie povolení na vyhľadávanie a/alebo prieskum ložísk ropy a zemného plynu v oblasti Kruszwica ležiacej vo Veľkopoľskom vojvodstve a Kujavsko-pomoranskom vojvodstve:
|
Č. |
Názov |
Blok č. |
Zmluva z roku 1992 |
|
|
X |
Y |
|||
|
1 |
Kruszwica |
189 (fragment) 209 (fragment) |
543 142,49 |
432 398,26 |
|
542 925,90 |
455 413,50 |
|||
|
541 616,60 |
456 204,60 |
|||
|
541 321,20 |
457 548,60 |
|||
|
542 900,10 |
458 105,40 |
|||
|
542 823,80 |
466 261,60 |
|||
|
530 547,50 |
466 176,40 |
|||
|
529 982,02 |
460 947,67 |
|||
|
527 199,48 |
461 245,08 |
|||
|
522 457,61 |
459 362,76 |
|||
|
516 113,51 |
460 780,17 |
|||
|
505 767,09 |
460 565,18 |
|||
Žiadosti sa musia vzťahovať na tú istú oblasť.
Žiadosti o udelenie povolení musia byť predložené v sídle ministerstva životného prostredia najneskôr do poludnia 12.00 hod. SEČ/CEST v posledný deň obdobia 180 dní, ktoré sa začína dňom nasledujúcim po dni uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Prijaté žiadosti sa budú posudzovať na základe týchto kritérií:
|
a) |
navrhnutá technológia práce (50 %); |
|
b) |
technické a finančné možnosti žiadateľa (40 %); |
|
c) |
poplatok navrhovaný za udelenie práv na využívanie ťažobných pozemkov (10 %). |
Minimálny poplatok za udelenie práv na využívanie ťažobných pozemkov v oblasti Kruszwica je 128 190,70 PLN ročne.
Verejné otváranie žiadostí sa bude konať v sídle ministerstva životného prostredia o 12.00 hod. SEČ/CEST štrnásty pracovný deň odo dňa uplynutia lehoty na podávanie žiadostí. Postup vyhodnocovania žiadostí bude ukončený do šiestich mesiacov odo dňa uplynutia lehoty na podávanie žiadostí. O výsledku tohto postupu budú žiadatelia informovaní písomne.
Žiadosti sa predkladajú v poľštine.
Po zohľadnení stanoviska príslušných orgánov licenčný orgán udelí žiadateľovi vybranému v rámci postupu vyhodnocovania žiadostí povolenia na vyhľadávanie a/alebo prieskum ložísk ropy a zemného plynu a uzatvorí s ním zmluvu o využívaní ťažobných pozemkov.
Aby mohol hospodársky subjekt vykonávať činnosti vyhľadávania a/alebo prieskumu ložísk uhľovodíkov na poľskom území, musí mať tak právo, ako aj povolenie na využívanie ťažobných pozemkov.
Žiadosti, prosím, posielajte na adresu poľského ministerstva životného prostredia:
|
Ministerstwo Środowiska |
|
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warszawa |
|
POLSKA/POLAND |
Podrobnejšie informácie:
|
— |
Webová stránka ministerstva životného prostredia: http://www.mos.gov.pl |
|
— |
|
Schválil:
Piotr Grzegorz WOŹNIAK
hlavný štátny geológ