ISSN 1977-1037

doi:10.3000/19771037.C_2013.212.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 212

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 56
26. júla 2013


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2013/C 212/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6756 – Norsk Hydro/Orkla/JV) ( 1 )

1

2013/C 212/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6884 – Access/PLG) ( 1 )

1

2013/C 212/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6827 – Honeywell/Intermec) ( 1 )

2

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2013/C 212/04

Oznámenie určené osobám, skupinám a subjektom uvedeným na zozname ustanovenom v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu [pozri prílohu k nariadeniu Rady (EÚ) č. 714/2013]

3

2013/C 212/05

Oznámenie určené vojenskému krídlu organizácie Hizballáh [alias Hizballah Military Wing, alias Hezbollah Military Wing, alias Hizbullah Military Wing, alias Hizbollah Military Wing, alias Hezballah Military Wing, alias Hisbollah Military Wing, alias Hizbu'llah Military Wing alias Hizb Allah Military Wing, alias Jihad Council a všetkým jednotkám, ktoré sa k nemu hlásia, vrátane organizácie pre vonkajšiu bezpečnosť (External Security Organisation)] zaradenému na zoznam ustanovený v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu [pozri prílohu I k vykonávaciemu nariadeniu Rady (EÚ) č. 714/2013]

5

 

Európska komisia

2013/C 212/06

Výmenný kurz eura

6

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2013/C 212/07

Oznámenie vlády Poľskej republiky, pokiaľ ide o uplatňovanie smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov v oblasti Kruszwica

7

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6756 – Norsk Hydro/Orkla/JV)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 212/01

Dňa 13. mája 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6756. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6884 – Access/PLG)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 212/02

Dňa 14. mája 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6884. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6827 – Honeywell/Intermec)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 212/03

Dňa 13. júna 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6827. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/3


Oznámenie určené osobám, skupinám a subjektom uvedeným na zozname ustanovenom v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu

[pozri prílohu k nariadeniu Rady (EÚ) č. 714/2013]

2013/C 212/04

Nasledujúce informácie sú určené osobám, skupinám a subjektom uvedeným na zozname v nariadení Rady (EÚ) č. 714/2013 (1).

Rada Európskej únie rozhodla, že dôvody zaradenia týchto osôb, skupín a subjektov na uvedený zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú obmedzujúce opatrenia ustanovené nariadením Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu (2), stále existujú. V dôsledku toho sa Rada rozhodla uvedené osoby, skupiny a subjekty na danom zozname ponechať.

Nariadením Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 sa ustanovuje zmrazenie všetkých finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov, ktoré patria dotknutým osobám, skupinám a subjektom, a zákaz priameho či nepriameho sprístupňovania akýchkoľvek finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov týmto osobám, skupinám a subjektom.

Dotknuté osoby, skupiny a subjekty sa upozorňujú na možnosť podať príslušným orgánom príslušných členských štátov uvedených v prílohe k predmetnému nariadeniu žiadosť s cieľom získať povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo konkrétne platby v súlade s článkom 5 ods. 2 uvedeného nariadenia.

Dotknuté osoby, skupiny a subjekty môžu podať žiadosť s cieľom získať odôvodnené stanovisko Rady k ich ponechaniu na uvedenom zozname (pokiaľ im takéto odôvodnené stanovisko už nebolo oznámené) na túto adresu:

Council of the European Union (Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Dotknuté osoby, skupiny a subjekty môžu kedykoľvek predložiť Rade na uvedenú adresu žiadosť – so všetkými sprievodnými dokladmi – o opätovné zváženie rozhodnutia zaradiť ich na uvedený zoznam alebo ich na tomto zozname ponechať. Takéto žiadosti sa po doručení posúdia. V tejto súvislosti sa dotknuté osoby, skupiny a subjekty upozorňujú na pravidelnú revíziu tohto zoznamu, ktorú Rada vykonáva podľa článku 1 ods. 6 spoločnej pozície 2001/931/SZBP. Aby sa Rada mohla žiadosťami zaoberať pri najbližšej revízii, mali by sa predložiť do 10. septembra 2013.

Dotknuté osoby, skupiny a subjekty sa upozorňujú aj na možnosť podať žalobu voči nariadeniu Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 263 ods. 4 a 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 201, 26.7.2013, s. 10.

(2)  Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 70.


26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/5


Oznámenie určené vojenskému krídlu organizácie Hizballáh [alias „Hizballah Military Wing“, alias „Hezbollah Military Wing“, alias „Hizbullah Military Wing“, alias „Hizbollah Military Wing“, alias „Hezballah Military Wing“, alias „Hisbollah Military Wing“, alias „Hizbu'llah Military Wing“ alias „Hizb Allah Military Wing“, alias „Jihad Council“ a všetkým jednotkám, ktoré sa k nemu hlásia, vrátane organizácie pre vonkajšiu bezpečnosť („External Security Organisation“)] zaradenému na zoznam ustanovený v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu

[pozri prílohu I k vykonávaciemu nariadeniu Rady (EÚ) č. 714/2013]

2013/C 212/05

Nasledujúce informácie sú určené vojenskému krídlu organizácie Hizballáh [alias „Hizballah Military Wing“, alias „Hezbollah Military Wing“, alias „Hizbullah Military Wing“, alias „Hizbollah Military Wing“, alias „Hezballah Military Wing“, alias „Hisbollah Military Wing“, alias „Hizbu'llah Military Wing“ alias „Hizb Allah Military Wing“, alias „Jihad Council“ a všetkým jednotkám, ktoré sa k nemu hlásia, vrátane organizácie pre vonkajšiu bezpečnosť („External Security Organisation“)] uvedenému vo vykonávacom nariadení Rady (EÚ) č. 714/2013 (1).

Rada rozhodla o zaradení uvedenej skupiny na zoznam osôb, skupín a subjektov ustanovený v článku 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001.

Nariadením Rady (ES) č. 2580/2001 z 27. decembra 2001 sa ustanovuje zmrazenie všetkých finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov, ktoré patria dotknutým osobám, skupinám a subjektom, a zákaz priameho či nepriameho sprístupňovania akýchkoľvek finančných prostriedkov, ostatných finančných aktív a hospodárskych zdrojov týmto osobám, skupinám a subjektom.

Dotknutá skupina má možnosť podať žiadosť s cieľom získať odôvodnené stanovisko Rady k jeho zaradeniu na uvedený zoznam na túto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat (Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

alebo faxom na číslo +32 22815375.

Takáto žiadosť by sa mala predložiť do troch týždňov od dátumu uverejnenia tohto oznámenia.

Dotknutá skupina môže kedykoľvek predložiť Rade na uvedenú adresu žiadosť – so všetkými sprievodnými dokladmi – o opätovné zváženie rozhodnutia zaradiť ho na uvedený zoznam. Takéto žiadosti sa po doručení posúdia.

Dotknutá skupina sa upozorňuje na možnosť podať príslušným orgánom príslušných členských štátov uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2580/2001 žiadosť s cieľom získať povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo konkrétne platby (pozri článok 5 nariadenia). Aktualizovaný zoznam príslušných orgánov je k dispozícii na webovej stránke:

http://eeas.europa.eu/cfsp/sanctions/index_en.htm

A nakoniec, dotknutá skupina sa upozorňuje aj na možnosť podať žalobu voči rozhodnutiu Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 201, 26.7.2013, s. 10.


Európska komisia

26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/6


Výmenný kurz eura (1)

25. júla 2013

2013/C 212/06

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3202

JPY

Japonský jen

131,81

DKK

Dánska koruna

7,4568

GBP

Britská libra

0,86370

SEK

Švédska koruna

8,6085

CHF

Švajčiarsky frank

1,2365

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

7,8255

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,959

HUF

Maďarský forint

296,78

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,7025

PLN

Poľský zlotý

4,2433

RON

Rumunský lei

4,3885

TRY

Turecká líra

2,5424

AUD

Austrálsky dolár

1,4388

CAD

Kanadský dolár

1,3593

HKD

Hongkongský dolár

10,2416

NZD

Novozélandský dolár

1,6423

SGD

Singapurský dolár

1,6740

KRW

Juhokórejský won

1 474,04

ZAR

Juhoafrický rand

12,9619

CNY

Čínsky juan

8,0992

HRK

Chorvátska kuna

7,4955

IDR

Indonézska rupia

13 562,29

MYR

Malajzijský ringgit

4,2227

PHP

Filipínske peso

57,245

RUB

Ruský rubeľ

43,0100

THB

Thajský baht

41,085

BRL

Brazílsky real

2,9711

MXN

Mexické peso

16,7041

INR

Indická rupia

78,0350


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

26.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/7


Oznámenie vlády Poľskej republiky, pokiaľ ide o uplatňovanie smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov v oblasti Kruszwica

2013/C 212/07

V súvislosti so žiadosťou predloženou oddeleniu geológie a geologických povolení o udelenie povolení na vyhľadávanie a prieskum ložísk ropy a zemného plynu by som chcel, prostredníctvom stáleho zastúpenia Poľska pri Európskej únii, požiadať o uverejnenie informácií týkajúcich sa žiadosti v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES z 30. mája 1994 o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov a článkom 46 geologického a banského zákona z 9. júna 2011 (Zbierka zákonov z roku 2011 č. 163, položka 981 v znení neskorších zmien).

Predmetom verejnej súťaže je udelenie povolení na vyhľadávanie a/alebo prieskum ložísk ropy a zemného plynu v oblasti Kruszwica ležiacej vo Veľkopoľskom vojvodstve a Kujavsko-pomoranskom vojvodstve:

Č.

Názov

Blok č.

Zmluva z roku 1992

X

Y

1

Kruszwica

189 (fragment)

209 (fragment)

543 142,49

432 398,26

542 925,90

455 413,50

541 616,60

456 204,60

541 321,20

457 548,60

542 900,10

458 105,40

542 823,80

466 261,60

530 547,50

466 176,40

529 982,02

460 947,67

527 199,48

461 245,08

522 457,61

459 362,76

516 113,51

460 780,17

505 767,09

460 565,18

Žiadosti sa musia vzťahovať na tú istú oblasť.

Žiadosti o udelenie povolení musia byť predložené v sídle ministerstva životného prostredia najneskôr do poludnia 12.00 hod. SEČ/CEST v posledný deň obdobia 180 dní, ktoré sa začína dňom nasledujúcim po dni uverejnenia tohto oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Prijaté žiadosti sa budú posudzovať na základe týchto kritérií:

a)

navrhnutá technológia práce (50 %);

b)

technické a finančné možnosti žiadateľa (40 %);

c)

poplatok navrhovaný za udelenie práv na využívanie ťažobných pozemkov (10 %).

Minimálny poplatok za udelenie práv na využívanie ťažobných pozemkov v oblasti Kruszwica je 128 190,70 PLN ročne.

Verejné otváranie žiadostí sa bude konať v sídle ministerstva životného prostredia o 12.00 hod. SEČ/CEST štrnásty pracovný deň odo dňa uplynutia lehoty na podávanie žiadostí. Postup vyhodnocovania žiadostí bude ukončený do šiestich mesiacov odo dňa uplynutia lehoty na podávanie žiadostí. O výsledku tohto postupu budú žiadatelia informovaní písomne.

Žiadosti sa predkladajú v poľštine.

Po zohľadnení stanoviska príslušných orgánov licenčný orgán udelí žiadateľovi vybranému v rámci postupu vyhodnocovania žiadostí povolenia na vyhľadávanie a/alebo prieskum ložísk ropy a zemného plynu a uzatvorí s ním zmluvu o využívaní ťažobných pozemkov.

Aby mohol hospodársky subjekt vykonávať činnosti vyhľadávania a/alebo prieskumu ložísk uhľovodíkov na poľskom území, musí mať tak právo, ako aj povolenie na využívanie ťažobných pozemkov.

Žiadosti, prosím, posielajte na adresu poľského ministerstva životného prostredia:

Ministerstwo Środowiska

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

Podrobnejšie informácie:

Webová stránka ministerstva životného prostredia:

http://www.mos.gov.pl

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

Ministerstwo Środowiska

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

Tel. +48 225792429; +48 225792449

Fax +48 225792460

e-mail: dgikg@mos.gov.pl

Schválil:

Piotr Grzegorz WOŹNIAK

hlavný štátny geológ