ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.C_2013.113.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 113 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 56 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 113/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6743 – Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance Company/HDI Poland) ( 1 ) |
|
2013/C 113/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6878 – Alior Bank/Erste Group Bank/Polbita) ( 1 ) |
|
2013/C 113/03 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 2 ) |
|
2013/C 113/04 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 113/05 |
||
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 113/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6876 – Sumitomo Electric Industries/Anvis Group) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
(2) Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6743 – Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance Company/HDI Poland)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 113/01
Dňa 22. novembra 2012 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32012M6743. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6878 – Alior Bank/Erste Group Bank/Polbita)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 113/02
Dňa 16. apríla 2013 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32013M6878. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/2 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve)
2013/C 113/03
Dátum prijatia rozhodnutia |
20.3.2013 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.35622 (12/N) |
|||||
Členský štát |
Belgicko |
|||||
Región |
— |
Zmiešané |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Indemnités compensatoires pour les régions défavorisées Paiements destinés aux agriculteurs situés dans des zones qui présentent des handicaps autres que les zones de montagne — Mesure de l’axe 2 du programme de développement rural (mesure 212) |
|||||
Právny základ |
19 décembre 2008 — Arrêté du gouvernement wallon pour les investissements dans le secteur agricole |
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
||||
Účel |
Kompenzácia znevýhodnení v určitých oblastiach |
|||||
Forma pomoci |
Priamy grant |
|||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 28 EUR (v mil.) |
|||||
Intenzita |
100 % |
|||||
Trvanie |
Do 31.12.2015 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Dátum prijatia rozhodnutia |
11.3.2013 |
|||||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.35660 (12/N) |
|||||||
Členský štát |
Taliansko |
|||||||
Región |
— |
— |
||||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Metodo di calcolo ISMEA per il rilascio di garanzie a condizioni di mercato per le imprese agricole |
|||||||
Právny základ |
Decreto Legislativo n. 102 del 29 marzo 2004, articolo 17; Decreto del Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali di concerto con il Ministro dell'economia e delle finanze del 22 marzo 2011 |
|||||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
||||||
Účel |
Sektorový rozvoj, MSP |
|||||||
Forma pomoci |
Garancia |
|||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 50 EUR (v mil.) |
|||||||
Intenzita |
80 % |
|||||||
Trvanie |
Do 31.12.2020 |
|||||||
Sektory hospodárstva |
Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov, výroba potravín |
|||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/4 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2013/C 113/04
Dátum prijatia rozhodnutia |
20.3.2013 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.34357 (12/NN) |
|||||
Členský štát |
Holandsko |
|||||
Región |
— |
— |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Multiplier Giftenaftrek |
|||||
Právny základ |
Artikel I, onderdeel E (artikel 6.39a van de Wet inkomstenbelasting 2001) Geefwet Artikel IV, onderdeel D (artikel 16 lid 3 van de Wet op de Vennootschapsbelasting 1969) Geefwet Amendement Van Vliet |
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
||||
Účel |
Kultúra |
|||||
Forma pomoci |
Zníženie daňového základu |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Intenzita |
Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc |
|||||
Trvanie |
1.1.2012 – 31.12.2016 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Umenie, zábava a rekreácia |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Dátum prijatia rozhodnutia |
19.10.2012 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.35416 (12/N) |
|||||
Členský štát |
Rakúsko |
|||||
Región |
Kaernten |
Zmiešané |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Richtlinie „Unternehmenserhaltende Maßnahmen“ des Landes Kärnten |
|||||
Právny základ |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) |
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
||||
Účel |
Záchrana podnikov v ťažkostiach |
|||||
Forma pomoci |
Zvýhodnená pôžička |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Intenzita |
75 % |
|||||
Trvanie |
19.10.2012 – 31.12.2014 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Dátum prijatia rozhodnutia |
15.3.2013 |
||||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.35576 (13/N) |
||||||
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
||||||
Región |
— |
— |
|||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Changes to the Feed-In Tariffs scheme to support the generation of renewable electricity from low carbon sources |
||||||
Právny základ |
Energy Act 2008 Sections 41-43; Modifications to the Standard Conditions of the Electricity Supply Licences (No 4 of 2012); The Feed-In Tariffs (Specified Maximum Capacity and Functions) Order 2012 |
||||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
|||||
Účel |
Ochrana životného prostredia, Sektorový rozvoj |
||||||
Forma pomoci |
Priamy grant |
||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 2 120 GBP (v mil.) |
||||||
Intenzita |
— |
||||||
Trvanie |
do 1.4.2037 |
||||||
Sektory hospodárstva |
Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu |
||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/7 |
Výmenný kurz eura (1)
19. apríla 2013
2013/C 113/05
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3115 |
JPY |
Japonský jen |
130,21 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4559 |
GBP |
Britská libra |
0,85440 |
SEK |
Švédska koruna |
8,5110 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2176 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
7,5965 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,857 |
HUF |
Maďarský forint |
298,24 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,7002 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1003 |
RON |
Rumunský lei |
4,3683 |
TRY |
Turecká líra |
2,3568 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,2692 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,3443 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,1820 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5486 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6209 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 468,72 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
12,0022 |
CNY |
Čínsky juan |
8,1021 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5968 |
IDR |
Indonézska rupia |
12 732,68 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
3,9811 |
PHP |
Filipínske peso |
53,950 |
RUB |
Ruský rubeľ |
41,3002 |
THB |
Thajský baht |
37,509 |
BRL |
Brazílsky real |
2,6398 |
MXN |
Mexické peso |
16,0396 |
INR |
Indická rupia |
70,7850 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/8 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6876 – Sumitomo Electric Industries/Anvis Group)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 113/06
1. |
Komisii bolo 16. apríla 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Tokai Rubber Industries, Ltd („TRI“, Japonsko) kontrolovaný podnikom Sumitomo Electric Industries Ltd („SEI“, Japonsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách výlučnú kontrolu nad podnikom Anvis Group GmbH („Anvis“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6876 – Sumitomo Electric Industries/Anvis Group na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).