ISSN 1977-1037

doi:10.3000/19771037.C_2013.049.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 49

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 56
20. februára 2013


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2013/C 049/01

Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

1

2013/C 049/02

Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 2 )

3

2013/C 049/03

Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

5

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2013/C 049/04

Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP, zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2013/89/SZBP a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

7

 

Európska komisia

2013/C 049/05

Výmenný kurz eura

8

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2013/C 049/06

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis de Sénonais)  ( 1 )

9

2013/C 049/07

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis d’Auvernaux)  ( 1 )

11

2013/C 049/08

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis d’Appoigny)  ( 1 )

13

2013/C 049/09

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis de Chambrey)  ( 1 )

15

2013/C 049/10

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis Chaumes-en-Brie)  ( 1 )

16

2013/C 049/11

Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis de Tartas a Permis d’Éauze)  ( 1 )

18

 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2013/C 049/12

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

20

2013/C 049/13

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate) ( 1 )

22

2013/C 049/14

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough) ( 1 )

23

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

 

(2)   Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/1


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/01

Dátum prijatia rozhodnutia

16.12.2009

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.28896 (N 388/09)

Členský štát

Fínsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Nopeita laajakaistayhteyksiä koskevat Suomen pilottihankkeet

Pilotprojekt för höghastighetsbredband i Finland

Právny základ

Valtionavustuslaki 688/2001; Valtioneuvoston asetus laajakaistarakentamisen tuesta 451/2009; Laki julkisista hankinnoista 348/2007; Laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla; Laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista 1443/2006; Valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta 829/2007).

Statsunderstödslagen (688/2001), statsrådets förordning om stöd för byggande av bredband (451/2009), lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden, lagen om offentlig upphandling (348/2007), lagen om stöd för utveckling av landsbygden (1443/2006) och statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden (829/2007).

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci 10 mil. EUR

Intenzita

67 %

Trvanie

Do 31.12.2015

Sektory hospodárstva

Pošty a telekomunikácie

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Viestintävirasto (Finnish Communications Regulatory Authority)/Kommunikationsverket

P.O. Box 313

FI-00181 Helsinki/Helsingfors

SUOMI/FINLAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/3


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve)

2013/C 49/02

Dátum prijatia rozhodnutia

19.12.2012

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.35377 (12/N)

Členský štát

Holandsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Energy green tax, reduction for the glasshouse horticulture sector

Právny základ

artikel 60, eerste lid, Wet belastingen op milieugrondslag

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Ochrana životného prostredia

Forma pomoci

Zníženie daňovej sadzby

Rozpočet

 

Celkový rozpočet: 184 EUR (v mil.)

 

Ročný rozpočet: 92 EUR (v mil.)

Intenzita

100 %

Trvanie

1.1.2013 – 31.12.2014

Sektory hospodárstva

Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Bezuidenhoutseweg 50

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

8.1.2013

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.35750 (12/N)

Členský štát

Fínsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Tuki maataloustuotannon lopettamiseen

Právny základ

1.

Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna lailla (1436/2011)

2.

Valtioneuvoston asetus asetus maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (25/2007)

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Predčasný odchod do dôchodku

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: 85,20 EUR (v mil.)

Intenzita

Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc

Trvanie

Do 31.12.2014

Sektory hospodárstva

Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

SUOMI/FINLAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/5


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/03

Dátum prijatia rozhodnutia

12.1.2011

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.30113 (N 715/09)

Členský štát

Francúzsko

Región

Alsace

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Projet de construction d'une chaufferie géothermique sur le site industriel de Beinheim

Právny základ

Délibération no 09-5-12 du conseil d'administration de l'ADEME du 7 octobre 2009

Druh opatrenia

Individuálna pomoc

Účel

Ochrana životného prostredia

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci 25,3 mil. EUR

Intenzita

60 %

Trvanie

2010 – 2020

Sektory hospodárstva

Spracovateľský priemysel

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie

20 avenue du Grésillé

BP 90406

49004 Angers Cedex 01

FRANCE

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

4.7.2012

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.34885 (12/N)

Členský štát

Fínsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Aid for newspapers — prolongation

Právny základ

389/2008 Valtioneuvoston sanomalehdistön tuesta antama asetus; Statsrådets förordning om stöd för tidningspressen (Government Decree on granting subsidies to newspapers)

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Rozvoj odvetvia

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky 0,5 mil. EUR

Intenzita

40 %

Trvanie

1.12.2013 – 31.12.2018

Sektory hospodárstva

Média

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Liikenne- ja viestintäministeriö

Kommunikationsministeriet

Eteläesplanadi 16–18

Helsinki

SUOMI/FINLAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/7


Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP, zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2013/89/SZBP a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

2013/C 49/04

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

Osoby, subjekty a orgány uvedené v prílohe I k rozhodnutiu Rady 2011/101/SZBP, zmenenému a doplnenému rozhodnutím Rady 2013/89/SZBP (1) a v prílohe III k nariadeniu Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe sa upozorňujú na túto skutočnosť.

Rada Európskej únie rozhodla, že osoby, subjekty a orgány uvedené v predmetných prílohách by mali byť naďalej zaradené do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2011/101/SZBP a nariadení (ES) č. 314/2004.

Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa upozorňujú na možnosť podať žiadosť na príslušné orgány relevantného členského štátu alebo štátov uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 314/2004 s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 nariadenia).

Dotknuté osoby, subjekty a orgány môžu Rade podať žiadosť s podpornou dokumentáciou o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu. Takéto žiadosti je potrebné zaslať na adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C — Unit 1C (Horizontal Issues)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 46, 19.2.2013, s. 37.


Európska komisia

20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/8


Výmenný kurz eura (1)

19. februára 2013

2013/C 49/05

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3349

JPY

Japonský jen

124,81

DKK

Dánska koruna

7,4599

GBP

Britská libra

0,86310

SEK

Švédska koruna

8,4483

CHF

Švajčiarsky frank

1,2332

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

7,4170

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,434

HUF

Maďarský forint

290,79

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6997

PLN

Poľský zlotý

4,1679

RON

Rumunský lei

4,3786

TRY

Turecká líra

2,3720

AUD

Austrálsky dolár

1,2905

CAD

Kanadský dolár

1,3504

HKD

Hongkongský dolár

10,3517

NZD

Novozélandský dolár

1,5803

SGD

Singapurský dolár

1,6530

KRW

Juhokórejský won

1 442,08

ZAR

Juhoafrický rand

11,8713

CNY

Čínsky juan

8,3356

HRK

Chorvátska kuna

7,5890

IDR

Indonézska rupia

12 956,12

MYR

Malajzijský ringgit

4,1440

PHP

Filipínske peso

54,266

RUB

Ruský rubeľ

40,2100

THB

Thajský baht

39,873

BRL

Brazílsky real

2,6169

MXN

Mexické peso

16,9185

INR

Indická rupia

72,5450


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/9


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Sénonais“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/06

Žiadosťou z 26. októbra 2011 spoločnosti ZaZa Energy France SAS so sídlom na 5, rue Scribe, 75009 Paris 9e (Francúzsko) a Hess Oil France SAS so sídlom na 16–18, rue du quatre-septembre, 75002 Paris 2e (Francúzsko), požiadali spoločne a nedeliteľne o výlučné povolenie na štvorročné (4) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Sénonais“, ktoré sa týka časti departementov Aube a Yonne.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

ZÁPADNÁ ČASŤ

Bod

Východná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

1,10

53,60

B

1,20

53,60

C

1,20

53,50

D

1,10

53,50

BLOC EST

Bod

Východná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

1,40

53,60

B

1,50

53,60

C

1,50

53,50

D

1,40

53,50

Takto definované územie má rozlohu približne 134 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie — Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), so sídlom na Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Francúzsko. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 28. októbra 2013.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819527.

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/11


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Auvernaux“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/07

Žiadosťou zo 7. januára 2011 spoločnosť Concorde Energy LLC so sídlom na 1537, Bull Lea Road, Suite 200, Lexington KY 40511 (Spojené štáty americké) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Auvernaux“, ktoré sa týka časti departementov Loiret, Seine-et-Marne a Essonne.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

Bod

Východná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

00,04

54,00

B

00,20

54,00

C

00,20

53,80

D

00,30

53,80

E

00,30

53,70

F

00,20

53,70

G

00,20

53,60

H

00,00

53,60

I

00,00

53,85

J

00,02

53,85

K

00,02

53,86

L

00,03

53,86

M

00,03

53,87

N

00,09

53,87

O

00,09

53,90

P

00,10

53,90

Q

00,10

53,92

R

00,05

53,92

S

00,05

53,95

T

00,02

53,95

U

00,02

53,96

V

00,04

53,96

Takto definované územie má rozlohu približne 544 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie — Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), so sídlom na Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Francúzsko.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529.

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/13


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Appoigny“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/08

Žiadosťou zo 14. júna 2011 spoločnosť Bluebach Ressources Sarl so sídlom 178, boulevard Haussmann, 75008 Paris 8e (Francúzsko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Appoigny“, ktoré sa týka časti departementu Yonne (89).

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

Bod

Východná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

1,20

53,30

B

1,60

53,30

C

1,60

53,10

D

1,10

53,10

E

1,10

53,20

F

1,20

53,20

Takto definované územie má rozlohu približne 607 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 24. júna 2013.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques, Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex — Francúzsko (tel. +33 140819529).

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/15


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chambrey“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/09

Žiadosťou z 25. októbra 2011 spoločnosť Elixir Petroleum (Moselle) Ltd so sídlom na 8 The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berks (Anglicko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chambrey“, ktoré sa týka časti departementov Meurthe-et-Moselle a Moselle.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

Bod

Východná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

4,60

54,20

B

4,50

54,20

C

4,50

54,30

D

4,60

54,30

Takto definované územie má rozlohu približne 66 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 8. novembra 2013.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na tejto adrese ministerstva životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819527

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/16


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis Chaumes-en-Brie“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/10

Žiadosťou z 8. novembra 2010 spoločnosť Basgas Energia France SAS so sídlom v Tour Pacific, 11 cours Valmy, 92977 Paris La Défense (Francúzsko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chaumes-en-Brie“, ktoré sa týka územia departementu Seine-et-Marne.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

Bod

Východná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

0,50

54,10

B

0,59

54,10

C

0,59

54,08

D

0,57

54,08

E

0,57

54,07

F

0,55

54,07

G

0,55

54,06

H

0,54

54,06

I

0,54

54,05

J

0,52

54,05

K

0,52

54,04

L

0,50

54,04

Takto definované územie má rozlohu približne 24 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 5. novembra 2012.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/18


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov

(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Tartas“ a „Permis d’Éauze“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/11

Žiadosťou z 1. októbra 2010 spoločnosť GAS2GRiD Ltd so sídlom na Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000 (Austrália) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Tartas“, ktoré sa týka časti departementu Landes.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

Bod

Západná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

4,10

48,90

B

3,10

48,90

C

3,10

48,60

D

3,60

48,60

E

3,60

48,50

F

3,50

48,50

G

3,50

48,40

H

3,70

48,40

I

3,70

48,50

J

3,90

48,50

K

3,90

48,40

L

4,10

48,40

M

priesečník poludníka 48,88 stupňa S a atlantického pobrežia

Body M až A: atlantické pobrežie

Takto definované územie má rozlohu približne 2 822 km2.

Žiadosťou z 1. novembra 2010 spoločnosť GAS2GRiD Ltd požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Éauze“, ktoré sa týka časti departementov Haute-Garonne, Gers, Landes, Lot-et-Garonne a Tarn-et-Garonne.

Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

Bod

Západná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

3,10

49,00

B

2,30

49,00

C

2,30

48,70

D

1,50

48,70

E

1,50

48,60

F

1,30

48,60

G

1,30

48,50

H

2,60

48,50

I

2,60

48,70

J

2,70

48,70

K

2,70

48,80

L

3,10

48,80

Takto definované územie má rozlohu približne 3 172 km2.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnení

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnení, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o tieto povolenia, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 18. októbra v prípade žiadosti de Tartas a do 5. novembra 2012 v prípade žiadosti d’Éauze.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky: Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/20


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/12

1.

Komisii bolo 12. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Diamond Solar Europe Limited („DSE“, Taliansko), v úplnom vlastníctve podniku Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko), podnik Innovation Network Corporation of Japan („INCJ“, Japonsko) a podnik Solar Ventures S.r.l. („Solar Ventures“, Taliansko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Solar Holding S.r.l. („Solar Holding“, Taliansko), v súčasnosti kontrolovaným zo strany AME Ventures, prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

MC: všeobecná obchodná činnosť v rôznych priemyselných odvetviach vrátane energetického, strojárskeho, chemického, potravinárskeho priemyslu a obchodu s tovarom,

INCJ: finančná a technologická podpora a podpora v oblasti riadenia podnikom novej generácie, ako aj investície do inovatívnych projektov o oblasti životného prostredia, energetiky, elektroniky, informačných technológií, zábavného priemyslu, komunikácií a biotechnológií,

Solar Ventures: pôsobí vo fotovoltickom odvetví v Taliansku a v zahraničí v oblasti vývoja, uskutočňuje priame investície do prevádzky fotovoltických elektrární a poskytuje transakčné služby investičným spoločnostiam, služby riadenia elektrární a administratívne služby,

Solar Holding: výroba a veľkoobchodné dodávky elektrickej energie zo solárnych zdrojov v Taliansku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/22


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/13

1.

Komisii bolo 13. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“, Spojené štáty americké) a TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy“, Spojené štáty americké) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom Brookgate Limited („Brookgate“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Goldman Sachs: globálna investičná spoločnosť poskytujúca širokú škálu služieb rôznorodej základni klientov na celom svete, ktorá zahŕňa spoločnosti, finančné inštitúcie, vlády a súkromné osoby s veľkým majetkom,

TPG Lundy: člen skupiny TPG, celosvetová súkromná investičná spoločnosť, ktorá spravuje skupinu fondov, v rámci ktorých investuje do rôznych spoločností prostredníctvom akvizícií a firemných reštrukturalizácií,

Brookgate: realitná a investičná realitná spoločnosť v Spojenom kráľovstve.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


20.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 49/23


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 49/14

1.

Komisii bolo 13. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“, Spojené štáty americké) a TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy“, Kajmanie ostrovy) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom Bradley Hall Holdings Limited („Bradley Hall“, Spojené kráľovstvo), anglickou holdingovou spoločnosťou skupiny Ainscough Crane Hire prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Goldman Sachs: globálna investičná spoločnosť poskytujúca širokú škálu služieb rôznorodej základni klientov na celom svete, ktorá zahŕňa spoločnosti, finančné inštitúcie, vlády a súkromné osoby s veľkým majetkom,

TPG Lundy: člen skupiny TPG, celosvetová súkromná investičná spoločnosť, ktorá spravuje skupinu fondov, v rámci ktorých investuje do rôznych spoločností prostredníctvom akvizícií a firemných reštrukturalizácií,

Bradley Hall: holdingová spoločnosť pre Ainscough Crane Hire group („Ainscough“), ktorá pôsobí v oblasti prenajímania žeriavov, zdvíhacích operácií a doplnkových služieb v rámci Spojeného kráľovstva, ako aj pri výstavbe, údržbe, prevádzke a výmene náhradných a hlavných súčiastok pre veterné turbíny.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).