ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.CA2012.291.slo |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 291A |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 55 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) |
|
2012/C 291A/01 |
||
PREHĽAD VÝBEROVÝCH KONANÍ V Ú. v. EÚ C A
Pripojený je zoznam Ú. v. EÚ C A, ktoré boli vydané počas tohto roku.
Ak nie je uvedené inak, Ú. v. EÚ vyšli vo všetkých jazykoch.
8 |
(DA/EL/HU/IT/MT/PL) |
10 |
|
17 |
(LT) |
20 |
(EN) |
22 |
(DE/EN/FR) |
27 |
|
30 |
(FR) |
31 |
(ES) |
37 |
|
44 |
|
46 |
|
53 |
|
55 |
|
59 |
|
69 |
(DE/EN/FR) |
70 |
(EL) |
71 |
(ES) |
74 |
(HU) |
75 |
(NL) |
76 |
|
77 |
(RO) |
84 |
(DE/EN/FR) |
86 |
|
90 |
(EN) |
101 |
|
110 |
(DE/EN/FR) |
114 |
|
121 |
(BG) |
122 |
|
134 |
|
136 |
(PT) |
140 |
|
144 |
(DE/EN/FR) |
146 |
(CS/DA) |
160 |
|
161 |
|
169 |
(DE/EN/FR) |
180 |
(DE/EN/FR) |
187 |
|
189 |
|
197 |
(DA/DE/EN/SK) |
198 |
(EN/FR) |
199 |
(DE/EN/FR) |
204 |
(ET/GA/LV/PT) |
206 |
(CS) |
210 |
(LT) |
211 |
(MT) |
212 |
(PL) |
214 |
(SK) |
215 |
(DE/EN/FR) |
228 |
(SL) |
266 |
|
270 |
|
274 |
(CS) |
275 |
(LV) |
276 |
(DE/EN/FR) |
278 |
|
281 |
(MT) |
283 |
(SV) |
285 |
(ES) |
288 |
(DE/EN/FR) |
290 |
|
291 |
|
SK |
|
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)
27.9.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 291/1 |
OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ
EPSO/AST/121/12
(2012/C 291 A/01)
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje verejné výberové konanie na základe odborných predpokladov a formou skúšok na vytvorenie rezervného zoznamu s cieľom prijať do služobného pomeru asistentov (1).
EPSO/AST/121/12 – Konferenční technici (AST 3)
Cieľom tohto výberového konania je vytvoriť rezervný zoznam na obsadenie voľných pracovných miest v inštitúciách Európskej únie.
Pred podaním prihlášky si dôkladne prečítajte príručku pre verejné výberové konania uverejnenú v Úradnom vestníku Európskej únie C 270 A zo 7. septembra 2012, ako aj na webovej stránke úradu EPSO.
Táto príručka, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť oznámenia o verejnom výberovom konaní, vám pomôže pochopiť pravidlá výberových konaní a podmienky registrácie.
OBSAH
I. |
VŠEOBECNÝ RÁMEC |
II. |
NÁPLŇ PRÁCE |
III. |
PODMIENKY PRIJATIA DO VÝBEROVÉHO KONANIA |
IV. |
VSTUPNÉ TESTY |
V. |
PRIJATIE DO VÝBEROVÉHO KONANIA A VÝBER NA ZÁKLADE ODBORNÝCH PREDPOKLADOV |
VI. |
VÝBEROVÉ KONANIE |
VII. |
REZERVNÉ ZOZNAMY |
VIII. |
AKO SA PRIHLÁSIŤ? |
I. VŠEOBECNÝ RÁMEC
Počet miest pre úspešných uchádzačov: 23.
II. NÁPLŇ PRÁCE
Asistenti triedy AST 3 sa pod dohľadom administrátora podieľajú na plnení poslania príslušnej inštitúcie alebo orgánu a sú poverení vykonávaním operatívnych, podporných a logistických úloh v rôznych oblastiach činnosti.
Technik je zodpovedný najmä za vývoj, inštaláciu a riadenie technických postupov týkajúcich sa zvuku a obrazu v multimediálnych/audiovizuálnych alebo konferenčných zariadeniach. K jeho úlohám patrí:
— |
navrhovať inštalácie konferenčných zariadení a audiovizuálneho vybavenia, |
— |
vypracúvať technické špecifikácie pre nové konferenčné a audiovizuálne zariadenia a pre obnovenie existujúcich zariadení, ako aj dohliadať na práce vykonávané zmluvnými dodávateľmi, |
— |
vykonávať opravy v prípade zlyhania konferenčných a audiovizuálnych zariadení, |
— |
dohliadať na údržbu konferenčných a audiovizuálnych zariadení, |
— |
montovať mobilný audio- a/alebo videomateriál, umiestňovať ho a manipulovať s ním (napr. kamery, obrazovky, projektory, mikrofóny, mixážne pulty, mobilné stojany atď.) počas podujatí, |
— |
zabezpečovať riadne fungovanie systémov určených na správu audiovizuálneho vybavenia konferenčných miestností, |
— |
vykonávať analogické a digitálne merania pomocou presných prístrojov (osciloskopov, generátorov signálov, hlukomerov, digitálnych teplomerov atď.) v konferenčných miestnostiach, |
— |
montovať, inštalovať a konfigurovať A/V a IT vybavenie na prenos obrazu a zvuku prostredníctvom počítačovej siete a/alebo telekomunikačných prostriedkov (video- a audiostreaming, videokonferencie atď.), |
— |
zabezpečovať zvukovú a/alebo obrazovú réžiu v konferenčných miestnostiach lokálne alebo na diaľku (z kontrolnej miestnosti) v priebehu pracovného času alebo mimo neho, |
— |
zabezpečovať nahrávanie obrazových a/alebo zvukových záznamov zachytávajúcich vystúpenia účastníkov (prostredníctvom mikrofónov, kamier a rôznych audiovizuálnych zdrojov), |
— |
zabezpečovať programovanie, využívanie a opravy konferenčných systémov a systémov používaných na tlmočenie z viacerých jazykov a/alebo programovanie, využívanie a opravy systémov na prijímanie, spracovanie a šírenie obrazového toku, |
— |
nahrávať záznamy z rokovaní na digitálne médiá (lineárne a nelineárne), |
— |
zabezpečovať príjem, nasmerovanie a distribúciu audiovizuálnych signálov z kontrolnej miestnosti na distribučné miesta v danej budove, |
— |
zabezpečovať konfiguráciu a riadne fungovanie siete informačných obrazoviek s ich operačným softvérom, ako aj manipuláciu s touto sieťou, |
— |
manipulovať s kódovacími systémami a so systémami na odosielanie audiovizuálnych tokov, |
— |
prispievať k dodržiavaniu medzinárodných noriem v oblasti konferenčných zariadení a zariadení na simultánne tlmočenie, |
— |
vyberať zábery z viackamerovej konfigurácie na stretnutiach a podujatiach najmä na účely šírenia obrazu a zvuku, |
— |
manipulovať so systémami elektronického hlasovania, |
— |
zabezpečovať správu a inventár materiálu, |
— |
zabezpečovať správu, konfiguráciu a opravy minisiete LAN (TCP-IP), |
— |
vykonávať elektronické opravy a úpravy. |
III. PODMIENKY PRIJATIA DO VÝBEROVÉHO KONANIA
K dátumu uzávierky elektronickej registrácie musíte spĺňať všetky nasledujúce všeobecné a osobitné podmienky:
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
2.1. |
Vzdelanie |
||||||||||||
Buď a) |
vzdelanie zodpovedajúce ukončenému vysokoškolskému štúdiu, osvedčené diplomom v oblasti súvisiacej s náplňou práce, |
||||||||||||
alebo b) |
sekundárne vzdelanie, osvedčené dokladom o ukončení štúdia, ktoré umožňuje pokračovať v štúdiu na postsekundárnej (terciárnej) úrovni, a následná minimálne trojročná odborná prax. Poznámka: Tieto 3 roky sa nezapočítajú do počtu rokov požadovanej odbornej praxe. |
||||||||||||
2.2. |
Odborná prax Odborná prax minimálne 3 roky v oblasti súvisiacej s náplňou práce. Táto odborná prax sa berie do úvahy len vtedy, ak bola nadobudnutá po získaní diplomu, ktorý umožňuje účasť na tomto výberovom konaní. |
||||||||||||
2.3. |
Jazykové znalosti Úradnými jazykmi Európskej únie sú: |
||||||||||||
BG (bulharčina) CS (čeština) DA (dánčina) DE (nemčina) EL (gréčtina) EN (angličtina) ES (španielčina) ET (estónčina) |
FI (fínčina) FR (francúzština) GA (írčina) HU (maďarčina) IT (taliančina) LT (litovčina) LV (lotyština) MT (maltčina) |
NL (holandčina) PL (poľština) PT (portugalčina) RO (rumunčina) SK (slovenčina) SL (slovinčina) SV (švédčina) |
|||||||||||
|
hlavný jazyk:
|
||||||||||||
|
druhý jazyk (povinne odlišný od 1. jazyka):
|
IV. VSTUPNÉ TESTY
Vstupné testy sa vykonávajú na počítači a organizuje ich úrad EPSO. Výberová komisia určuje stupeň náročnosti testov a schvaľuje ich obsah na základe návrhov úradu EPSO.
Tieto testy sa uskutočnia, ak počet prihlásených uchádzačov bude vyšší ako 1 000. V takomto prípade budete informovaní prostredníctvom vášho užívateľského konta EPSO.
|
Na testy budete pozvaní, ak ste prihlášku potvrdili v uvedenej lehote (pozri oddiel VIII). Upozornenie:
|
|||||||
|
Súbor testov pozostávajúcich z otázok s voliteľnými odpoveďami, ktorých cieľom je preveriť všeobecné schopnosti uchádzačov, pokiaľ ide o ich: |
|||||||
Test a) |
verbálne uvažovanie. |
Hodnotenie: 0 až 20 bodov. Požadovaný minimálny počet bodov: 10 bodov. |
||||||
Test b) |
matematické uvažovanie. |
Hodnotenie: 0 až 10 bodov. |
||||||
Test c) |
abstraktné uvažovanie. |
Hodnotenie: 0 až 10 bodov. |
||||||
|
Požadovaný minimálny počet bodov v testoch b) a zároveň aj c) je 10 bodov. |
|||||||
|
1. jazyk. |
V. PRIJATIE DO VÝBEROVÉHO KONANIA A VÝBER NA ZÁKLADE ODBORNÝCH PREDPOKLADOV
1. Postup
Na základe informácií, ktoré ste uviedli v prihláške, sa najprv preskúmajú všeobecné a osobitné podmienky a uskutoční sa výber na základe posúdenia vašich odborných predpokladov.
a) |
Posúdia sa odpovede na otázky týkajúce sa všeobecných a osobitných podmienok a stanoví sa, či budete zaradení do zoznamu uchádzačov, ktorí spĺňajú všetky podmienky prijatia do výberového konania. Ak sa najskôr uskutočnia vstupné testy, preskúmajú sa všeobecné a osobitné podmienky podľa zostupného poradia dosiahnutých bodov vo vstupných testoch, až kým sa nedosiahne počet 1 000 uchádzačov, ktorí:
|
b) |
Výberová komisia potom na základe posúdenia odborných predpokladov uchádzačov, ktorí spĺňajú podmienky na prijatie do výberového konania, vyberie tých uchádzačov, ktorých odborné predpoklady (najmä vzdelanie a odborná prax) najlepšie zodpovedajú náplni práce a výberovým kritériám uvedeným v tomto oznámení o verejnom výberovom konaní. Tento výber sa uskutočňuje výlučne na základe informácií, ktoré ste uviedli v časti prihlášky s názvom „prehľad schopností“ (talent screener, évaluateur de talent, Talent Filter), a prebieha v dvoch etapách:
|
Výberová komisia potom zostaví poradie uchádzačov podľa počtu celkových dosiahnutých bodov. Počet uchádzačov pozvaných (2) do hodnotiaceho centra zodpovedá maximálne trojnásobku počtu miest pre úspešných uchádzačov uvedenému v tomto oznámení o verejnom výberovom konaní. Tento počet bude uverejnený na webovej stránke úradu EPSO (www.eu-careers.info).
2. Kontrola informácií, ktoré uchádzač uviedol vo svojej prihláške
Po testoch v hodnotiacom centre a po zohľadnení výsledkov úrad EPSO overí, či informácie, ktoré uchádzači uviedli vo svojich elektronických prihláškach, spĺňajú všeobecné podmienky, a výberová komisia overí, či spĺňajú osobitné podmienky. V rámci hodnotenia odborných predpokladov sa podkladové dokumenty zoberú do úvahy len na účely potvrdenia odpovedí uvedených v časti prihlášky s názvom „prehľad schopností“ (talent screener, évaluateur de talent, Talent Filter). Ak z tejto kontroly vyplynie, že uvedené informácie (3) nie sú podložené príslušnými podkladovými dokumentmi, dotknutí uchádzači budú vylúčení z výberového konania.
Kontrola sa vykonáva podľa zostupného poradia dosiahnutých bodov u uchádzačov, ktorí dosiahli požadovaný minimálny počet bodov a zároveň najlepšie hodnotenie v skúškach d), e), f) a g) v hodnotiacom centre. Títo uchádzači musia takisto dosiahnuť požadovaný minimálny počet bodov v testoch všeobecných schopností a), b) a c). Táto kontrola sa robí až do dosiahnutia hranice počtu uchádzačov, ktorí môžu byť zaradení do rezervného zoznamu a ktorí skutočne spĺňajú všetky podmienky na prijatie do výberového konania. Podkladové dokumenty uchádzačov, ktorí nedosiahnu túto hranicu, sa nekontrolujú.
3. Výberové kritériá
Výberová komisia pri výbere na základe posúdenia odborných predpokladov zohľadní tieto kritériá:
1. |
odbornú prax v oblasti programovania, využívania a opráv konferenčných systémov a systémov používaných na tlmočenie z viacerých jazykov; |
2. |
odbornú prax v oblasti programovania, využívania a opráv systémov na prijímanie, spracovanie a šírenie obrazového toku; |
3. |
odbornú prax v oblasti montáže mobilného audio- a/alebo videomateriálu a manipulácie s ním (napr. s kamerami, obrazovkami, projektormi, mikrofónmi, mobilnými stojanmi atď.); |
4. |
odbornú prax v oblasti využívania mobilných konferenčných systémov a systémov používaných na tlmočenie z viacerých jazykov (používanie kufríkových systémov a/alebo mobilných kabín); |
5. |
odbornú prax v oblasti vypracúvania technických špecifikácií pre nové konferenčné a audiovizuálne zariadenia a pre obnovenie existujúcich zariadení; |
6. |
odbornú prax v oblasti dohľadu nad prácami vykonávanými zmluvnými dodávateľmi; |
7. |
odbornú prax v oblasti využívania sietí založených na protokole TCP/IP; |
8. |
odbornú prax v oblasti analogického a digitálneho merania pomocou presných prístrojov (osciloskopov, generátorov signálov, hlukomerov, digitálnych teplomerov atď.) v konferenčných miestnostiach; |
9. |
odbornú prax v oblasti príjmu, nasmerovania a distribúcie audiovizuálnych signálov z kontrolnej miestnosti na distribučné miesta v danej budove; |
10. |
odbornú prax v oblasti manipulácie s kódovacími systémami a so systémami na odosielanie audiovizuálnych tokov do sietí TCP-IP („streaming“) alebo ISDN, alebo na satelit; |
11. |
všeobecnú odbornú prax v oblasti elektroniky (analógovej a digitálnej). |
VI. VÝBEROVÉ KONANIE
|
Ak patríte medzi uchádzačov, ktorí (4):
budete pozvaní na účasť na skúškach (5) v hodnotiacom centre. Tieto skúšky sa obyčajne konajú v Bruseli a trvajú jeden alebo dva dni. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Budú sa hodnotiť tieto tri druhy vašich schopností:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Prípadová štúdia |
Skupinová úloha |
Štruktúrovaný pohovor |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Analýza a riešenie problémov |
x |
x |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komunikácia |
x |
|
x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dosahovanie výsledkov a kvality |
x |
|
x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzdelávanie a vývoj |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prioritizácia úloh a organizácia práce |
x |
x |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odolnosť |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Práca v kolektíve |
|
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. jazyk pre testy a), b) a c); 2. jazyk pre testy d), e), f) a g). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Schopnosti v oblasti uvažovania:
Testy a), b) a c) sú vyraďovacími testami. Body získané v týchto testoch sa nepripočítajú k bodom získaným v ostatných skúškach, ktoré sa vykonávajú v hodnotiacom centre. Osobitné schopnosti [test d)]: 0 až 100 bodov; požadovaný minimálny počet bodov: 50 bodov. Váha: 55 % z celkového počtu bodov. Všeobecné schopnosti [testy e), f) a g)]: 0 až 10 bodov za každú zo všeobecných schopností; požadovaný minimálny počet bodov:
Váha: 45 % z celkového počtu bodov. |
VII. REZERVNÉ ZOZNAMY
|
Výberová komisia zaradí vaše meno do rezervného zoznamu:
|
||||||
|
Uchádzači sú v zoznamoch zoradení podľa abecedy. |
VIII. AKO SA PRIHLÁSIŤ?
|
Zaregistrovať sa musíte elektronicky podľa pokynov uvedených na webovej stránke úradu EPSO, a najmä v príručke pre elektronickú registráciu. Dátum uzávierky (vrátane potvrdenia): 30. október 2012 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času. |
||
|
Ak patríte medzi uchádzačov, ktorí boli pozvaní do hodnotiaceho centra, pri vstupe do hodnotiaceho centra budete vyzvaní, aby ste predložili (9) váš úplný spis uchádzača (podpísanú elektronickú prihlášku a podkladové dokumenty). Podmienky: pozri bod 6.1 príručky pre verejné výberové konania. |
(1) Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia.
(2) Uchádzačom, ktorí neboli pozvaní do hodnotiaceho centra, budú zaslané výsledky ich hodnotenia, ako aj informácie o bodoch, ktoré výberová komisia pridelila jednotlivým otázkam.
(3) Tieto informácie budú overené na základe podkladových dokumentov ešte pred zostavením rezervného zoznamu (pozri oddiel VII bod 1 a oddiel VIII bod 2).
(4) V prípade, že by viacero uchádzačov získalo rovnaký počet bodov potrebný na umiestnenie sa na poslednom mieste, všetci títo uchádzači budú pozvaní do hodnotiaceho centra.
(5) Testy uvažovania, ako aj prípadová štúdia [test e)] sa môžu z organizačných dôvodov konať v testovacích centrách, ktoré sa nachádzajú v členských štátoch a/alebo v Bruseli, nezávisle od ostatných skúšok, ktoré sa vykonávajú v hodnotiacom centre.
(6) Podrobné informácie o týchto schopnostiach sú uvedené v bode 1.2 príručky pre verejné výberové konania.
(7) Obsah týchto testov schválila výberová komisia.
(8) V prípade, že by sa na poslednom mieste nachádzalo viacero uchádzačov, ktorí získali rovnaký počet bodov, všetci títo uchádzači budú zapísaní do rezervného zoznamu.
(9) Dátum účasti v hodnotiacom centre vám bude oznámený v dostatočnom predstihu prostredníctvom vášho užívateľského konta EPSO.