ISSN 1977-1037

doi:10.3000/19771037.C_2012.144.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 144

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 55
23. mája 2012


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2012/C 144/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited) ( 1 )

1

2012/C 144/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6530 – EDF/Edison) ( 1 )

1

2012/C 144/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare) ( 1 )

2

2012/C 144/04

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) ( 1 )

2

2012/C 144/05

Stiahnutie oznámenia o koncentrácii (Vec COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV) ( 1 )

3

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2012/C 144/06

Výmenný kurz eura

4

 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2012/C 144/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

5

2012/C 144/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

7

2012/C 144/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria) ( 1 )

8

2012/C 144/10

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV) ( 1 )

9

2012/C 144/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe) ( 1 )

10

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/01

Dňa 11. mája 2012 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32012M6544. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6530 – EDF/Edison)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/02

Dňa 10. mája 2012 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32012M6530. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/03

Dňa 18. apríla 2012 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32012M6504. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/04

Dňa 27. októbra 2011 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32011M6355. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/3


Stiahnutie oznámenia o koncentrácii

(Vec COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/05

[Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004]

Európskej komisii bolo 25. apríla 2012 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii medzi podnikom Limagrain a podnikom KWS. Dňa 14. mája 2012 oznamujúca(-e) strana(-y) informovala(-i) Komisiu, že svoje oznámenie stiahla(-i).


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/4


Výmenný kurz eura (1)

22. mája 2012

2012/C 144/06

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2768

JPY

Japonský jen

101,99

DKK

Dánska koruna

7,4317

GBP

Britská libra

0,80870

SEK

Švédska koruna

9,0890

CHF

Švajčiarsky frank

1,2011

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

7,5715

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,294

HUF

Maďarský forint

297,05

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6977

PLN

Poľský zlotý

4,3296

RON

Rumunský lei

4,4543

TRY

Turecká líra

2,3314

AUD

Austrálsky dolár

1,2910

CAD

Kanadský dolár

1,2977

HKD

Hongkongský dolár

9,9154

NZD

Novozélandský dolár

1,6764

SGD

Singapurský dolár

1,6213

KRW

Juhokórejský won

1 487,01

ZAR

Juhoafrický rand

10,5302

CNY

Čínsky juan

8,0643

HRK

Chorvátska kuna

7,5568

IDR

Indonézska rupia

11 843,07

MYR

Malajzijský ringgit

3,9945

PHP

Filipínske peso

55,094

RUB

Ruský rubeľ

39,7196

THB

Thajský baht

40,066

BRL

Brazílsky real

2,6062

MXN

Mexické peso

17,4659

INR

Indická rupia

70,6640


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/07

1.

Komisii bolo 10. mája 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada) a podnik Edizione S.r.l. („Edizione“, Taliansko) prostredníctvom spoločnosti Atlantia SpA („Atlantia“), ktorá je pod jeho nepriamou kontrolou, získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Grupo Costanera SA („Grupo Costanera“, Čile) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

CPPIB: profesionálna organizácia pre správu investícií, ktorá investuje do aktív Kanadského dôchodkového plánu (Canada Pension Plan). Investície podniku CPPIB zahŕňajú pevné príjmy, súkromný kapitál, nehnuteľnosti, infraštruktúru a súkromný dlh. V oblasti prevádzkovania spoplatnených diaľnic má podnik CPPIB podiel v spoplatnenej diaľnici č. 407 v Ontariu (Kanada) a v spoplatnenej diaľnici č. M7 Westlink v Sydney (Austrália),

Edizione: maloobchod, potraviny a nápoje, služby v oblasti mobility, nehnuteľnosti a poľnohospodárstvo. Podnik Edizione má aj podiely v niektorých aktívach infraštruktúry vrátane železničných staníc a letísk,

Atlantia: správa spoplatnených diaľnic a poskytovanie doplnkových služieb v Brazílii, Čile, Indii, Taliansku a Poľsku,

Grupo Costanera: správa mestských spoplatnených diaľnic a poskytovanie doplnkových služieb v Čile.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/7


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/08

1.

Komisii bolo 10. mája 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Posco Chemtech Company Ltd. („Posco Chemtech“, Južná Kórea) patriaci do skupiny Posco group („Posco“, Južná Kórea), podnik Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko) a podnik Mitsubishi Chemical Corporation („MCC“, Japonsko) pod kontrolou podniku Mitsubishi Chemical Holdings Corporation („MCHC“, Japonsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad spoločným podnikom („JV“, Južná Kórea) prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Posco Chemtech: technické štúdie, výroba a údržba priemyselných pecí, výroba žiaruvzdorných materiálov, výrobky na zlepšenie životného prostredia, hnojivá a anorganické doplnkové látky. Skupina Posco pôsobí v oblasti výroby ocele, inžinierskych služieb a stavebníctva, energetiky a informačno-technologických služieb,

MC: podnik s celosvetovou pôsobnosťou v mnohých odvetviach zahŕňajúcich energetiku, metalurgiu, strojárstvo, chemický a potravinársky priemysel a obchodovanie s univerzálnym tovarom,

MCC: výroba a predaj chemických látok, farmaceutických medziproduktov a prídavných látok a obrazových a zvukových nosičov. MCHC je verejne kótovaná holdingová spoločnosť,

JV: bude vyrábať a dodávať smolný koks, ihlicový koks a iné vedľajšie produkty zákazníkom v Kórei, Číne, Japonsku, Indii, na Taiwane a v Rusku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/09

1.

Komisii bolo 7. mája 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik H3G Austria Holdings GmbH („H3G“, Rakúsko), ktorý je nepriamou 100 % dcérskou spoločnosťou skupiny Hutchison Whampoa Limited („HWL Group“, Hongkong), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií kontrolu nad celým podnikom Orange Austria Telecommunication GmbH („Orange“, Rakúsko).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

H3G: H3G Austria Holdings je nepriamou 100 % dcérskou spoločnosťou skupiny HWL Group. Jeho 100 % dcérska spoločnosť Hutchison 3G Austria GmbH je prevádzkovateľom mobilnej telekomunikačnej siete pôsobiacej v Rakúsku,

Orange je jedným prevádzkovateľov mobilnej telekomunikačnej siete v Rakúsku. Orange a jeho materská spoločnosť Styrol sú v súčasnosti vo vlastníctve podniku Stubai S.C.A., ktorý je 100 % dcérskou spoločnosťou podniku Mid Europa Partners, a podniku Orange Belgium SA, ktorý je 100 % dcérskou spoločnosťou podniku France Télécom SA.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/9


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/10

1.

Komisii bolo 11. mája 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik La Poste group („La Poste“, Francúzsko) a podnik Swiss Post group („Swiss Post“, Švajčiarsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií spoločnú kontrolu nad novozaloženou spoločnosťou tvoriacou spoločný podnik, na ktorý La Poste a Swiss Post prevedú svoje medzinárodné poštové činnosti okrem prichádzajúcej a odchádzajúcej pošty, ktoré v súčasnosti vykonáva vo Francúzsku La Poste a vo Švajčiarsku Swiss Post.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

La Poste: La Poste je verejný prevádzkovateľ poštových služieb a určený poskytovateľ univerzálnej služby vo Francúzsku. Pôsobí v oblasti listových, expresných, balíkových a bankových služieb,

Swiss Post: Swiss Post je verejný prevádzkovateľ poštových služieb vo Švajčiarsku. Pôsobí v oblasti listových, expresných, balíkových a finančných služieb, ako aj v osobnej doprave,

Spoločný podnik: cezhraničná odchádzajúca pošta, príprava poštových zásielok (Spojené kráľovstvo a Rakúsko), odbyt tlačovín, zmluvná logistika pre distribúciu tlačovín, logistické služby (Taliansko), expresné doručovacie služby, ako aj nákladné zasielateľstvo a medzinárodné štandardné doručovanie balíkov zásielkových služieb určených spotrebiteľom v Spojenom kráľovstve.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


23.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 144/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe)

(Text s významom pre EHP)

2012/C 144/11

1.

Komisii bolo 15. mája 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB („SCA“, Švédsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií a aktív výlučnú kontrolu nad európskym závodom podniku Georgia-Pacific LLP's („Georgia-Pacific“ USA) vyrábajúcim papierové výrobky.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

SCA: výrobky osobnej hygieny, papierové obrúsky, obalové materiály, tlačiarenský papier a výrobky z dreveného masívu,

Georgia-Pacific Europe: papierové obrúsky a výrobky osobnej hygieny.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).